Zanussi ADV107 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRALKI
ADV107
1
80BSPIS TREŚCI
68BROZDZIAŁ 1: PRZED URUCHOMIENIEM
Zasady bezpieczeństwa
Zalecenia
69BROZDZIAŁ 2: INSTALACJA
Usuwanie zabezpieczeń transportowych
Nastawianie żek
Przyłączenie zasilania elektrycznego
Przyłączenie dopływu wody
Przyłączenie odpływu wody
70BROZDZIAŁ 3: DANE TECHNICZNE
71BROZDZIAŁ 4: PANEL STEROWANIA
Przycisk Start/Pauza
Lampki wskaźników funkcji
Przyciski funkcji
Pokrętło wyboru programów
72BROZDZIAŁ 5: PRANIE
Przed praniem
Uruchomienie pralki
73BROZDZIAŁ 6: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Filtry dopływu wody
Filtr pompy
Pojemnik na detergent
Wkładka z syfonem
Obudowa
Bęben
Czyszczenie pralki z osadów wapiennych
ROZDZIAŁ 7: INFORMACJE PRAKTYCZNE
ROZDZIAŁ 8: JAK UNIKAC DROBNYCH AWARII
ROZDZIAŁ 9: SYSTEM AUTOMATYCZNEGO WYKRYWANIA
AWARII
ROZDZIAŁ 10: MIEDZYNARODOWE OZNACZENIA
KONSERWACJI ODZIEŻY
2
81BROZDZIAŁ 1: PRZED URUCHOMIENIEM
74BZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nie używaj rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
Nie wkładaj do gniazdka wtyczki z uszkodzonym lub przerwanym
przewodem.
W razie uszkodzenia przewodu, aby uniknąć zagrożenia, należy go
wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Nie wyjmuj wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód.
Nie wkładaj wtyczki do gniazdka zasilającego mokrymi dłońmi.
Nie dotykaj pralki mokrymi dłońmi ani stopami.
Nie wysuwaj pojemnika na detergenty w trakcie pracy pralki.
Nie próbuj otwierać na siłę drzwiczek pralki w trakcie jej pracy.
Ponieważ pralka w trakcie pracy może nagrzewać się do znacznych
temperatur, nie dotykaj węża spustowego ani wody w trakcie
odprowadzania wody.
W razie jakiejkolwiek awarii najpierw wyjmij wtyczkę z gniazdka i
zakręć kran z wodą. Nie próbuj samodzielnie naprawiać pralki.
Prosimy zwrócić się do najbliższego autoryzowanego punktu
serwisowego.
Nie zapominaj, że materiały z opakowania pralki mogą być
niebezpieczne dla dzieci.
Nie pozwalaj dzieciom na zabawy z pralką.
Zwierzęta domowe trzymaj z dala od pralki.
Pralkę powinni obsługiwać wyłącznie dorośli, postępując zgodnie z
informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
Pralka przeznaczona jest do użytku w gospodarstwie domowym.
Użycie pralki do celów komercyjnych spowoduje unieważnienie
gwarancji.
Urządzenia nie należy ustawiać na wykładzinie dywanowej, która
może blokować przepływ powietrza od dołu.
82BZALECENIA
Detergent lub środek zmiękczający na skutek długotrwałego
kontaktu z powietrzem wyschnie i przyklei się do pojemnika na
detergent. Aby tego uniknąć detergent i środek zmiękczający syp do
pojemnika bezpośrednio przed praniem.
Zaleca się stosowanie programu prania wstępnego tylko do bardzo
zabrudzonej odzieży.
Prosimy nie przekraczać maksymalnej ładowności pralki.
Urządzenie to nie jest przeznaczone jest do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej
lub umysłowej lub bez doświadczenia albo wiedzy, bez nadzoru lub
instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia ze strony osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Trzeba uważać na małe
dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
Jeśli nie zamierzasz używać pralki przez dłuższy czas, wyjmij
wtyczkę z gniazdka, zamknij dopływ wody i zostaw drzwiczki
otwarte, aby zachować wnętrze pralki suche i zapobiec
nieprzyjemnej woni.
Pralka jest testowana w fabryce, wiec może znajdować się w niej
pewna ilość wody. Nie szkodzi to pralce.
ROZDZIAŁ 2: INSTALACJA
Przed uruchomieniem pralki należy zwrócić uwagę na następujące elementy.
83BUSUWANIE ZABEZPIECZEŃ TRANSPORTOWYCH
Przed uruchomieniem pralki należy usunąć blokady transportowe,
umieszczone na tylnej ściance pralki.
Poluzuj śruby obracając je odpowiednim kluczem przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara. (RYSUNEK 1)
Usuń śruby wyciągając je. (RYSUNEK 2)
W otwory po usuniętych blokadach transportowych wsadź
plastykowe zaślepki, które znajdziesz w torebce z akcesoriami.
(RYSUNEK 3)
Wyjęte z pralki blokady transportowe należy zachować do
ponownego użycia przy jej kolejnym przewożeniu.
RYSUNEK 2
RYSUNEK 1 RYSUNEK 3
84BNASTAWIANIE NÓŻEK
Nie ustawiaj pralki na wykładzinie ani innych podobnych
powierzchniach.
Aby pralka pracowała cicho i bez drgań należy ją ustawić na płaskim,
niezbyt śliskim i stabilnym podłożu.
3
Ustawienie pralki można wyrównać regulując jej nóżki:
Najpierw poluzuj plastikową nakrętkę.
Ustaw wysokośćżek obracając je w górę lub w dół.
Gdy pralka stoi już równo, ponownie dokręć plastikowe nakrętki
kontrujące obracając je w górę.
Nie podkładaj kartonu, klocków drewna, ani innych podobnych
materiałów pod pralkę, aby wyrównać nierówności podłogi.
85BPRZYŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO
Pralka pracuje przy napięciu 220-240V i częstotliwości 50Hz.
Przewód zasilający pralkę zaopatrzono w specjalną wtyczkę z
uziemieniem. Wtyczkę tę można włożyć tylko do gniazdka z
uziemieniem zasilającego prądem do 10A. Także bezpiecznik
obwodu elektrycznego zasilającego to gniazdko powinien mieć
wartość 10A. Jeśli w domu nie ma takich gniazdek i bezpieczników,
zleć ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi.
Producent nie odpowiada za żadne szkody powstałe w
rezultacie użytkowania pralki bez uziemienia.
118BPRZYŁĄCZENIE DOPŁYWU WODY
Zależnie od modelu, pralka może być wyposażona w pojedynczy lub
podwójny dopływ wody (zimnej lub gorącej i zimnej). Wąż z białą
końcówką służy do dopływu wody zimnej, wąż zaś z końcówka
czerwoną do dopływu wody gorącej (dotyczy pralek z dopływem
wody zimnej i gorącej).
Aby zapobiec przeciekaniu wody na złączach, w opakowaniu węża
znajdują się: 1 uszczelka (do pralek wodę zimną) lub 2 uszczelki (do
pralek wodę zimną i gorącą). Załóż te uszczelki na końce węży
dopływu wody po stronie kranu z wodą.
Przyłącz wąż z białą końcówką do zaworu wody z białym filtrem, wąż
zaś z końwką czerwoną przyłącz do zaworu wody z filtrem
czerwonym (to drugie dotyczy pralek wodę zimną i gorącą). Ręcznie
zaciśnij plastikowe elementy złączy. Aby uzyskać bezpieczniejsze
przyłączenie, wezwij wykwalifikowanego hydraulika.
4
Ciśnienie wody w kranie 0,1-1 MPa umożliwi wydajniejsza pracę
pralki (0,1 MPa ciśnienia oznacza przepływ ponad 8l wody na minutę
przy całkowicie otwartym kranie).
Po przyłączeniu dopływu wody sprawdź szczelność łączy otwierając
całkowicie zawór wodny.
Upewnij się, że wąż dopływowy nie jest zagięty, pęknięty, ani
uszkodzony.
Wąż dopływowy załóż na kran z końwką z gwintem 3”/4.
Wlot wody zimnej (zawór z filtrem białym)
5
125BPRZYŁĄCZENIE ODPŁYWU WODY
Upewnij się, że wąż odprowadzający wodę nie jest zagięty, skręcony,
pęknięty, ani zbyt naciągnięty.
Wąż odprowadzający wodę należy założyć na wysokości nie
mniejszej niż 60 cm i nie większej niż 100 od podłogi.
Koniec węża odpływowego można założyć bezpośrednio do otworu
ściekowego lub do specjalnego króćca na syfonie umywalki.
Nie należy przedłużać / sztukować węża odpływowego.
75BROZDZIAŁ 3: DANE TECHNICZNE
ADV107
Maksymalna ładow ość suchego prania (kg) n 5
Zalecony wsad (kg) 4,5
Wysokość (cm) 85
Szerokość (cm) 59,6
Głębokość (cm) 51
Maksymalna prędkość wirowania (obr./min.) 1000
(*) Maksymalna prędkość wirowania zależy od wybranego modelu.
0B1 2 3
6
4
1B5
6
7
2B1 - Blat 3B5 - Uchwyt
4B2 - Pojemnik na detergent 5B6 - Pokrywa filtra
3 - Panel sterowania 7 - Osłona dolna
6B4 - Drzwiczki
Podane powyżej dane techniczne odnoszą się do pralek z pojedynczym i
podwójnym dopływem wody (zimnej lub zimnej i gorącej).
ROZDZIAŁ 4: PANEL STEROWANIA
1 2 3 4 5
6 7 8
1 - Pojemnik na detergent
5 - Pokrętło wyboru pro ramów g
6 - Przycisk start/pauza
2 - Lampka start/pauza
3 - Lampki wskaźników funkcji 7 - Przyciski funkcji
4 - Lampka gotowości programu 8 - Lampka zakończenia
programu
7
86BPRZYCISK START/PAUZA
Służy do uruchomienia wybranego programu lub zatrzymania
trwającego programu prania.
UWAGA!
87BPrzed wybraniem programu lub zmianą trwającego programu
należy ustawić pokrętło wyboru programu w pozycji O (off = wył.)
88BLAMPKI WSKAŹNIKÓW FUNKCJI
Po naciśnięciu przycisku start/pauza lub dowolnego przycisku
funkcji zaświeci się odpowiadająca mu lampka. Lampka gaśnie po
ponownym naciśnięciu przycisku funkcji lub start/pauza, lub po
zakończeniu danego programu/etapu cyklu.
Lampki wskaźników funkcji wykorzystywane są także w systemie wykrywania
awarii, o którym mowa w rozdziale 9.
89BPRZYCISKI FUNKCJI
Stop z wodą w pralce
Stosowanie tej funkcji zaleca się, gdy odzieży nie można wyjąć
natychmiast po zakończeniu programu. Zapobiega to gnieceniu się
tkanin. Po naciśnięciu tego przycisku woda z ostatniego płukania
nie jest odprowadzana. Aby kontynuować program należy
ponownie wcisnąć przycisk.
8
Jeśli nie chcesz poddać delikatnego prania wirowaniu albo
chcesz je wirować łagodnie, ustaw pokrętło wyboru programu w
położeniu O (off = wył.). Ustaw pokrętło wyboru programu
według życzenia na jeden z programów odprowadzenia wody lub
wirowania i naciśnij przycisk start/pauza. Jeśli wybrany został
program odprowadzenia wody, pralka wyleje wodę. Jeśli
wybrany został program wirowania, pralka odwiruje tkaniny, a
następnie zakończy program.
90BŁatwe prasowanie
Dzięki tej funkcji odzież po praniu ma mniej zagnieceń, co
znacznie ułatwia i skraca prasowanie.
9
UWAGA!
Funkcje różnią się zależnie od wybranego modelu pralki. Jeśli
zapomnisz użyć funkcji dodatkowej i pralka zaczyna pranie, naciśnij
przycisk tej dodatkowej funkcji, jeśli świeci się lampka wskaźnika.
Funkcja dodatkowa zostanie uruchomiona. Jeśli lampka wskaźnika
się nie świeci, funkcja dodatkowa nie zostanie uruchomiona.
91BPOKRĘTŁO PROGRAMÓW
Pokrętło programów służy do wyboru programu prania odzieży. Programy
można wybierać obracając pokrętło programów w obie strony. Należy
zwrócić uwagę, aby znak na pokrętle programów dokładnie wskazywał
wybrany program. Gdy w trakcie pracy pralki pokrętło programów ustawi się
w pozycji O (off-wył.), program pozostanie niedokończony.
10
BAWEŁNA 90˚
BAWEŁNA 60˚
(Z PRANIEM WSTĘPNYM)
BAWEŁNA 60˚
BAWEŁNA 40˚
PRANIE EKO
BAWEŁNA 30˚
PRANIE SZYBKIE
BAWEŁNA (ZIMNA WODA)
PRANIE MIESZANE
SYNTETYKI 60˚
UBRANIA DZIECIĘCE
SYNTETYKI 40˚
PRANIE RĘCZNE
ODZIEŻ SPORTOWA
WEŁNA 30˚
SYNTETYKI (ZIMNA
WODA)
WEŁNA (ZIMNA WODA)
FIRANKI
PŁUKANIE
TKANINY DELIKATNE 30˚
WIROWANIE
TKANINY DELIKATNE
(ZIMNA WODA)
ODPROWADZENIE
WODY
92BROZDZIAŁ 5: PRANIE
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Otwórz kran z wodą.
76BPierwszy cykl prania
Po testach i próbach fabrycznych w pralce może pozostać trochę wody.
Zaleca się wykonanie pierwszego cyklu prania bez tkanin, wsypując pół
miarki zwykłego uniwersalnego detergentu do komory 2 i wybrać program do
prania bawełny w temperaturze 90°.
93BPRZED PRANIEM
94BSortowanie prania
Posortuj tkaniny według rodzajów (bawełna, syntetyki, delikatne,
wełna, itd.), temperatury prania oraz stopnia zabrudzenia.
Nie wolno prać rzeczy białych i kolorowych razem.
Ponieważ nowe rzeczy kolorowe mogą przy pierwszym praniu
farbować, pierz je osobno.
Zwróć uwagę, aby na rzeczach, ani w kieszeniach nie pozostały
żadne elementy metalowe, w razie potrzeby usuń je.
Zamknij zamki błyskawiczne i zapnij guziki.
Zdejmij plastykowe lub metalowe haczyki z zasłon i firanek lub włóż
je do worka na pranie i zwiąż.
11
Odwróć na lewą stronę rzeczy takie jak spodnie, odzież z dzianiny,
koszulki bawełnianie oraz bluzy sportowe.
Drobne rzeczy, takie jak skarpetki i chusteczki do nosa, pierz w
worku na pranie.
12
d d d
95BPierz w temp.
o 90 ˚C
96BPierz w temp.
o 60 ˚C
97BPierz w temp.
o 30 ˚C
98BNie nadaje się
do prania w
pralce
99BWkładanie prania do pralki
Otwórz drzwiczki pralki
Rzeczy do pralki wkładaj starannie rozprostowane.
Wkładaj każdą rzecz osobno.
Gdy zamkniesz drzwiczki pralki, upewnij się, że nic nie utknęło
pomiędzy nimi, a uszczelką.
Drzwiczki pralki zamknij dokładnie, w przeciwnym razie pralka nie
rozpocznie prania.
77BDozowanie detergentu
Ilość detergentu, który dodaje się do pralki, zależy od następujących
czynników:
Zużycie detergentu zmienia się zależnie od stopnia zabrudzenia
prania. Piorąc rzeczy lekko zabrudzone nie stosuje się prania
wstępnego i sypie niewielką ilość detergentu do komory 2 w
pojemniku na detergent.
Do prania rzeczy bardzo zabrudzonych wybierz program z praniem
wstępnym, wsyp ¼ porcji detergentu do komory 1, a resztę
detergentu do komory 2.
Do prania w tej pralce używaj specjalnych detergentów
przeznaczonych do prania w pralkach automatycznych. Ilości
detergentu, jakie należy zastosować do prania, podano na jego
opakowaniu.
Do prania w wodzie o podwyższonej twardości należy użyć
większej ilości detergentu.
Do prania większej ilości rzeczy należy użyć większej ilości
detergentu.
Wlej płyn zmiękczający do komory na środek zmiękczający w
pojemniku na detergent. Nie przekraczaj poziomu MAX. W
przeciwnym razie środek zmiękczający przeniknie do wody piorącej
poprzez syfon.
Skoncentrowane środki zmiękczające przed podaniem do szuflady
należy rozcieńczyć pewną ilością wody, ponieważ zagęszczony
środek zmiękczający zatyka syfon i uniemożliwia przepływ środka
zmiękczającego.
Do wszystkich programów bez prania wstępnego można użyć
detergentu w płynie. W tym celu w drugiej komorze szuflady na
detergent zamontuj płytkę z oznaczeniem poziomów detergentu w
płynie i dozuj detergent w płynie stosowanie do tych oznaczeń.
13
100BURUCHAMIANIE PRALKI
Wybór programu i funkcji
W tabeli 1 dobierz program i funkcje dodatkowe odpowiednie dla danej
tkaniny.
101BStart/Pauza
Naciskając ten przycisk można uruchomić lub zatrzymać wybrany program.
Uruchamianie programu
Ustaw pokrętło programów na wybrany program.
Lampka gotowości programu zostanie podświetlona.
Jeśli chcesz, możesz wybrać jedną lub więcej funkcji dodatkowych.
Uruchom wybrany program naciskając przycisk Start/Pauza.
102BZmiana programu
Jeśli nie chcesz kontynuować wybranego programu:
Naciśnij przycisk Start/Pauza.
Ustaw pokrętło programów w położeniu O (off=wył.).
Ustaw pokrętło programów na żądany program. (Program można
dobrać w tabeli 1).
Lampka gotowości programu zostanie podświetlona.
Naciskając przycisk start/pauza uruchom wybrany program.
103BKasowanie programu
Jeśli chcesz przerwać trwający program przed zakończeniem:
Naciśnij przycisk Start/Pauza.
Ustaw pokrętło programów w położeniu O (off=wył.).
Ustaw pokrętło programów na „Draining" [Odprowadzenie wody] lub
„Spinning” [Wirowanie].
Lampka gotowości programu zostanie podświetlona.
Uruchom wybrany program naciskając przycisk Start/Pauza.
104BZakończenie programu
Gdy zakończy się wybrany program, pralka zatrzyma się
automatycznie.
Lampka zakończenia programu zostanie podświetlona.
Ustaw pokrętło programów w położeniu O (off=wył.).
płytka
poziomu
detergentu
w płynie
Drzwiczki będzie można otworzyć po ok. 2 minutach po zakończeniu
programu. Drzwiczki otwiera się pociągając za uchwyt drzwiczek ku
sobie i można wyjąc pranie.
Po wyjęciu prania zostaw drzwiczki otwarte, aby wysuszyć wnętrze
pralki.
Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Zamknij kran z wodą.
UWAGA!
Jeśli na dowolnym etapie programu piorącego wyłączy się i ponownie
załączy zasilanie elektryczne, pralka będzie kontynuować program od
miejsca, w którym został przerwany. Nie szkodzi to pralce.
105BBlokada przed dziećmi
Zabezpieczenie przed dziećmi (Child Lock) to funkcja umożliwiająca
zabezpieczenie pracy pralki podczas cyklu prania przed niepożądanym
wciśnięciem przycisków przez dzieci.
Funkcję zabezpieczenia przed dziećmi włącza się poprzez równoczesne
wciśnięcie pierwszego i trzeciego przycisku na panelu sterowania i
przytrzymanie ich przez ponad 3 sekundy.
Gdy zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne, pulsują diody LED na
klawiszach funkcyjnych. Aby wyłączyć funkcję zabezpieczenia przed
dziećmi, należy ponownie wcisnąć równocześnie te same przyciski (pierwszy
i trzeci) i przytrzymać je przez ponad 3 sekundy.
Wyłączenie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi wskazywane jest przez
pulsujące diody LED na przycisku Start/Pauza.
ROZDZIAŁ 6: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Zamknij kran z wodą.
106BFILTRY DOPŁYWU WODY
Na końcówce węża dopływu wody zakładanej na kran oraz w króćcach
zaworów wlotu wody umieszczone są filtry zapobiegające przedostaniu się
do pralki wraz z wodą brudu i materiałów obcych. Jeśli pomimo otwarcia
kranu nie można napełnić pralki odpowiednią ilością wody należy oczyścić te
filtry.
14
9BMAKS. WSAD
SUCHEGO
PRANIA (kg)
7BPROGRAM
KOMORA NA
DETERGENT
8BPRZYCISK
FUNKCJI
DODATKOWEJ
ADV107
10BRODZAJ PRANIA 11BOBJASNIENIA
12BBAWEŁNA 90˚ 2
5
13BZabrudzone, do gotowania,
tkaniny bawełniane i bielizna
pościelowa/stołowa
15BBAWEŁNA 60˚
(Z PRANIEM
WSTĘPNYM)
1+2
5
16BBardzo zabrudzone, bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
17BBAWEŁNA 60˚ 2
5
18BZabrudzone, bawełna, tkaniny
kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
19BBAWEŁNA 40˚ 2
5
20BLekko zabrudzone, farba do
wyprania, bawełna, tkaniny
kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
21BPRANIE EKO 2
5
22BZabrudzone, bawełna, tkaniny
kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
23BBAWEŁNA 30˚ 2
5
24BLekko zabrudzone, bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
PRANIE SZYBKIE 2
2,5
25BLekko zabrudzone, bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
26BBAWEŁNA (ZIMNA
WODA)
2
5
27BLekko zabrudzona bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa Pranie bez
podgrzewania wody.
28BPRANIE MIESZANE 2
5
29BZabrudzone lub bardzo
zabrudzone, plamy, bawełna,
tkaniny kolorowe i bielizna
pościelowa/stołowa
14BBielizna osobista,
prześcieradła,
obrusy, koszulki
bawełnianie,
koszule, ręczniki
30BSYNTETYKI 60˚ 2
3
31BZabrudzone, tkaniny z włókien
sztucznych lub z ich udziałem
32BSkarpetki z
włókien
sztucznych, bluzki
33BUBRANIA DZIECIĘCE 2
3
34BUbrania dziecięce
35BWszystkie ubrania
i tkaniny dziecięce
36BSYNTETYKI 40˚ 2
3
37BLekko zabrudzone, tkaniny z
włókien sztucznych lub z ich
udziałem
38BSkarpetki z
włókien
sztucznych, bluzki
TABELA 1
15
MAKS. WSAD
SUCHEGO
PRANIA (kg)
39BPROGRAM
KOMORA NA
DETERGENT
PRZYCISK
FUNKCJI
DODATKOWEJ
ADV107
40BRODZAJ PRANIA 41BOBJASNIENIA
42BODZIEŻ
SPORTOWA
2
3
43BOdzież sportowa
44BWszystkie ubrania
sportowe i dżinsy
45BSYNTETYKI (ZIMNA
WODA)
2
3
46BLekko zabrudzone, delikatne tkaniny z
włókien sztucznych lub z ich udziałem
Pranie bez podgrzewania wody.
47BSkarpetki z włókien
sztucznych, bluzki
FIRANKI 1+2
2
48BTiule i firanki, delikatne tkaniny 49BTiule, firanki, stylon
50BTKANINY
DELIKATNE 30˚
2
2
51BLekko zabrudzone, bawełna, kolorowe,
delikatne tkaniny z włókien sztucznych
lub z ich udziałem
53BTKANINY
DELIKATNE (ZIMNA
WODA)
2
2
54BBardzo lekko zabrudzone, zimna woda
do prania bawełny, tkanin kolorowych,
delikatnych z włókien sztucznych i z ich
udziałem
52BTkaniny z zawartością
jedwabiu, koszule,
bluzki, poliestr,
poliamid, tkaniny
mieszane
55BPRANIE RĘCZNE 2
2
56BLekko zabrudzone, do prania
ręcznego, bawełna, kolorowe, tkaniny z
włókien sztucznych lub z ich udziałem
57BPranie ręczne
wszelkich rzeczy
58BWEŁNA 30˚ 2
2
59BZabrudzone, pranie ręczne lub w
pralce do prania wełny
WEŁNA (ZIMNA
WODA)
2
2
61BBardzo lekko zabrudzone, zimna woda,
ręcznie i w pralce do prania rzeczy
wełnianych
60BWszelkie wyroby
wełniane
62BPŁUKANIE
63BGdy potrzeba dodatkowego płukania po zakończeniu prania, można użyć tego programu do wszystkich tkanin.
64BWIROWANIE
65BGdy potrzeba dodatkowego wirowania po zakończeniu prania, można użyć tego programu do wszystkich tkanin.
66BODPROWADZENIE
WODY
67BProgramu tego używa się do odprowadzenia brudnej wody po zakończeniu prania w pralce. Jeśli chcesz odpompować wodę
z pralki przed zakończeniem programu, użyj tej funkcji.
16
TABEL
A
1. C.D.
(*) Przy wszystkich programach (z wyjątkiem wirowania i odprowadzenia wody) można dodatkowo użyć środków zmiękczających wodę. Przy dozowaniu
środka zmiękczającego przestrzegaj wskazówek jego producenta. Wsyp środek zmiękczający do komory na środek
zmiękczający w pojemniku na
detergent.
* Dane z etykiety energetycznej odnoszą się do programu testów wg normy EN60456.wg normy EN60456.
Zdejmij wąż dopływu wody.
Przy pomocy szczypiec wyjmij filtry znajdujące się na zaworach wody i
dokładnie umyj je szczotką.
Oczyść filtry z węża dopływowego umieszczone po stronie kranu
wyjmując je ręcznie wraz z uszczelką.
Po oczyszczeniu filtrów można je założyć w ten sam sposób, jak je
wyjęto.
107BFILTR POMPY
Filtr pompy przedłuża życie pompy do spuszczania brudnej wody. Zapobiega to
przedostawaniu się kłaczków do pompy. Zaleca się czyszczenie filtru pompy co
2-3 miesiące. Aby oczyścić filtr pompy:
Otwórz pokrywę płyty dolnej pociągając za uchwyt.
Przed otwarciem pokrywy filtru, postaw przed nią kubek aby zapobiec
rozlaniu się resztek wody z pralki.
Poluźnij pokrywę filtru obracając ją przeciwnie do kierunku ruchu
wskazówek zegara i spuść wodę.
Usuń obce materiały z filtru.
Sprawdź ręcznie obroty pompy.
Po oczyszczeniu filtru załóż jego pokrywę obracając ją zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Załóż pokrywę płyty dolnej z powrotem na jej miejsce.
Pamiętaj, że jeśli nie założysz poprawnie osłony filtru, będzie przez nią
wyciekać woda.
17
UWAGA!
108BNiebezpieczeństwo oparzenia
Ponieważ woda w pompie może być gorąca, poczekaj aż ostygnie.
78BPOJEMNIK NA DETERGENT
Z czasem detergenty mogą tworzyć osady w pojemniku lub na jego obudowie.
Aby oczyścić pojemnik z osadów, od czasu do czasu wyjmuj szufladę na
detergent:
Wyciągnij pojemnik do samego końca (RYSUNEK 1)
Wyciągnij wkładkę syfonu z pojemnika, wyciągnij ją aż będzie można ją
wyjąć (RYSUNEK 2)
Umyj pojemnik np. zużytą szczoteczką do zębów i znaczną ilością wody.
Wyjmij resztki detergentu, aby nie przeciekły do pralki.
Po osuszeniu pojemnika włóż go do obudowy.
18
RYSUNEK 1 RYSUNEK 2
109BWKŁADKA SYFONU
Wyjmij pojemnik na detergent. Wyjmij wkładkę syfonu i dokładnie oczyść z
resztek środka zmiękczającego. Włóż oczyszczony syfon z powrotem na
miejsce. Sprawdź, czy jest dobrze włożony.
110BOBUDOWA
Umyj zewnętrzną powierzchnię obudowy pralki letnia wodą i środkiem
czyszczącym, który nie zaszkodzi obudowie. Po opłukaniu czystą wodą wytrzyj
ją miękką i suchą ściereczką.
111B UWAGA!
Jeśli pralka stoi w miejscu, w którym temperatura otoczenia może spaść
poniżej 0 ˚C, wtedy, gdy nie jest używana należy wykonać następujące
czynności:
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Zamknij kran z wodą i zdejmij z niego wąż lub węże dopływu wody.
Włóż końce węży spustowego i dopływu wody w kubek na podłodze.
Pokrętło programów ustaw w położeniu „Draining” [Odprowadzenie wody].
Lampka gotowości programu zostanie podświetlona.
Uruchom program naciskając przycisk Start/Pauza.
Po zakończeniu programu (zaświeci się lampka zakończenia programu)
wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Po zakończeniu tych czynności resztki wody zostaną usunięte z pralki, co
zapobiegnie tworzeniu się lodu w jej wnętrzu, w razie niskich temperatur.
Gdy ponownie uruchomisz pralkę, upewnij się, że temperatura otoczenia jest
powyżej 0 ˚C.
112BBĘBEN
Nie zostawiaj wewnątrz pralki przedmiotów metalowych, takich jak igły,
spinacze lub monety. Gdy tam zostają, sprzyjają rdzewieniu bębna. Aby
usunąć rdzę, użyj środka czyszczącego bez zawartości chloru i przestrzegaj
wskazówek jego producenta. Do czyszczenia z rdzy nie używaj drucianych
zmywaków do naczyń ani podobnych szorstkich przedmiotów.
79BUSUWANIE Z PRALKI ZŁOGÓW WAPIENNYCH
Jeśli poprawnie dozuje się detergent do użycia w pralce, nie trzeba usuwać
złogów wapiennych. Jeśli jednak zechcesz je usunąć, zaopatrz się w sklepie w
odpowiedni środek czyszczący i użyj go przestrzegając wskazówek
producenta.
113B UWAGA!
Środki do czyszczenia ze złogów wapiennych zawierają kwasy, co może
spowodować odbarwienie pranych rzeczy, a także zaszkodzić pralce.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Zanussi ADV107 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi