Canon XC15 instrukcja

Typ
instrukcja
CEL-SW8FA2G7
Kamera wideo 4K
Skrócona instrukcja obsługi
Ten podręcznik przedstawia tylko podstawowe funkcje. Aby pobrać instrukcję obsługi zawierającą bardziej
szczegółowe informacje, przejdź na stronę 5.
2
Ważne informacje dotyczące użytkowania
REGIONY UŻYTKOWANIA
Model XC15 jest zgodny (stan na listopad 2016 r.) z regulacjami dotyczącymi sygnału radiowego obowiązującymi w regionach
wyszczególnionych poniżej. Aby uzyskać informacje, w jakich innych regionach można użytkować ten produkt, należy skontaktować
się z centrum obsługi klienta, korzystając z danych zamieszczonych w dołączonej karcie gwarancyjnej lub ulotce.
Deklaracja zgodności z dyrektywą UE
UWAGA: aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub
pryskającą wodą ani stawiać przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów, na urządzeniu.
OSTRZEŻENIE
ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I UNIKNĄĆ NIEPOŻĄDANYCH EFEKTÓW, NALEŻY UŻYWAĆ TYLKO
ZALECANYCH AKCESORIÓW.
OSTRZEŻENIE O PRAWACH AUTORSKICH:
Nieuprawnione nagrywanie materiałów chronionych prawem autorskim może stanowić naruszenie praw właścicieli takich
materiałów oraz wiązać się ze złamaniem obowiązujących przepisów prawa autorskiego.
Wtyczka zasilania służy jako urządzenie rozłączające. Powinna być łatwo dostępna, aby można ją było wyjąć z gniazda,
jeśli wystąpi wypadek.
Tabliczkę identyfikacyjną zasilacza CA-946 umieszczono na jego dolnej ściance.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem zodpadami gospodarstwa domowego,
zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE)
lub dyrektywą w sprawie baterii (2006/66/WE) bądźprzepisami krajowymi wdrażającymi te dyrektywy.
Jeśli pod powyższym symbolem znajduje się symbol chemiczny, zgodnie z dyrektywą w sprawie baterii
oznacza to, że bateria lub akumulator zawiera metal ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów) w stężeniu
przekraczającym odpowiedni poziom określony w dyrektywie w sprawie baterii.
Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu zwrotu, recyklingu i utylizacji baterii oraz
akumulatorów. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na środowisko i zdrowie ludzi ze względu
na substancje potencjalnie niebezpieczne, związane ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Państwa współpraca
w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni się do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych.
W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt zwłaściwym urzędem miejskim lub zakładem
gospodarki komunalnej bądź zapraszamy nastronę www.canon-europe.com/weee
, lub www.canon-europe.com/battery.
REGIONY
Kanały radiowe, których użycie w terenie
jest zabronione
Australia, Austria, Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Estonia,
Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Hongkong, Irlandia, Islandia,
Liechtenstein, Litwa, Łotwa, Luksemburg, Malta, Niemcy, Norwegia, Nowa
Zelandia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja,
Węgry, Wielka Brytania, Włochy
Kanały 36–64
Rosja, Singapur Niezabronione
Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE
jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Zakres częstotliwości Wi-Fi: 2401–2483 MHz, 5170–5330 MHz
Maksymalna moc wyjściowa sygnału Wi-Fi: 16,1 dBm
Model
ID0081: XC15
4
Dostarczone akcesoria
Dostarczone akcesoria
Poniższe akcesoria są dostarczane w zestawie z kamerą.
Zasilacz sieciowy CA-946
(z przewodem zasilającym)
Akumulator LP-E6N
(w tym pokrywa ochronna)
Osłona przeciwsłoneczna
obiektywu
Zespół wizjera
(w tym osłona zespołu wizjera)
Pokrywka obiektywu Adapter mikrofonu MA-400 Kabel jednostki UN-5 Zacisk przewodu
Pasek na ramię Kabel USB IFC-300PCU/S Przewód HDMI HTC-100/S
o dużej szybkości transmisji
5
Spis treści
Spis treści
04 Dostarczone akcesoria
06 Nazwy części
13 Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
18 Krok 1: Ładowanie akumulatora
21 Krok 2: Przygotowanie kamery
24 Krok 3: Ustawienia daty, godziny i języka
26 Krok 4: Podstawowa obsługa kamery
29 Krok 5: Przygotowanie nośników
32 Nagrywanie filmów i wykonywanie zdjęć
35 Odtwarzanie
38 Podłączanie zewnętrznego monitora
39 Zapisywanie filmów na komputerze
40 Przegląd funkcji Wi-Fi
41 Skrócone dane techniczne
Omówienie funkcji Wi-Fi kamery
Kamera pozwala korzystać z wielu różnych funkcji Wi-Fi. Informacje na temat wszystkich
wygodnych sposobów korzystania z kamery za pomocą funkcji Wi-Fi można znaleźć
w pełnej wersji instrukcji obsługi (plik PDF).
Pobieranie pełnej wersji instrukcji obsługi (plik PDF)
Aby nauczyć się korzystania z bardziej zaawansowanych funkcji, zapoznać się z ważnymi
zasadami używania i informacjami dotyczącymi rozwiązywania problemów w razie
wyświetlenia komunikatu o błędzie, należy pobrać pełną wersję instrukcji obsługi (plik PDF).
Przejdź do podanej poniżej witryny internetowej. Kliknij nazwę swojego kraju/regionu
i pobierz plik PDF, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
www.canon.com/icpd
6
Nazwy części
Nazwy części
3512 4
7
8
9
1210 11
6
1 Pierścień regulacji ostrości (; 74)
2 Pierścień zoomu (; 73)
3 Przełącznik FOCUS (tryb ustawiania
ostrości) (; 74)
4 Gniazdo AUDIO (; 24)
5 Mocowanie paska na ramię
(; 27)
6 Gniazdo MIC (mikrofon) (; 87)
7 Gniazdo HDMI OUT (; 121)
8 Gniazdo USB (; 100)
9 Gniazdo DC IN (A 18)
10 Przycisk DISP. (wyświetlacz)
(; 51)/przycisk konfigurowalny 1
(; 105)
11 Przycisk PUSH AF (chwilowy
autofokus) (; 79)/przycisk
konfigurowalny 2 (; 105)
12 Wylot wentylacji (; 52)
7
Nazwy części
12 3
1 Wlot wentylacji (; 52)
2
Mocowanie paska na ramię (
;
27
)
3 Gniazdo × (słuchawkowe) (; 93)
4
5
4 Kontrolka nagrywania (; 42) 5 Czujnik pilota (; 40): do obsługi
kamery za pomocą opcjonalnego pilota
zdalnego sterowania RC-6.
8
Nazwy części
1
2
3
4
567
8910
1 Ekran dotykowy LCD (A 23)
2 Przycisk MAGN. (powiększenie)
(; 77)/przycisk konfigurowalny 3
(; 105)
3 Przycisk MENU (menu) (; 30)
4 Dżojstik (; 30)
5 Wskaźnik ACCESS (dostęp do
nośników) (A 29)
6 Dźwignia CARD OPEN (otwieranie
pokrywy gniazda nośników) (A 29)
7 Pokrywa gniazda nośników
8 Gniazdo karty CFast (A 29)
9 Gniazdo karty SD (A 29)
10 Przycisk zwalniania karty CFast
(; 35)
9
Nazwy części
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
1 Mikrofon wbudowany (; 87)
2 Stopka do podłączania akcesoriów
(A 21,; 87):
do przymocowania adaptera mikrofonu
MA-400 (w zestawie).
3 Przycisk ON/OFF (A 24)
4 Przycisk START/STOP (A 32)/
Przycisk PHOTO (A 32): Podczas
nagrywania filmów wideo przycisk ten
jest nazywany w niniejszej instrukcji
przyciskiem START/STOP; podczas
fotografowania nazywany jest
przyciskiem PHOTO.
5 Przełącznik film/zdjęcie (A 26)
6 Pokrętło (; 55)
7 Przycisk ^ (odtwarzanie)
(; 108)
8 Wskaźnik POWER/CHG (zasilanie/
ładowanie akumulatora) (A 18)
9 Pokrętło trybu filmowania (; 55)
10 Przycisk pokrętła trybu filmowania
(; 55)
11 Głośnik wbudowany (; 113)
10
Nazwy części
1
24
3
5
1 Komora akumulatora
2 Blokada akumulatora (A 18)
3 Przełącznik BATT. OPEN (otwierania
komory akumulatora) (A 18)
4 Pokrywa komory akumulatora (A 18)
5 Gniazdo statywu (; 27)
11
Nazwy części
Adapter mikrofonu MA-400
1
5
6
7
8
910
2
3
4
1 Przełączniki poziomu nagrywanego
dźwięku dla kanałów: CH1 (górnego)
i CH2 (dolnego) (; 90)
2 Przełączniki INPUT 1 (góra)/INPUT 2
(dół) (wyboru źródła dźwięku)
(; 88)
3 Podstawa montażowa
4 Gniazdo do śrub 0,64 cm (1/4 cala)
5 Pokrętła (poziomu głośności)
dla kanałów: CH1 (górnego) i CH2
(dolnego) (; 90)
6 Śruba zabezpieczająca mikrofonu
(A 21)
7 Uchwyt mikrofonu: do mikrofonów
rednicy od 19 mm do 20 mm.
8 Zacisk przewodu mikrofonu
9 Gniazdo AUDIO (A 21)
10 Gniazda INPUT 1 (prawe) i INPUT 2
(lewe) (; 88): do mikrofonów
i zewnętrznych źródeł dźwięku
ze złączami XLR.
12
Nazwy części
Zespół wizjera
123
1 Blokada zespołu wizjera (; 22)
2 Muszla oczna
3 Dźwignia regulacji dioptrycznej
(; 23)
13
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
W tym rozdziale objaśniono znaczenie różnych ikon i elementów wyświetlanych na ekranie
w trybie i . Mogą się one różnić w zależności od trybu filmowania i ustawień
w menu FUNC. i menu konfiguracji.
Niektóre ikony wyświetlane w trybie są również wyświetlane w trybie .
Jeśli kamera pracuje w trybie , jednak nie możesz znaleźć określonej ikony
w poniższych tabelach dotyczących trybu , zapoznaj się z sekcją Ikony wyświetlane
w trybie (A 16).
Ikony wyświetlane w trybie
Ikony w górnej części ekranu
Ikony po lewej stronie ekranu
Ikona/wyświetlany element Opis ;
n, , , , N, H, û,
, K, L, ÿ, , ,
Tryb filmowania
55
0:00:00:00 Kod czasowy 84
Ü, Ñ Tryb nagrywania
Ü: nagrywanie, Ñ: tryb gotowości do nagrywania
41
, , 0, v Samowyzwalacz 99
{ Jest wyświetlany podczas rejestrowania zdjęcia w trybie
gotowości do nagrywania.
43
Tryb nagrywania wstępnego 97
, , Stabilizator obrazu 81
[FUNC.] Przycisk do otwierania menu FUNC. 30, 137
Ikona/wyświetlany element Opis ;
F0.0 Wartość przysłony 55, 58
1/0000, 000.00° Prędkość migawki, kąt migawki 55, 58
y ±0 0/0, y ±0 0/0: Korekta AE, : blokada ekspozycji 65
ISO00000, 00.0dB ISO00000: szybkość ISO, 00,0 dB: wzmocnienie 55
14
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
, : Automatyczny limit ISO, : Limit AGC 63
@, D 0.0 m Tryb ustawiania ostrości
W przypadku trybu ręcznego ustawiania ostrości zostanie
też wyświetlona szacunkowa odległość od
filmowanego obiektu.
74, 76
} Wykrywanie i śledzenie twarzy 79
¼, ½, ¾, ¿, , É, ,
,
Balans bieli 69
Wygląd Priorytet światła 71
, , , , , ,
, , ,
Wyglądy 71
O, Mocne krawędzie 77
ND Filtr szary 140
¬, , Tryb pomiaru światła 68
z, { Wzór zebry 82
Cyfrowy telekonwerter 73
Korekcja zniekształceń chwiejnej migawki 140
STBYó, RECó Polecenie nagrywania sygnału HDMI 145
Sygnał GPS: świecenie — odbiór sygnału satelitarnego;
miganie — brak odbioru sygnału satelitarnego.
Ikona wyświetlana tylko wówczas, gdy do kamery
podłączony jest opcjonalny odbiornik GPS GP-E2.
100
Zdalne ster. z przegl.: w kolorze białym — ukończono
przygotowania do połączeń; w kolorze żółtym — łączenie
z urządzeniem sterującym lub odłączanie od niego.
131
Pasek ekspozycji 58
15
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
Ikony na środku ekranu
Ikony po prawej stronie ekranu
Ikona/wyświetlany element Opis ;
Czujnik pilota wyłączony 40
Znaczniki ekranowe 82
Wykrywanie twarzy. Wykryta twarz zostanie otoczona
białą ramką.
79
£ Ramka śledzenia wybierana przez użytkownika 79
Ikona/wyświetlany element Opis ;
è, é, ê, ,
000 min
Stan naładowania akumulatora
Ikona sygnalizująca szacunkowy pozostały poziom
naładowania. Pozostały czas nagrywania jest wyświetlany
w minutach obok ikony.
• Po pojawieniu się ikony należy wymienić akumulator
na całkowicie naładowany.
• W zależności od warunków eksploatacji rzeczywisty stan
naładowania akumulatora może być wskazywany
niedokładnie.
8 Rejestrowanie zdjęcia. Jeśli wystąpi błąd karty SD, pojawi
się ikona 9.
43
0h00m, 8 0h00m Stan nośników i szacunkowy dostępny czas nagrywania
• Pozostałe dostępne miejsce jest wyświetlane w minutach
obok ikony.
• Kiedy ikona zostanie wyświetlona w kolorze czerwonym,
a po niej pojawi się komunikat [END/KONIEC], oznacza to,
że nie ma już więcej dostępnego miejsca i nagrywanie
zostanie zatrzymane.
Wskaźnik zoomu 73
¿, À, ¾,
000Mbps
Częstotliwość ramki
Przepływność
53
¹ Format filmu
Gniazda INPUT wyłączone 88
Ogranicznik poziomu dźwięku 90
š, Ÿ, Kanał wyjścia audio 120
Poziom nagrywanego dźwięku 89, 91
16
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
Ikony w dolnej części ekranu
Ikony wyświetlane w trybie
Ikony w górnej części ekranu
Ikony po lewej stronie ekranu
Ikona/wyświetlany element Opis ;
[4K], [HD] Przycisk do otwierania podmenu [4K/HD] i aktualnie
wybranej rozdzielczości nagrywania (4K/HD).
53
Kiedy wewnętrzna temperatura kamery wzrośnie
do wcześniej ustalonego poziomu, ikona zostanie
wyświetlona w kolorze żółtym. Jeśli temperatura będzie nadal
rosnąć, ikona zostanie wyświetlona w kolorze czerwonym.
148
` Praca wentylatora chłodzącego 52
^ Powiększenie (funkcja wspomagania ostrości) 77
x1/4, x1/2
x2, x4, x10, x20, x60, x120, x1200
Przycisk otwierania podmenu [Zwolnij/przysp. tempo]
Aktualnie wybrana szybkość odtwarzania
w zwolnionym tempie.
Aktualnie wybrana szybkość odtwarzania
w przyspieszonym tempie.
96
Ikona/wyświetlany element Opis ;
, , 0, { Samowyzwalacz 99
Ikona/wyświetlany element Opis ;
, , , , , ,
, , ,
Wyglądy 71
ª, ¬, « Tryb pomiaru światła 68
, p, Tryb wyzwalania 44
Wykrywanie orientacji 102
17
Informacje i ikony wyświetlane na ekranie
Ikony po prawej stronie ekranu
Ikony w dolnej części ekranu
Ikona/wyświetlany element Opis ;
8000 Nośniki i dostępna liczba zdjęć.
> Ostrzeżenie przed drganiami kamery
• Jeśli zostanie wyświetlona ta ikona, zalecamy
ustabilizowanie kamery, na przykład przez jej mont
na statywie.
Ikona/wyświetlany element Opis ;
{L, {S Przycisk do otwierania podmenu [Współcz. kształtu obrazu]
i aktualnie wybranego rozmiaru zdjęć ( lub ).
44
g Wskazuje, czy ostrość lub ekspozycja są zablokowane
w przypadku naciśnięcia przycisku PHOTO do połowy.
• W kolorze zielonym — ostrość i ekspozycja są
zablokowane (w trybie automatycznego ustawiania
ostrości); ekspozycja jest zablokowana (tryb ręcznego
ustawiania ostrości).
• W kolorze żółtym (miga) — ostrość nie jest zablokowana.
Jeśli użyty zostanie zoom, gdy ikona świeci się na zielono
w trybie autofokusu, ikona zacznie migać na żółto.
• W kolorze białym (miga) — kamera próbuje ustawić
ostrość na obiekcie.
, j, , G, , ,
@
Przycisk do otwierania podmenu [Nagr. z interwałem]
i aktualnie wybranej długości interwału.
98
18
Krok 1: Ładowanie akumulatora
Krok 1: Ładowanie akumulatora
Kamerę można zasilać przy użyciu akumulatora lub bezpośrednio za pomocą zasilacza sieciowego.
Przy pierwszym użyciu kamery należy naładować akumulator.
Informacje na temat czasów ładowania, nagrywania i odtwarzania przy w pełni naładowanych
akumulatorach można znaleźć w rozdziale Czasy nagrywania i odtwarzania (; 166).
1 Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
3 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC IN kamery.
4 Przesuń przełącznik BATT. OPEN w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, a następnie otwórz
pokrywę komory akumulatora.
5 Wsuń cały akumulator do komory w sposób
pokazany na ilustracji.
Następnie wsuń akumulator do końca, aż blokada
akumulatora zablokuje go w miejscu.
6 Zamknij pokrywę komory akumulatora.
Popchnij pokrywę, aż usłyszysz kliknięcie. Nie należy
zamykać pokrywy na siłę, jeśli akumulator nie jest
poprawnie włożony.
7 Ładowanie rozpocznie się z chwilą wyłączenia
kamery.
Po wyłączeniu kamery świecący się na zielono
wskaźnik POWER/CHG zgaśnie. Po chwili wskaźnik
POWER/CHG zaświeci się na czerwono (co oznacza,
że trwa ładowanie akumulatora). Czerwony wskaźnik
POWER/CHG zgaśnie po całkowitym naładowaniu
akumulatora.
Jeśli wskaźnik miga, należy zapoznać się z treścią
rozdziału Rozwiązywanie problemów (; 146).
Gniazdo DC IN
Wskaźnik
POWER/CHG
(ładowanie
akumulatora)
19
Krok 1: Ładowanie akumulatora
8 Odłącz zasilacz sieciowy w kolejności pokazanej
na ilustracji.
Wyjmowanie akumulatora
Otwórz pokrywę komory akumulatora i przesuń
blokadę akumulatora w kierunku wskazanym
przez strzałkę, aby akumulator wysunął się.
Wyjmij akumulator i zamknij pokrywę.
Czasy ładowania
Ładowanie dostarczonego akumulatora trwa około 4 godziny. Poniższa tabela
przedstawia typowe czasy nagrywania i odtwarzania przy pełnym naładowaniu
akumulatora i przy zastosowaniu podanych częstotliwości ramki i szybkości transmisji
bitów. Rzeczywiste czasy mogą odbiegać od podanych w zależności od czynników takich
jak częstotliwość ramki i warunki ładowania, nagrywania lub odtwarzania. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, należy zapoznać się z rozdziałem Czasy nagrywania
iodtwarzania (; 166).
* Typowe czasy nagrywania odpowiadają pomiarom wykonanym z uwzględnieniem powtarzających się
czynności, takich jak uruchamianie/przerywanie nagrywania oraz włączanie/wyłączanie kamery.
Częstotliwość ramki/
Szyb. trans. bitów
Typowy czas nagrywania* Odtwarzanie
25.00P/305 Mb/s 75 min 150 min
50.00P/50 Mb/s 80 min 185 min
Blokada
akumulatora
22
Krok 2: Przygotowanie kamery
3 Przy użyciu kabla dostarczonego w zestawie
podłącz gniazdo AUDIO adaptera mikrofonu
do terminalu AUDIO kamery ().
Pamiętaj, aby oznaczenia Í na wtyczkach
i gniazdach były zgodne.
Złącza kabla są zamienne i każde z nich można
podłączyć do każdego gniazda.
4 Przełóż kabel przez zacisk ().
Zdejmowanie adaptera mikrofonu
1 Wyjmij kabel z zacisku.
2 Odłącz kabel od gniazd AUDIO adaptera
mikrofonu i kamery ().
Pociągnij metalową końcówkę wtyczki,
a następnie wyjmij kabel z gniazda.
3 Odkręć śrubę zabezpieczającą u dołu adaptera
mikrofonu () i delikatnie wysuń adapter ze stopki
do podłączania akcesoriów ().
23
Krok 2: Przygotowanie kamery
4 Odkręć śrubę zabezpieczającą z tyłu adaptera
mikrofonu () i zdejmij zacisk przewodu ().
Korzystanie z panelu LCD
Wyciągnij panel LCD i ustaw go tak,
aby zapewniał dogodny kąt patrzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Canon XC15 instrukcja

Typ
instrukcja