Sony STR-DH100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
©2009 Sony Corporation
4-129-741-52(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
STR-DH100
Istruzioni per l’uso
IT
PL
Instrukcja obs
Instrukcja obsł
ugi
ugi
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995
No.548.
Per evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e simili. Non collocare
sorgenti di fiamma non protette, quali candele
accese, sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a spruzzi e non collocare
sull’apparecchio stesso oggetti contenenti liquidi,
quali ad esempio vasi.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Poiche la spina e utilizzata per scollegare
l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare
l’apparecchio a una presa di rete CA facilmente
accessibile. In caso di funzionamento anomalo
dell’apparecchio, scollegare immediatamente la
spina dalla presa di rete CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile
installate a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare, fuoco o simili.
L’apparecchio non è scollegato dalla rete fintanto
che rimane collegato alla presa di rete CA, anche se
l’apparecchio stesso è stato spento.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa
dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita
dell’udito.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni pdettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
S
u alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo
(Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento.Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi
venduti nei paesi in cui sono in vigore
le Direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato
ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello STR-DH100. Controllare il numero del
modello guardando nell’angolo in basso a destra
del pannello anteriore. In questo manuale, a scopo
illustrativo è usato il modello con codice di zona U
salvo indicazione contraria. Qualsiasi differenza
nel funzionamento è chiaramente indicata nel
testo, per esempio, “Solo modelli con codice di
zona U”.
Le istruzioni in questo manuale descrivono i
comandi sul telecomando in dotazione. È anche
possibile usare i comandi sul ricevitore se hanno
nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
Informazioni sui codici di zona
Il codice di zona del ricevitore acquistato è
indicato nella parte in basso a destra del pannello
posteriore (vedere l’illustrazione sottostante).
Qualsiasi differenza nel funzionamento, secondo
il codice di zona, è chiaramente indicata nel testo,
per esempio, “Solo modelli con codice di zona
AA”.
A
B
L
R
L
R
R
S
Codice di zona
IT
4
IT
Indice
Descrizione e posizione delle parti................5
Operazioni preliminari
1: Installazione dei diffusori........................12
2: Collegamento dei diffusori ......................12
3: Collegamento di componenti
audio/video .............................................13
4: Collegamento delle antenne ....................15
5: Preparazione del ricevitore e del
telecomando............................................16
6: Selezione del sistema diffusori................17
Riproduzione
Come ottenere l’audio dal componente
collegato al ricevitore .............................18
Come ottenere l’audio dai componenti
collegati a DIGITAL MEDIA PORT......20
Funzionamento
dell’amplificatore
Uso dei menu...............................................21
Regolazione del tono ...................................22
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM ........................22
Preselezione delle stazioni radio .................24
Uso del sistema dati radio (RDS, Radio Data
System)...................................................26
(Solo modelli con codice di zona CEL,
CEK).......................................................26
Altre operazioni
Modifica delle informazioni sul display......28
Uso del timer di autospegnimento...............28
Registrazione tramite il ricevitore ...............29
Uso del telecomando
Riassegnazione dei tasti.............................. 30
Informazioni aggiuntive
Precauzioni.................................................. 31
Guida alla soluzione dei problemi .............. 32
Caratteristiche tecniche............................... 35
Indice analitico............................................ 37
5
IT
Descrizione e posizione delle parti
Pannello anteriore
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
q
d
q
a
q
s
0
1
2 36
4 5
q
f
9 8 7q
g
Indicatori del display
SP A
SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qh
qj
q
k
continua
6
IT
Nome Funzione
A ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere il ricevitore
(pagina 16).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Consente di passare alle
modalita OFF, A, B, A+B
dei diffusori (pagina 17).
C INPUT
SELECTOR
Ruotare per selezionare la
sorgente di ingresso da
riprodurre (pagine 18, 20,
23, 25, 29).
D Display Visualizza lo stato corrente
del componente
selezionato o un elenco di
voci selezionabili (pagina
5).
E Sensore dei
comandi a
distanza
Riceve i segnali
provenienti dal
telecomando.
F MASTER
VOLUME
Ruotare per regolare il
livello di volume di tutti i
diffusori
contemporaneamente
(pagina 18).
G MUTING Premere per disattivare
momentaneamente
l’audio.
Premere di nuovo
MUTING per ripristinare
l’audio (pagina 19).
H DIMMER Premere più volte per
regolare la luminosità del
display.
I DISPLAY Premere più volte questo
tasto per selezionare le
informazioni visualizzate
sul display (pagine 27, 28).
J TREBLE +/– Premere più volte questo
tasto per regolare il livello
degli acuti dei diffusori.
K BASS +/– Premere più volte questo
tasto per regolare il livello
dei bassi dei diffusori.
L MEMORY/
ENTER
Premere per memorizzare
una stazione o confermare
la selezione di
un’impostazione (pagine
23, 25).
M TUNING MODE Premere per utilizzare il
sintonizzatore (FM/AM)
(pagina 22).
TUNING +/–
N FM MODE Premere per selezionare la
ricezione FM monofonica
o stereo (pagina 23).
O Presa PHONES Per il collegamento delle
cuffie (pagina 32).
P SP A/SP B Si illumina in base al
sistema diffusori in uso
(pagina 17). Tuttavia,
questi indicatori non si
illuminano se l’uscita del
diffusore è disattivata o se
sono collegate le cuffie.
Q SLEEP Si illumina quando è
attivato il timer di
autospegnimento (pagina
28).
R Indicatori del
sintonizzatore
Si illuminano durante l’uso
del ricevitore per la
sintonizzazione di stazioni
radio (pagina 22) e così
via.
MEMORY Indica che è attivata una
funzione di memoria,
quale la memoria di
preselezione (pagina 25) e
così via.
RDS Indica che è sintonizzata
una stazione che fornisce il
servizio RDS.
Nota
“RDS” viene visualizzato
solo per i modelli con
codice di zona CEL, CEK.
MONO Trasmissione monofonica
ST Trasmissione stereo
Se viene selezionata un
stazione radio
preselezionata, viene
visualizzato anche il
relativo numero.
Nota
Il numero della stazione
preselezionata cambia in
base alla stazione radio
preselezionata. Per
ulteriori informazioni sulla
preselezione delle stazioni
radio, vedere a pagina 24.
Nome Funzione
7
IT
Pannello posteriore
A A
B B
SAT VIDEO
IN IN
IN IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
SPEAKERS
SA-CD
/
CD
BD/DVD
1 2
34
A DMPORT
Presa
DMPORT
Per il collegamento
a un adattatore
DIGITAL MEDIA
PORT (pagina 13).
B Sezione ANTENNA
Presa
ANTENNA
FM
Per il collegamento
dell’antenna a filo
FM in dotazione
con il presente
ricevitore (pagina
15).
Terminali
ANTENNA
AM
Per il collegamento
dell’antenna a
telaio AM in
dotazione con il
presente ricevitore
(pagina 15).
C Sezione SPEAKERS
Per il collegamento
dei diffusori
(pagina 12).
D Sezione AUDIO INPUT/OUTPUT
Prese AUDIO
IN/OUT
Per il
collegamento a un
lettore per Super
Audio CD, un
lettore CD e così
via (pagina 13).
Bianca
(L, sinistro)
Rossa
(R, destro)
8
IT
È possibile utilizzare il telecomando in
dotazione per controllare il ricevitore e gli
apparecchi audio/video Sony per il cui
funzionamento è stato assegnato il
telecomando (pagina 30).
RM-AAU055
Telecomando
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
SLEEP
TV INPUT
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
?/1
-
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
1
3
2
6
7
8
q;
9
qf
qd
qs
qa
4
5
qh
qk
qj
ql
w;
qg
ws
wd
wa
Nome Funzione
A TV ?/1
(accensione/
attesa)
Premere contemporaneamente
TV ?/1 e TV (O) per
accendere o spegnere il
televisore.
AV ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere i componenti audio/
video Sony per il cui
funzionamento è stato
assegnato il telecomando
(pagina 30).
Premendo
contemporaneamente ?/1
(B), vengono spenti il
ricevitore e gli altri
componenti (SYSTEM
STANDBY).
Nota
La funzione del tasto AV ?/1
cambia automaticamente ad
ogni pressione dei tasti di
ingresso (C).
B ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere il ricevitore.
Per spegnere tutti i
componenti, premere
contemporaneamente ?/1 e
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Tasti di
ingresso
Premere uno dei tasti per
selezionare il componente che
si desidera utilizzare. Alla
pressione di uno qualsiasi dei
tasti di ingresso, il ricevitore si
accende. I tasti sono impostati
in fabbrica per il controllo di
componenti Sony.
È possibile cambiare
l’assegnazione dei tasti
attenendosi alla procedura
descritta nella sezione
“Riassegnazione dei tasti” a
pagina 30.
D TREBLE +/– Premere più volte questo tasto
per regolare il livello degli
acuti dei diffusori.
E BD/DVD
MENU
Premere per visualizzare il
menu del DVD o del Blu-ray
Disc sullo schermo del
televisore. Quindi, utilizzare
V, v, B, b e (Q) per
eseguire le operazioni di menu.
9
IT
Nome Funzione
F DISC SKIP Premere per saltare un disco
se si utilizza un cambia dischi.
G D.TUNING Premere per entrare nel modo
di sintonizzazione diretta.
H MEMORY Premere questo tasto per
memorizzare una stazione
durante l’uso del
sintonizzatore.
ENTER Premere per immettere il
valore dopo avere selezionato
un canale, un disco o un brano
utilizzando i tasti numerici del
televisore, videoregistratore,
lettore CD, registratore DVD,
lettore DVD o sintonizzatore
satellitare.
I AMP MENU Premere per visualizzare il
menu del ricevitore. Quindi,
utilizzare V, v, B, b e
(Q) per eseguire le
operazioni di menu.
J TOOLS/
OPTIONS
Premere questo tasto per
visualizzare e selezionare le
voci dai menu delle opzioni
del lettore DVD o del lettore
Blu-ray Disc.
Premere
contemporaneamente
TOOLS/OPTIONS e TV (O)
per visualizzare le opzioni
applicabili al televisore Sony.
K MUTING Premere per disattivare
momentaneamente l’audio.
Premere di nuovo MUTING
per ripristinare l’audio.
Premere
contemporaneamente
MUTING e TV (O) per
attivare la funzione di
disattivazione dell’audio del
televisore.
L TV VOL
+
a)
/–
Premere
contemporaneamente TV
VOL +/– e TV (O) per
regolare il livello di volume
del televisore.
MASTER
VOL +
a)
/–
Premere per regolare il livello
di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente.
M MENU/HOME Premere questo tasto per
visualizzare il menu utilizzato
per l’uso dei componenti
audio/video.
Premere
contemporaneamente MENU/
HOME e TV (O) per
visualizzare il menu del
televisore.
Quindi, utilizzare V, v, B, b e
(Q) per eseguire le
operazioni di menu.
N ./>
b)
Premere per saltare un brano
del lettore CD, del lettore
DVD, del registratore DVD,
della piastra MD, della piastra
a cassette o del lettore Blu-ray
Disc.
REPLAY /
ADVANCE
Premere per ripetere la
riproduzione della scena
precedente o fare avanzare
rapidamente la scena corrente
del videoregistratore, del
lettore DVD o del lettore Blu-
ray Disc.
m/M
b)
Premere per
ricercare in avanti/
all’indietro i brani del
lettore DVD.
– avviare la riproduzione in
avanti veloce/all’indietro sul
videoregistratore, lettore
CD, registratore DVD,
piastra MD, della piastra a
cassette o lettore Blu-ray
Disc.
H
a)b)
Premere per avviare la
riproduzione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD, del
registratore DVD, della
piastra MD o del lettore Blu-
ray Disc.
Nome Funzione
<
<
continua
10
IT
X
b)
Premere per effettuare una
pausa durante la riproduzione
o la registrazione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD, del
registratore DVD, della
piastra MD, della piastra a
cassette o del lettore Blu-ray
Disc. (Consente inoltre di
avviare la registrazione per i
componenti impostati nel
modo di attesa della
registrazione.)
x
b)
Premere per arrestare la
riproduzione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD, del
registratore DVD, della
piastra MD, della piastra a
cassette o del lettore Blu-ray
Disc.
FM MODE Premere per selezionare la
ricezione FM monofonica o
stereo.
TV CH +/– Premere
contemporaneamente TV CH
+/– e TV (O) per selezionare
i canali televisivi
preselezionati.
PRESET +/– Premere per
preselezionare le stazioni.
preselezionare i canali
durante l’uso del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
TUNING +/– Premere per ricercare una
stazione.
O TV Premere
contemporaneamente TV e i
tasti con il contrassegno
arancione per attivare il
funzionamento del televisore.
Nome Funzione
P RETURN/
EXIT O
Premere per
– tornare al menu precedente.
uscire dal menu durante la
visualizzazione sullo
schermo del televisore del
menu o della guida a
schermo del registratore
DVD, lettore DVD,
sintonizzatore satellitare o
lettore Blu-ray Disc.
Premere
contemporaneamente
RETURN/EXIT O e TV
(O) per tornare al menu
precedente o uscire dal menu
del televisore durante la
relativa visualizzazione sullo
schermo del televisore.
Q
V/v/B/b
Dopo avere premuto BD/
DVD MENU (E), AMP
MENU (I) o MENU/
HOME (M), premere per V,
v, B o b per selezionare le
impostazioni. Quindi,
premere per confermare la
selezione se in precedenza è
stato premuto BD/DVD
MENU o MENU/HOME.
Inoltre, premere per
confermare la selezione del
ricevitore, videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore DVD,
registratore DVD o lettore
Blu-ray Disc.
R DISPLAY Premere per selezionare le
informazioni relative a
videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore DVD,
registratore DVD, piastra MD
o lettore Blu-ray Disc
visualizzate sullo schermo del
televisore.
Premere
contemporaneamente
DISPLAY e TV (O) per
visualizzare le informazioni
sul televisore sullo schermo
del televisore.
Nome Funzione
,
11
IT
a)
Il tasto numerico 5 e i tasti, MASTER VOL +, TV
VOL + e H sono dotati di punti tattili, da
utilizzare come riferimento durante l’uso del
ricevitore.
b)
Questo tasto è inoltre disponibile durante l’uso
dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Per
ulteriori informazioni sul funzionamento del tasto,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con
l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
Note
A seconda del modello in uso, è possibile che
alcune funzioni descritte nella presente sezione
non funzionino.
• Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base
al componente, le operazioni illustrate potrebbero
non essere eseguibili o dare un risultato diverso da
quanto descritto.
Nome Funzione
S -/-- Premere per selezionare il
modo di immissione del
canale, a una o a due cifre, del
videoregistratore.
Premere contemporaneamente
-/-- e TV (O) per selezionare
il modo di immissione dei
canali del televisore, ossia a
una o a due cifre.
>10/
x
Premere per selezionare
– il numero di un brano
superiore a 10 del
videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
piastra MD o del lettore CD.
i numeri di canale del
terminale TV via cavo
digitale.
CLEAR Premere per annullare
un’operazione nel caso in cui
venga premuto il tasto
numerico errato.
T Tasti
numerici
(numero 5
a)
)
Premere per
– preselezionare le stazioni/
sintonizzarsi sulle stazioni
preselezionate.
selezionare il numero di un
brano del lettore CD, piastra
MD o lettore Blu-ray Disc.
Premere 0/10 per selezionare
il numero di brano 10.
selezionare i numeri di
canale del videoregistratore,
registratore DVD o
sintonizzatore satellitare.
Premere contempora-
neamente i tasti numerici e il
tasto TV (O) per selezionare i
canali televisivi.
Nome Funzione
U BASS +/– Premere più volte questo tasto
per regolare il livello dei bassi
dei diffusori.
V SLEEP Premere per attivare la
funzione di timer di
autospegnimento e l’intervallo
allo scadere del quale si
desidera che il ricevitore si
spenga automaticamente.
W TV INPUT Premere contemporaneamente
TV INPUT e TV (O) per
selezionare il segnale di
ingresso (televisore o video).
12
IT
1: Installazione dei
diffusori
Con il presente ricevitore, è possibile
utilizzare un sistema a 2.0 canali.
Esempio di configurazione del
sistema diffusori
2: Collegamento dei
diffusori
Prima di collegare i cavi, accertarsi di
scollegare il cavo di alimentazione CA.
* Se si dispone di un sistema diffusori aggiuntivo,
collegare i diffusori ai terminali SPEAKERS B.
È possibile selezionare i diffusori che si desidera
utilizzare mediante il tasto SPEAKERS (OFF/A/
B/A+B) sul ricevitore (pagina 17).
Operazioni preliminari
Diffusore sinistro Diffusore destro
A A
B B
VIDEO
INOUT
L
R
L
R
L
R
T
ENNA
AM
10 mm (13/32 in.)
SPEAKERS
A
A Cavo dei diffusori (non in dotazione)
Diffusore sinistro
Diffusore destro
Terminali*
SPEAKERS
B
13
IT
Operazioni preliminari
3: Collegamento di
componenti audio/video
Questa sezione descrive le modalità di
collegamento di componenti al presente
ricevitore. Prima di iniziare, consultare la
sezione “Componente da collegare” riportata
di seguito per le pagine che descrivono le
modalità di collegamento di componenti
audio/video.
Una volta collegati tutti i componenti, passare
alla sezione “4: Collegamento delle antenne
(pagina 15).
Nella seguente figura sono illustrate le
modalità di collegamento di un lettore Super
Audio CD, lettore CD, piastra MD, piastra a
cassette e adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
È inoltre possibile visualizzare le immagini
sullo schermo del televisore, collegando
l’uscita video dell’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT all’ingresso video del
televisore. Tuttavia, a seconda dell’adattatore
DIGITAL MEDIA PORT, potrebbe non
essere possibile attivare l’uscita video.
Prima di collegare i cavi, accertarsi di
scollegare il cavo di alimentazione CA.
* Il tipo di connettore varia a seconda dell’adattatore
DIGITAL MEDIA PORT.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con l’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT.
Collegamento di componenti
Componente da collegare Vedere
Componenti audio
Lettore Super Audio CD, lettore CD
Piastra MD, piastra a cassette
Adattatore DIGITAL MEDIA
PORT
pagina 13
Componenti video
Lettore DVD, lettore Blu-ray Disc
Sintonizzatore satellitare,
decodificatore
Registratore DVD, videoregistratore
pagina 14
Collegamento di componenti
audio
SAT VIDEO
IN IN
IN INOUT
OUT
L
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
BD/DVD
INPUT
IN
SA-CD
/
CD
R
Lettore Super
Audio CD,
Lettore CD
A
A Cavo audio (non in dotazione)
B Cavo video (non in dotazione)
A
B
Adattatore
DIGITAL
MEDIA PORT
Televisore
Piastra MD,
piastra a
cassette
continua
14
IT
Note sul collegamento
dell’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT
Durante il collegamento dell’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT, accertarsi che il connettore venga
inserito con il simbolo della freccia rivolto in
direzione del simbolo della freccia della presa
DMPORT.
Accertarsi di eseguire i collegamenti DMPORT in
modo saldo e di inserire completamente il
connettore.
Poiché il connettore dell’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT è molto delicato, accertarsi di
maneggiarlo con cura durante l’installazione o lo
spostamento del ricevitore.
Per scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT, premere i lati del connettore, in quanto
quest’ultimo è bloccato in posizione.
La figura riportata di seguito mostra le
modalità di collegamento di componenti video
quali lettore DVD, lettore Blu-ray Disc,
sintonizzatore satellitare, decodificatore,
registratore DVD e videoregistratore.
Prima di collegare i cavi, accertarsi di
scollegare il cavo di alimentazione CA.
Collegamento di componenti
video
IN IN
IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
SA-CD
/
CD
L
IN
SAT VIDEO
BD/DVD
RR
Lettore DVD,
lettore Blu-ray
Disc
Sintonizzatore
satellitare,
decodificatore
Registratore DVD,
videoregistratore
A Cavo audio (non in dotazione)
A
A
A
15
IT
Operazioni preliminari
Per il collegamento di un lettore
DVD
Accertarsi di modificare l’impostazione
predefinita del tasto di ingresso BD/DVD
del telecomando, in modo da poter utilizzare
il tasto per controllare il lettore DVD. Per
ulteriori informazioni, vedere la sezione
“Riassegnazione dei tasti” (pagina 30).
È inoltre possibile assegnare un nuovo nome
all’ingresso BD/DVD da visualizzare sul
display del ricevitore. Per ulteriori
informazioni, “Assegnazione di nomi agli
ingressi” (pagina 19).
Per il collegamento di un
registratore DVD
Accertarsi di modificare l’impostazione
predefinita del tasto di ingresso VIDEO sul
telecomando affinché sia possibile utilizzare
il tasto per controllare il registratore DVD.
Per ulteriori informazioni, vedere
“Riassegnazione dei tasti” (pagina 30).
È inoltre possibile assegnare un nuovo nome
all’ingresso VIDEO da visualizzare sul
display del ricevitore. Per ulteriori
informazioni, vedere “Assegnazione di
nomi agli ingressi” (pagina 19).
Note
È possibile registrare i segnali audio dei
componenti collegati al presente ricevitore. Ad
esempio, collegare un componente di
registrazione, quale una piastra a cassette, alle
prese VIDEO AUDIO OUT e premere i tasti di
ingresso (DMPORT, BD/DVD, SAT, SA-CD/CD,
MD/TAPE, TUNER) per selezionare il
componente da registrare.
Accertarsi di collegare l’uscita video del
componente video al televisore, in modo che
l’immagine sia visualizzata sul televisore. Tuttavia,
non è possibile effettuare la registrazione video
tramite il presente ricevitore. Consultare le
istruzioni per l’uso di ogni componente collegato
per ulteriori informazioni.
Suggerimento
Per emettere l’audio del televisore dai diffusori
collegati al ricevitore, accertarsi di disattivare il
volume del televisore o attivare la funzione di
disattivazione dell’audio del televisore.
4: Collegamento delle
antenne
Collegare le antenne a telaio AM e a filo FM
in dotazione.
Prima di collegare le antenne, accertarsi di
scollegare il cavo di alimentazione CA.
* La forma del connettore varia in base al codice di
zona del presente ricevitore.
Note
Per evitare disturbi, mantenere l’antenna a telaio
AM lontana dal ricevitore e da altri componenti.
Accertarsi di estendere completamente l’antenna a
filo FM.
• Una volta collegata, mantenere l’antenna a filo FM
nella posizione più orizzontale possibile.
SAT VIDEO
IN IN
IN IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
SA-CD
/
CD
BD/DVD
AM
L
R
Antenna a filo FM (in dotazione)
Antenna a telaio AM
(in dotazione)
16
IT
5: Preparazione del
ricevitore e del
telecomando
Collegare il cavo di alimentazione CA ad una
presa di rete.
Note
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA,
accertarsi che i fili metallici dei cavi dei diffusori
non siano in contatto tra loro tra i terminali
SPEAKERS.
Collegare saldamente il cavo di alimentazione CA.
Prima di utilizzare il ricevitore per la prima
volta, inizializzarlo eseguendo la seguente
procedura. Quest’ultima può inoltre essere
utilizzata per riportare le impostazioni
effettuate ai valori predefiniti.
Per questa operazione, utilizzare i tasti del
ricevitore.
1 Premere ?/1 per spegnere il
ricevitore.
2 Tenere premuto ?/1 per 5
secondi.
Sul display si alternano “PUSH” e
“ENTER”.
3 Premere MEMORY/ENTER.
“CLEARING” viene visualizzato sul
display per alcuni istanti, quindi viene
sostituito da “CLEARED”.
Tutte le impostazioni modificate o
regolate in precedenza, vengono
ripristinate sui valori iniziali.
Collegamento del cavo di
alimentazione CA
Cavo di alimentazione CA
Alla presa di rete
Impostazioni iniziali
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
MEMORY/ENTER
?/1
17
IT
Operazioni preliminari
Inserire due pile R6 (formato AA) nel
telecomando RM-RM-AAU055.
Inserire le pile rispettando la polarità corretta.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi
estremamente caldi o umidi.
Non utilizzare pile nuove e pile vecchie insieme.
Non utilizzare contemporaneamente pile al
manganese e altri tipi di pila.
Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla
luce solare diretta o a dispositivi di illuminazione,
onde evitare problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile
onde evitare possibili danni dovuti a perdite di
elettrolita e corrosione.
Quando vengono sostituite le pile, i tasti del
telecomando potrebbero essere ripristinati sulle
impostazioni predefinite. In tal caso, riassegnare i
tasti (pagina 30).
Se con il telecomando non è più possibile
controllare il ricevitore, sostituire tutte le pile con
altre nuove.
6: Selezione del sistema
diffusori
È possibile selezionare i diffusori che si
desidera utilizzare, se i diffusori sono stati
collegati ai terminali SPEAKERS
A e B.
Per questa operazione, utilizzare i tasti del
ricevitore.
Premere più volte SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) per selezionare il
sistema diffusori che si desidera
utilizzare.
Per disattivare I’uscita dei
diffusori
Premere più volte SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) fino a quando gli indicatori “SP A” e
“SP B” sul display non si illuminano.
Nota
Non è possibile attivare il sistema diffusori
premendo SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) quando
sono collegate le cuffie.
Inserimento delle pile nel
telecomando
Per selezionare
Illuminare
I diffusori collegati ai terminali
SPEAKERS A
SP A
I diffusori collegati ai terminali
SPEAKERS B
SP B
I diffusori collegati ai terminali
SPEAKERS A e B (collegamento
parallelo)
SP A
SP B
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
18
IT
Come ottenere l’audio
dal componente
collegato al ricevitore
1
Premere un tasto di ingresso
per selezionare il componente.
È inoltre possibile utilizzare INPUT
SELECTOR sul ricevitore.
Sul display viene visualizzato l’ingresso
selezionato.
2 Accendere il componente e
avviare la riproduzione.
3 Premere MASTER VOL +/– per
regolare il volume.
È inoltre possibile utilizzare MASTER
VOLUME sul ricevitore.
Suggerimento
È possibile regolare il volume in modo diverso a
seconda della velocità con cui viene ruotata la
manopola MASTER VOLUME sul ricevitore.
Per alzare o abbassare il volume in modo rapido,
ruotare la manopola velocemente. Per effettuare
una regolazione accurata, ruotare la manopola
lentamente.
È possibile regolare il volume in modo diverso a
seconda di quanto viene tenuto premuto il tasto
MASTER VOL +/– sul telecomando.
Per alzare o abbassare il volume in modo rapido,
tenere premuto il tasto.
Per effettuare una regolazione accurata, premere il
tasto e rilasciarlo immediatamente.
Riproduzione
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
SLEEP TV INPUT
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
RETURN/EXIT
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
?/1
-
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
MUTING
Tasti di
ingresso
MASTER
VOL +/
,
V/v/B/b
AMP
MENU
Ingresso
selezionato
[visualizzazione]
Componenti
utilizzabili per la
riproduzione
VIDEO
[VIDEO]
Videoregistratore e così
via collegati alla presa
VIDEO
BD/DVD
[BD/DVD]
Lettore Blu-ray Disc e
così via collegati alla
presa BD/DVD
SAT
[SAT]
Sintonizzatore satellitare
e così via collegati alla
presa SAT
MD/TAPE
[MD/TAPE]
Piastra MD, piastra a
cassette e così via
collegate alla presa MD/
TAPE
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
Lettore Super Audio CD,
lettore CD e così via
collegati alla presa
SA-CD/CD
TUNER
[banda FM o AM]
Sintonizzatore radio
integrato
DMPORT
[DMPORT]
Adattatore DIGITAL
MEDIA PORT collegato
alla presa DMPORT
19
IT
Riproduzione
Per evitare di danneggiare i
diffusori
Prima di spegnere il ricevitore, accertarsi di
abbassare il livello di volume.
Per attivare la funzione di
disattivazione dell’audio
Premere MUTING.
La funzione di disattivazione dell’audio viene
annullata se vengono effettuate le seguenti
operazioni.
Nuova pressione di MUTING.
Aumento del volume.
Spegnimento del ricevitore.
Per gli ingressi, è possibile immettere un nome
composto da un massimo di 8 caratteri da
visualizzare sul display del ricevitore.
Questa operazione risulta utile per assegnare
alle prese i nomi dei componenti collegati.
1 Premere il tasto di ingresso per
selezionare l’ingresso per cui si
desidera creare un nome di
indice.
È inoltre possibile utilizzare INPUT
SELECTOR sul ricevitore.
2 Premere AMP MENU.
Sul display viene visualizzato
“BALANCE”.
3 Premere più volte V/v per
selezionare “NAME IN”, quindi
premere o b.
Il cursore lampeggia ed è possibile
selezionare un carattere.
4 Premere V/v per selezionare un
carattere, quindi premere
B/b
per spostare il cursore sulla
posizione successiva.
In caso di errori
Premere B/b finché il carattere da
sostituire lampeggia, quindi premere V/v
per selezionare il carattere corretto.
Suggerimenti
•È possibile selezionare il tipo di carattere
come indicato di seguito, premendo V/v.
Caratteri alfabetici (maiuscole) t Caratteri
numerici t Simboli
•Per inserire uno spazio, premere
b senza
selezionare alcun carattere.
5 Premere .
Il nome immesso viene registrato.
Assegnazione di nomi agli
ingressi
20
IT
Come ottenere l’audio
dai componenti collegati
a DIGITAL MEDIA PORT
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
consente di ottenere l’audio da una sorgente
audio portatile o da un computer mediante il
collegamento di un adattatore DIGITAL
MEDIA PORT.
Gli adattatori DIGITAL MEDIA PORT sono
disponibili in commercio, a seconda del paese.
Per ulteriori informazioni sul collegamento
dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT,
vedere la sezione “Collegamento di
componenti audio” (pagina 13).
Note
• Non collegare un adattatore diverso dall’adattatore
DIGITAL MEDIA PORT.
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il
cavo di alimentazione CA.
Non collegare o scollegare l’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT mentre il ricevitore è acceso.
A seconda dell’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT, potrebbe non essere possibile attivare
l’uscita video.
È possibile utilizzare il componente collegato
tramite il telecomando, a seconda del tipo di
adattatore DIGITAL MEDIA PORT in uso. Per
ulteriori informazioni sul funzionamento dei tasti
del telecomando, vedere a pagina 8.
Accertarsi di avere effettuato il collegamento
dall’adattatore DIGITAL MEDIA PORT al
televisore (pagina 13).
1 Premere DMPORT.
Per selezionare “DMPORT” è inoltre
possibile utilizzare INPUT SELECTOR
sul ricevitore.
2 Avviare la riproduzione sul
componente collegato.
L’audio viene riprodotto sul ricevitore e
l’immagine appare sul televisore. Per
ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con
l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony STR-DH100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach