Sony STR-DH500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
©2009 Sony Corporation
4-129-450-72(1)
Multi Channel AV
Receiver
STR-DH500
Istruzioni per l’uso
IT
PL
Instrukcja obs
Instrukcja obsł
ugi
ugi
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Na
urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego
ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie
kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani
stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na
przykład wazonów.
Nie stawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, na przykład w biblioteczce lub
wbudowanej szafce.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej
za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je
podłączyć do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego. W przypadku zauważenia
jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami na działanie silnych
źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego,
ognia itp.
Urządzenie pozostaje podłączone do sieci,
dopóki jest podłączone do gniazda ściennego,
nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek
może spowodować utratę słuchu.
Dla klientów w Europie
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Symbol ten, dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemicżne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie własciwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów: Poniższe
informacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprzedawanego w
krajach stosujących dyrektywy EU.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W
sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Dla klientów w Europie
Ten symbol ma informować
użytkownika o istnieniu
gorącej powierzchni, która
może okazać się gorąca przy
dotknięciu podczas normalnej
pracy urządzenia.
PL
4
PL
O Instrukcji Obsługi
Instrukcje w niniejszej Instrukcji Obsługi
dotyczą modelu STR-DH500. Sprawdź numer
modelu w dolnym prawym rogu panelu
przedniego. W tej instrukcji model z kodem
rejonowym CEL używany jest w celach
ilustracyjnych, chyba że stwierdzono inaczej.
Każda różnica w działaniu jest wyraźnie
wskazana w tekście, na przykład „Tylko
modele z kodem rejonowym CEL”.
Objaśnienia w tej instrukcji obsługi dotyczą
regulatorów na dostarczonym pilocie. Możesz
także używać regulatorów na odbiorniku,
jeżeli mają te same lub podobne nazwy, jak na
pilocie.
W tym odbiorniku zastosowano systemy Dolby*
Digital i Pro Logic Surround oraz DTS** Digital
Surround.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, oraz symbol podwójnego
D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji zgodnej z
amerykańskimi patentami: 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 i
innymi oraz przyznanymi i zgłoszonymi
patentami ogólnoświatowymi. DTS i DTS
Digital Surround są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a loga DTS i Symbol są
znakami towarowymi firmy DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
W odbiorniku wykorzystano technologię
HDMI
TM
(High-Definition Multimedia
Interface).
HDMI, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Informacje o kodach rejonowych
Kod rejonowy tego odbiornika znajduje się w
prawej dolnej części tylnego panelu (zobacz
ilustrację poniżej).
Wszystkie różnice w działaniu zależne od kodu
rejonowego są wyraźnie wskazane w tekście,
na przykład: „Tylko modele z kodem
rejonowym AA”.
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
Kod rejonowy
Prawa autorskie —
informacje
5
PL
Spis treści
Opis i rozmieszczenie elementów.............6
Czynności wstępne
1: Instalowanie głośników........................ 15
2: Podłączanie głośników ......................... 16
3: Podłączanie odbiornika TV ................. 17
4a: Podłączanie urządzeń audio .............. 18
4b: Podłączanie urządzeń wideo ............. 19
5: Podłączanie anten................................. 25
6: Przygotowanie odbiornika i pilota...... 25
7: Automatyczne kalibrowanie właściwych
ustawień
(AUTO CALIBRATION) ................ 27
8: Ustawianie poziomów głośności i
balansu głośników
(TEST TONE — dźwięk testowy) .... 31
Odtwarzanie
Wybieranie urządzenia............................. 32
Odtwarzanie dźwięku/obrazu z
urządzenia............................................. 34
Obsługa wzmacniacza
Korzystanie z menu .................................. 36
Regulacja poziomu natężenia dźwięku
(Menu LEVEL)................................... 39
Ustawianie barwy dźwięku
(Menu TONE) ..................................... 40
Ustawienia dźwięku przestrzennego
(Menu SUR)......................................... 40
Ustawienia tunera (Menu TUNER) ...... 41
Ustawienia dźwięku (Menu AUDIO) ... 41
Ustawienia obrazu (Menu VIDEO)....... 42
Ustawienia zestawu głośnikowego
(Menu SYSTEM) ................................ 43
Automatyczna kalibracja odpowiednich
ustawień (Menu A. CAL)................... 47
Słuchanie dźwięku
przestrzennego
Słuchanie dźwięku przestrzennego w
formatach Dolby Digital i DTS
(AUTO FORMAT DIRECT) ........... 48
Wybieranie wcześniej zaprogramowanego
pola akustycznego................................50
Korzystanie wyłącznie z głośników
przednich
(2CH STEREO) ..................................52
Słuchanie dźwięku bez żadnych korekt
(ANALOG DIRECT) ........................53
Przywracanie początkowych ustawień pól
akustycznych.........................................53
Obsługa tunera
Słuchanie audycji radiowych w zakresie
FM/AM .................................................54
Programowanie stacji radiowych.............56
Korzystanie z systemu RDS.....................59
(Dotyczy wyłącznie modeli z kodem
obszaru CEL, CEK, RU)
Inne czynności
Przełączanie między dźwiękiem cyfrowym
a analogowym
(INPUT MODE) .................................61
Korzystanie z adaptera DIGITAL
MEDIA PORT (DMPORT) ..............62
Zmiana wyglądu wyświetlacza.................65
Korzystanie z programatora
zasypiania..............................................65
Nagrywanie przy użyciu odbiornika .......66
Korzystanie z pilota
Zmiana przypisania przycisków ..............66
Informacje dodatkowe
Słownik.......................................................67
Środki ostrożności.....................................69
Rozwiązywanie problemów.....................71
Dane techniczne........................................75
Indeks .........................................................78
6
PL
Opis i rozmieszczenie elemenw
Panel przedni
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
1 3
4
2
67
8qaqs 9q;
5
Nazwa Funkcja
A ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Włączanie lub wyłączanie
odbiornika (str. 26, 34, 35,
53).
B INPUT
SELECTOR
Wybór źródła sygnału do
odtwarzania (str. 33, 34,
35, 53, 55, 57, 61).
C Wyświetlacz Pokazuje bieżący stan
wybranego urządzenia
lub listę urządzeń do
wyboru (str. 7).
D Czujnik
zdalnego
sterowania
Odbiera sygnały z pilota
zdalnego sterowania.
E MASTER
VOLUME
Ustawianie poziomu
głośności dla wszystkich
głośników jednocześnie
(str. 31, 32, 34, 35).
F MUTING Naciśnij, aby tymczasowo
wyłączyć dźwięk.
Naciśnij ponownie
przycisk MUTING, aby
przywrócić dźwięk
(str. 32).
Nazwa Funkcja
G DIMMER Naciśnij kilkakrotnie, aby
zmienić jasność
wyświetlacza.
H DISPLAY Wybór informacji
pokazywanych na
wyświetlaczu (str. 59, 65).
I 2CH/A.DIRECT Naciśnij, aby wybrać pole
akustyczne
(str. 48).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
J TUNING MODE Naciśnij, aby sterować
tunerem (FM/AM)
(str. 54).
TUNING +/–
MEMORY/
ENTER
K INPUT MODE Wybór trybu wejścia, gdy
takie same urządzenia są
podłączone jednocześnie
do gniazd cyfrowych i
analogowych (str. 61).
L Gniazdo
PHONES
Umożliwia podłączenie
słuchawek (str. 71).
7
PL
Wskaźniki na wyświetlaczu
SW
LFE
LCR
SL S SR
PLII
D
OPT DTS
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
STD.RANGECOAX
HDMI
643 51 2
q;
5
789
Nazwa Funkcja
A SW Świeci, gdy dla subwoofera
zostało wybrane ustawienie
„YES” (str. 43), a sygnał audio
jest odtwarzany z gniazda
SUBWOOFER.
B LFE Świeci, gdy odtwarzana płyta
zawiera kanał LFE (Low
Frequency Effect) i sygnał
kanału LFE jest rzeczywiście
odtwarzany.
C
Wskaźniki
trybu
wejściowego
OPT
COAX
HDMI
Świecą, wskazując bieżący
sygnał wejściowy.
Zaczyna świecić po wybraniu
wejścia BD. Mimo tego jeśli
przez gniazdo OPTICAL nie
jest odbierany sygnał cyfrowy,
na wyświetlaczu pojawi się
napis „NO INPUT”. Wskaźnik
„OPT” zaczyna świecić
również wtedy, gdy wybrano
wejście SAT, oraz tryb INPUT
MODE jest ustawiony na opc
„AUTO”, a sygnał źródłowy
jest sygnałem cyfrowym
odbieranym przez gniazdo
OPTICAL.
Zaczyna świecić po wybraniu
wejścia DVD. Mimo tego jeśli
przez gniazdo COAXIAL nie
jest odbierany sygnał cyfrowy,
na wyświetlaczu pojawi się
napis „NO INPUT”.
Świeci, gdy odbiornik
rozpozna urządzenie
podłączone za pomocą gniazda
HDMI IN (str. 20).
D DTS Świeci, kiedy odbiornik
dekoduje sygnały DTS.
Uwaga
W przypadku odtwarzania
płyty nagranej w formacie DTS
należy się upewnić, że
zastosowano połączenia
cyfrowe, a dla trybu INPUT
MODE wybrano opcję
„AUTO” (str. 61).
E Wskaźniki
strojenia
MEMORY
RDS
MONO
ST
Świecą podczas ustawiania
zaprogramowanych stacji
radiowych itd. przy użyciu
odbiornika (str. 54).
Włączona jest funkcja pamięci,
np. wyświetlanie
zaprogramowanych stacji
(str. 57) itd.
Ustawiona jest stacja
udostępniająca usługę RDS.
Uwaga
Wskaźnik „RDS” jest
wyświetlany tylko w modelach
oznaczonych kodem strefy
CEL, CEK, RU.
Transmisja monofoniczna
Transmisja stereofoniczna
Zaprogramowany numer
zostanie wyświetlony, gdy
wybrana jest zaprogramowana
stacja radiowa.
Uwaga
Zaprogramowany numer
zmieni się wraz z wybra
zaprogramowaną stacją.
Szczegóły na temat
programowania stacji
radiowych można znaleźć na
stronie 56.
Nazwa Funkcja
ciąg dalszy
8
PL
F Wskaźniki
Dolby Pro
Logic
PL
PLII
Odpowiedni wskaznik swieci,
gdy odbiornik wykorzystuje
przetwarzanie Dolby Pro
Logic sygnalów
dwukanalowych w celu
odtwarzania sygnalów w
kanalach srodkowym i
przestrzennym.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Uwaga
Wskaźniki te nie świecą, gdy
dla głośnika środkowego i
głośników dźwięku
przestrzennego zostało
wybrane ustawienie „NO”
(str. 38), a przy użyciu
przycisku A.F.D. zostało
wybrane pole akustyczne.
G D Zaczyna świecić, kiedy
odbiornik dekoduje sygnały
Dolby Digital.
Uwaga
W przypadku odtwarzania
płyty nagranej w formacie
Dolby Digital należy się
upewnić, że zastosowano
połączenia cyfrowe, a dla trybu
INPUT MODE wybrano opcję
„AUTO” (str. 61).
H SLEEP Zapala sie po uruchomieniu
programatora wylaczania
(str. 65).
I D.RANGE Świeci po włączeniu funkcji
kompresji zakresu
dynamicznego (str. 37).
Nazwa Funkcja Nazwa Funkcja
J Wskaźniki
kanału
odtwarzania
L
R
C
SL
SR
S
Litery (L, C, R itp.) oznaczają
kanały, z których odtwarzany
jest dźwięk. Obramowania
wokół liter różnią się w
zależności od tego, jak
urządzenie miksuje dźwięk
źródłowy (na podstawie
ustawień głośników).
Przedni lewy
Przedni prawy
Środkowy (monofoniczny)
Przestrzenny lewy
Przestrzenny prawy
Przestrzenny (monofoniczny
lub efekt przestrzenny
uzyskany na drodze
przetwarzania Pro Logic)
Przykład:
Format nagrywania (przód/
dźwięk przestrzenny): 3/2.1
Kanał wyjściowy: Gdy dla
głośników dźwięku
przestrzennego wybrano
ustawienie „NO” (str. 38)
Pole akustyczne: A.F.D.
AUTO
SW
LCR
SL SR
9
PL
Panel tylny
1 2
8 76 5 34
BD
IN
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
DC5V 0.7A MAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SAT IN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B/
C
B
P
R/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SAT IN DVD IN BD IN OUT
HDMI
CONNECT
TO
DIGITAL
INPUT
FOR
AUDIO
A Obszar DIGITAL INPUT/OUTPUT
Gniazdo
OPTICAL IN
Podłączanie
odtwarzacza
DVD itp.
Gniazdo
COAXIAL
zapewnia lepszą
jakość dźwięku
(str. 20, 22, 23).
Gniazdo
COAXIAL IN
Gniazdo
HDMI IN/
OUT*
Umożliwia
podłączenie
tunera
satelitarnego,
odtwarzacza
DVD lub
odtwarzacza
dysków Blu-ray.
Obraz i dźwięk
wyprowadzane
na telewizor
(str. 20).
B Obszar ANTENNA
Gniazdo
FM
ANTENNA
Służy do
podłączenia
dostarczonej
anteny
przewodowej FM
(str. 25).
Zaciski
AM
ANTENNA
Służy do
podłączenia
dostarczonej
anteny ramowej
AM (str. 25).
C Obszar SPEAKERS
Podłączanie
głośników
(str. 16).
ciąg dalszy
10
PL
* Wybrany obraz wejściowy można oglądać po
podłączeniu gniazda HDMI OUT lub
MONITOR OUT do telewizora lub
projektora (str. 17, 20).
D Obszar VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Gniazdo
AUDIO IN/
OUT
Podłączanie
magnetowidu,
odtwarzacza
DVD itd. (str.
17–24).
Gniazdo
VIDEO IN/
OUT*
E Obszar AUDIO INPUT/OUTPUT
Gniazdo
AUDIO IN
Podłączanie
odtwarzacza
Super Audio CD,
odtwarzacza CD,
itp. (str. 18).
Gniazdo
AUDIO
OUT
Podłączanie
subwoofera
(str. 16).
F Obszar COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Gniazdo
COMPONENT
VIDEO IN/
OUT*
Podłączanie
odtwarzacza
DVD,
odbiornika TV
lub tunera
satelitarnego.
Pozwala na
uzyskanie
wysokiej jakości
obrazu (str. 17,
22, 23).
G AUTO CAL MIC
Gniazdo
AUTO CAL
MIC
Podłączanie
dostarczonego
mikrofonu do
optymalizacji
stosowanego w
funkcji
automatycznej
kalibracji (str.
27).
Biały
(L, lewy)
Czerwony
(R, prawy)
Żółty
Biały
(L, lewy)
Czerwony
(R, prawy)
Czarny
Zielony
(Y)
Niebieski
(P
B/CB)
Czerwon
y
(PR/CR)
H DMPORT
Gniazdo
DMPORT
Umożliwia
podłączenie
adaptera
DIGITAL
MEDIA PORT
(str. 63).
11
PL
Odbiornikiem można sterować za pomocą
dostarczonego pilota zdalnego sterowania.
Może on również służyć do sterowania
innymi urządzeniami audio/wideo firmy
Sony, jeżeli przypisano im odpowiednie
przyciski (str. 66).
RM-AAU020
Pilot zdalnego sterowania
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.SKIP
D.TUNING
DVD/BD
MENU
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
-
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
1
3
2
6
7
8
q;
9
qs
qa
4
5
qg
qj
qh
ql
w;
qd
qk
wa
qf
Nazwa Funkcja
A TV ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Jednoczesne naciśnięcie
przycisku TV ?/1 i TV (M)
spowoduje włączenie lub
wyłączenie odbiornika TV.
AV ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Włączanie lub wyłączanie
urządzeń audio/wideo firmy
Sony sterowanych przy
użyciu pilota (str. 66).
Jednoczesne naciśnięcie
przycisków ?/1 (B)
spowoduje wyłączenie
odbiornika i innych
urządzeniami firmy Sony
(SYSTEM STANDBY).
Uwaga
Funkcja przycisku AV ?/1
zmienia się automatycznie
po każdym naciśnięciu
przycisków wyboru wejścia
(C).
B ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Włączanie lub wyłączanie
odbiornika.
Aby wyłączyć wszystkie
urządzeniami firmy Sony,
należy jednocześnie
nacisnąć przycisk ?/1 i AV
?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Przyciski
wyboru
wejścia
Naciśnięcie jednego z
przycisków umożliwia
wybór urządzenia, które ma
być używane. Naciśnięcie
któregokolwiek z
przycisków wyboru wejścia
powoduje włączenie
odbiornika. Przyciski są
fabrycznie przypisane do
sterowania urządzeniami
firmy Sony. Przypisanie to
można zmienić, wykonując
czynności opisane w sekcji
„Zmiana przypisania
przycisków” na str. 66.
D 2CH Naciśnij, aby wybrać pole
akustyczne.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
ciąg dalszy
12
PL
Nazwa Funkcja
E DVD/BD
MENU
Naciśnij, aby wyświetlić
menu płyty DVD lub Blu-
ray na ekranie telewizora.
Następnie użyj przycisków
V
,
v
,
B
,
b
oraz (
P
), aby
wykonać czynności menu.
F D.SKIP Naciśnij, aby pominąć płytę
podczas korzystania z
urządzenia ze zmieniaczem
płyt.
G D.TUNING Wybór trybu strojenia
bezpośredniego.
H AMP MENU Wyświetlanie menu
odbiornika.
Następnie użyj
przycisków
V
,
v
,
B
,
b
oraz
(
P
), aby wykonać
czynności menu.
I MEMORY Zapisanie stacji w pamięci
urządzenia.
ENTER Naciśnij, aby wprowadzić
wartość po wybraniu
kanału, płyty lub ścieżki za
pomocą przycisków
numerycznych telewizora,
magnetowidu lub tunera
satelitarnego.
J MUTING Naciśnij, aby tymczasowo
wyłączyć dźwięk.
Naciśnij ponownie przycisk
MUTING, aby przywrócić
dźwięk.
Naciśnij jednocześnie
przyciski MUTING i TV
(M), aby uaktywnić
funkcję wyciszania
telewizora.
K TV VOL
+
a)
/–
Naciśnij jednocześnie
przyciski TV VOL +/– oraz
TV (M), aby dostosować
poziom głośności w
telewizorze.
MASTER
VOL +
a)
/–
Ustawienie poziomu
głośności wszystkich
głośników jednocześnie.
Nazwa Funkcja
L ./>
b)
Naciśnij, aby przejść do
kolejnych ścieżek
odtwarzacza CD,
odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków
Blu-ray.
REPLAY /
ADVANCE
Naciśnij, aby powtórzyć
poprzednią scenę lub
szybko przewinąć do
przodu bieżącą scenę
magnetowidu, odtwarzacza
DVD lub odtwarzacza
dysków Blu-ray.
m/M
b)
Naciśnij, aby
wyszukiwać utwory
odtwarzacza DVD do
przodu lub do tyłu.
szybko przewinąć do
przodu/do tyłu
magnetowid, odtwarzacz
CD lub odtwarzacz
dysków Blu-ray.
H
a)b)
Naciśnij, aby rozpocząć
odtwarzanie ścieżek
magnetowidu, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray.
X
b)
Naciśnij, aby wstrzymać
odtwarzanie lub
nagrywanie ścieżek
magnetowidu, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray. (Powoduje również
rozpoczęcie nagrywania w
przypadku urządzeń
znajdujących się w trybie
oczekiwania na
nagrywanie.)
x
b)
Naciśnij, aby zatrzymać
odtwarzanie ścieżek
magnetowidu, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray.
FM MODE Wybór odbioru
monofonicznego lub
stereofonicznego w
zakresie FM.
<
<
13
PL
Nazwa Funkcja
TV CH +/– Jednoczesne naciśnięcie
przycisków TV CH +/– i TV
(M) umożliwia wybranie
zaprogramowanych
kanałów TV.
PRESET +/– Naciśnij, aby
programować stacje
radiowe.
programować kanały
magnetowidu lub tunera
satelitarnego.
TUNING +/– Wyszukiwanie stacji.
M TV Naciśnij jednocześnie
przycisk TV i przyciski z
pomarańczowym
nadrukiem, aby włączyć
tryb telewizora.
N MENU/HOME Naciśnij, aby wwietlić
menu magnetowidu,
odtwarzacza DVD, tunera
satelitarnego lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray na ekranie telewizora.
Naciśnij jednocześnie
przyciski MENU/HOME i
TV (M), aby wyświetlić
menu telewizora.
Następnie użyj przycisków
V
,
v
,
B
,
b
oraz (
P
), aby
wykonać czynności menu.
O RETURN/
EXIT O
Naciśnij, aby
wrócić do poprzedniego
menu.
wyjść z menu, gdy na
ekranie telewizora jest
wyświetlane menu lub
ekranowa instrukcja
magnetowidu,
odtwarzacza DVD, tunera
satelitarnego lub
odtwarzacza dysków
Blu-ray.
Naciśnij jednocześnie
przyciski RETURN/EXIT
O i TV (M), aby powrócić
do poprzedniego menu lub
wyjść z menu telewizora,
gdy na ekranie telewizora
jest wyświetlane menu.
Nazwa Funkcja
P
V/v/B/b
Aby wybrać ustawienia, po
naciśnięciu przycisku DVD/
BD MENU (E), AMP
MENU (H) lub MENU/
HOME (N) należy nacisnąć
V, v, B lub b. Jeżeli
naciśnięto wcześniej przycisk
DVD/BD MENU lub
MENU/HOME, naciśnij
przycisk , aby uzyskać
dostęp do wybranej pozycji.
Naciśnij także klawisz ,
aby wprowadzić wybrane
ustawienia odbiornika,
magnetowidu, tunera
satelitarnego, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-ray.
Q DISPLAY Naciśnij, aby wybrać
informacje magnetowidu,
tunera satelitarnego,
odtwarzacza CD,
odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-ray
wyświetlane na ekranie
telewizora.
Naciśnij jednocześnie
przyciski DISPLAY i TV
(M), aby wyświetlić na
ekranie telewizora
informacje dotyczące
telewizji.
R TOOLS/
OPTIONS
Naciśnij, aby wyświetlić i
wybrać opcje odtwarzacza
DVD lub odtwarzacza
dysków Blu-ray.
Naciśnij jednocześnie
przyciski TOOLS/OPTIONS
i TV (M), aby wyświetlić
opcje dotyczące telewizora
Sony.
,
ciąg dalszy
14
PL
a)
Na przyciskach 5, MASTER VOL +, TV VOL
+ i H znajdują się wypukłe punkty. Podczas
obsługi odbiornika należy zwracać uwagę na
położenie wypukłego punktu.
b)
Przycisk ten jest też dostępny w przypadku
używania adaptera DIGITAL MEDIA
PORT. Szczegółowy opis funkcji przycisku
znajduje się w instrukcji obsługi dostarczonej z
adapterem DIGITAL MEDIA PORT.
Uwagi
W zależności od modelu niektóre funkcje
opisane w niniejszym podrozdziale mogą nie
działać.
Powyższe objaśnienia stanowią tylko
przykładowy opis funkcji urządzenia. Dlatego,
w zależności od urządzenia zestawu, powyższe
funkcje mogą nie działać lub mogą działać w
sposób inny niż to opisano powyżej.
Nazwa Funkcja
S -/-- Naciśnięcie tego przycisku
umożliwia wybór trybu
wprowadzania kanału w
magnetowidzie,
jednocyfrowy lub
dwucyfrowy.
Jednoczesne naciśnięcie
przycisku -/-- i TV (M)
umożliwia wybór trybu
wprowadzania numeru
kanału TV, jedno- lub
dwucyfrowego.
>10/
x
Naciśnij, aby wybrać
numery utworów większe
niż 10 w przypadku
magnetowidu, tunera
satelitarnego lub
odtwarzacza CD.
numery kanałów w
przypadku cyfrowego
odbiornika telewizji
kablowej.
CLEAR Naciśnij, aby usunąć błąd w
przypadku naciśnięcia
nieprawidłowego przycisku
numerycznego.
T Przyciski
numeryczne
(przycisk 5
a)
)
Naciśnij, aby
programować/dostrajać
zaprogramowane stacje.
wybrać numery ścieżek
odtwarzacza CD,
odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray. Naciśnij przycisk 0/10,
aby wybrać utwór numer
10.
wybierać numery kanałów
w przypadku
magnetowidu lub tunera
satelitarnego.
Naciskaj jednocześnie
przyciski numeryczne i
przycisk TV (M), aby
wybierać kanały TV.
U TV INPUT Jednoczesne naciśnięcie
przycisku TV INPUT i TV
(M) umożliwia wybór
sygnału wejściowego
(wejście TV lub wideo).
SLEEP Włączenie funkcji
zasypiania i ustawienie
okresu, po którym
odbiornik wyłącza się
automatycznie.
15
PL
Czynności wstępne
1: Instalowanie
głośników
Odbiornik umożliwia podłączenie zestawu
głośników w systemie 5.1-kanałowym
(5 głośników i subwoofer).
Aby w pełni odbierać efekt
wielokanałowego dźwięku przestrzennego
sali kinowej, wymagane jest podłączenie
pięciu głośników (dwóch głośników
przednich, głośnika środkowego i dwóch
głośników dźwięku przestrzennego) oraz
subwoofera (system 5.1-kanałowy).
Przykład ustawienia zestawu
głośników 5.1-kanałowych
AGłośnik przedni (lewy)
BGłośnik przedni (prawy)
CGłośnik środkowy
DGłośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
EGłośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
FSubwoofer
Wskazówka
Ze względu na to, że subwoofer nie emituje
dźwięku w jednym, określonym kierunku, może
być ustawiony w dowolnym miejscu.
Czynności wstępne
16
PL
2: Podłączanie głośników
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający.
AGłośnik przedni (lewy)
BGłośnik przedni (prawy)
CGłośnik środkowy
DGłośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
EGłośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
FSubwoofer*
* Jeśli podłączono subwoofer z funkcją
automatycznego trybu oczekiwania, należy ją
wyłączyć w czasie oglądania filmów. Jeśli
funkcja automatycznego trybu oczekiwania
jest włączona, przechodzi on w tryb
oczekiwania automatycznie, w zależności od
poziomu sygnału wejściowego do głośnika
środkowego, więc dźwięk może nie być
odtwarzany.
N
ENT VIDEO
DMI ANTENNA
SA-CD
/
CD
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN MONITOR
OUT
BD IN OUT
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
VIDEO
OUT
AM
CENTER
L
R
R
SUBWOOFER
10 mm
AUDIO
OUT
SPEAKERS
SURROUND
L
FRONT
F
EBC
A
A
B
B
D
A Monofoniczny przewód audio
(nie należy do wyposażenia)
B Przewody głośnikowe (nie należy do wyposażenia)
17
PL
Czynności wstępne
3: Podłączanie odbiornika TV
Wybrany obraz wejściowy można oglądać
po podłączeniu gniazda HDMI OUT lub
MONITOR OUT do odbiornika TV lub
projektora.
Podłączenie wszystkich kabli nie jest
konieczne. Podłącz przewody audio i
wideo zgodnie z gniazdami na
urządzeniach.
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający.
Uwaga
Należy upewnić się, że odbiornik jest włączony,
gdy sygnały wideo i audio odtwarzacza
wyprowadzane na telewizor za pomocą
odbiornika. Bez włączonego zasilania nie będą
transmitowane ani sygnały wideo, ani audio.
Wskazówka
Aby odtwarzać dźwięk z telewizora przy użyciu
głośników podłączonych do odbiornika, należy
upewnić się,
że
– gniazda wyjściowe audio telewizora są
podłączone do gniazd TV AUDIO IN
odbiornika.
– dźwięk telewizora został wyłączony lub
wyciszony.
BD
IN
DIGITAL
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
DC5V 0.7A MAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD
IN
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
ANTENNA
SAT IN DVD IN BD IN
HDMI
CONNECT
TO
DIGITAL
INPUT
FOR
AUDIO
COMPONENT VIDEO
SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
R
L
OUT
Odbiornik TV
ACD
Sygnał audio Sygnał wideoSygnał audio/
wideo
B
A Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
B Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia)
Zaleca się stosowanie kabla HDMI firmy Sony.
C Przewód wideo dla sygnałów komponentowych (nie należy do wyposażenia)
D Przewód wideo (nie należy do wyposażenia)
18
PL
4a: Podłączanie
urządzeń audio
Na poniższej ilustracji pokazano sposób
podłączenia odtwarzacza Super Audio CD
lub odtwarzacza CD.
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający.
Po podłączeniu urządzenia audio przejdź
do punktu „4b: Podłączanie urządz
wideo” (str. 19) lub „5: Podłączanie anten”
(str. 25).
Podłączanie odtwarzacza
Super Audio CD lub
odtwarzacza CD
BD
IN
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
DMPORT
AUTO CAL
MIC
DC5V 0.7A MAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SAT IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
ANTENNA
SAT IN DVD IN BD IN OUT
HDMI
CONNECT
TO
DIGITAL
INPUT
FOR
AUDIO
SA-CD
/
CD
R
IN
L
A
Odtwarzacz
Super Audio CD/
odtwarzacz CD
A Przewód audio (nie należy
do wyposażenia)
19
PL
Czynności wstępne
4b: Podłączanie urządzeń wideo
W tej części opisano sposób podłączania
urządzeń wideo do odbiornika. Przed
rozpoczęciem zapoznaj się z tabelą
„Podłączane urządzenie”, w której podano
strony z opisem sposobu podłączenia
każdego urządzenia.
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający.
Po podłączeniu wszystkich urządzeń
przejdź do sekcji „5: Podłączanie anten”
(str. 25).
Podłączane urządzenie
Jakość obrazu zależy od gniazda użytego
do połączenia. Zapoznaj się z poniższą
ilustracją. Wybierz połączenie zależnie od
gniazd na urządzeniu.
Uwaga
Należy upewnić się, że odbiornik jest włączony,
gdy sygnały wideo i audio odtwarzacza
wyprowadzane na telewizor za pomocą
odbiornika. Bez włączonego zasilania nie będą
transmitowane ani sygnały wideo, ani audio.
Jak podłączać urządzenia
Urządzenie Strona
Odbiornik TV 17
Z gniazdem HDMI 20
Odtwarzacz DVD 22
Tuner satelitarny/
przystawka telewizyjna
23
Nagrywarka DVD/
Magnetowid
24
Gniazdo wejścia/wyjścia
wideo, które będzie
podłączone
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Cyfrowy Analogowy
Wysoka jakość obrazu
20
PL
HDMI jest to skrót nazwy High-Definition
Multimedia Interface. Jest to interfejs
przesyłający sygnały wideo i audio w
postaci cyfrowej.
Podłączanie urządzeń z
gniazdami HDMI
COMPONENT VIDEO
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
DC5V 0.7A MAX
SAT IN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
CONNECT
TO
DIGITAL
INPUT
FOR
AUDIO
BD
IN
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
DVD
IN
SAT IN DVD IN BD IN OUT
HDMI
SAT
IN
Odtwarzacz DVD
B
Sygn
audio
Sygnał audio/
wideo
CA
Odtwarzacz dysków
Blu-ray
Odbiornik TV,
projektor itp.
Sygnał
audio
Sygnał audio/
wideo
Sygnał audio/
wideo
BB
A Cyfrowy przewód optyczny (nie należy do wyposażenia)
B Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia)
Zaleca się stosowanie kabla HDMI firmy Sony.
C Cyfrowy przewód koncentryczny (nie należy do wyposażenia)
Sygn audio/
wideo
Sygn
audio
Tuner satelitarny/
przystawka telewizyjna
BA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony STR-DH500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach