Zanussi ZWS2105W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRALKI
ZWS2105W
1
80BSPIS TREŚCI
68BROZDZIAŁ 1: PRZED URUCHOMIENIEM
Zasady bezpieczeństwa
Zalecenia
69BROZDZIAŁ 2: INSTALACJA
Usuwanie zabezpieczeń transportowych
Nastawianie żek
Przyłączenie zasilania elektrycznego
Przyłączenie dopływu wody
Przyłączenie odpływu wody
70BROZDZIAŁ 3: DANE TECHNICZNE
71BROZDZIAŁ 4: PANEL STEROWANIA
Przycisk Start/Pauza
Lampki wskaźników funkcji
Przyciski funkcji
Wybór prędkości wirowania
Pokrętło wyboru programów
72BROZDZIAŁ 5: PRANIE
Przed praniem
Uruchamianie pralki
73BROZDZIAŁ 6: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Filtry dopływu wody
Filtr pompy
Szuflada na detergent
Wkładka z syfonem
Obudowa
Bęben
Czyszczenie pralki ze złogów wapiennych
ROZDZIAŁ 7: INFORMACJE PRAKTYCZNE
ROZDZIAŁ 8: JAK UNIKAC DROBNYCH AWARII
ROZDZIAŁ 9: SYSTEM AUTOMATYCZNEGO WYKRYWANIA
AWARII
ROZDZIAŁ 10: MIEDZYNARODOWE OZNACZENIA
KONSERWACJI ODZIEŻY
2
81BROZDZIAŁ 1: PRZED URUCHOMIENIEM
74BZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nie używaj rozgałęźników ani przedłużaczy.
Nie wkładaj do gniazdka wtyczki z uszkodzonym lub przerwanym
przewodem.
W razie uszkodzenia przewodu, aby uniknąć zagrożenia należy
poddać go wymianie przez producenta lub autoryzowany punkt
serwisowy.
Nie wyjmuj wtyczki z gniazda ciągnąc za przewód. Wtyczkę wyjmuj
chwytając za nią samą.
Nie wkładaj wtyczki do gniazdka zasilającego mokrymi dłońmi.
Nie dotykaj pralki mokrymi dłońmi ani stopami.
Nie otwieraj szuflady na detergent w trakcie pracy pralki.
Nie próbuj otwierać na siłę drzwiczek pralki w trakcie jej pracy.
Ponieważ pralka w trakcie pracy może nagrzewać się do znacznych
temperatur, nie dotykaj węża spustowego ani wody w trakcie jej
spuszczania.
W razie jakiejkolwiek awarii najpierw wyjmij wtyczkę z gniazdka i
zakręć kran z wodą. Nie próbuj naprawiać pralki. Prosimy zwrócić się
do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego.
Nie zapominaj, że materiały z opakowania pralki mogą być
niebezpieczne dla dzieci.
Nie pozwalaj dzieciom na zabawy z pralką.
Zwierzęta domowe trzymaj z dala od pralki.
Pralkę powinni obsługiwać wyłącznie dorośli, postępując zgodnie z
informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
Pralka przeznaczona jest do użytku w gospodarstwie domowym.
Użycie pralki do celów komercyjnych spowoduje unieważnienie
gwarancji.
Urządzenia tego nie należy ustawiać na wykładzinie dywanowej,
która może blokować przepływ powietrza od dołu.
82BZALECENIA
Detergent lub środek zmiękczający na skutek długotrwałego
kontaktu z powietrzem wyschnie i przywrze do szuflady na
detergent. Aby tego uniknąć detergent i środek zmiękczający syp do
szuflady na detergent bezpośrednio przed praniem.
Zaleca się stosowanie programu prania wstępnego tylko do bardzo
zabrudzonej odzieży.
Prosimy nie przekraczać dopuszczalnej ładowności pralki.
Jeśli nie zamierzasz używać pralki przez dłuższy czas, wyjmij
wtyczkę z gniazdka, zamknij dopływ wody i zostaw drzwiczki
otwarte, aby zachować wnętrze pralki suche i zapobiec
nieprzyjemnej woni.
Pralka jest testowana w fabryce, wiec może znajdować się w niej
pewna ilość wody. Nie szkodzi to pralce.
ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA
Przed uruchomieniem pralki należy zwrócić uwagę na następujące sprawy.
83BUSUWANIE ZABEZPIECZEŃ TRANSPORTOWYCH
Przed uruchomieniem pralki należy usunąć umieszczone z tyłu pralki
śruby zabezpieczające podczas transportu.
Poluzuj śruby obracając je odpowiednim kluczem przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara. (RYSUNEK 1)
Usuń śruby wyciągając je. (RYSUNEK 2)
W otwory po usuniętych śrubach zabezpieczających na czas
transportu wsadź plastykowe zaślepki, które znajdziesz w torebce z
akcesoriami. (RYSUNEK 3)
Wyjęte z pralki śruby zabezpieczające na czas transportu należy
zachować do ponownego użycia przy jej kolejnym transportowaniu.
RYSUNEK 2
RYSUNEK 1 RYSUNEK 3
84BNASTAWIANIE NÓŻEK
Nie ustawiaj pralki na wykładzinie ani innych podobnych
powierzchniach.
Aby pralka pracowała cicho i bez drgań należy ją ustawić na płaskim,
niezbyt śliskim i mocnym podłożu.
3
Ustawienie pralki można wyrównać regulując jej nóżki.
Najpierw poluzuj plastikową nakrętkę.
Ustaw wysokośćżek obracając je w górę lub w dół.
Gdy pralka stoi już równo, ponownie dokręć plastikowe nakrętki
kontrujące obracając je w górę.
Nie podkładaj kartonu, klocków drewna, ani innych podobnych
materiałów pod pralkę, aby wyrównać nierówności podłogi.
85BPRZYŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO
Pralka ta pracuje przy napięciu 220-240V i częstotliwości 50Hz.
Przewód zasilający pralkę zaopatrzono w specjalną wtyczkę z
uziemieniem. Wtyczkę tę można włożyć tylko do gniazdka z
uziemieniem zasilającego prądem do 10A. Także bezpiecznik
obwodu elektrycznego zasilającego to gniazdko powinien mieć
wartość 10A. Jeśli w domu nie ma takich gniazdek i bezpieczników,
zleć ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi.
Firma nasza nie odpowiada za żadne szkody powstałe w
rezultacie użytkowania pralki bez uziemienia.
118BPRZYŁĄCZENIE DOPŁYWU WODY
Zależnie od modelu, pralka może być wyposażona w pojedynczy lub
podwójny dopływ wody (zimnej lub gorącej i zimnej). Wąż z białą
końcówką służy do dopływu wody zimnej, wąż zaś z końcówka
czerwoną do dopływu wody gorącej (dotyczy pralek z dopływem
wody zimnej i gorącej).
Aby zapobiec przeciekaniu wody na złączach, w opakowaniu węża
znajdują się 1 uszczelka (do pralek wodę zimną) lub 2 uszczelki (do
pralek wodę zimną i gorącą). Załóż te uszczelki na końce węży
dopływu wody po stronie kranu z wodą.
Przyłącz wąż z białą końcówką do zaworu wody z białym filtrem, wąż
zaś z końwką czerwoną przyłącz do zaworu wody z filtrem
czerwonym (to drugie dotyczy pralek wodę zimną i gorącą). Ręcznie
zaciśnij plastykowe elementy złączy. Aby uzyskać bezpieczniejsze
przyłączenie, wezwij wykwalifikowanego hydraulika.
4
Pralka pracuje najbardziej wydajnie przy ciśnieniu wody w kranie 1-
10 bar. (ciśnienie 1 bar oznacza przepływ ponad 8 l wody na minutę
przy całkowicie otwartym kranie).
Po przyłączeniu dopływu wody sprawdź szczelność łączy całkowicie
otworzywszy kran z wodą.
Upewnij się, że węże dopływu wody nie są zagięte, pęknięte, ani
uszkodzone.
Węże dopływu wody załóż na kran z końcówką z gwintem 3”/4.
Wlot wody zimnej (zawór z filtrem białym)
5
125BPRZYŁĄCZENIE ODPŁYWU WODY
Upewnij się, że węże dopływu wody nie są zagięte, skręcone,
pęknięte, ani zbyt naciągnięte.
Wąż odpływu wody należy założyć na wysokości nie mniejszej niż 60
cm i nie większej niż 100 od podłogi.
Koniec węża odpływu wody można założyć bezpośrednio do otworu
ściekowego lub do specjalnego króćca na syfonie umywalki.
Nie należy próbować przedłużać węża odpływu wody poprzez
dodawanie doń dodatkowych elementów.
75BRZODZIAŁ 3: DANE TECHNICZNE
ZWS2105W
Maksymalna ładow ość suchego prania (kg) n 5
Zalecony wsad (kg) 4,5
Wysokość (cm) 85
Szerokość (cm) 59,6
Głębokość (cm) 44
Maksymalna prędkość wirowania (obr./min.) 1000
(*) Maksymalna prędkość wirowania zależy od wybranego modelu.
0B1 2 3
6
4
1B5
6
7
2B1–Blat 3B5-Uchwyt
4B2-Szuflada na detergent 5B6-Pokrywa filtru
3-Panel sterowania 7-Osłona dolna
6B4-Drzwiczki
Podane powyżej dane techniczne odnoszą się do pralek z pojedynczym i
podwójnym dopływem wody (zimnej lub zimnej i gorącej).
ROZDZIAŁ 4: PANEL STEROWANIA
1 2 3 4 5 6
7 8 9
1-Szuflada na detergent
6-Pokrętło wyboru programów
2-Lampka start/pauza 7-Przycisk start/pauza
3-Lampki wskaźników funkcji 8-Przyciski funkcji
4-Wybór prędkości wirowania 9-Lampka zakończenia programu
5-Lampka gotowości programu
7
86BPRZYCISK START/PAUZA
Służy do uruchomienia wybranego programu lub zatrzymania go w
trakcie wykonywania.
UWAGA!
87BPrzed wybraniem programu lub zmianą programu w trakcie
wykonywania należy ustawić pokrętło wyboru programu w
pozycji O (off = wył.)
88BLAMPKI WSKAŹNIKÓW FUNKCJI
Za dotknięciem przycisku start/pauza lub dowolnego przycisku
funkcji zapala się odpowiadająca mu lampka. Lampka gaśnie za
ponownym dotknięciem przycisku funkcji lub start/pauza, lub gdy
zakończ się proces wykonywania danej funkcji.
Lampki wskaźników funkcji wykorzystywane są także w systemie wykrywania
awarii, o którym mowa w rozdziale 9.
89BPRZYCISKI FUNKCJI
Stop z wodą w pralce
Stosowanie tej funkcji zaleca się, gdy odzieży nie można wyjąć
natychmiast po zakończeniu programu (co zapobiega gnieceniu
się odzieży). Po naciśnięciu tego przycisku woda z ostatniego
płukania pozostanie w bębnie. Aby kontynuować program należy
ponownie nacisnąć przycisk.
8
Jeśli nie chcesz poddać delikatnego prania wirowaniu, albo
chcesz je wirować łagodnie, nastaw pokrętło wyboru programu
na O (off = wył.) Ustaw pokrętło wyboru programu według
życzenia na jeden z programów spustu wody lub wirowania i
naciśnij przycisk start/pauza. Jeśli wybrany został program
spustu wody, pralka wyleje wodę. Jeśli wybrany został program
wirowania, pralka przeprowadzi wirowanie, a następnie
zakończy program.
90BDodatkowe płukanie
Używając tej funkcji można dodać jeszcze jedno płukanie do
tych, które pralka wykonuje we wszystkich programach prania.
91BŁatwe prasowanie
Dzięki tej funkcji odzież po praniu jest mniej wygnieciona.
9
UWAGA!
Funkcje różnią się zależnie od wybranego modelu pralki. Jeśli
zapomni się użyć funkcji dodatkowej i pralka zaczyna pranie, naciśnij
przycisk tej dodatkowej funkcji, jeśli pali się lampka wskaźnika.
Funkcja dodatkowa zostanie uruchomiona. Jeśli lampka wskaźnika
się nie pali, funkcja dodatkowa nie zostanie uruchomiona.
WYBÓR PRĘDKOŚCI WIROWANIA (dotyczy modeli A3)
Pokrętłem wyboru prędkości wirowania można nastawić prędkość wirowania
prania od 0 (bez wirowania) do maksymalnej prędkości wirowania
urządzenia.
UWAGA: Odzież delikatną należy wirować w najbardziej odpowiedni dla niej
sposób.
92BPOKRĘTŁO PROGRAMÓW
Pokrętło programów służy do wyboru programu prania odzieży. Programy
można wybierać obracając pokrętło programów w obie strony. Należy
zwrócić uwagę, aby znak na pokrętle programów dokładnie wskazywał
wybrany program. Gdy w trakcie pracy pralki pokrętło programów ustawi się
w pozycji O (off-wył.), program pozostanie niedokończony.
10
BAWEŁNA 90˚
BAWEŁNA 60˚
(Z PRANIEM WSTĘPNYM)
BAWEŁNA 60˚
BAWEŁNA 40˚
PRANIE EKO
BAWEŁNA 30˚
PRANIE SZYBKIE
BAWEŁNA (ZIMNA WODA)
PRANIE MIESZANE
SYNTETYKI 60˚
UBRANIA DZIECIĘCE
SYNTETYKI 40˚
PRANIE RĘCZNE
ODZIEŻ SPORTOWA
WEŁNA 30˚
SYNTETYKI (ZIMNA
WODA)
WEŁNA (ZIMNA WODA)
FIRANKI
PŁUKANIE
TKANINY DELIKATNE 30˚
WIROWANIE
TKANINY DELIKATNE
(ZIMNA WODA)
ODPROWADZENIE
WODY
93BROZDZIAŁ 5: PRANIE
Włącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Otwórz kran z wodą.
76BPierwszy cykl prania
Po testach i próbach fabrycznych w pralce może pozostać trochę wody.
Zaleca się w pierwszym cyklu nie wkładać prania do pralki, aby pozbyć się
takiej wody; nasypaćł miarki zwykłego uniwersalnego detergentu do
komory 2 i wybrać program do prania bawełny w temperaturze 90°C.
94BPRZED PRANIEM
95BSortowanie prania
Posortuj pranie według rodzajów (bawełna, włókna sztuczne,
delikatne, wełna, itd.), temperatury prania oraz stopnia zabrudzenia.
Nie wolno prać rzeczy białych i kolorowych razem.
Ponieważ nowe rzeczy kolorowe mogą przy pierwszym praniu
puszczać barwnik, pierz je osobno.
Zwróć uwagę, aby na rzeczach, ani w kieszeniach nie pozostały
żadne elementy metalowe, w razie potrzeby usuń je.
Zamknij zamki błyskawiczne i zapnij guziki.
Zdejmij plastykowe lub metalowe haczyki z zasłon i firanek lub włóż
je do worka na pranie i zwiąż.
11
Odwróć na lewą stronę rzeczy takie jak spodnie, odzież z dzianiny,
koszulki bawełnianie oraz bluzy sportowe.
Drobne rzeczy, takie jak skarpetki i chusteczki do nosa, pierz w
worku na pranie.
12
d d d
96BPierz w temp.
o 90 ˚C
97BPierz w temp.
o 60 ˚C
98BPierz w temp.
o 30 ˚C
99BNie nadaje się
do prania w
pralce
100BWkładanie prania do pralki
Otwórz drzwiczki pralki
Rzeczy do pralki wkładaj starannie rozprostowane.
Wkładaj każdą rzecz osobno.
Gdy zamkniesz drzwiczki pralki, upewnij się, że nic nie utknęło
pomiędzy nimi a uszczelką.
Drzwiczki pralki zamknij dokładnie, w przeciwnym razie pralka nie
rozpocznie prania.
77BDozowanie detergentu
Ilość detergentu, który sypie się do pralki, zależy od następujących
czynników:
Zużycie detergentu zmienia się zależnie od stopnia zabrudzenia
prania. Piorąc rzeczy lekko zabrudzone nie stosuje się prania
wstępnego i sypie niewielką ilość detergentu do komory 2 w
szufladzie na detergent.
Do prania rzeczy bardzo zabrudzonych wybierz program z praniem
wstępnym, wsyp Ľ porcji detergentu do komory 1, a resztę
detergentu do komory 2.
Do prania w tej pralce używaj specjalnych detergentów
przeznaczonych do prania w pralkach automatycznych. Ilości
detergentu, jakie należy zastosować do prania, podano na jego
opakowaniu.
Do prania w wodzie o podwyższonej twardości należy użyć
większej ilości detergentu.
Do prania większej ilości rzeczy należy użyć większej ilości
detergentu.
Nasyp środka zmiękczającego do komory na środek zmiękczający
w szufladzie na detergent. Nie przekraczaj poziomu MAX. W
przeciwnym razie środek zmiękczający przeniknie do wody piorącej
poprzez syfon.
Zagęszczone środki zmiękczające przed podaniem do szuflady
należy rozcieńczyć pewną ilością wody, ponieważ zagęszczony
środek zmiękczający zatyka syfon i uniemożliwia przepływ środka
zmiękczającego.
Do wszystkich programów bez prania wstępnego można użyć
detergentu w płynie. W tym celu w drugiej komorze szuflady na
detergent zamontuj płytkę z oznaczeniem poziomów detergentu w
płynie i dozuj detergent w płynie stosowanie do tych oznaczeń.
13
101BURUCHAMIANIE PRALKI
Wybór programu i funkcji
W tabeli 1 dobierz program i funkcje dodatkowe odpowiednie dla danego
prania.
102BStart/Pauza
Naciskając ten przycisk można uruchomić wybrany program lub zatrzymać
jego bieg.
Uruchamianie programu
Ustaw pokrętło programów na wybrany program.
Zapali się lampka gotowości programu.
Jeśli chcesz, możesz wybrać jedną lub więcej funkcji dodatkowych.
Uruchom wybrany program naciskając przycisk Start/Pauza.
103BZmiana programu
Jeśli nie chcesz kontynuować wybranego programu:
Naciśnij przycisk Start/Pauza.
Ustaw pokrętło programów na O (off=wył.).
Ustaw pokrętło programów na żądany program. (Program można
dobrać w tabeli 1).
Zapali się lampka gotowości programu.
Naciskając przycisk start/pauza uruchom wybrany program.
104BKasowanie programu
Jeśli chcesz przerwać bieg programu przed zakończeniem:
Naciśnij przycisk Start/Pauza.
Ustaw pokrętło programów na O (off=wył.).
Ustaw pokrętło programów na odprowadzenie wody [Spust wody] lub
[Wirowanie]
Zapali się lampka gotowości programu.
Uruchom wybrany program naciskając przycisk Start/Pauza.
105BZakończenie programu
Gdy zakończy się wybrany program, pralka zatrzyma się
automatycznie.
Zapali się lampka zakończenia programu.
Ustaw pokrętło programów na O (off=wył.).
płytka
poziomu
detergentu
w płynie
Drzwiczki będzie można otworzyć po ok. 2 minutach po zakończeniu
programu. Drzwiczki otwiera się pociągając za uchwyt drzwiczek ku
sobie i można wyjąc pranie.
Po wyjęciu prania zostaw drzwiczki otwarte, aby wysuszyć wnętrze
pralki.
Wyłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Zamknij kran z wodą.
UWAGA!
Jeśli na dowolnym etapie programu piorącego wyłączy się i ponownie
załączy zasilanie elektryczne, pralka będzie kontynuować program od
miejsca, w którym został przerwany. Nie szkodzi to pralce.
106BBlokada przed dziećmi
Zabezpieczenie przed dziećmi (Child Lock) to funkcja umożliwiająca
zabezpieczenie pracy pralki podczas cyklu prania przed niepożądanym
wciśnięciem przycisków przez dzieci.
Funkcję zabezpieczenia przed dziećmi włącza się poprzez równoczesne
wciśnięcie pierwszego i trzeciego przycisku na panelu sterowania i
przytrzymanie ich przez ponad 3 sekundy.
Gdy zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne, migają diody LED na
klawiszach funkcyjnych. Aby wyłączyć funkcję zabezpieczenia przed
dziećmi, należy ponownie wcisnąć równocześnie te same przyciski (pierwszy
i trzeci) i przytrzymać je przez ponad 3 sekundy.
Wyłączenie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi wskazywane jest przez
migoczące diody LED na przycisku uruchamiającym i zatrzymującym
urządzenie (start/pause).
ROZDZIAŁ 6: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Wyłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Zamknij kran z wodą.
107BFILTRY DOPŁYWU WODY
Na części węża dopływu wody zakładanej na kran oraz w króćcach zaworów
wlotu wody umieszczone są filtry zapobiegające przedostaniu się do pralki
wraz z wodą brudu i materiałów obcych. Jeśli pomimo otwarcia kranu nie
można napełnić pralki odpowiednią ilością wody należy oczyścić te filtry.
14
9BMAKS. WSAD
SUCHEGO
PRANIA (kg)
7BPROGRAM
KOMORA NA
DETERGENT
8BPRZYCISK
FUNKCJI
DODATKOWEJ
ZWS2105W
10BRODZAJ PRANIA 11BOBJASNIENIA
12BBAWEŁNA 90˚ 2
5
13BZabrudzone, do gotowania,
tkaniny bawełniane i bielizna
pościelowa/stołowa
15BBAWEŁNA 60˚
(Z PRANIEM
WSTĘPNYM)
1+2
5
16BBardzo zabrudzone, bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
17BBAWEŁNA 60˚ 2
5
18BZabrudzone, bawełna, tkaniny
kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
19BBAWEŁNA 40˚ 2
5
20BLekko zabrudzone, farba do
wyprania, bawełna, tkaniny
kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
21BPRANIE EKO 2
5
22BZabrudzone, bawełna, tkaniny
kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
23BBAWEŁNA 30˚ 2
5
24BLekko zabrudzone, bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
PRANIE SZYBKIE 2
2,5
25BLekko zabrudzone, bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
26BBAWEŁNA (ZIMNA
WODA)
2
5
27BLekko zabrudzona bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa Pranie bez
podgrzewania wody.
28BPRANIE MIESZANE 2
5
29BZabrudzone lub bardzo
zabrudzone, plamy, bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
14BBielizna osobista,
prześcieradła,
obrusy, koszulki
bawełnianie,
koszule, ręczniki
30BSYNTETYKI 60˚ 2
3
31BZabrudzone, tkaniny z włókien
sztucznych lub z ich udziałem
32BSkarpetki z
włókien
sztucznych, bluzki
33BUBRANIA DZIECIĘCE 2
3
34BUbrania dziecięce
35BWszystkie ubrania
i tkaniny dziecięce
36BSYNTETYKI 40˚ 2
3
37BLekko zabrudzone, tkaniny z
włókien sztucznych lub z ich
udziałem
38BSkarpetki z
włókien
sztucznych, bluzki
TABELA 1
15
MAKS. WSAD
SUCHEGO
PRANIA (kg)
39BPROGRAM
KOMORA NA
DETERGENT
PRZYCISK
FUNKCJI
DODATKOWEJ
ZWS2105W
40BRODZAJ PRANIA 41BOBJASNIENIA
42BODZIEŻ
SPORTOWA
2
3
43BOdzież sportowa
44BWszystkie ubrania
sportowe i dżinsy
45BSYNTETYKI (ZIMNA
WODA)
2
3
46BLekko zabrudzone, delikatne tkaniny z
włókien sztucznych lub z ich udziałem
Pranie bez podgrzewania wody.
47BSkarpetki z włókien
sztucznych, bluzki
FIRANKI 1+2
2
48BTiule i firanki, delikatne tkaniny 49BTiule, firanki, stylon
50BTKANINY
DELIKATNE 30˚
2
2
51BLekko zabrudzone, bawełna, kolorowe,
delikatne tkaniny z włókien sztucznych
lub z ich udziałem
53BTKANINY
DELIKATNE (ZIMNA
WODA)
2
2
54BBardzo lekko zabrudzone, zimna woda
do prania bawełny, tkanin kolorowych,
delikatnych z włókien sztucznych i z ich
udziałem
52BTkaniny z zawartością
jedwabiu, koszule,
bluzki, poliestr,
poliamid, tkaniny
mieszane
55BPRANIE RĘCZNE 2
2
56BLekko zabrudzone, do prania
ręcznego, bawełna, kolorowe, tkaniny z
włókien sztucznych lub z ich udziałem
57BPranie ręczne
wszelkich rzeczy
58BWEŁNA 30˚ 2
2
59BZabrudzone, pranie ręczne lub w
pralce do prania wełny
WEŁNA (ZIMNA
WODA)
2
2
61BBardzo lekko zabrudzone, zimna woda,
ręcznie i w pralce do prania rzeczy
wełnianych
60BWszelkie wyroby
wełniane
62BPŁUKANIE
63BGdy potrzeba dodatkowego płukania po zakończeniu prania, można użyć tego programu do wszystkich tkanin.
64BWIROWANIE
65BGdy potrzeba dodatkowego wirowania po zakończeniu prania, można użyć tego programu do wszystkich tkanin.
66BODPROWADZENIE
WODY
67BProgramu tego używa się do odprowadzenia brudnej wody po zakończeniu prania w pralce. Jeśli chcesz odpompować wodę
z pralki przed zakończeniem programu, użyj tej funkcji.
16
TABELA 1. C.D.
(*) Przy wszystkich programach (z wyjątkiem wirowania i spustu wody) można dodatkowo użyć środkowe zmiękczających wodę. Przy dozowaniu środka
zmiękczającego przestrzegaj wskazówek jego producenta. Nasyp środek zmiękczający do komory na środek
zmiękczający w szufladzie na detergent.
Zdejmij wąż dopływu wody.
Przy pomocy szczypiec wyjmij filtry znajdujące się na zaworach wody i
dokładnie umyj je szczotką.
Oczyść filtry z węży dopływu wody umieszczone po stronie kranu
wyjmując je ręcznie wraz z uszczelką.
Po oczyszczeniu filtrów można je założyć w ten sam sposób, jak je
wyjęto.
108BFILTR POMPY
Filtr pompy przedłuża życie pompy do spuszczania brudnej wody.
Zapobiega to przedostawaniu się kłaczków do pompy. Zaleca się
czyszczenie filtra pompy co 2-3 miesiące. Aby oczyścić filtr pompy:
Ciągnąc za uchwyt otwórz pokrywę osłony dolnej.
Przed otwarciem pokrywy filtra postaw przed nią kubek, aby zapobiec
rozlaniu się resztek wody z pralki.
Poluźnij pokrywę filtra obracając ją przeciwnie do kierunku ruchu
wskazówek zegara i spuść wodę.
Usuń obce materiały z filtra.
Sprawdź ręcznie, czy pompa się obraca.
Po oczyszczeniu filtra załóż jego pokrywę obracając ją zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Umieść pokrywę osłony dolnej z powrotem na jej miejscu.
Pamiętaj, że jeśli nie założysz poprawnie pokrywy filtra, będzie przez
nią wyciekać woda.
17
UWAGA!
109BNiebezpieczeństwo oparzenia
Ponieważ woda w pompie może być gorąca, poczekaj aż ostygnie.
78BSZUFLADA NA DETERGENT
Z czasem detergenty mogą tworzyć osady w szufladzie na detergent lub w jej
obudowie. Aby oczyścić je z tych osadów, od czasu do czasu wyjmuj szufladę.
Aby wyjąc szufladę na detergent:
Wyciągnij szufladę do samego końca (RYSUNEK 1)
Wyciągnij wkładkę syfonu z szuflady, wyciągnij ją aż będzie można ją
wyjąć (RYSUNEK 2)
Umyj szufladę starą szczoteczką do zębów i znaczną ilością wody.
Wyjmij resztki detergentu, aby nie przeciekły do pralki.
Po osuszeniu szuflady włóż ją do obudowy tak samo, jak ją wyjąłeś.
18
RYSUNEK 1 RYSUNEK 2
110BWKŁADKA SYFONU
Wyjmij szufladę na detergent. Wyjmij wkładkę syfonu i dokładnie oczyść z
resztek środka zmiękczającego. Włóż oczyszczony syfon z powrotem na
miejsce. Sprawdź, czy jest dobrze włożony.
111BOBUDOWA
Umyj zewnętrzną powierzchnię obudowy pralki letnia wodą i środkiem
czyszczącym, który nie zaszkodzi obudowie. Po opłukaniu czystą wodą wytrzyj
ją miękką i suchą ściereczką.
112B UWAGA!
Jeśli pralka stoi w miejscu, w którym temperatura otoczenia może spaść
poniżej 0 ˚C, wtedy, gdy nie jest używana należy wykonać następujące
czynności:
Włącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Zamknij kran z wodą i zdejmij z niego wąż lub węże dopływu wody.
Włóż końce węży spustowego i dopływu wody w kubek na podłodze.
Pokrętło programów nastaw na „Draining” [Spust wody].
Zapali się lampka gotowości programu.
Uruchom program naciskając przycisk Start/Pauza.
Po zakończeniu programu (zapali się lampka zakończenia programu)
wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Po zakończeniu tych procesów resztki wody zostaną spuszczone z pralki, co
zapobiegnie tworzeniu się lodu w jej wnętrzu. Gdy ponownie uruchomisz
pralkę, upewnij się, że temperatura otoczenia jest powyżej 0 ˚C.
113BBĘBEN
Nie zostawiaj wewnątrz pralki przedmiotów metalowych, takich jak igły,
spinacze lub monety. Gdy tam zostają, sprzyjają rdzewieniu bębna. Aby
usunąć rdzę, użyj środka czyszczącego bez zawartości chloru i przestrzegaj
instrukcji jego producenta. Do czyszczenia z rdzy nie używaj drucianych
zmywaków do naczyń ani podobnych szorstkich przedmiotów.
79BUSUWANIE Z PRALKI ZŁOGÓW WAPIENNYCH
Jeśli poprawnie dozuje się detergent do użycia w pralce, nie trzeba usuwać
złogów wapiennych. Jeśli jednak zechcesz je usunąć, zaopatrz się w sklepie w
odpowiedni środek czyszczący i użyj go przestrzegając instrukcji.
114B UWAGA!
Środki do czyszczenia ze złogów wapiennych zawierają kwasy, co może
spowodować odbarwienie pranych rzeczy a także zaszkodzić pralce.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Zanussi ZWS2105W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi