Bauknecht GKNA 249 OPTIMA IL instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4
INSTRUKCJA OBSłUGI
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI PRODUKTU
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY
ŚRODOWISKA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI
OGÓLNE
JAK URUCHOMIĆ ZAMRAŻARKĘ
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
SERWIS TECHNICZNY
INSTALACJA
30302009.book Page 4 Monday, February 11, 2008 5:14 PM
5
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI PRODUKTU
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY
ŚRODOWISKA
Produkt, który Państwo nabyli przeznaczony
jest wyłącznie do użytku domowego.
W celu najlepszego użytkowania urządzenia
zapraszamy Państwa do dokładnego
zapoznania się z instrukcją obsługi, w której
znajdziecie Państwo opis Waszego
urządzenia oraz pomocne porady.
Instrukcję należy zachować, aby można było
z niej korzystać w przyszłości.
1. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić
się, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi
zamykają się prawidłowo. Ewentualne
szkody powinny być zgłoszone sprzedawcy
w ciągu 24 godzin od dostarczenia produktu.
2. Przed uruchomieniem należy odczekać co
najmniej dwie godziny w celu zwiększenia
efektywności obwodu chłodniczego.
3. Należy dopilnować, aby zainstalowanie i
podłączenie urządzenia zostały wykonane
przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z
instrukcją wytwórcy i zgodnie z
obowiązującymi przepisami lokalnymi.
4. Umyć wnętrze urządzenia przed jego
użytkowaniem.
1. Opakowanie
Materiały z opakowania nadają się w 100% do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są
oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji
opakowania należy dokonać zgodnie z
przepisami lokalnymi. Materiały
opakowaniowe (woreczki plastikowe, kawałki
styropianu, itp.) należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, gdyż stanowią one
potencjalne źródło zagrożenia.
2. Złomowanie/Likwidacja
Urządzenie zostało wyprodukowane z
materiału, który może być wykorzystany jako
surowiec wtórny.
Niniejsze urządzenie zostało oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie
niniejszego urządzenia, przyczynią się
Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu produktu na środowisko
i zdrowie ludzi.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza,
że niniejszego urządzenia nie powinno się
traktować jak odpadu z gospodarstwa
domowego, lecz należy je zdać w odpowiednim
punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu
komponentów elektrycznych i elektronicznych.
W razie złomowania urządzenia należy odciąć
przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak
aby dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza.
Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów i
dostarczyć je do odpowiedniego punktu, nie
pozostawiając niestrzeżonego urządzenia
nawet na kilka dni, gdyż stanowi ono źródło
zagrożenia dla dzieci. Dodatkowe informacje na
temat utylizacji, złomowania i recyklingu można
uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w
sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Informacja:
To urządzenie nie zawiera CFC. Obwód
chłodniczy zawiera R134a (HFC) lub R600a
(HC); zob. tabliczka znamionowa znajdująca
się wewnątrz urządzenia.
Urządzenia zawierające izobutan (R600a):
izobutan jest gazem naturalnym
niewpływającym negatywnie na środowisko
lecz jest łatwopalny. Należy się więc
koniecznie upewnić, czy przewody obwodu
chłodniczego nie są uszkodzone.
To urządzenie może zawierać fluorowane
gazy cieplarniane, o których mowa w
Protokole z Kioto; gaz chłodzący znajduje się
w hermetycznie zamkniętym układzie.
Gaz chłodzący: R134a posiada potencjał
ocieplenia globalnego (GWP) o wartości 1300.
Deklaracja zgodności
To urządzenie przeznaczone jest do
przechowywania artykułów spożywczych i
zostało wyprodukowane zgodnie z przepisami
(WE) Nr 1935/2004.
Urządzenie niniejsze jest zaprojektowane,
produkowane i sprzedawane zgodnie z:
- wymogi dotyczace bezpieczenstwa
zawarte w Dyrektywie “Niskie napiecia”
2006/95/WU (która zastepuje Dyrektywe
73/23/EWG wraz z jej pózniejszymi
modyfikacjami);
- wymogami odnośnie zabezpieczeń
Dyrektywy “EMC” (Kompatybilność
Elektromagnetyczna) 89/336/EWG, z
późniejszymi zmianami – Dyrektywa
93/68/EWG
Urządzenie jest bezpieczne jedynie w
przypadku, gdy zostało ono poprawnie
podłączone do zgodnego z normami
uziemienia.
30302009.book Page 5 Monday, February 11, 2008 5:14 PM
6
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI
OGÓLNE
INSTALACJA
Przemieszczanie oraz instalacja produktu
muszą być wykonane przez dwie lub więcej
osób.
Podczas przesuwania urządzenia należy
uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np.
parkietu).
Podczas instalacji należy uważać, by
produkt nie uszkodził kabla zasilającego.
Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła
ciepła.
W celu zagwarantowania odpowiedniej
wentylacji należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni z obydwu stron urządzenia oraz
nad nim lub postąpić według szczegółowej
instrukcji.
Należy uważać, aby nie przykrywać ani nie
zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia.
Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu
czynnika chłodniczego w urządzeniu.
Zainstalować i wypoziomować urządzenie
na podłodze będącej w stanie utrzymać jego
ciężar, w odpowiednim do jego wymiarów i
przeznaczenia pomieszczeniu.
Urządzenie należy ustawić w miejscu
suchym i dobrze wentylowanym.
Urządzenie zostało przewidziane do
funkcjonowania w środowisku, w którym
temperatura zawiera się w następujących
zakresach, zależnych od klasy klimatycznej
podanej na tabliczce znamionowej:
sprawność urządzenia może ulec
pogorszeniu, w przypadku dłuższej
eksploatacji w temperaturze wyższej lub
niższej w stosunku do podanego przedziału.
Sprawdzić czy napięcie zasilania podane na
tabliczce znamionowej odpowiada napięciu
sieci.
Nie używać ani prostych, ani wielokrotnych
rozgałęźników lub przedłużaczy.
W celu podłączenia urządzenia do sieci
wodnej użyć nowego przewodu rurowego
należącego do jego wyposażenia, a nie
używać przewodu należącego do
poprzedniego produktu.
Przewód zasilający może być wymieniony
wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektryka.
Odłączenie urządzenia od gniazdka
zasilającego musi być możliwe przez
wyciągnięcie wtyczki lub za pomocą
wyłącznika dwubiegunowego znajdującego
się przed wtyczką, w łatwo dostępnym
miejscu.
BEZPIECZEŃSTWO
Nie przechowywać i nie używać benzyny,
gazu lub łatwopalnych płynów w pobliżu
urządzenia lub w pobliżu innego sprzętu
elektrycznego. Opary wydzielające się z
tych substancji mogłyby spowodować pożar
lub wybuch.
W celu przyspieszenia odszraniania nie
wolno stosować urządzeń mechanicznych,
elektrycznych lub chemicznych innych od
zalecanych przez producenta.
Nie stosować żadnych urządzeń
elektrycznych w komorach urządzenia,
jeżeli wyraźnie nie są one zalecane przez
producenta.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub osoby o
braku doświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba że odbywa się to pod
nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu udostępnionej przez
osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa
zablokowania się wewnątrz i uduszenia, nie
należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się
bądź chowały w środku urządzenia.
Nie połknąć płynu (nietoksyczny) zawartego
we wkładach chłodniczych, jeśli obecne.
Nie jeść kostek lodu lub lodów zaraz po ich
wyjęciu z zamrażalnika, ponieważ mogłyby
spowodować zimne oparzenia.
UŻYTKOWANIE
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek
czynności konserwacji lub czyszczenia, należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć
zasilanie elektryczne.
Wszystkie urządzenia wyposażone w
wytwarzacz lodu i w dystrybutor wody muszą
być podłączone do sieci wody pitnej (o
ciśnieniu sieci wodnej zawartym w przedziale:
1,7 – 8,1 bar (25 i 117 PSI). Wytwarzacze lodu
i/lub dystrybutory wody, które nie są
podłączone bezpośrednio do sieci wodnej,
muszą być napełniane wyłącznie wodą pitną.
Używać przedziału chłodziarki tylko do
przechowywania artykułów świeżych a
przedziału zamrażarki do przechowywania
mrożonek, zamrażania świeżej żywności i do
wytwarzania kostek lodu.
Nie przechowywać w zamrażalniku szklanych
pojemników zawierających płyny, ponieważ
mogłyby wybuchnąć.
Producent nie bierze na siebie żadnej
odpowiedzialności w razie
nieprzestrzegania wymienionych powyżej
środków ostrożności i zaleceń.
Klasa
Klimatyczna
Temp. Otocz.
(°C)
Temp. Otocz.
(°F)
SN Od 10 do 32 Od 50 do 90
N Od 16 do 32 Od 61 do 90
ST Od 16 do 38 Od 61 do 100
T Od 16 do 43 Od 61 do 110
30302009.book Page 6 Monday, February 11, 2008 5:14 PM
7
JAK URUCHOMIĆ ZAMRAŻARKĘ
W zamrażarce można przechowywać zamrożone
produkty żywnościowe i zamrażać świeże.
Uruchomienie zamrażarki
Nie ma potrzeby regulowania temperatury zamrażarki,
gdyż została ustawiona fabrycznie.
Włożyć wtyczkę do sieci zasilającej.
Uaktywnia się sygnał alarmowy informujący, że wewnątrz
komory zamrażarki temperatura jest niedostatecznie
niska, aby można było włożyć produkty żywnościowe.
Żywność należy umieszczać w zamrażarce wyłącznie po
dopiero po wyłączeniu się alarmu (więcej szczegółów
podano na załączonej karcie urządzenia).
Regulacja temperatury
Sposób regulacji temperatury jest opisany w załączonej
karcie urządzenia.
Uwaga:
Temperatury wewnętrzne są także zależne od miejsca, w
którym stoi zamrażarka, od temperatury powietrza w
pomieszczeniu oraz od częstotliwości otwierania jej drzwi.
Pokrętło termostatu należy ustawić biorąc pod uwagę
powyższe czynniki.
30302009.book Page 7 Monday, February 11, 2008 5:14 PM
Funkcja „Green Intelligence” (Zielona Inteligencja)
Funkcja Green Intelligence (jeśli dostępna) uruchamia się
samoczynnie w następującym przypadku:
Otwarcie drzwi
Funkcja włącza się przy każdym otwarciu drzwi, które powoduje
znaczną zmianę temperatury wewnątrz urządzenia i pozostaje
uruchomiona przez czas konieczny do automatycznego
przywrócenia optymalnych warunków przechowywania.
Umieszczanie świeżej żywności w zamrażarce
Funkcja ta uaktywnia się, gdy w zamrażarce zostanie
umieszczona świeża żywność i pozostaje aktywna do czasu
osiągnięcia optymalnych warunków zamrażania, aby zapewnić
najlepszą jakość mrożenia przy najniższym zużyciu energii
UWAGA: Oprócz ilości umieszczanej żywności, na czas działania
funkcji „Green Intelligence” ma również wpływ temperatura
otoczenia oraz ilość żywności, która już znajduje się w
zamrażarce. Z tego względu duże różnice w czasie działania tej
funkcji są zjawiskiem normalnym.
Zamrażanie
Ilość świeżej żywności (w kg), jaka może zostać zamrożona w
ciągu 24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Aby uzyskać optymalne parametry pracy urządzenia, należy
nacisnąć przycisk szybkiego mrożenia (aż do zaświecenia żółtej
kontrolki) na 24 godziny przed włożeniem żywności do
zamrażarki. Po włożeniu żywności do zamrażarki powinno
wystarczyć 24-godzinne szybkie mrożenie; po upływie 24 godzin
należy wyłączyć funkcję szybkiego mrożenia.
Uwaga:
Aby zaoszczędzić energię, podczas zamrażania niewielkich ilości
żywności, funkcję szybkiego mrożenia można wyłączyć po kilku
godzinach. Jeżeli funkcja „Green Intelligence” jest dostępna, to
działanie urządzenia jest sterowane automatycznie i nie jest
wymagana żadna obsługa (patrz rozdział opisujący funkcję „Green
Intelligence”).
8
Porady dotyczące zamrażania i przechowywania
świeżej żywności.
Świeży produkt przeznaczony do zamrożenia, należy
szczelnie zapakować w:
folię aluminiową, folię przeźroczystą, szczelne
opakowania z tworzywa, pojemniki polietylenowe z
pokrywkami, pojemniki zamrażalnikowe, o ile nadają się
do zamrażania żywności.
Produkty żywnościowe powinny być świeże, dojrzałe i
najlepszej jakości.
Świeże jarzyny i owoce należy, w miarę możliwości,
zamrażać zaraz po zebraniu, gdyż zapewni to zachowanie
ich składników odżywczych, kształtu, konsystencji, koloru i
smaku.
Mięso i dziczyznę, zanim zostaną zamrożone, należy
pozostawić na dostateczny okres czasu, aby skruszały.
Uwaga:
Potrawy gorące należy zawsze schłodzić przed
włożeniem do zamrażarki.
Natychmiast spożyć produkty rozmrożone całkowicie lub
częściowo. Nie zamrażać ponownie rozmrożonych
produktów, chyba że są używane do przygotowania
potraw, które będą gotowane. Po zagotowaniu produkt
można ponownie zamrozić.
Zamrażanie i przechowywanie żywności
Umieścić produkty do zamrożenia w koszach.
Umieścić akumulatory zimna (jeżeli dostarczono) nad
żywnością przechowywaną w najwyższej komorze.
W modelach wyposażonych w akumulatory zimna, w
przypadku awarii zasilania należy umieścić akumulatory
zimna nad żywnością przechowywaną w górnej komorze,
aby zoptymalizować wzrost temperatury i zachować
prawidłowe warunki przechowywania żywności.
WAŻNE:
Czas przechowywania świeżej zamrożonej żywności
podany jest w tabeli obok.
Wszystkie podane parametry urządzenia odnoszą się do
pracy bez akumulatorów zimna, za wyjątkiem czasu
przyrostu temperatury.
Uporządkowanie produktów zamrożonych
Produkty zamrożone należy umieszczać w zamrażarce w
sposób uporządkowany.
zaleca się umieszczanie na opakowaniach daty zamrożenia,
aby zapewnić konsumpcję produktu przed upływem jego
okresu przechowywania.
Porady odnośnie przechowywania zamrożonych
produktów
W momencie zakupu mrożonek należy upewnić się, czy:
Opakowanie lub paczka nie są uszkodzone, gdyż jakość
produktu może ulec pogorszeniu. Jeśli opakowanie jest
napęczniałe lub z plamkami wilgoci, oznacza to, że
produkt nie był przechowywany w optymalnych
warunkach i mógł się zacząć rozmrażać.
Mrożonki należy kupować w końcowej fazie zakupów, a
do ich przenoszenia trzeba używać toreb termicznych.
Po powrocie do domu należy niezwłocznie włożyć je do
zamrażarki.
Jeżeli żywność uległa nawet tylko częściowemu
rozmrożeniu, nie należy jej ponownie zamrażać. Spożyć
przed upływem 24 godzin.
Unikać albo zredukować do minimum wahania
temperatury. Przestrzegać daty przydatności do spożycia,
podanej na opakowaniu.
Należy zawsze postępować według instrukcji
przechowywania mrożonek umieszczonej na opakowaniu.
MIESIĄCE PRODUKTY
30302009.book Page 8 Monday, February 11, 2008 5:14 PM
9
Wyjmowanie szuflad
Wysunąć szuflady do oporu, lekko podnieść i wyjąć.
Szuflady (za wyjątkiem dolnej) można wyjąć, aby uzyskać
większą przestrzeń magazynową (Rys. 1)
Sprawdzić, czy ilość włożonej żywności nie przekracza
wielkości podanej na ściankach urządzenia (jeśli takie
ograniczenia podano).
Należy przestrzegać okresów przechowywania
podanych na opakowaniach mrożonek.
Wytwarzanie kostek lodu
Należy napełnić wodą odpowiednią wanienkę do poziomu
2/3 i umieścić ją w odpowiedniej przegrodzie
zamrażalnika.
W celu wyjęcia przymarzniętego pojemniczka z lodem nie
wolno używać ostrych lub kłujących narzędzi.
Aby ułatwić wyjęcie kostek lodu z wanienki, należy ją lekko
zgiąć.
Uwaga:
Otwarcie drzwi zamrażarki natychmiast po ich zamknięciu
jest utrudnione, za wyjątkiem modeli wyposażonych w
specjalny zawór).
Zaleca się odczekanie dwóch do trzech minut, aby nastąpiło
wyrównanie powstałego podciśnienia.
Inteligentny system wytwarzania lodu z
dozownikiem
Niektóre modele wyposażone są w systemy wytwarzania
lodu, zawierające dozownik, tacki na kostki lodu, urządzenie
do ich wyjmowania oraz pojemnik na lód. Dzięki temu
systemowi można z łatwością napełniać wodą tacki na lód,
wyjmować kostki lodu i przechowywać je.
Dozownik pozwala na łatwe napełnianie tacek wodą, bez
konieczności wyjmowania ich z zamrażarki i bez rozlewania
wody na podłogę.
Napełnianie tacek wodą:
Przed napełnieniem tacek należy je oczyścić zgodnie z
opisem w części poświęconej czyszczeniu.
Aby wyjąć dozownik, należy pociągnąć go do siebie.
Napełnić dozownik świeżą wodą, bez stawiania go na
jakiejkolwiek powierzchni, a następnie umieścić z
powrotem w uchwycie. Woda automatycznie napełni tacki
na lód.
Zaczekać kilka godzin na wytworzenie lodu, a następnie
obrócić pokrętła, aby wyjąć kostki lodu. Kostki lodu
wpadną bezpośrednio do pojemnika na lód.
Uwaga:
Przed zamontowaniem dozownika na miejsce należy
upewnić się, czy w tacce nie znajdują się kostki lodu.
Przed zainstalowaniem dozownika na miejsce należy
upewnić się, czy na sprężynach nie wytworzył się lód.
Jeżeli występuje, należy go usunąć pod bieżącą wodą.
Demontowalne elementy systemu wytwarzania lodu
można wyjąć, aby uzyskać zwiększenie przestrzeni
magazynowej.
Rys. 1
30302009.book Page 9 Monday, February 11, 2008 5:14 PM
10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
1. Urządzenie nie działa.
Czy nie ma przerwy w zasilaniu?
Czy jest załączony wyłącznik główny?
Czy nie jest przepalony bezpiecznik?
Czy termostat jest ustawiony prawidłowo?
Czy urządzenie zostało prawidłowo
uruchomione?
2. Nadmierne szronienie.
Czy spust wody został prawidłowo
umieszczony?
Czy drzwi są prawidłowo zamknięte?
3. Żółta, czerwona i zielona lampka
LED nie świeci. Najpierw należy
sprawdzić punkt 1, a następnie:
Skontaktować się z punktem
serwisowym.
Uwaga:
Przednia krawędź chłodziarki może być
gorąca. Zapobiega to skraplaniu pary
wodnej i nie stanowi usterki.
Furkot, szum z rozprężania, pochodzące
z obwodu chłodniczego są zjawiskiem
normalnym.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności
konserwacji lub czyszczenia, zawsze należy wyjąć
wtyczkę urządzenia z gniazdka lub odłączyć je od
zasilania z sieci elektrycznej.
W przypadku modeli elektronicznych, w pierwszej
kolejności należy nacisnąć przycisk włączania/
wyłączania “ON/OFF”, a następnie wyjąć wtyczkę
urządzenia z gniazda.
Należy okresowo czyścić skraplacz, znajdujący się w
tylnej części urządzenia, za pomocą odkurzacza lub
szczotki.
Wnętrze komory należy co jakiś czas czyścić gąbką
zwilżoną w ciepłej wodzie i/lub neutralnym detergencie.
Spłukać i wytrzeć miękką ściereczką. Nie używać
środków ściernych
Długie wakacje
Opróżnić zamrażarkę.
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Odszronić i wyczyścić wnętrze.
Aby nie dopuścić do powstania przykrych
zapachów i wysuszyć wnętrze, należy pozostawiać
drzwi otwarte
Uwaga: w przypadku modeli elektronicznych, w
pierwszej kolejności należy włożyć wtyczkę do
gniazda, a następnie nacisnąć przycisk włączania/
wyłączania urządzenia “ON/OFF”.
30302009.book Page 10 Monday, February 11, 2008 5:14 PM
11
Zanim zwró się Państwo do Serwisu:
SERWIS TECHNICZNY
1. Proszę sprawdzić, czy nie ma możliwości
usunięcia usterki (Patrz “Instrukcja
Wyszukiwania Usterek”).
2. Uruchomić ponownie urządzenie, aby
upewnić się czy usterka nie ustąpiła. Jeśli
wynik jest negatywny, wyłączyć ponownie
urządzenie i powtórzyć sprawdzian po
godzinie.
3. Jeżeli rezultat jest w dalszym ciągu
negatywny, należy skontaktować się z
Serwisem Technicznym.
Należy podać:
rodzaj usterki,
model,
numer serwisowy (numer, który następuje
po słowie SERVICE na tabliczce
znamionowej wewnątrz urządzenia),
swój dokładny adres,
swój numer telefonu wraz z numerem
kierunkowym.
Uwaga:
Kierunek otwierania drzwi można zmieniać.
Operację wykonuje
serwis techniczny i
nie jest ona objęta gwarancją.
W urdzeniach z uchwytem z przodu nie
można odwracać kierunku otwierania
drzwi.
INSTALACJA
30302009.book Page 11 Monday, February 11, 2008 5:14 PM
Urządzenie nie może być instalowane w pobliżu źródła ciepła. Instalacja w ciepłym
pomieszczeniu, wystawienie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
umieszczenie w pobliżu źródła ciepła (kaloryfery, piecyki) spowoduje zwiększenie
zużycia energii i należy jej unikać.
Jeśli nie jest to możliwe, należy przestrzegać następujących minimalnych odległości:
- 30 cm od kuchenek węglowych lub naftowych;
- 3 cm od kuchenek elektrycznych i/lub gazowych.
Aby zagwarantować optymalne działanie, należy zapewnić:
- minimalną wolną przestrzeń 5 cm nad urządzeniem;
- minimalną odległość 4 cm od ściany tylnej;
- sąsiadujące meble powinny znajdować się w takiej odległości, aby możliwa była
swobodna cyrkulacja powietrza
Urządzenie należy ustawić poziomo, w miejscu suchym i z dobrą wentylacją. W razie
potrzeby wyregulować przednie nóżki.
Wyczyścić wnętrze.
Zamontować dostarczone akcesoria.
Podłączenie elektryczne
Podłączenie elektryczne musi być wykonane zgodne z obowiązującymi
przepisami lokalnymi.
Dane dotyczące napięcia i pobieranej mocy są podane na tabliczce znamionowej
znajdującej się wewnątrz urządzenia.
Zgodnie z prawem uziemienie urządzenia jest obowiązkowe. Producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała u osób lub
zwierząt, a także za szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem
powyższych zaleceń.
Jeśli wtyczka i gniazdko nie są tego samego typu, należy zwrócić się do
wykwalifikowanego elektryka, aby wymienił gniazdko.
Nie używać przedłużaczy ani rozdzielaczy.
Odłączenie od sieci elektrycznej
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania elektrycznego poprzez wyjęcie
wtyczki lub wyłączenie wyłącznika dwubiegunowego zainstalowanego przed gniazdkiem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht GKNA 249 OPTIMA IL instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla