National Geographic Automatic 70/350 Telescope Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

AUTOMATYCZNY
TELESKOP
Instrukcja obsługi
PL
Nr art. 9062000 / 9062100
2
Art. nr 9062000
Art. nr 9062100 Nr 3
Rys. 3Nr 6
Nr 2
Art. nr 9062100
1)
Nr 5Nr 4
F
G
G
I
1!
I
B
C
D
1@
D
1$
1#
J
G
H
Nr 1
E
H
E
C
1@
Akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu.
3
g
F
d
E
h
c
B
D
1(
2)
1&
1^
1*
1% C
Nr 8
1$
Rys. 9
i
J 1)
Nr 9
Nr 7
J
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie patrz bezpośrednio na słońce lub w jego pobliżu za pomocą tego urządzenia optycznego! Zwróć szczególną
ostrożność, gdy korzystają z niego dzieci! NIEBEZPIECZEŃSTWO OŚLEPIENIA!
Materiały opakowaniowe (torby foliowe, gumki itp.) należy przechowywać z dala od dzieci!
4
Informacje ogólne
Do niniejszej instrukcji
Prosimy o uważne przeczytanie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
zawartych w niniejszej instrukcji. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z opisem
w instrukcji, aby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub obrażeń ciała. Zachowaj
instrukcję obsługi, aby móc w dowolnym momencie uzyskać nowe informacje o
wszystkich funkcjach urządzenia.
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego.
Został on opracowany w celu zwiększenia reprezentacji obserwacji przyrodni-
czych.
Ogólne ostrzeżenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO ŚLEPOTY!
Przyrządu nie wolno wykorzystywać do patrzenia w sposób bezpośredni na
słońce ani miejsca znajdującego sie w jego bezpośrednim otoczeniu. Takie
postępowanie może prowadzić do utraty wzroku. NIEBEZPIECZEŃSTWO
OŚLEPIENIA!
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ!
Dzieci powinny korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem dorosłych. Materiały, z
których wykonano opakowania (worki foliowe, gumki itp.), należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci! Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA
SIĘ!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!
Nie wystawiaj urządzenia - zwłaszcza soczewek - na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych! Skupienie promieni słonecznych może spowodować
pożar.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM!
To urządzenie zawiera części elektroniczne, które są zasilane prądem (zasilacz
sieciowy i/lub baterie). Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru podczas
uźywania urządzenia! Urządzenie można używać wyłącznie w sposób opisany
w instrukcji, w przeciwnym razie zachodzi NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ!
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci! Podczas wkładania bate-
rii należy zwrócić uwagę na właściwe położenie biegunów. Kontakt wyczerpa-
nych lub uszkodzonych baterii ze skórą powoduje poparzenia. W razie potrzeby
używać odpowiednich rękawic ochronnych.
ZAGROŻENIE POŻARU/WYBUCHU!
Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur. Używaj wyłącznie
zalecanych baterii. Nie wywoływać zwarć urządzenia i baterii ani nie
wrzucać ich do ognia! Zbyt wysoka temperatura i niezgodne z przeznacze-
niem użytkowanie mogą spowodować zwarcia, pożary, a nawet wybuchy!
UWAGA!
Nie rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do
profesjonalnego sprzedawcy. On skontaktuje się z centrum obsługi i
w razie potrzeby prześle urządzenie do naprawy.
OCHRONA sfery prywatnej!
Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Należy
szanować strefę prywatną innych ludzi – np. nie należy przy
pomocy tego urządzenia zaglądać do mieszkań!
Akcesoria mogą się różnić w zależności od modelu.
Lista części (Nr. 1-8)
B
Teleskop- tubus teleskopu
C
Otwarcie tubusu
D
Łącznik okularu
E
Pokrętło ostrości
F
Moduł zdalnej obsługi (pilot)
G
Uchwyt na okular
H
Półka na moduł zdalnej obsługi
I
Blokada azymutalna
J
Statyw
1)
Wizjer LED (tylko dla art. Nr 90-62100)
1!
Komora baterii
1@
Śruba blokująca
1#
Półka na akcesoria
1$
Regulacja wysokości uchwyt blokujący
1%
Nakładka przeciwpyłowa
1^
Okulary
1&
Filtr księżycowy
1*
Kompas
1(
Obrotowa mapa gwiazd
2)
Płyta CD z oprogramowaniem
Moduł zdalnej obsługi (Nie. 9)
B
Źródło światła czerwonego
C
Ekran
moduł zdalnej obsługi
D
Przycisk plus / minus
E
Oświetlenie
F
Centralny
przycisk
G
Przyciski ze strzałkami
H
Klawiatura numeryczna
I
Mini-USB port
1
J
RJ-45 port1
1)
RJ-22 port1
1
UWAGA:
Porty (8, 9 i 10) w module zdalnej obsługi są przeznaczone do przyszłego
rozwoju, obecnie nie aktywne. Niestety w chwili obecnej nie dostępne
żadne akcesoria. O nowościach dotyczących tego produktu będziemy Państwa
informować na naszej stronie internetowej www.bresser.de/download/automa-
tic_telescopes
Część I - Montaż
1. Ogólne/Lokalizacja
Zanim rozpoczniesz montaż wybierz odpowiednie miejsce dla swojego teles-
kopu. Do tego celu należy ustawić teleskop w miejscu, z którego masz dobry
widok na niebo, stabilne podłoże i wystarczająco dużo miejsca.
Proszę wyjąć najpierw wszystkie części z opakowania. Proszę sprawdzić na
podstawie rysunku czy wszystkie części znajdują się w opakowaniu.
2. Statyw
Wyjmij statyw (9) z opakowania. Rozłóż całkowicie nogi statywu i umieść
statyw na stabilnej, równej powierzchni. Umieść półkę na akcesoria (13) na
pokrętle mocującym pająka statywu i i przekręć ją, zaskoczy na miejsce
(Nie. 3).
Wskazówka: Przed złożeniem statywu nie zapomnij wyjąć półki na akcesoria
(13).
3. Teleskop
Poluzować śrubę blokującą (12) zacisku pryzmatycznego, aż do momentu, gdy
śruba przestanie wystawać z uchwytu (Nie. 4). Włożyć szynę pryzmatyczną na
teleskopie do uchwytu i dokręcić śrubę mocującą. Upewnij się, że logo National
Geographic jest ustawione pionowo.
4. Regulacja wysokości
Poluzować uchwyt blokujący regulacji wysokości obracając go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ustaw tubus teleskopu optycznego
(1) w pozycji poziomej. Następnie ponownie ustaw regulację wysokości (Nie.
5).
5. Mocowanie
Umieść otwory w dolnej części uchwytu na śrubach wystających ze statywu.
(Nie. 6). Śruby dociskane sprężyną i zatrzaskują się w otworach za pomocą
wyraźnego "kliknięcia". Następnie dokręć śruby.
6. Okular
Wyjmij okular z uchwytu (6) i włożyć go do gniazda okularu (3). Ostrożnie
dokręcić śrubę mocującą na nasadce okularu (Nie. 5). Zacznij od okularu
oferującego najniższe powiększenie, tzn. okularu o największej ogniskowej (np.
20 mm lub 25 mm, w zależności od modelu). Gdy tylko będziesz mieć obiekt
w środku pola widzenia, możesz przełączyć się na okular oferujący większe
powiększenie, czyli okular o niższej ogniskowej. Po zmianie okularu może być
konieczne ponowne wyregulowanie ostrości (patrz punkt 8).
7. Nakładka przeciwpyłowa
Nakładka (15) chroni optykę przed zabrudzeniem. Przed użyciem wyjąć z
otworu tubusu (2).
5
8. Przycisk regulacji ostrości
W celu ustawiania ostrości obiektów, teleskop jest wyposażony w precyzyjnie
regulowany mechanizm ogniskowania. Przy pierwszym użyciu teleskopu lub
podczas przemieszczania się z obiektów w pobliżu do obiektów znajdujących
się w dużej odległości może być konieczne kilkukrotne obrócenie pokrętła
regulacji ostrości (4), do uzyskania ostrego obrazu.
Jeżeli chcą Państwo obserwować pobliskie obiekty (obserwacja przyrody),
proszę zwrócić uwagę na minimalną możliwą odległość około 20 metrów.
9. Szukacz LED (tylko dla Art. Nr 90-62100)
Teleskop z art. nr 90-62100 wyposażony jest w wizjer LED (10). Wizjer LED
wyświetla czerwoną kropkę w celowniku, aby pomóc Ci zobaczyć obiekty.
Przy pierwszym użyciu należy zdjąć folię ochronną z baterii, aby włączyć wizjer
LED. Teraz musisz wyrównać wizjer LED z teleskopem. Aby to zrobić, należy
skierować teleskop na punkt orientacyjny lub budynek oddalony o kilkaset
metrów i wyśrodkować ten obiekt w polu widzenia. Użyj obiektywu o małym
powiększeniu (np. 20 mm lub 25 mm). Włącz wizjer LED i użyj śrub regula-
cyjnych, aby precyzyjnie dopasować wizjer do obiektu.
Sekcja II Moduł zdaynej obsługi
1. Baterie
Zdjąć pokrywę schowka na baterie (11) w górnej części podstawy montażowej
i włożyć baterie do uchwytu (nr. 2). Użyj 6 baterii typu AA i upewnij się, że
położenie biegunów jest prawidłowe. Umieść uchwyt na baterie w komorze
baterii, a następnie zamknij pokrywę. Nie należy używać akumulatorów!
2. Handbox
Upewnij się, że przełącznik ON/OFF znajduje się w pozycji OFF (Nie. 8). Zdejmij
moduł zdalnego sterowania z uchwytu (7) i podłącz jeden koniec kabla spiral-
nego do gniazda "HBX", a drugi koniec do gniazda RJ-45 do modułui. Włącz
urządzenie. Włącza sie podświetlenie i rozlega się sygnał dźwiękowy.
3. Ustawić
Godzina i data
Po włączeniu zostaniesz poproszony o wprowadzenie godziny i daty. Po
wyświetlaczu poruszaj się za pomocą klawiszy strzałek i używaj klawiatury
numerycznej (7) do wprowadzania liczb. Następnie naciśnij środkowy klawisz
(5) pomiędzy klawiszami strzałek, aby potwierdzić wprowadzone dane.
Czas letni
Wybierz, czy czas letni jest aktywny, ustawiając w menu Status: włączony czy
Status: wyłączony.
Lokalizacja
Jeśli zostaniesz zapytany o lokalizację, możesz wybrać z listy krajów lub
miejsc albo alternatywnie wprowadzić współrzędne GPS w "Lokalizacji zdefin-
iowanej przez użytkownika".
a) Kraj i miasto
Wybierz swój kraj z listy za pomocą klawiszy strzałek "w górę" i "w dół".
Przeglądaj listę lokalizacji za pomocą klawiszy strzałek "lewo" i "prawo".
Następnie naciśnij środkowy przycisk (5), aby potwierdzić.
b) Lokalizacja zdefiniowana przez użytkownika
Wprowadzić dane według poniższego schematu:
Nazwisko: Wybierz nazwę (np. nazwę miasta).
Lon: Podaj długość geograficzną.
Lat: Podaj szerokość geograficzną.
Strefa: Wybierz strefę czasową dla swojej lokalizacji
Przykład:
Nazwisko:
Berlin ; Lon: E013° 25` ;
Lat: N52° 30` ; Strefa: E01
Strefa czasowa na wschód od Greenwich:
E01-E12
Strefa czasowa na zachód od Greenwich:
W01-W12
Strefa czasowa Greenwich (GMT):
E00 lub W00
Położenie początkowen / OTA (Optical Tube Assembly) Zero
Punktem wyjścia do ustawienia teleskopu jest znajomość kierunku, w którym
skierowana jest tuba (OTA).
W polu "Azi:" wpisz wartość "000" dla azymutu.
W polu "Alt:" wprowadzić wartość "00" dla osi wysokości.
Poluzuj oba zaciski osi i teraz ustaw otwór teleskopu (2) poziomo i w kierunku
północnym. Użyj kompasu (18) ze zintegrowaną poziomicą dołączonego do
zestawu i włożyć go do gniazda okularu (3), aby okreśclić dokładną pozycję
wyjściową. W tej pozycji zaciski osi są ponownie dokręcane.
4. Wyrównanie
Aby skorzystać z funkcji GoTo, należy wykonać wyrównanie, w którym teleskop
określa ustawienie tuby. W tym celu, w zależności od pożądanej dokładności,
zbliżamy się do jednej z trzech gwiazd, które należy wyśrodkować za pomocą
klawiszy strzałek.
Krok pierwszy: Nacisnąć środkowy przycisk (5) i wybrać pierwszy punkt menu
"Wyrównanie". Wybierz wyrównanie do jednej, dwóch lub trzech gwiazd.
Im więcej gwiazd jest zaznaczonych, tym dokładniejsze jest pozycjonowanie
w trybie GoTo.
Wyrównanie na jedną gwiazdę:
Krok drugi: Po wybraniu tej opcji pojawi się pytanie o gwiazdę wyrównującą.
Oprogramowanie zazwyczaj wybiera jasną, dobrze widoczną gwiazdę, która jest
6
znacznie jaśniejsza niż otaczające gwiazdy.
W większości przypadków należy najpierw użyć wybranej gwiazdy. Potwierdzić
to środkowym przyciskiem (5). Jeśli znasz inną jasną gwiazdę, którą możesz
łatwo znaleźć, wybierz za pomocą klawiszy strzałek i potwierdź środkowym
klawiszem (5).
Krok trzeci: Teleskop przesuwa się do zakładanej pozycji gwiazdy i prosi o
dokładne wyśrodkowanie tej gwiazdy w polu widzenia okularu za pomocą
klawiszy strzałek. Gwiazda, na której chcesz się skupić, jest znacznie jaśniejsza
od otaczających ją gwiazd. Po ustawieniu gwiazdy na środku okularu, potwierdź
środkowym przyciskiem (5).
Wyrównanie na dwie- i trzy gwiazdy:
Procedura jest identyczna, ale powtórz kroki 2 i 3 dwa lub trzy razy, aby uzyskać
dodatkowe gwiazdy do wyrównania.
Wskazówka: Nie należy obracaj teleskopu ręcznie po wyrównaniu, należy
używać wyłącznie klawiszy strzałek w module zdalnego sterowania. Nie należy
przesuwać statywu, w przeciwnym razie nastąpi utrata orientacji i konieczne
będzie ponowne ustawienie teleskopu.
5. Zwiększyć dokładność:
Synchronizuj (Target Sync):
Tutaj może być zwiększona dokładność:
Użyj GoTo, aby przesunąć się do celu, który widzisz dobrze, i przenieś go
na środek pola widzenia okularu. Naciśnij środkowy przycisk (5) i wybierz
"Wyrównanie", a następnie "Synchronizacja". Teleskop porównuje teraz pozycję
tego obiektu z bazą danych. Następnie zbliżamy się dokładniej do obiektów
nieba znajdujących się w pobliżu.
Korekta luzu zwrotnego:
W celu zwiększenia dokładności można przeprowadzić korekcję luzu zwrotnego
osi. Należy to zrobić oddzielnie dla obu osi i zazwyczaj nie jest to konieczne.
Naciśnij środkowy przycisk (5), aby wejść do menu i wybrać opcję "Wyrównaj".
Następnie wybierz "Kompensację luzu RA" lub "Kompensacja luzu DEC" Aby
dokonać tej korekty, należy postępować zgodnie ze wskazówkami w menu.
Sekcja III - Menu
Pierwsze uruchomienie:
Ekran powitalny Ekran powitalny
Data i godzina Data i godzina
Oszczędność światła dziennego Czas letni
Status: wyłączony Status: Włączony
Status: włączony Status: Wyłączony
Witryna niestandardowa Lokalizacja określona przez użytkownika
Nazwisko: Nazwisko
Lon: Długość geograficzna
Lat: Szerokość geograficzna
Strefa: Strefa czasowa
Kraj i miasto Kraj i miasto
Kraj: w górę i w dół Kraj: Klawisze strzałek w górę i w dół
Miasto: lewo i prawo Miasto: Lewy i prawy klawisz strzałki
OTA zero Pozycja wyjściowa
Przegląd menu głównego:
• Wyrównanie
• Jedna gwiazda Wyrównanie teleskopu do jednej gwiazdy
• Dwie gwiazdy Wyrównać teleskop z dwóch gwiazd
• Trzy gwiazdy Wyrównać teleskop z trzema gwiazdami
• Synchronizacja Zwiększa dokładność osiowania
• Kompensacja luzów RA. Kalibracja kompensacji luzu RA
• Kompensacja luzu DEC. Kalibracja kompensacji luzu DEC
• Nawigacja
• Układ słoneczny Katalog obiektów Układu Słonecznego
• Konstelacje Katalog Konstelacji
• Jasne gwiazdy Katalog ze znanymi gwiazdami
• Obiekty Messiera Katalog z jasnymi obiektami głębokiego
nieba
• Obiekty NGC Obszerny katalog z dużą różnorodnością
• IC Obiekty Katalog z niewyraźnymi obiektami
• Sh2 Obiekty Katalog z niewyraźnymi obiektami
• Obiekty Bright Star Katalog z jasnymi gwiazdami
• Obiekty SAO Obszerny katalog gwiazd
• Obiekty użytkownika Pozwala na zapisywanie własnych obiektów
• Wprowadzanie współrzędnych. Ustaw swój własny punkt na niebie
• Obiekty lądowe Ustawić swój własny punkt na ziemi
• Akcesoria
• Aktualne wydarzenia. Obecnie widoczne obiekty
• wzrost i spadek Czas wzlotu i upadku obiektu
• Faza księżycowa Obecna faza księżyca
• Czas Funkcjonalność zegara sterującego
• Alarm Ustawienia alarmów
• Okular FOV Pole widzenia okularu
• Okular powięk. Powiększenie okularu
• Oświetlenie Jasność ekranu
• Parkowanie teleskopu Ustawienie w pozycji parkowania
• Ustawienia
• Data/godzina Ustawianie daty i godziny
• lato/zima Ustawianie lub wyłączanie czasu letniego
• Lokalizacja Ustawienie aktualnej lokalizacji
• Kraj i miasto Wybierz lokalizację z bazy danych
• Strona niestandardowa Wprowadzanie lokalizacji za pomocą
danych GPS
• Astron./Terrest. Przełączanie między niebem a linią lądową
• Sky Target Ustawienie do obserwacji nieba
• Kraj docelowy Ustawienia dotyczące obserwacji terenu
• AZ / EQ Między azymutem a
Zmiana mocowania paralaktycznego
• Stary teleskop Alt./AZ Montaż
• Eq Teleskop Mocowanie EQ
• Montaż Ustawienia mocowania teleskopu
• prędkość śledzenia Ustawianie prędkości śledzenia
• Prędkość gwiazdy
• Prędkość słoneczna
• Prędkość księżyca
• Dostosować prędkość
• Język Wybierz język
• Model teleskopu
• Zresetować Przywróć ustawienia fabryczne
Sekcja IV - Obserwacja
Po zakończeniu ustawienia teleskop automatycznie dostosowuje się do
prawidłowej prędkości, aby skompensować rotację Ziemi. Ciała niebieskie
pozostają w polu widzenia okularu przez długi czas.
Wskazówka: Nie należy obracaj teleskopu ręcznie po wyrównaniu, należy używać
wyłącznie klawiszy strzałek w module zdalnego sterowania. Nie należy przesuwać
statywu, w przeciwnym razie nastąpi utrata orientacji i konieczne będzie ponowne
ustawienie teleskopu.
Po wyrównaniu, użyj funkcji GoTo, aby skierować teleskop na dowolny obiekt
niebieski. W tym celu należy nacisnąć środkowy przycisk (5) i wybrać z menu
"Nawigacja". Następnie wybierz żądany katalog obiektów.
Użyj klawiszy strzałek do przeglądania listy i potwierdź obiekt środkowym
klawiszem (5). Teleskop obróci się teraz automatycznie do żądanego obiektu.
Przykład: Obserwuj Jowisza
W zależności od lokalizacji i daty, Jowisza nie można obserwowany przez cały
czas.
Jeśli jest on aktualnie widoczny, przejdź do menu i za pomocą klawiszy strzałek
wybierz opcję „Nawigacja” i potwierdź wybór środkowym przyciskiem (5).
Tam wybierasz Układ Słoneczny "Układ Słoneczny" i przglądaj za pomocą
klawiszy strzałek aż do wybrania "Jowisza". Potwierdzić wybór środkowym
przyciskiem (5).
Teleskop automatycznie przesuwa się w kierunku Jowisza i po ustawieniu plan-
ety rozlega się głośny sygnał. Możesz teraz rozpaocząć obserwację
350 mm ÷ 20 mm = 17,5X
350 mm ÷ 10 mm = 35X
1250 mm ÷ 25 mm = 50X
1250 mm ÷ 12,5 mm = 100X
Wzór na obliczenie powiększenia:
Ogniskowa (teleskop) ÷ ogniskowa (okular) = powiększenie
Przykłady:
7
Możliwe obiekty obserwacyjne
Poniżej wybraliśmy i wyjaśniliśmy kilka bardzo interesujących obiektów ciał
niebieskich.
Księżyc
Księżyc jest jedynym naturalnym satelitą na Ziemi
Średnica: 3.476 km
Odległość: 384.400 km od ziemi
Księżyc jest drugim po słońcu najjaśniejszym obiektem na niebie.
Ponieważ księżyc okrąża ziemię raz w miesiącu, kąt między Ziemią, Księżycem
i Słońcem stale się zmienia; można to zobaczyć w cyklach faz księżyca. Czas
pomiędzy dwoma kolejnymi fazami nowiu księżyca wynosi około 29,5 dnia
(709 godzin).
Konstelacja ORION / M42
Rektascensja: 05g 35m (godziny : Minuty)
Deklinacja: -05° 25' (stopnie : Minuty)
Odległość: 1.344 lata świetlne z dala od ziemi
Mgławica Orion (M42), znajdująca się w odległości około 1344 lat świetlnych,
jest najjaśniejszą mgławicą rozproszoną na niebie - widoczną gołym okiem - i
wartościowym obiektem dla teleskopów wszystkich rozmiarów, od najmniej-
szych lornetek po największe obserwatoria ziemskie i teleskop kosmiczny
Hubble'a.
Jest to główna część znacznie większej chmury wodoru i pyłu, która w ponad
10 stopniach rozciąga się na ponad połowie konstelacji Oriona. Ekspansja tej
ogromnej chmury wynosi kilkaset lat świetlnych.
Konstelacja LEIER / M57
Rektascensja: 18
g
53
m
(godziny : Minuty)
Deklinacja: +33° 02' (stopnie
: Minuty)
Odległość: 2.412 lat świetlnych z dala od ziemi
Słynna Mgławica Pierścień M57 w gwiazdozbiorze Lutni jest często uważana
za prototyp Mgławicy Planetarnej; należy do klejnotów letniego nieba na półkuli
północnej. Ostatnie badania wykazały, że najprawdopodobniej jest to Pierścień
(Torus) z jasno świecącej materii otaczającej gwiazdę centralną (widoczny
tylko przy użyciu większych teleskopów), a nie kulista lub elipsoidalna struk-
tura gazowa. Gdyby Mgławica Pierścień była oglądana z płaszczyzny bocznej,
przypominałaby Mgławicę Hantle M27. Z tym obiektem patrzymy dokładnie na
biegun Mgławicy.
Konstelacja Lis / M27
Rektascensja: 19
h
59
m
(godzina : Minuty)
Deklinacja: +22° 43' (stopnie : Minuty)
Odległość: 1.360 lat świetlnych z dala od Ziemi
Mgławica Dumbbell M27 lub Mgławica Hantle w gwiazdozbiorze Liska była
pierwszą odkrytą mgławicą planetarną. 12 lipca 1764 roku Charles Messier
odkrył tę nową, fascynującą klasę obiektów. Widzimy ten obiekt prawie dokład-
nie z jego płaszczyzny równikowej. Gdyby mgławicę Hantli widziano z jednego
z biegunów, miałaby ona prawdopodobnie kształt pierścienia i przypominałby
widok, który znamy z Mgławicy Pierścienia M57.
Obiekt ten jest dobrze widoczny przy małych powiększeniach, nawet w umiarko-
wanie dobrych warunkach pogodowych.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania
(wyciągnąć wtyczkę sieciową lub wyjąć baterie)!
Soczewki (okulary i/lub obiektywy) należy czyścić wyłącznie miękką,
niestrzępiącą się ściereczką (np. z mikrofibry). Nie naciskaj ściereczki zbyt
mocno, aby uniknąć zarysowania soczewek.
Chronić urządzenie przed kurzem i wilgocią! Przechowywać w dostarczonej
torbie lub opakowaniu transportowym. Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie
będzie ono używane przez dłuższy czas!
Deklaracja zgodności WE
Firma Bresser GmbH wydała "Deklarację zgodności" zgodnie z obowiązującymi
dyrektywami i odpowiednimi normami. Można to obejrzeć w każdej chwili na
życzenie.
USUWANIE
Materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z ich rodzajem. Przy uty-
lizacji urządzenia należy przestrzegać obowiązujących przepisów prawnych.
Informacje na temat prawidłowego usuwania odpadów można uzyskać od
firmy świadczącej usługi utylizacji odpadów komunalnych lub w urzędzie
ochrony środowiska.
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadków domowych!
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej wdrożeniem do prawa
krajowego, zużyte urządzenia elektryczne należy zbierać osobno i poddawać
recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska. Rozładowane stare baterie
i akumulatory muszą być wyrzucane przez konsumenta do pojemników na
baterie. Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń lub baterii wyprodu-
kowanych po 01.06.2006 r. można uzyskać w przedsiębiorstwie zajmującym
się utylizacją odpadów komunalnych lub w urzędzie ochrony środowiska.
Baterie i akumulatory nie mogą być wyrzucane do odpadów domowych, a
konsument jest prawnie zobowiązany do zwrotu zużytych baterii i akumu-
latorów. Baterie po zużyciu można bezpłatnie zwrócić w naszym punkcie sprze-
daży lub w bezpośrednim sąsiedztwie (np. w sklepach lub w miejskich punk-
tach zbiórki).
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje chemiczne są ozna-
kowane znakiem przekreślonego kosza na śmieci oraz symbolem chemicznym
substancji zanieczyszczającej.
Cd¹ Hg² Pb³
1
Bateria zawiera kadm
2
Bateria zawiera rtęć
3
Bateria zawiera ołów
Gwarancja i serwis
Okres gwarancji wynosi 5 lat od daty zakupu.
Pełne warunki gwarancji i serwisu można znaleźć na stronie
www.bresser.de/garantiebedingungen.
Bresser Ltd
Gutenbergstr. 2 - DE-46414 Rhede
www.bresser.de - info@bresser.de
Manual_9062000-9062100_Automatic-Telescope_en_NATGEO_v102020a
Błędy i zmiany techniczne zastrzeżone.
National Geographic Partners LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
NATIONAL GEOGRAPHIC KIDS and Yellow Border Design są znakami towarowymi
National Geographic Society, używany na licencji.
Odwiedź naszą stronę internetową: www.nationalgeographic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

National Geographic Automatic 70/350 Telescope Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla