LG HS101 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

HS101
INSTRUKCJA OBS£UGI
PROJEKTOR DLP LG
PROJEKTOR DLP LG
Prezd rozpocz
ęciem
korzystania z urz
ą
dzenia
nale
ży
uwa
żnie
przeczyta
ć
niniejsz
ą
instrukcj
ę.
Po przeczytaniu warto j
ą
zachowa
ć
do dalszego
wykorzystania.
Zaleca si
ę
równie
ż
zapisanie numeru seryjnego
oraz numeru modelu urz
ą
dzenia.
Informacje te znajduj
ą
si
ę
na tabliczce
znamionowej umieszczonej na na spodzie obu-
dowy - w przypadku koneczno
ści
serwisowania
urz
ą
dzenia nale
ży
przekaza
ć
je sprzedawcy.
Numer modelu :
Numer seryjny :
PROJEKTOR DLP
PROJEKTOR DLP
Spis treści
3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa.........................4
Nazwy części
Urządzenie główn .........................................7
Części podłączenio .......................................7
Panel sterowania ............................................8
Akcesoria ........................................................9
Opcje dodatkowe ............................................9
Instalacja i składanie
Instrukcje montażu .........................................10
W jaki sposób zainstalować projektor
używając statywu.............................................11
Podstawowa obsługa projektor.....................12
Używanie systemu zabezpieczającego
Kensington....................................................13
Włączanie projektor ......................................14
Wyłączanie projektor.....................................14
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu14
Wybieranie trybu źródłowego .......................14
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego....15
Podłączanie do komputera przenośnego.....15
Podłączanie do źródła video ......................15
Podłączanie do DVD.....................................16
Podłączanie do STB D-TV............................16
Funkcja
Opcje menu video
Regulacja Video..............................................17
Automatyczne sterowanie obrazem................17
Automatyczna kontrola temperatury koloru ....18
Funkcja Gamma..............................................18
Funkcja Poziom czerni ...................................19
Funkcja Dźwięk klawiszy Menu .......................19
Funkcja Podświetlenie klawiszy .....................19
Specjalne opcje menu
Wybieranie języka............................................20
Korzystanie z funkcji ARC...............................20
Funkcja odwracania w poziomie.....................20
Funkcja obracanie w pionie ............................21
Korekcja pochylenia........................................21
Funkcja Regulacja jasności lampy.................21
Funkcja Tryb Chłodzenia..............................21
Opcje ekranu menu
Funkcja automatycznej konfiguracji ................22
Korzystanie z funkcji Zegar.............................22
Korzystanie z funkcji Faza..............................22
Korzystanie z funkcji Pozycja w poziom.........23
Korzystanie z funkcji Pozycja w pion..............23
Informacje
Obsługiwane monitory ..................................24
Konserwacja....................................................24
Specyfikacje....................................................25
Pozbywanie się urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest niniejszy symbol przekreślonego kosza oznacza to, że jest
on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punk-
tów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w
urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony
.
Instrukcje bezpieczeństwa
4
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych
wypadków lub niewłaściwego zastosowania projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGI
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować lekkie obrażenia lub uszkodzenie projektora.
Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, należy przechowywać ją łatwo dostępnym miescu.
Instalacja we wnętrzu OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać projektora na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych i nie
umieszczać w pobliżu źródeł ciepła
takich jak grzejniki, źródła ognia, piece itp.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
Nie umieszczać materiałów
łatwopalnych za projektorem.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Zainstalowany projektor prze-
chowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Instalacja na zewnątrz OSTRZEŻENIE
Nie używać projektora w zawilgoconych miejscach takich jak łazienka lub w innych miejscach, w których
może zamoknąć.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Instalacja we wnętrzu UWAGI
Przed przenoszeniem odłączyć
od głównego źródła zasilania i
usunąć wszelkie podłącz
Nie umieszczać projektora w
pobliżu źródeł wilgoci lub oleju,
takich jak nawilżacz.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub porażenia prądem elek-
trycznym!
Nie umieszczać projektora w
miejscu, w którym może być
narażony na pył.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Powinien być podłączony kabel uziemienia
Jeśli kabel uziemienia nie jest podłączony, możliwe jest
zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym,
spowodowane przebiciem prądu. Jeśli uziemienie nie jest
możliwe, wykwalifikowany elektryk musi zainstalować odd-
zielny wyłącznik. Nie podłączać uziemienia do
okablowania telefonicznego, piorunochronu lub prze-
wodów gazowych.
Wtyczka powinna być w
pełni wciśnięta w gniazd-
ko, aby uniknąć zagrożenia
pożarem!
Może to spowodować
zagrożenie pożarowe lub
zniszczenie urządzenia.
Nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym.
Może to spowodować pożar
lub porażenie prądem elek-
trycznym!
Nie blokować otworów wentylacyjnych projek-
tora lub jakikolwiek sposób zakłócać
przepływu powietr
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatu-
ry i doprowadzić do zagrożenia pożarowego lub
zniszczenia urządzenia!
Nie umieszczać projektora bezpośrednio na dywanie,
dywaniku lub w innym miejscu ograniczającym wentylację!
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatury i doprowadzić
do zagrożenia pożarowego lub zniszczenia urządzenia!
W przypadku instalowania projek-
tora na stole należy uważać, aby
nie umieścić go w pobliżu krawędzi.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia dzieci lub
dorosłych i poważne uszkodzenie pro-
jektora.
Używać tylko stabilnych podłoży.
Używać projektora tylko na
poziomych i stabilnych
powierzchniach.
W innym przypadku projektor może
spaść i spowodować poważne
obrażenia ciała i/lub zniszczenie
urządzenia.
Wokół projektora należy zapewnić
dobrą wentylację. Odległość
pomiędzy projektorem a ścianą
powinna być większa niż 20cm/8
cali.
Nadmierny wzrost temperatury
wewnątrz może spowodować zagrożenie
pożarowe lub uszkodzenie urządzenia!
Instrukcje bezpieczeństwa
5
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać na projektorze
żadnych pojemników z cieczami,
takich jak wazony, kubki, kosme-
tyki lub świeczki.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
W przypadku porażenia prądem
elektrycznym lub zniszczenia
projektora, wyłączyći odłączyć
urządzenie od źródła zasilania i
skontaktować się centrum ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić, aby do wnętrza
projektora dostały się jakiekol-
wiek przedmioty.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Jeśli do wnętrza projektora
dostanie się woda, natychmiast
odłączyć od źródła zasilania i
skonsultować się z agentem ser-
wisowym.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Usuwać zużyte baterie ostrożnie i
bezpiecznie.
W przypadku połknięcia baterii przez
dziecko, natychmiast skonsultować się
z lekarzem.
Jeśli obraz nie pojawia się na
ekranie, proszę wyłączyć projek-
tor i odłączyć go od źródła
zasilania, a następnie skontak-
tować się z agentem serwisowym
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie zdejmować żadnych pokryw
(poza pokrywą soczewek).
Duże ryzyko porażenia prądem elek-
trycznym!
Nie patrzyć bezpośrednio w
soczewki, gdy projektor jest w
użyciu.
Może to poważnie uszkodzić wzrok!
Nie dotykać metalowych części w
czasie pracy projektora lub tuż po
jej zakończeniu, ponieważ pokry-
wa lampy i otwory wentylacyjne
mogą być bardzo gorące!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Nie używać zbyt wielu wtyczek na rozdzielnikach elektrycznych.
Może to spowodować przegrzanie się rozdzielnika i zagrożenie pożarowe!
Zasilanie UWAGI
Nigdy nie dotykać wtyczki mokry-
mi rękami.
Może to spowodować porażenie prą-
dem elektrycznym!
Mocno trzymać wtyczkę podczas
odłączania.W przypadku pociąg-
nięcia za przewód, może on ulec
uszkodzeniu.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie dopuścić do gromadzenia się
kurzy na wtyczce lub rozdziel-
niku.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie podłączać, gdy przewód zasi-
lający albo wtyczka zniszczone
lub gdy gniazdko jest poluzowane.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Upewnić się, że przewód zasilają-
cy nie styka się z ostrymi lub
gorącymi obiektami.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Umieścić projektor w miejscu, w
którym ludzie nie muszą
przekraczać przewodu zasilającego.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie włączać/wyłączać projektora przez podłączenie/odłączenie przewodu zasilającego z gniazdka
ściennego.(Nie używać wtyczki to włączania/wyłączania.)
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub porażenie prądem elektrycznym.
Instrukcje bezpieczeństwa
6
Użytkowanie UWAGI
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów
na projektorze.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy uważać, aby nie uderzyć
soczewek w czasie
przenoszenia projektora.
Nie dotykać soczewek projekto-
ra.Są one delikatne i łatwo je
uszkodzić.
Inne UWAGI
Czyszczenie UWAGI
Raz w roku należy kon-
taktować się z centrum
serwisowym w celu
dokonania czyszczenia
wewnętrznych części pro-
jektora.
Nagromadzony kurz może
spowodować uszkodzenie
mechaniczne.
Podczas czyszczenia części plastikowych takich jak obudowa projektora,
odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę miękką szmatką. Nie używać środków
czyszczących, wody w spray’u lub mokrej szmatki. W szczególności nie wolno
używać środków czyszczących (do szyb), nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one
spowodować zniszczenie produktu. Do usuwania kurzu lub plam z soczewek
projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neu-
tralnym detergentem.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie produktu
(deformację, korozję i zniszczenie).
Nie używać żadnych ostrych przedmiotów na projektorze, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
obudowy.
Czyszczenie OSTRZEŻENIE
Nie stosować wody do
czyszczenia projektora.
Może to spowodować zniszczenie
urządzenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dziwnego
lub silnego zapachu z projektora
należy urządzenie wyłączyć,
odłączyć od źródła zasilania i
skontaktować się z przedstawicielem
lub centrum serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elektrycznym
lub zniszczenie urządzenia!
Do usuwania kurzu lub plam z
soczewek projektora należy
stosować aerozolu lub miękkiej
szmatki zwilżonej wodą z neutral-
nym detergentem.
Inne OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z przedstawicielem lub
centrum serwisowym.
Samodzielna naprawa może spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem elektrycznym a także utratę
gwarancji!
Używać baterii tylko określonego typu.
Inne działanie może spowodować zniszczenie pilota zdalnego sterowania.
Nigdy nie dotykać gniazdka ścien-
nego w przypadku wycieku gazu,
otworzyć okno i wywietrzyć.
Może to spowodować pożar lub wybuch
od iskry.
Nie upuszczać projektora, ani nie
dopuścić do uderzenia.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Nie wolno patrzyć w wiązkę
laserową, gdyż może to
spowodować trwałe zniszczenie
oka!
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nazwy części
7
Nazwy części
Urządzenie główn
Części podłączenio
Panel sterowania
*
Projektor jest wyprodukowany w precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie czarne punkty
i/lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone). Może to być normalny wynik procesu produkcji i nie
zawsze wskazuje na usterkę.
Pierścień ostrości
DIGITAL VIDEO
SVC Only
RGB IN (PC/DTV)
A/V IN
DC IN
Złącze systemu
zabezpieczającego
Kensington
(patrz strona 13)
* Co to jest złącze cyfrowe video?
Jest to złącze wejściowe do odbioru i wyświetlania cyfrowego sygnału video z gniazda HDMI.
Nazwy części
8
Panel sterowania
SOURCESOURCE
Przycisk POWER
Włącza i wyłącza projketor.
Przycisk MENU
Wybiera lub zamyka
menu.
/// Przycisk
Ustawia funkcje menu.
Przycisk SOURCE
Przełącza na tryby RGB, Obraz Cyfrowy, Video.
A Przycisk A OK
Sprawdza bieżący tryb i
zachowuje zmienione funkcje.
Nazwy części
9
Akcesoria
Opcje dodatkowe
* W celu uzyskania tych elementów, proszę skontaktować się z przedstawicielem.
Przewód zasilania
Instrukcja
obsługi
Przewód do komputera
Ekran
Kabel HDMI
Kabel Component
CD ROM
Kabel RGB do składowej
Przewód A/V
Szmatka do czyszczenia
zewnętrznej części produktu
Adapter
Torba do noszenia
Instalacja i składanie
10
Instalacja i składanie
Należy zapewnić odpowiednią wentylację.
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na
spodzie(pobór powietrza) i na przodzie (wydmuchiwanie
powietrza). Nie wolno blokować tych otworów ani kłaść
czegokolwiek w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrza-
nia i spadku jakość obrazu a nawet zniszczenia projektora.
Przechowywać projektor w odpowiednich warunkach temperaturowych i wilgotności.
Instalować ten projektor tylko w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności. (patrz str. 25)
Nie umieszczać projektora na dywanie, wykładzinie
lub innej podobnej powierzchni. Może to zakłócić
prawidłową wentylację. Ten produkt powinien być
mocowany jedynie na ścianie lub podwieszce pod
sufitem.
*
Nie umieszczać projektora w następujących warunkach. Może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie produktu.
Nigdy nie przesuwać projektora ani nie wlewać do
wewnątrz cieczy.
Zachować odpowiednią przestrzeń wokół projektora
(30cm/12 cali lub więcej).
Nie umieszczać projektora tam, gdzie może pokrywać się kurzem.
Może to spowodować przegrzanie się projektora.
Nie zatykać gniazd i otworów projektora. Może to spowodować przegrzanie i stworzyć zagrożenie pożarowe.
Projektor jest wyprodukowany w wysoko-precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie
czarne punkty i/lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone), które cały czas pojawiają się na
ekranie projektora. Jest to normalny wynik procesu produkcji i nie wskazuje na usterkę.
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłączenie go do
projektora.
Jeśli nie ma sygnału wejściowego, menu nie wyświetli się.
Instrukcje montażu
W wysoko położonych miejscach, należy przed użyciem zmienić tryb na „High Altitude”.
W miejscach położonych ponad 1250 m n.p.m. zaleca się korzystanie z trybu High Altitude. (Więcej informacji dotyczą-
cych Height Selection (funkcja wyboru wysokości) znajduje się na stronie 21.)
Instalacja i składanie
11
* Projektor można zamontować na statywie od kamery. Istnieje możliwość zamontowania projektora na statywie, zamiast
kamery.
W jaki sposób zainstalować projektor używając statywu
Statyw kamery
Część do
połączenia ze
statywem
-
Jeżeli dostępny jest statyw kamery, przymocuj projektor do części łączącej.
Projektor zainstalowany na w statywie.
Część do
połączenia z
projektorem
Dolna strona projektora
Instalacja i składanie
12
1.Umieścić projektor na stabilnej poziomej powierzchni ze źródłem PC lub AV.
2.Umieścić projektor w żądanej odległości od ekranu. Dystans pomiędzy projektorem a ekranem określa bieżący
rozmiar obrazu.
3.Umieścić projektor tak, aby soczewki były znajdowały się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli
projektor nie jest ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie krzywy. Jeśli tak jest, regulacja keystone może to
skorygować (patrz strona 21.).
4.Podłączyć przewody projektora do gniazdka ściennego i innych podłączonych źródeł.
odległość projekcji na podstawie formatu obrazu
Odległość projekcji (D)
Stosunek wyrównania projekcji:100%
43mm
Odległość projekcji (D)
Podstawowa obsługa projektor
Ekran
Wysokość ekranu (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Ekran
Szerokość ekranu (Y)
Skala 4 : 3
Odległość projekcji
(D) (mm)
Rozmiar przekąt-
nej(mm)
Rozmiar przekątnej
(mm)
Rozmiar w
poziomie (mm)
Rozmiar w pionie
(mm)
Instalacja i składanie
13
Projektor ma na tylnym panelu złącze systemu zabezpieczającego ‘Kensington’. Podłączyć kabel sys-
temu zabezpieczającego ‘Kensington’, jak pokazano poniżej.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących użytkowania systemu zabezpieczającego
Kensington, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do zestawu systemu Kensington. Aby
uzyskać dalsze informacje, należy wejść na stronę internetową http://www.kensington.com. Firmy
Kensington, która rozprowadza sprzęt elektroniczny taki jak komputery przenośne lub projektory.
System zabezpieczający Kensington jest elementem opcjonalnym.
Używanie systemu zabezpieczającego Kensington
Instalacja i składanie
14
Jeśli na ekranie pojawia się obraz należy sprawdzić, czy jest on ostry i pasuje do ekranu.
Aby wyregulować ostrość obrazu, przekręcić pierścień ostrości, który jest wewnętrznym pierścieniem na soczewkach.
Pierścień powiększenia
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu
Wybieranie trybu źródłowego
1.Nacisnąć przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO).
2. Każde naciśnięcie przycisku F, G zmienia wyświetlacz jak poniżej.
RGB Obraz Cyfrowy
Video
RGB
F
G
Wybierz OK
Gdy podłączysz kabel RGB do składowej do gniazda RGB IN (PC/DTV) i wybierzesz wejście RGB, możesz odbierać
sygnał złożony.
Digital video to sygnał do odbioru i wyświetlania cyfrowego sygnału video z gniazda HDMI.
Wyłączanie projektor
1.Nacisnąć przycisk POWER( ) na panelu sterowania.
2.Aby wyłączyć zasilanie, należy nacisnąć przycisk POWER( ) w panelu sterowania.
Gdy naciśnięty zostanie przycisk POWER( ), podczas gdy projektor jest wyłączany, lampki wszystkich
przycisków panelu sterowania zostaną wyłączone. Gdy naciśnięty zostanie jakikolwiek przycisk w panelu
sterowania, podczas gdy projektor jest wyłączony, zaświeci się jedynie lampka przycisku POWER. (Jeżeli
podłączony jest przewód zasilający)
Wy
łącz zasilanie
?
Naci
śnij ponownie klawisz .
Włączanie projektor
1.Prawidłowo podłączyć przewód zasilania.
2.Nacisnąć przycisk POWER( ) na panelu sterowania. (Zaświeci się lampka panelu sterowania)
Użyć przycisku SOURCE na panelu sterowania, aby wybrać żądany sygnał wejściowy.
Gdy naciśnięty zostanie przycisk POWER( ), podczas gdy projektor jest włączany, lampki wszystkich przy-
cisków panelu sterowania zostaną włączone.
Podłączeniee
15
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego
*
Można podłączyć projektor do wyjścia komputera VGA, SVGA, XGA i SXGA.
*
Aby uzyskać informacje o obsługiwanych monitorach, patrz strona 24.
<Jak podłączyć>
Podłączyć przewód komputerowy do gniazd
RGB IN
(PC/DTV)
projektora.
Podłączanie do komputera przenośnego
<Jak podłączyć>
Podłączyć przewód komputerowy do gniazda
RGB
IN (PC/DTV)
projektora.
*
W przypadku ustawienia komputera na wyjście
sygnału zarówno do obrazu z komputera jak do
zewnętrznego projektora, obraz z zewnętrznego projek-
tora może nie być wystawiony prawidłowo. W takich
przypadkach należy ustawić tryb komputera na wyjście
sygnału tylko do zewnętrznego projektora. W celu
uzyskania szczegółów, patrz instrukcje obsługi
dołączone do komputera.
Podłączanie do źródła video
<Jak podłączyć
>
a. Podłączyć gniazda wejściowe A/V IN projektora
do gniazd wyjściowych źródła A/V za pomocą
przewodu A/V.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
*
Można uzyskać lepszy obraz podłączając do projektora źródło S-Video.
<VCR>
Podłączeniee
16
Podłączanie do DVD
<Jak podłączyć>
a.
Po podłączeniu kabla Component DVD do kabla
RGB – komponent podłącz je do złączaRGB IN
(PC/DTV).
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować
kolory gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony,
P
B= niebieski, P
R= czerwony)
b.
Można ustawić tryb cyfrowego video tylko wtedy, gdy w
urządzeniu DVD znajduje się złącze HDMI.
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
*
Gniazda wyjściowe (Y, PB, PR) DVD mogą być oznaczone Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, w zależności od sprzętu.
<DVD>
Kabel Component
Kabel HDMI
Podłączanie do STB D-TV
<Jak podłączyć źródło RGB>
a.Podłączyć przewód RGB do RGB IN (PC/DTV) pro-
jektora.
* Jeśli jest podłączony do STB D-TV za pomocą wyjścia
DVI, można oglądać w trybie Obraz cyfrowy za pomocą
przewodu DVI do HDMI.
b.Używać odbiornika DTV w trybie DTV 480p(576p)
/720p /1080i.
<Jak podłączyć źródło Obraz cyfrowy >
a.
Podłączyć złącze cyfrowego video projektora oraz
złącze wyjściowe HDMI urządzenia D-TV set top box
do kabla HDMI.
b.Używać odbiornika DTV w trybie DTV 480p(576p)
/720p /1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
*
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłącze-
nie go do projektora.
*
Patrz instrukcja obsługi STB D-TV, w celu uzyskania informacji na temat podłączenia
pomiędzy projektorem a STB D-TV.
<STB D-TV>
Kabel Component
<Jak podłączyć źródło Component >
a.
Po podłączeniu przewodu Component urządzenia D-
TV do kabla RGB komponent podłącz do złącza
RGB IN (PC/DTV) w projektorze.
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować
kolory gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony,
P
B= niebieski, PR= czerwony)
b.Używać odbiornika DTV w trybie DTV 480p(576p)
/720p /1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
Sygnał
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
RGB/DTV
X
O
O
O
X
O
HDMI/DVI
X
O
O
O
X
O
<STB D-TV>
<STB D-TV>
Kabel RGB do składowej
Kabel RGB do składowej
Funkcja
17
Funkcja
Opcje menu video
* W niniejszej instrukcji obsługi OSD(On Screen Display) może być inny niż na posiadanym projektorze, ponieważ jest
jedynie przykładem pomagającym w obsłudze projektora.
* Jeśli nie ma sygnału wejściowego, menu nie wyświetli się.
* Niniejsza instrukcja obsługi wyjaśnia głównie działanie trybu RGB(PC).
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk
D , E, aby wybrać pozycję video do regulacji.
3. Nacisnąć przycisk F, G, aby wyregulować warunki ekranu.
< Tryb RGB >
< Tryb Video >
Żadna regulacja opcji menu nie ma wpływu na inne wejścia. Jeśli
wymagane, ponownie ustawić opcje menu dla poniższych źródeł
wejściowych: Video/S-Video/Component (480i(576i)), Component
(480p(576p), 720p, 1080i)
Aby zachować oryginalne warunki obrazu po zmianie, nacisnąć przycisk
A AOK po wybraniu [Resetowanie].
Podczas odbierania sygnału NTSC, wyświetlany jest element obrazu
Odcie
ń i możliwy do wyregulowania.(tylko 60Hz)
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Regulacja Video
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję Autom. kontrola
obrazu
.
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby wyregulować warunki ekranu.
Automatyczne sterowanie obrazem
* Za pomocą APC ustawić projektor na najlepszą jakość obrazu.
* Ta funkcja nie działa w trybie RGB/Obraz Cyfrowy.
Każde naciśnięcie przycisku D, E zmienia ekran jak pokazano poniżej.
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Dynamiczny
£agodny
Użytkownik
Autom. kontrola obrazu
Kontrast 80
Jasność
50
Kolor 50
Ostrość
70
Odcie
ń
0
FG
Dynamiczny
Kontrast 50
Jasność
50
Czerwony 50
Zielony 50
Niebieski 50
Resetowanie
MENU Wyjście Przesuń OK
FG
MENU Wstecz Przesuń Wybierz
D
E
FG
FG
Autom. kontrola obrazu
Kontrast 80
Jasność
50
Kolor 50
Ostrość
70
Odcie
ń
0
Dynamiczny
MENU Wyjście Przesuń OK
FG
Funkcja
18
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję Autom. kontrola
koloru
.
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby wyregulować warunki ekranu.
Automatyczna kontrola temperatury koloru
Każde naciśnięcie przycisku D, E zmienia ekran jak pokazano poniżej.
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Normalny
Zimny Ciepły
- Aby zainicjować wartości (zerowanie do stanu początkowego) wybierz opcję Normalny.
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą
przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję Gamma.
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby dokonać żądanych regulacji.
Funkcja Gamma
Każde naciśnięcie przycisku D, E zmienia ekran jak pokazano poniżej.
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Normalny Film Sport
Autom. kontrola koloru
Gamma
Poziom czerni
Dźwięk klawiszy Menu
Podświetlenie klawiszy
FG
Normalny
FG
Niski
MENU Wstecz Przesuń Wybierz
D
E
FG
FG
Wł.
FG
Normalny
FG
Wł.
Autom. kontrola koloru
Gamma
Poziom czerni
Dźwięk klawiszy Menu
Podświetlenie klawiszy
FG
Normalny
FG
Niski
MENU Wstecz Przesuń Wybierz
D
E
FG
FG
Wł.
FG
Normalny
FG
Wł.
Funkcja
19
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję Poziom czerni.
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby wybrać Niski lub Wysoki.
Ta funkcja działa w następujących trybach: Obraz Cyfrowy
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Niniejsze menu jest aktywne / nieaktywne w zależności od ustawień
DVD. Funkcja poziomu czerni jest aktywna tylko wtedy, gdy format
ustawiony jest na 4:4:4 lub 4:2:2 spośród dostępnych wartości w
urządzaniu DVD.
* Czym jest funkcja
Poziom czerni?
Podczas oglądania filmu ta funkcja reguluje ustawienia obrazu tak, aby był
on najlepszy. Regulowanie kontrastu i jasności za pomocą ekranu poziomu
czerni.
Funkcja Poziom czerni
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję Podświetlenie
klawiszy.
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby wybrać Wł. lub Wył..
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Funkcja Podświetlenie klawiszy
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję D
źwięk klawiszy
Menu
.
3. Nacisnąć przycisk F, G, aby wybrać Wł. lub Wył..
Funkcja Dźwięk klawiszy Menu
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Autom. kontrola koloru
Gamma
Poziom czerni
Dźwięk klawiszy Menu
Podświetlenie klawiszy
FG
Normalny
FG
Niski
MENU Wstecz Przesuń Wybierz
D
E
FG
FG
Wł.
FG
Normalny
FG
Wł.
Autom. kontrola koloru
Gamma
Poziom czerni
Dźwięk klawiszy Menu
Podświetlenie klawiszy
FG
Normalny
FG
Niski
MENU Wstecz Przesuń Wybierz
D
E
FG
FG
Wł.
FG
Normalny
FG
Wł.
Autom. kontrola koloru
Gamma
Poziom czerni
Dźwięk klawiszy Menu
Podświetlenie klawiszy
FG
Normalny
FG
Niski
MENU Wstecz Przesuń Wybierz
D
E
FG
FG
Wł.
FG
Normalny
FG
Wł.
Funkcja
20
Specjalne opcje menu
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk
D , E, aby wybrać pozycję Ję zyk (Language).
3. Nacisnąć przycisk
F, G, aby dokonać żądanych regulacji.
On-Screen-Display (OSD) jest wyświetlany w wybranym języku.
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Wybieranie języka
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk
D , E, aby wybrać pozycję ARC.
3. Wybierz ustawienia ekranu używając przycisków
F oraz G.
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Korzystanie z funkcji ARC
Funkcja odwracania w poziomie
* Ta funkcja odwraca wyświetlany obraz w poziomie.
Korzystać z tej funkcji podczas odtwarzania obrazu od tyłu.
1. Nacisnąć przycisk MENU( ), a następnie za pomocą przycisku
F, G wybrać menu .
2. Nacisnąć przycisk D , E, aby wybrać pozycję Odwrócenie w
poziom
.
3. Nacisnąć przycisk
AOK, aby zobaczyć odwrócony obraz.
Z każdym naciśnięciem przycisku A OK, obraz będzie odwracany.
Aby zamknąć menu, wielokrotnie nacisnąć przycisk MENU( ).
Język (Language)
ARC
Odwrócenie w poziom
Odwrócenie w pion
FG
Polski
FG
4 : 3
Język (Language)
ARC
Odwrócenie w poziom
Odwrócenie w pion
FG
Polski
FG
4 : 3
Odwrócenie
MENU Wstecz Przesuń OK
D
E
4 : 3 16 : 9
Język (Language)
ARC
Odwrócenie w poziom
Odwrócenie w pion
FG
Polski
FG
4 : 3
MENU Wstecz Przesuń Wybierz
D
E
FG
MENU Wstecz Przesuń Wybierz
D
E
FG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG HS101 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla