Pottinger SERVO 6.50 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBS£UGI
+ ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY . . . STRONA 3
Nr. 99 9851.PL.80R.0
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
PL
SERVO 6.50
(MaschNr + . . 01793)
SERVO 6.50 PLUS
(MaschNr + . . 01793)
SERVO 6.50 NOVA
(MaschNr + . . 01793)
SERVO 6.50 NOVA PLUS
(MaschNr + . . 01793)
P≥ug obracalny pÛ≥zawieszany
1500_D-SEITE2
Odpowiedzialnoŋþ za produkt, obowićzek informowania
W przypadku sprzeday urzdze, producent lub sprzedawca jest zobowizany do przekazania instrukcji obséugi oraz do
przeszkolenia klienta w zakresie przepisów dotyczcych obséugi, bezpieczestwa oraz konserwacji maszyny.
Dowodem prawidéowego przekazania maszyny oraz instrukcji obséugi jest odpowiednio sporzdzone potwierdzenie.
Do tego celu séuy
- Dokument A, który wraz z podpisem naley wyséa do firmy Pöttinger lub przekazac elektronicznie przez Internet
(www.poettinger.at).
- Dokument B, który pozostaje w zakéadzie, który przekazaé maszyn.
- Dokument C, który zostaje przekazany klientowi.
W myl ustawy o odpowiedzialnoci cywilnej za produkt, kady rolnik jest przedsibiorc.
W myl powyszej ustawy szkoda materialna to taka, która powstaéa wskutek dziaéania maszyny, jednak nie w niej bezporednio;
w takim przypadku obowizuje udziaé wéasny (500 euro).
W myl ustawy o odpowiedzialnoci cywilnej za produkt, odpowiedzialno za szkody materialne powstaée z winy przedsibiorcy
zostaje wyéczona.
Uwaga! Równie w przypadku póniejszego przekazania maszyny przez klienta powinien on doéczy instrukcj obséugi, natomiast
osoba przejmujca maszyn powinna zosta przeszkolona z zakresu odpowiednich przepisów dotyczcych maszyny.
Pöttinger - Zaufanie zbliŧa - od 1871 roku
Jako jest wartoci, która szybko si zwraca. Dlatego w przypadku naszych produktów stosujemy najwysze standardy jakoci,
które s stale nadzorowane przez nasz dziaé zarzdzania jakoci oraz przez kierownictwo. Bezpieczestwo, niezawodno
dziaéania, najwysza jako oraz absolutna niezawodno podczas eksploatacji naszych maszyn s naszymi podstawowymi
kompetencjami, do których przywizujemy du wag.
Poniewa stale pracujemy nad rozwojem naszych produktów, moe si zdarzy, e niniejsza instrukcja nie bdzie caékowicie
zgodna z danym produktem. Dlatego na podstawie danych, rysunków oraz opisów nie mona zgéasza adnych roszcze.
Obowizujcych informacji dotyczcych okrelonych wéaciwoci maszyny naley zasign w serwisie dystrybutora.
Prosimy o wyrozumiaéo wzgldem moliwych zmian zakresu dostawy dotyczcych wygldu, wyposaenia oraz techniki.
Drukowanie, téumaczenie oraz powielanie w jakiejkolwiek formie, równie fragmentów niniejszej instrukcji obséugi, wymaga pisemnej
zgody firmy Pöttinger Landtechnik GmbH.
Firma Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H zastrzega sobie wszelkie prawa wynikajce z ustawy o prawach autorskich.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 padziernika 2012
Dodatkowe informacje dotyczce Twojej maszyny znajdziesz na PÖTPRO:
Szukasz odpowiedniego wyposaenia dla Twojej maszyny? aden problem, tutaj udostpniamy te oraz wiele innych informacji.
Zeskanowa kod QR znajdujcy si na tabliczce znamionowej maszyny lub pobra ze strony www.poettinger.at/poetpro
W przypadku nieodnalezienia danej informacji, w kadej chwili pomoc séuy autoryzowany serwis.
Dokument D
PL-0600 Dokum D Servo - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Stwierdzono zgodnoúÊ stanu p≥uga obracalnego SERVO ze stanem na liúcie przewozowym.
Dostarczono wszystkie urzπdzenia ochronne i instrukcjÍ obs≥ugi.
Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. urzπdzenia.
Przeprowadzona prace dostosowawcze maszyny do ciπgnika.
Przeprowadzono hydrauliczne pod≥πczenie do ciπgnika i sprawdzono jego poprawnoúÊ.
Uruchomiono i objaúniono klientowi wszystkie funkcje hydrauliczne (obrÛt p≥uga, przestawienie szerokoúci).
Prawid≥owo pod≥πczono p≥ug do ciπgnika (szerokoúÊ robocza pierwszej skiby, punkt ciπgu).
Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej.
Udzielono informacji dotyczπcych wyposaüenia dodatkowego.
Klient zosta≥ pointformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ z instrukcjπ obs≥ugi.
ZakreúliÊ w≥aúciwe x
Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw
ZASADY PRZEKAZANIA
MASZYNY
PL
W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie.
S≥uøπ temu nastÍpujπce dokumenty:
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do fi rmy Pottinger lub przekazac elektronicznie przez Internet (www.poettinger.at).
- dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny
- dokument C otrzymuje klient
- 4 -
1700_PL-INHALT_9851
SPIS TRE
SPIS TREå
åCI
CI
PL
Spis tresci
Spis tresci
WSTEP
WSTEP
Znak CE ..................................................................... 5
Znaczenie znakow oszczegawczych na p≥ugu .......... 5
INFORMACJE OG”LNE
Podstawowe informacje ............................................. 6
Warianty wyposazenia ............................................... 6
WYMAGANE PARAMETRY CIĄGNIKA
Ciągnik ....................................................................... 7
Ogumienie ................................................................. 7
Obciążniki .................................................................. 7
Podnośnik (zespół zaczepu trzypunktowego) ............ 7
Regulacja hydrauliki podnośnika ............................... 7
Wymagane przyłącza hydrauliczne ........................... 8
Wymagane przyłącza elektryczne ............................. 8
MONTAŻ NA CIĄGNIKU
Wskazówki bezpieczeństwa ...................................... 9
Pierwsze uruchomienie - wypełnianie siłownika
obrotu ......................................................................... 9
Podłączanie trzypunktowego układu zawieszenia do
ciągnika ...................................................................... 9
Montaż instalacji oświetleniowej .............................. 10
Kontrola zakresu obrotu ........................................... 10
Usunąć tuleje transportowe ..................................... 10
MOŻLIWOŚCI USTAWIENIA
Ustawienie transportowe...........................................11
Ustawienia eksploatacyjne .......................................11
Ustawianie szerokości cięcia "pierwszej skiby" ....... 12
Ustawianie szerokości cięcia ................................... 13
Ustawienie głębokości roboczej ................................14
Ustawianie nachylenia pługa ................................... 15
Ustawianie nachylenia korpusów pługa ................... 15
UZYCIE
NawrÛt na koÒcu pola .............................................. 16
Zabezpieczenie przeciw kamieniowe ...................... 17
DEMONTAŻ Z CIĄGNIKA
Demontaż z ciągnika ............................................... 18
SERVO PLUS
Sposób działania ..................................................... 19
Automatyczne zabezpieczenie przeciwkamieniowe
"Nonstop" ................................................................. 20
Obszar ustawienia ................................................... 20
Podwyøszenie ciúnienia w cylindrze hydraulicznym 20
TRACTION CONTROL
Sposób działania Traction Control ........................... 21
Ustawianie ciśnienia - Traction Control .................... 22
KONSERWACJA I UTRZYMANIE W DOBRYM
STANIE
Ciśnienie opon ......................................................... 23
Czyszczenie i konserwacja ...................................... 23
Instalacja hydrauliczna .......................................... 23
Połączenia śrubowe i części zużywalne .................. 23
Plan smarowania ..................................................... 24
SERVO 6.50 ............................................................ 25
WYPOSAØENIE DODATKOWE
WYPOSAØENIE DODATKOWE
Ustawienie kroi tarczowych (* .................................. 26
KrÛj talerzowy sprÍøynowy (* ................................... 26
Pomocnicze czÍúci robocze .................................... 26
DANE TECHNICZNE
Użytkowanie pługa zgodne z przeznaczeniem ........ 27
Położenie tabliczki znamionowej ............................. 27
Dane techniczne ...................................................... 28
Wyposażenie dodatkowe ......................................... 29
ZA£•CZNIK
- 5 -
PL
0900_PL-Warnbilder_9851
WSTEP
WSTEP
UWAGA!
UWAGA!
Waüna informacja
Waüna informacja
Pojawienie sie w tej
Pojawienie sie w tej
instrukcji tego zna-
instrukcji tego zna-
ku oznacza istotne
ku oznacza istotne
uwagi dotyczπce
uwagi dotyczπce
ustawienia i bezpi-
ustawienia i bezpi-
eczeÒstwa.
eczeÒstwa.
Ta tabliczka zamieszczona przez producenta oznacza, øe maszyna odpowiada
Wszelkim wymaganiom stawianym tego typu Maszynie oraz innym odnoúnym wskazaniom
EU
EG-Oúwiadczenie.
Producent podpisujπc oúwiadczenie zobowiπzuje siÍ, øe dopuszczone do ruchu maszyny
odpowiadajπ wszystkim odnoúnym wymaganiom bezpieczeÒstwa i higieny pracy (za≥πcznik
A)
Znaczenie znakow oszczegawczych na p≥ugu
Znaczenie znakow oszczegawczych na p≥ugu
Nie siegaÊ rekπ w strefÍ zgniotu,
tak d≥ugo, jak mogπ poruszac siÍ
poszcz. czÍúci
Znak CE
Znak CE
Nie przebywaÊ w strefie obrotu.
1700_PL_LEISTUNGSBESCHREIBUNG_9851
PL
- 6 -
INFORMACJE OG
INFORMACJE OG”
”LNE
LNE
Podstawowe informacje
Podstawowe informacje
Oznaczenia:
(1) Sterowanie trakcja (Opcja)
(2) Ko≥ek scinajπcy
(3) Regulacja korpusa
(4) G≥ÍbokoúÊ robocza
Rys.: Servo Plus z 8 korpusami
(5) SzerokoúÊ robocza (manualnie / hydraulicznie)
(6) Pierwszy korpus (manualnie / hydraulicznie)
(7) Miejsce obrotu(pochylenia)
(8) Noga podporowa
(9) Uk≥ad trzypunktowy zawieszenia
Warianty wyposazenia
Warianty wyposazenia
Oznaczenie Opis Sterowanie
trakcja Pierwsz korpus Ilosc kor-
pusow*)
Servo
P≥ug z regulowana szerokoúciπ orki (manualnie),
zabezpieczeniem kolkowym i regulowanym korpusem Opcja manulnie /
hydraulicznie 5-8 (+1)
Servo Plus
P≥ug z zmiennπ szerokoúciπ orki w czasie pracy
(hydraulicznie) Opcja hydraulicznie 5-8 (+1)
Servo Nova
P≥ug z zabezpieczeniem przeciw kamieniowym (Non-Stop) Opcja manulnie /
hydraulicznie 5-8 (+1)
Servo Nova Plus
P≥ug z zabezpieczeniem przeciw kamieniowym (Non-Stop) i
regulacja szerokoúci orki (hydraulicznie) Opcja hydraulicznie 5-8 (+1)
*) do 8 korpusow to standard, 1 Korpus (+1) moüliwoúÊ rozbudowy o jeden
230-16-01
1 2 3
4
5
6
7
8
9
- 7 -
1500-PL SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_9851
PL
WYMAGANE PARAMETRY CIĄGNIKA
Ciągnik
Dla eksploatacji niniejszej maszyny wymagane są
następujące parametry ciągnika:
Moc ciągnika: minimum 92 KW / 125 KM (5 korpusów
pługa)
maksimum 265 KW / 360 KM (9 korpusów pługa)
Kategoria mocowania: Cięgło dolne kat. III
Przyłącza: patrz tabela „Wymagane przyłącza
hydrauliczne i elektryczne”
Ogumienie
Koła
- Ciśnienie powietrza w tylnych kołach ciągnika podczas
orki zależy od danego typu, jednak jako wartość
orientacyjną przyjąć można 0,8 bar.
- W trudnych warunkach pracy przydatne może być
dodatkowe obciążenie kół.
Patrz instrukcja obsługi producenta ciągnika.
Rozstaw kół
Rozstaw kół (A1) powinien wynosić 1,2 m - 1,5 m.
A1 = 1,2 ... 1,5 m
A2 = maks. 3 m
Wymiar zewnętrzny
Wymiar zewnętrzny (A2) tylnych kół nie może być
większy niż 3 m. W przypadku wymiaru większego niż
3 m zdolność manewrowania zostaje nieco ograniczona.
Obciążniki
Obciążniki
Z przodu ciągnik należy odpowiednio wyposażyć w
obciążniki, w celu zagwarantowania sterowalności i dobrego
hamowania.
Minimum 20% ciężaru własnego pojazdu
na osi przedniej.
Podnośnik (zespół zaczepu
trzypunktowego)
- Podnośnik (zespół zaczepu trzypunktowego) ciągnika
musi być odpowiednio dobrany do występującego
obciążenia. (Patrz dane techniczne)
- Ramiona podnośnika należy ustawić na jednakowej
długości przy pomocy odpowiedniego urządzenia do
przestawiania.
(Patrz instrukcja obsługi producenta ciągnika)
- Jeśli ramiona podnośnika na dolnych cięgłach można
ustawić w różnych pozycjach, należy wybrać pozycję
tylną. Dzięki temu odciążona zostanie hydraulika
ciągnika.
- Łańcuchy ograniczające lub stabilizatory dolnych cięgieł
należy tak ustawić, by nie mogły wystąpić żadne boczne
ruchy zawieszonych urządzeń. (Środki bezpieczeństwa
podczas transportu)
- Górne cięgło ustawić zgodnie z wytycznymi producenta
ciągnika.
20%
Kg
Regulacja hydrauliki podnośnika
Podnoszenie hydrauliczne przełączyć na
regulację położenia:
- podczas orki
- podczas transportu
- podczas montażu i demontażu pługa.
- 8 -
1500-PL SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_9851
WYMAGANE PARAMETRY CIĄGNIKA PL
Wymagane przyłącza hydrauliczne
Wersja Urządzenie odbiorcze Zawór hy-
drauliczny
jednostronne-
go działania
Zawór hy-
drauliczny
dwustronne-
go działania
Ruch
do tyłu
Oznako-
wanie (na
urządze-
niu)
Standard Siłownik zwrotny X 1
Standard Siłownik koła podporowego X*) 2
Wariant PLUS szerokość cięcia: X 3
Wariant PLUS Szerokość cięcia pierwszej skiby X 4
Wariant NOVA Zabezpieczenie przed kamieniami X**) 6
Opcja Ramię wału Packer X 7
Opcja Traction Control X X 2/
*) brak w przypadku opcji Traction Control
*) nie jest wymagane podczas pracy!
Wymagane przyłącza elektryczne
Wersja Urządzenie odbiorcze Wolty Przyłącze elektryczne
Opcja Oświetlenie 12 VDC według DIN-ISO 1724
- 9 -
1600-D ANBAU_9851
PL
MONTAŻ NA CIĄGNIKU
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówka bezpieczestwa:
Przed uruchomieniem przeczyta
i przestrzega instrukcji obséugi,
zwéaszcza wskazówek bezpieczestwa.
Ostrzeenie!
Niebezpieczestwo zmiadenia!
Podczas uruchomienia podnonika
pozostawa poza obszarem podnoszenia
zawieszenia trójpunktowego.
Wskazówka bezpieczestwa:
Prawne przepisy dotyczce narzdzi
uprawowych, które podczas transportu
drogowego s holowane przez cigniki
- patrz zaécznik C
Pierwsze uruchomienie - wypełnianie
siłownika obrotu
Uwaga!
Ryzyko obrażeń ciała na skutek
niekontrolowanego wywrócenia! Do
celów transportowych z siłownika
obrotu usuwa się olej. Przed pierwszym
uruchomieniem należy go prawidłowo
wypełnić.
1. „Otworzyć” zawór zamykający na opróżnionym siłowniku
i „zamknąć” na wsuniętym siłowniku
2. Podłączyć przewody hydrauliczne zespołu obrotowego,
a opróżniony siłownik wypełnić olejem
3. „Otworzyć” zawór odcinający na wsuniętym siłowniku
4. Pług przestawić do pozycji transportowej
1100 mm
Podłączanie trzypunktowego układu
zawieszenia do ciągnika
Wskazówka bezpieczeństwa:
Wszystkie sworznie łączące
trzypunktowego układu zawieszenia
zabezpieczyć za pomocą zawleczek
składanych (1)!
Zgodnie z podręcznikiem ciągnika
zapoznać się i przestrzegać instalacji
blokujących ciągnika!
1. Przełączyć układ hydrauliczny ciągnika na
regulację położenia
2. Przestawianie cięgła dolnego
- Pług zamontować na cięgle dolnym i zablokować hak
chwytający w cięgle dolnym.
- Cięgło dolne ustawić z boku w stabilnej pozycji
3. Przestawianie cięgła górnego (1)
- Cięgło górne (1) ustawić tak, żeby punkt podłączenia
(P1) na maszynie leżał także podczas pracy nieco wyżej
niż punkt podłączenia (P2) na ciągniku.
1074-09-51
4. Ustawianie cięgła górnego (1)
- Cięgło górne (1) ustawić tak, by oś wychylna była
ustawiona pionowo w pozycji roboczej (90°).
5. Składanie stopy podporowej
- Unieść lekko cięgło dolne do momentu, aż podpora
zostanie odciążona (1). Złożyć stope i zabezpieczyć
sworzniem (2)
1
2
074-09-52
- 10 -
1600-D ANBAU_9851
MONTAŻ NA CIĄGNIKU PL
6. Podłączanie przewodów hydraulicznych i
elektrycznych
- Przyłącza patrz „Wymagane parametry ciągnika”
Wskazówka!
W przypadku Traction Control: Podéczy
koniecznie przewód zbiornika z wolnym
powrotem.
7. Ustawić pług w pozycji transportowej.
Wskazówka!
W przypadku Traction Control: Ustawi
zawór odcinajcy 1 (rys. 1) w pozycji 2.
+
85-15-04
12
Ab1
Przed rozpoczęciem pracy z Traction Control zapoznać
się z rozdziałem „Traction Control”
Montaż instalacji oświetleniowej
Przed jazdą transportową po drogach publicznych należy
zadbać o odpowiednie oświetlenie. W formie opcji dostępna
jest łatwa w montażu instalacja oświetleniowa.
- Instalację oświetleniową umieścić w odpowiednim
uchwycie i zamocować śrubą zaciskową (KS2).
- Przy pomocy śruby zaciskowej (KS1) oświetlenie
dopasować do szerokości zawieszonego urządzenia.
- Wtyczkę oświetlenia (ST) podłączyć do gniazda
znajdującego się na ramie pługa.
- Przeprowadzić kontrolę działania
ST
KS1
KS2
074-09-53
Wskazówka:
Przed rozpoczęciem pracy jednostkę
oświetleniową należy odkręcić. Podczas
pracy z pługiem może dojść do jej
uszkodzenia.
Kontrola zakresu obrotu
Skontrolować zakres obrotu (90°) pomiędzy ciągnikiem
a pługiem
Zakres ten jest ograniczony, jeżeli ciągnik jest szerszy
niż 3,0 m.
Usunąć tuleje transportowe
1. Montaż pługa na ciągniku
2. Pług przestawić w bok.
3. Unieść korpus pługa o 1-5 cm
4. Całkowicie spuścić ciśnienie ze zbiornika hydraulicznego
NOVA.
Uwaga!
Elementy pługa przechylają się w
kierunku podłoża!
5. Usunąć tuleje transportowe
6. Ciśnienie w zbiorniku hydraulicznym NOVA zwiększyć
do 90 bar.
Uwaga!
Elementy pługa przechylają się w
uchwycie do zewnątrz.
- 11 -
1700-PL_EINSTELLMÖGLICHKEITEN_9851
PL
MOŻLIWOŚCI USTAWIENIA
Ustawienie transportowe
Pozycja wyjściowa pługa:
- Pług jest zamontowany prawidłowo na ciągniku!
Do jazdy po drogach publicznych został zamontowany
komplet oświetlenia.
(patrz rozdział "Montaż na ciągniku")
Sposób działania:
Pług zostaje obrócony do pozycji poziomej, a podwozie
zostaje całkowicie opuszczone.
Wersja:
1. Podnieść podwozie
2. Rozłożyć wszystkie ograniczniki głębokości
3. Obrócić ramę pługa w położenie poziome. (Patrz rozdział
"Praca / obracanie pługa")
4. Zamknąć oba zawory zamykające (Ab3) na siłownikach
zwrotnych. Zawór zamykający - przedstawiony na
ilustracji - jest ustawiony przy tym na przewodzie w
położeniu 90°.
Ab 3
Wskazówka bezpie-
czeństwa:
Prawne przepi-
sy dotyczące
urządzeń zacze-
pianych, które
podczas transpor-
tu drogowego są
holowane przez
ciągniki - patrz
załącznik C
Wskazówka bezpie-
czeństwa:
Przed rozpoczę-
ciem przejazdu
transportowego
należy zamknąć
oba zawory zamy-
kające (Ab3).
Ten środek
bezpieczeństwa
jest wymagany
przepisami. Po-
zwoli to zapobiec
niezamierzonemu
obrotowi ramy
pługa w przypad-
ku uszkodzenia
przewodu hydrau-
licznego.
5. Podwozie opuścić na wewnętrzny ogranicznik (A).
A
6. Tylko w przypadku dostępnej opcji Traction Control:
Zredukować ciśnienie:
- Zawór zamykający (Ab1) obrócić w tył, aby
dezaktywować Traction Control.
085-15-03
D1
Ab1
Ab2
Wybrać maksymalną prędkość
dostosowaną do danej drogi i warunków
jazdy!
Ustawienia eksploatacyjne
Aby dostosować pług do danych warunków
panujących na polu dostępne są następujące
ustawienia:
(wariant Servo Nova, Servo Plus i układ sterowania trakcją
patrz odpowiednie rozdziały niniejszej instrukcji)
- 12 -
1700-PL_EINSTELLMÖGLICHKEITEN_9851
MOŻLIWOŚCI USTAWIENIA PL
z siłownikiem hydraulicznym:(opcja)
(w wariancie Servo Plus siłownik hydrauliczny
jest standardem)
Regulacja szerokości cięcia „Pierwsza skiba” następuje
przy pomocy siłownika hydraulicznego (Zy) a nie za
pomocą śruby.
074-09-56
Zy
Kalibrowanie wskaźnika szerokości cięcia
pierwszej skiby.
Do ustawienia wskaźnika szerokości cięcia pierwszej skiby
służy otwór wzdłużny oraz śruby (1) z tyłu wskaźnika.
(patrz rysunek).
1
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo
zmiażdżenia.
Podczas obsłu-
gi sterownika
hydraulicznego
zachować bez-
pieczny odstęp od
siłownika.
Ustawianie szerokości cięcia "pierwszej
skiby"
Pozycja wyjściowa pługa:
Opcja ze śrubą: Przed pracą zmienić ustawienie
Opcja z siłownikiem hydraulicznym: Zmiana ustawień
możliwa jest również podczas eksploatacji.
Sposób działania:
Ustawienie szerokości cięcia "pierwszej skiby" powoduje
dopasowanie pozycji pługa do ciągnika. W zależności
od wersji pług przesuwany jest za pomocą śruby lub
siłownika hydraulicznego. Należy dobrać tak ustawienie,
aby szerokość cięcia pierwszej skiby (S1) była równa
pozostałym szerokością skib.
Wersja
ze śrubą:
Ustawianie szerokości cięcia "pierwszej skiby" (S1)
następuje bezstopniowo poprzez obrót śruby (Sp).
- szerokość cięcia (S1) za mała -> obrócić śrubę (Sp)
tak, aby ją skrócić
- szerokość cięcia (S1) za duża -> obrócić śrubę (Sp)
tak, aby ją wydłużyć
074-09-55
Sp
- 13 -
1700-PL_EINSTELLMÖGLICHKEITEN_9851
MOŻLIWOŚCI USTAWIENIA PL
Wskazówka!
Po zmianie sze-
rokości cięcia
należy również na
nowo sprawdzić
szerokość cięcia
"pierwszego kor-
pusu"!
Wskazówka!
Podczas orki koło
podwozia musi
się zawsze obra-
cać równolegle do
kierunku pracy.
Sposób wykonania:
1. Ustawić żądaną szerokość cięcia pozostałych korpusów
pługa.
2. Dla pierwszego korpusu pługa ustawić taką samą
szerokość cięcia, jak w przypadku pozostałych
korpusów.
3. Ustawić wskaźnik (2) szerokości cięcia pierwszego
korpusu na taką samą wartość szerokości cięcia,
jaka jest pokazywana dla pozostałych korpusów (3).
(ilustracja).
3
2
Ustawianie szerokości cięcia
Pozycja wyjściowa pługa:
Wariant Standard:
Przed pracą zmienić ustawienie
Wariant Servo Plus:
Zmiana ustawień możliwa jest również podczas eksploatacji.
(Szczegóły patrz rozdział "Servo Plus")
Sposób działania:
Szerokość robocza pługa jest określana przez ustawioną
szerokość cięcia poszczególnych korpusów.
Wariant Standard: Możliwe jest mechaniczne ustawienie
5 zdefiniowanych szerokości cięcia.
Wariant Servo Plus: Ustawienie szerokości cięcia jest
regulowane bezstopniowo, hydraulicznie.
Wariant: Standard
Ustawianie szerokości cięcia korpusu pługa:
- Poluzować przednią śrubę sześciokątną (vS).
- Wyciągnąć tylną śrubę sześciokątną (hS).
- Odchylić konsolę mocującą na tyle, aż zostanie uzyskana
żądana szerokość koszenia a śruba sześciokątną (hs)
da się wpasować w jeden z otworów (Bo).
- Dokręcić z powrotem śruby sześciokątne (vS, hS).
074-09-57
- 14 -
1700-PL_EINSTELLMÖGLICHKEITEN_9851
MOŻLIWOŚCI USTAWIENIA PL
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo
zmiażdżenia.
Podczas obsłu-
gi sterownika
hydraulicznego
zachować bez-
pieczny odstęp od
siłownika.
Ustawianie podwozia analogicznie do szerokości cięcia:
Kierunek podwozia określany jest przez śrubę (Sp) i jest
zależny od ustawienia korpusu pługa. patrz tabela
074-09-58
cm
Sp
Otwór na
śrubę sześciokątną
Wrzeciono
(Sp) [cm]
szerokość
cięcia:
[cm]
15233
25738
36243
46748
57253
Wariant: SERVO Plus
Regulacja szerokości koszenia następuje przy pomocy
siłownika hydraulicznego (Zy) a nie za pomocą śruby (SP).
(Szczegóły patrz rozdział "Servo Plus")
230-16-02
Zy
Ustawienie głębokości roboczej
Pozycja wyjściowa pługa:
Obrócić pług w pozycję roboczą
Sposób działania:
Głębokość roboczą ustawia się na podwoziu, za pomocą
wysokości podnoszenia cięgieł dolnych ciągnika.
Do regulacji wysokości podwozia służy siłownik
hydrauliczny (Zy).
Głębokość robocza jest zmieniana poprzez ilość złożonych
ograniczników głębokości (AS).
AS
074-09-54
Zy
Wersja:
- Unieść podwozie
- Odbezpieczyć (zawleczka składana) i podnieść pokrywę
ograniczników głębokości
- Złożyć lub rozłożyć ograniczniki głębokości (mniej
ograniczników głębokości = większa głębokość robocza)
- zamknąć i zabezpieczyć pokrywę ograniczników
głębokości
- opuścić podwozie (aż siłownik (Zy) będzie przylegał do
ograniczników głębokości.)
- dopasować wysokość podnoszenia cięgieł dolnych
ciągnika do żądanej głębokości roboczej.
Jeden ogranicznik głębokości odpowiada
zmianie głębokości roboczej równej około
2 cm
- 15 -
1700-PL_EINSTELLMÖGLICHKEITEN_9851
MOŻLIWOŚCI USTAWIENIA PL
Ostrożnie!
Niebezpieczeń-
stwo zmiażdże-
nia na skutek
niezamierzonego
manipulowania
w sterowniku
hydraulicznym.
Przed rozpoczę-
ciem ustawień
wyłączyć silnik
i wyciągnąć klu-
czyk.
Ustawianie nachylenia pługa
Pozycja wyjściowa pługa:
Przed pracą.
Sposób działania:
Ciągnik jedzie w bruździe i jest przez to pochylony. Podczas
orki korpus pługa powinien być ustawiony w pozycji możliwie
prostopadłej (90°) do podłoża. Do ustawienia nachylenia
służą śruby nastawcze na zespole obrotowym.
Wersja:
- ustawić nachylenie z każdej strony za pomocą śrub
nastawczych (1). (przykład: Jeżeli pług jest wychylony
w prawo, ustawić można lewy ogranicznik)
- sprawdzić, czy w wyniku ustawienia każda ze stron
korpusu pługa jest ustawiona możliwie prostopadle (90°)
do podłoża.
1
074-09-60
Podczas orki na stoku zaleca się ustawienie
nachylenie trochę powyżej 90°.
Podczas orki na twardych glebach zaleca
się ustawienie nachylenia trochę poniżej
90°.
Ustawianie nachylenia korpusów pługa
Pozycja wyjściowa pługa:
Przed pracą
Sposób działania:
Jeżeli pług nie zanurza się prawidłowo w glebę, można
ustawić nachylenie poszczególnych korpusów. Obrót tulei
mimośrodowej powoduje ustawienie głębszej lub wyższej
pozycji wierzchołka redlicy w obszarze "S".
Wersja:
- poluzować śruby i przekręcić tuleję mimośrodo
- po ustawienie dokręcić z powrotem śruby
Ustawienie podstawowe:
- Odstęp (A) pomiędzy ramą pługa a ostrzem redlicy
musi być identyczna we wszystkich korpusach pługa.
- Sprawdzić odstęp (B1) w ostatnim korpusie
Typ W*): B1 = 0 - 5 mm
Typ UW, UWS, WSS*): B1 = 10 - 20 mm
- Ustawić odstęp (B) na taki sam wymiar jak w przypadku
B1.
*) Typ korpusu pługa podany jest na tabliczce producenta.
- 16 -
0900-PL_EINSATZ_9851
PL
UZYCIE
NawrÛt na koÒcu pola
NawrÛt na koÒcu pola
TD 45/95/19
Uwaga!
Uwaga!
W trakcie manewru
W trakcie manewru
obrotu na zboczach
obrotu na zboczach
zwrÛciÊ szczegÛlnπ
zwrÛciÊ szczegÛlnπ
uwagÍ na wagÍ na
uwagÍ na wagÍ na
stabilnoúÊ ciπgnika
stabilnoúÊ ciπgnika
(duüa waga p≥uga).
(duüa waga p≥uga).
Uwaga!
Uwaga!
W trakcie ma-
W trakcie ma-
newru obrotu w
newru obrotu w
zakresie dzia≥ania
zakresie dzia≥ania
(obrotu)nie mogπ
(obrotu)nie mogπ
przebywaÊ osoby
przebywaÊ osoby
postronne. Manew-
postronne. Manew-
rem obrotu moüna
rem obrotu moüna
sterowaÊ tylko z
sterowaÊ tylko z
pozycji operatora.
pozycji operatora.
Fazy (a, b, c, d) Manewru nawrotu
a. Na koÒcu pola podnieúÊ p≥ug i wyjeüdüaÊ skrÍcajπc
a. Na koÒcu pola podnieúÊ p≥ug i wyjeüdüaÊ skrÍcajπc
lekko w stronÍ juü zaoranπ ,
- RozpoczπÊ manewr obrotu (uruchomiÊ hydraulikÍ
zewnÍtrznπ ciπgnika)
- ZakoÒczyÊ manewr jeüeli p≥ug osiπgnie wartoúÊ obrotu
na poziomie(Pos. 30 - 45°)
(wy≥πczyÊ hydraulikÍ zewnÍtrznπ ciπgnika)
b. NastÍpnie skrÍcaÊ w stronÍ jeszcze nie
b. NastÍpnie skrÍcaÊ w stronÍ jeszcze nie
zaoranπ
Kπt p≥uga na poziomie 30°-45° pozwoli na wykonanie
tego manewru.
c. PodnieúÊ podwozie p≥uga (tylne ko≥o)
(uruchomiÊ hydraulikÍ zewnÍtrznπ i przeprowadziÊ
manewr obrotu do koÒca- obrÛciÊ p≥ug na drugπ
stronÍ.
d. WjechaÊ w nowπ bruzdÍ i opuúciÊ p≥ug do pozycji
d. WjechaÊ w nowπ bruzdÍ i opuúciÊ p≥ug do pozycji
roboczej
- 17 -
0900-PL_EINSATZ_9851
UZYCIE
PL
Zabezpieczenie przeciw kamieniowe
Zabezpieczenie przeciw kamieniowe
Korpus p≥uga jest zabezpieczony úrubπ úcinajπcπ (AS) ,w
momencie úciÍcia úruby korpus odchyla sie do ty≥u.
- UsunπÊ resztÍ úuby.
- PoluzowaÊ úrubÍ (S1) .
- Korpus cofnπÊ do prawid≥owej pozycji.
- ZamontowaÊ nowπ úrubÍ i dociπgnπÊ obie úruby
odpowiedniπ si≥π.
Waüne!
Waüne!
Tylko oryginalne úruby urywania siÍ (zobacz
Tylko oryginalne úruby urywania siÍ (zobacz
listÍ czÍúci zamiennych) z odpowiednim
listÍ czÍúci zamiennych) z odpowiednim
momentem i w odpowiedni sposÛb. W üadnym
momentem i w odpowiedni sposÛb. W üadnym
razie nie stosowaÊ úruby z wyüszπ albo mniej
razie nie stosowaÊ úruby z wyüszπ albo mniej
sta≥oúciπ wytrzyma≥o
sta≥oúciπ wytrzyma≥o
AS
S1
074-09-68
- 18 -
1600-D_ABBAU_9851
PL
DEMONTAŻ Z CIĄGNIKA
Demontaż z ciągnika
Wskazówki bezpieczeństwa:
Pług odstawiać na wytrzymałe i równe
podłoże; zwrócić uwagę na bezpieczeństwo
przechowywania.
Wskazówka:
Końcówki redlic są hartowane; podczas
nakładania na twardym gruncie (kamień,
beton itd.) istnieje zagrożenie pęknięcia!
Końcówki redlic zakładać na odpowiednim
podłożu (np. drewnianej desce)!
Zaciągnąć hamulec postojowy
Obrócić ramę pługa na prawą pozycję roboczą (R) (w
kierunku jazdy)
TD 45/95/14
R
Odchylić podporę i wczepić sworzeń w otwór.
Wyłączyć / odchylić wszystkie ograniczniki głębokości
(1).
1
Opuścić koło transportowe na tyle, aby przy wyłączonej
maszynie kozioł montażowy ustawiony był w pozycji
poziomej. Oznacza to, iż drążek cięgła dolnego nie
będzie już naprężony. Haki chwytające są otwarte.
Otworzyć haki chwytające.
Zablokować przewód hydrauliczny 2:
- Bez Traction Control: Zablokować przewód
hydrauliczny 2 na złączu wtykowym
- Z Traction Control: Zablokować przewód hydrauliczny
2 na zaworze odcinającym (Ab2) pod blokiem
hydraulicznym
Zablokować zawory kulowe na siłownikach zwrotnych.
Tylko w przypadku opcji Traction Control - Dezaktywacja
Traction Control:
- Zawór odcinający (Ab1) przestawić do tylnej pozycji
- Kontrola: brak ciśnienia na manometrze
085-15-03
D1
Ab1
Ab2
Rozładować ciśnienie w układzie hydraulicznym ciągnika
(pozycja pływająca sterowników na ciągniku)
Odłączyć węże hydrauliczne.
• Odczepić pług
- Z urządzenia zdjąć górne cięgło.
- Zdjąć cięgła dolne z urządzenia.
- 19 -
1700_PL-SERVO PLUS_9851
PL
SERVO PLUS
Sposób działania
Regulacja szerokości roboczej następuje bezstopniowo przy
pomocy siłownika hydraulicznego (2). Szerokość robocza
pierwszego korpusu jest automatycznie dopasowywana do
szerokości roboczej pozostałych korpusów. Konstrukcja
mechaniczna obraca każdy z korpusów wokół punktu
obrotu (1) i dopasowuje jednocześnie układ jezdny do
nowej szerokości roboczej.
(1) Punkt obrotu
= punkt konserwacji (szczegóły, patrz rozdział "Konserwacja")
(2) Siłownik hydrauliczny
(3) Wskaźnik szerokości roboczej
Szerokość roboczą można regulować podczas pracy.
Omijanie przeszkód (słupów, drzew,...) jest bezproblemowe,
podobnie jak oranie do samej granicy pola.
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo
zmiażdżenia!
Podczas obsłu-
gi sterownika
hydraulicznego
zachować bez-
pieczny odstęp od
siłownika.
3
1
2
- 20 -
0900_PL-SERVO NOVA_9851
SERVO NOVA
SERVO NOVA
PL
Automatyczne zabezpieczenie
Automatyczne zabezpieczenie
przeciwkamieniowe "Nonstop"
przeciwkamieniowe "Nonstop"
Przy ciÍøkich, kamienistych glebach zaleca siÍ stosowanie w
pe≥ni automatycznego zabezpieczenia przeciwkamieniowego.
W p≥ugu SERVO NOVA kaødy korpus osobno jest zabezpieczony
hydromechanicznie przed uszkodzeniami.
Przy najechaniu na przeszkodÍ korpus p≥uga moøe byÊ
wypchniÍty na kaødπ ze stron. Nie ma przy tym potrzeby
zatrzymywania ciπgnika. Korpus powrÛci automatycznie do
pozycji roboczej.
OprÛcz zabezpieczenia automatycznego wszystkie uchwyty
korpusÛw sπ dodatkowo zabezpieczone ko≥kami úcinajπcymi.
Obszar ustawienia
Obszar ustawienia
- Si≥a wyzwalajπca zabezpieczenie moøe byÊ dopasowana do
rÛønych warunkÛw glebowych.
Ustawienie podstawowe
Ciúnienie azotu w zbiorniku gazu (43) (ustawienie w
Ciúnienie azotu w zbiorniku gazu (43) (ustawienie w
warsztacie) 80 bar
Zakres ustawienia ciúnienia w cylindrze hydraulicznym
Zakres ustawienia ciúnienia w cylindrze hydraulicznym
(40) 90 do 160 bar
Jeøeli okaøe siÍ w praktyce, øe zabezpieczenie za czÍsto zawodzi,
moøna podwyøszyÊ ciúnienie w cylindrze hydraulicznym przy
pomocy do≥πczonego urzπdzenia do dope≥niania gazu (zobacz
w tabeli).
Zakres ustawienia ciúnienia w cylindrze hydraulicznym
Zakres ustawienia ciúnienia w cylindrze hydraulicznym
(40)
Ciúnienie
[bar] 90 100 110 120 130 140 150 160
Si≥a wyzwalania
[kp] 1270 1390 1510 1630 1750 1870 1990 2100
Podwyøszenie ciúnienia w cylindrze
Podwyøszenie ciúnienia w cylindrze
hydraulicznym
hydraulicznym
Podwyøszenie ciúnienia w cylindrze hydraulicznym:
- ZawÛr zamykajπcy ustawic na poz. A
- ZdjπÊ ko≥pak zamykajπcy (42) na zaworze i dokrÍciÊ
urzπdzenie do dope≥niania gazu.
- ZwolniÊ zawÛr sterujπcy w ciπgniku
- ZamknπÊ sprzÍg≥o (42) w ciπgniku
- OtworzyÊ zawÛr zamykajπcy (pozycja E). Ciúnienie
hydrauliczne spada
- ZawÛr sterujπcy ma dzia≥aÊ tak d≥ugo, aø na manometrze
pojawi siÍ øπdane ciúnienie, po czym zawÛr zamknπÊ (pozycja
A).
Uwaga
ZawÛr zamykajπcy podczas orki musi byÊ zamkniÍty
ZawÛr zamykajπcy podczas orki musi byÊ zamkniÍty
(pozycja A)
- ZwolniÊ urzπdzenie dope≥niajπce gaz po úrodku zaworu
sterujπcego
Uwaga ciúnienie
Uwaga ciúnienie
W uk≥adzie zabez-
W uk≥adzie zabez-
pieczeÒ Nova jest
pieczeÒ Nova jest
wysokie ciúnienie
wysokie ciúnienie
gazu i oleju. Jakie-
gazu i oleju. Jakie-
kolwiek naprawy
kolwiek naprawy
powinny byÊ
powinny byÊ
wykonywane przez
wykonywane przez
wykwalifikowany
wykwalifikowany
personel. Przed
personel. Przed
przystπpieniem
przystπpieniem
do jakiejkolwiek
do jakiejkolwiek
naprawy spuúciÊ
naprawy spuúciÊ
ciúnienie z uk≥adu.
ciúnienie z uk≥adu.
Nie dokonywaÊ
Nie dokonywaÊ
üadnych napraw
üadnych napraw
pod ciúnieniem
pod ciúnieniem
(spawanie, szlifo-
(spawanie, szlifo-
wanie).
wanie).
A
E
90 - 160 bar
42
41
80 bar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Pottinger SERVO 6.50 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi