Gigaset GL590 instrukcja

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
instrukcja
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
-
h
u-p
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
C
over_-
Template GLxxx, 04.01.2018
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
1
A detailed and
up-to-date user guide
is available from
www.gigaset.com/manuals
GL590
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
-
h
u-p
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
Template GLxxx, 04.01.2018
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
2
1
2
3
4
6
10
11
12
13
14
15
5
7 8 9
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
start
i
ng.
f
m
/
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
el
hu pl 1
1 Ακουστικά
2 Πλήκτρα οθόνης
Επιλογή λειτουργιών, ανάλογα με την ένδειξη
οθόνης
λήκτρο απάντησης
Αποδοχή κλήσης, επιλογή αριθμού, άνοιγμα
λίστας κλήσεων
4 Πλήκτρα άμεσης κλήσης
Αριθμοί ταχείας κλήσης (
¢ σελ. 10)
λήκτρο 1
Άνοιγμα τηλεφωνητή δικτύου
(με παρατεταμένο πάτημα)
6 Πλήκτρο αστερίσκου
Εισαγωγή * ή + (για διεθνείς κλήσεις)
7 Μικρόφωνο
ποδοχή ακουστικών (3.5 mm)
ύρα USB
10 Πλήκτρο δίεσης:
Εναλλαγή μεταξύ δόνησης, αθόρυβης και κανο-
νικής λειτουργίας (παρατεταμένο πάτημα)
11 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
Τερματισμός συνομιλίας, διακοπή λειτουργίας,
πίσω στο μενού,
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συσκευής
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
2el
hu pl
Τοποθέτηση καρτών SIM και SD
Μπορείτε να τοποθετήσετε στο κινητό τηλέφωνο
δύο κάρτες Mini-SIM και μία κάρτα Micro-SD.
12 Πλήκτρο πλοήγησης:
εγγραφή SMS;
άνοιγμα μενού, επιλογή λειτουργίας;
άνοιγμα καταλόγου;
πλοήγηση σε μενού και λίστες
13 Κάμερα
14 Φλας
15 Πλήκτρο SOS:
Πραγματοποίηση κλήσης ανάγκης (
¢ σελ. 11)
¤ Βάλτε το νύχι σας
στην υποδοχή στην
αριστερή γωνία του
καλύμματος της
συσκευής και τρα-
βήξτε προς τα
πάνω.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
start
i
ng.
f
m
/
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
el
hu pl 3
¤ Τοποθετήστε τη
κάρτας σας τύπου
miniSIM, στην
υποδοχή κάρτας
Υποδοχή
κάρτας
miniSIM2
Υποδοχή
κάρτας
miniSIM1
Τοποθέτηση κάρτας
μνήμης:
¤ Προσεκτικά
τραβήξτε προς τα
κάτω την υποδοχή
της κάρτας microSD
και στη συνέχεια
σηκώστε προς τα
επάνω.
¤ Τοποθετήστε τη
κάρτα microSD
στην υποδοχή.
¤ Κλείστε την
υποδοχή της
κάρτας.
Micro SD card
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
4el
hu pl
Τοποθέτηση μπαταρίας και κλείσιμο
καλύμματος
¤ Τοποθετήστε την
μπαταρία.
¤ Πιέστε προσεκτικά το
κάλυμμα, μέχρι να κου-
μπώσει.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
start
i
ng.
f
m
/
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
el
hu pl 5
Φόρτιση μπαταρίας
Η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως, όταν γεμίσει
πλήρως το σύμβολο φόρτισης στην γραμμή
συμβόλων.
¤ Συνδέστε τη βάση φόρτισης στο
ηλεκτρικό δίκτυο.
¤ Πριν από την πρώτη χρήση
φορτίστε πλήρως την μπαταρία
στη βάση φόρτισης.
ή
¤ Συνδέστε το βύσμα USB του
παρεχόμενου καλωδίου φόρτι-
σης.
¤ Συνδέστε το τροφοδο-
τικό στο βύσμα USB
του καλωδίου φόρτι-
σης και συνδέστε το σε
μια πηγή ρεύματος.
Gi
gaset
GL590
/
QSG
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
operat
i
ng.
f
m
/
8/27/
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
6 el hu pl
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
τηλεφώνου
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού παρατε-
ταμένα
¤ Εισαγάγετε τον κωδικό PIN της κάρτας SIM
¤ Πατήστε Εντάξει (δεξί πλήκτρο οθόνης)
Διαγραφή χαρακτήρων:
¤ Πατήστε Πίσω (αριστερό
πλήκτρο οθόνης)
Πλήκτρα οθόνης
Με τα πλήκτρα οθόνης μπορείτε, ανάλογα με την
κατάσταση λειτουργίας, να εκτελέσετε διαφορετι-
κές λειτουργίες.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να ενεργοποιή-
σετε την αντίστοιχη λειτουργία
Τρέχουσες λει-
τουργίες οθόνης
Πλήκτρα οθόνης
Κατάλογ Μενού
Gi
gaset
GL590
/
QSG
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
operat
i
ng.
f
m
/
8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
el hu pl 7
Ρύθμιση γλώσσας
¤ Μενού ¤ Ρυθμίσεις ¤ Εντάξει ¤ Ρυθμίσεις
τηλεφώνου
¤ Εντάξει ¤ Ρυθμίσεις γλώσσας
¤ Εντάξει ¤ Επιλογή ¤ Επιλέξτε την επιθυ-
μητή γλώσσα
¤ Εντάξει ¤ Τέλος
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
¤ Μενού ¤ Ρυθμίσεις ¤ Εντάξει ¤ Ρυθμίσεις
τηλεφώνου
¤ Εντάξει ¤ Ημέρα/Ώρα ¤ Επιλογή
¤ εισάγετε την ώρα με 4 ψηφία ¤ Εντάξει
¤ Ρύθμιση ημερομηνίας ¤ Επιλογή ¤
εισάγετε την ημερομηνία με 8 ψηφία
¤ Εντάξει
¤ Τέλος
Κλήσεις
¤ Πληκτρολογήστε τον αριθμό κλήσης μαζί με
τον κωδικό περιοχής
¤ Πατήστε το πλήκτρο απά-
ντησης
Διαγραφή ψηφίων:
¤ Πατήστε Εκκαθάριση (αρι-
στερό πλήκτρο οθόνης)
Gi
gaset
GL590
/
QSG
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
operat
i
ng.
f
m
/
8/27/
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
8el hu pl
Για διεθνείς κλήσεις:
¤ Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου δύο
φορές
... + Εισάγεται το ¤ Πληκτρολογήστε
τον κωδικό χώρας
Αποδοχή κλήσεων
Μια εισερχόμενη κλήση εμφανίζεται με έναν ήχο
κλήσης και τον αριθμό κλήσης του καλούντος στην
οθόνη (αν υπάρχει αναγνώριση κλήσης).
Αποδοχή κλήσης:
¤ Πατήστε το πλήκτρο απάντη-
σης ή το πλήκτρο οθό-
νης Απάντηση
Απόρριψη κλήσης:
¤ Πατήστε το τερματισμού
ή το πλήκτρο οθόνης
Απόρριψη
Τερματισμός κλή-
σης:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερματι-
σμού
Gi
gaset
GL590
/
QSG
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
operat
i
ng.
f
m
/
8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
el hu pl 9
Εισαγωγή κειμένου
Σε κάθε πλήκτρο μεταξύ του 2 και του 9, καθώς και
στο πλήκτρο 0 έχουν αντιστοιχιστεί περισσότερα
γράμματα και ψηφία.
Επιλογή γραμμάτων/ψηφίων:
¤ Πατήστε το πλή-
κτρο στιγμιαία αρκετές φορές διαδοχικά
Μετακίνηση του κέρσορα (αριστερά/δεξιά): /
Διαγράψτε τον χαρακτήρα αριστερά από τον
κέρσορα:
¤ Εκκαθάριση
Εναλλαγή ανάμεσα σε πεζούς και κεφαλαίους χαρα-
κτήρες (αβγβγ,ΑΒΓ, 123):
¤ Πατήστε το πλήκτρο δίεσης
Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων:
¤ Πατήστε το πλήκτρο πλήκτρο αστερίσκου
¤ Με τα πλήκτρα (επάνω/κάτω) και /
ριστερά/δεξιά) πλοηγηθείτε στον επιθυμητό
χαρακτήρα
¤ Εντάξει
¤ Πιέστε / για εναλλαγή ανάμεσα στις
σελίδες επιλογής ειδικών χαρακτήρων
Gi
gaset
GL590
/
QSG
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
operat
i
ng.
f
m
/
8/27/
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
10 el hu pl
Δημιουργία καταχωρήσεων τηλεφωνικού
καταλόγου
Είναι δυνατή η δημιουργία έως 300 καταχωρήσεων
τηλεφωνικού καταλόγου.
¤ Κατάλογος ¤ Επιλογές ¤ Νέα καταχώρηση
¤ Εντάξει ¤ Επιλέξτε, που θα αποθηκευτεί η
καταχώρηση (κάρτα SIM ή τηλέφωνο)
¤ Επιλογή
¤ Επιλέξτε Όνομα/Αριθμός ¤ Πληκτρολο-
γήστε όνομα/αριθμό
¤ Εντάξει ¤ Αποθήκευση
Επιλογή από τον τηλεφωνικό κατάλογο:
¤ Κατάλογος
¤ Επιλέξτε καταχώρηση
ή
¤ εισάγετε το πρώτο χαρακτήρα ονόματος
¤ ¤ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
Αντιστοίχιση αριθμών κλήσης σε πλήκτρα
άμεσης κλήσης
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε στα πλήκτρα άμεσης
κλήσης A, B και C τρεις σημαντικούς αριθμούς κλή-
σης.
¤ Πατήστε παρατεταμένα ένα από τα πλήκτρα
άμεσης κλήσης (A, B ή Γ)
Gi
gaset
GL590
/
QSG
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
operat
i
ng.
f
m
/
8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
el hu pl 11
ή
¤ Μενού ¤ Ρυθμίσεις ¤ Εντάξει ¤
Πλήκτρα άμεσης κλήσης
¤ Εντάξει
Χειροκίνητη καταχώρηση αριθμού κλήσης:
¤ Επιλέξτε πλήκτρο (A, B ή Γ) ¤ Πληκτρολο-
γήστε τον αριθμό κλήσηςr
¤ Επιλογές ¤
Αποθήκευση
Επιλογή αριθμού κλήσης από τον τηλεφωνικό κατά-
λογο:
¤ Επιλέξτε πλήκτρο (A, B ή Γ) ¤ Επιλογές
¤ Προσθήκη από τις επαφές ¤ Εντάξει ¤
Επιλέξτε καταχώρηση
¤ Εντάξει
Κλήση αριθμού:
¤ Πατήστε το πλήκτρο A, B ή Γ
παρατεταμένα
Πλήκτρο SOS
Το πλήκτρο SOS παρέχει μια ιδιωτική λειτουργία
κλήσης ανάγκης. Πατώντας το πλήκτρο SOS μπο-
ρείτε να καλέσετε έως πέντε αριθμούς κλήσης ή/και
να στείλετε ένα SMS.
Μην χρησιμοποιείτε τοπικούς, εθνικούς ή
διεθνείς αριθμούς κλήσης ανάγκης.
Gi
gaset
GL590
/
QSG
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
operat
i
ng.
f
m
/
8/27/
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
12 el hu pl
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλήσης ανάγκης
¤ Μενού ¤ Ρύθμιση SOS ¤ Εντάξει ¤
Κλήση SOS
¤ Εντάξει ¤ SOS-call status
¤ Εντάξει ¤ Επιλέξτε Ενεργ./Ανενεργό
¤ Εντάξει
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συναγερμού
Αν είναι ενεργοποιημένη αυτή η επιλογή, με το
πάτημα του πλήκτρου SOS ακούγεται ένας δυνατός
ήχος συναγερμού.
¤ Μενού ¤ Ρύθμιση SOS ¤ Εντάξει
¤ Συναγερμός SOS ¤ Εντάξει ¤ Επιλέξτε
Ενεργ./Ανενεργό
¤ Εντάξει
Καταχώριση αριθμών έκτακτης ανάγκης
Εισάγετε τους αριθμούς κλήσης, που θα επιλέγο-
νται, όταν πατιέται το πλήκτρο SOS.
¤ Μενού ¤ Ρύθμιση SOS ¤ Εντάξει ¤
Κλήση SOS
¤ Εντάξει ¤ Ρύθμιση αριθμών
SOS
¤ Εντάξει ¤ επιλέξτε αριθμό (1 - 5)
¤ Επιλογές ¤ Επεξεργασία ¤ εισάγετε
αριθμό
¤ Εντάξει
Αν απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο SOS μόνο για
τον συναγερμό, όχι για κλήσεις ανάγκης.
Gi
gaset
GL590
/
QSG
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
operat
i
ng.
f
m
/
8/27/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
el hu pl 13
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ειδοποιήσεων
SMS
¤ Μενού ¤ Ρύθμιση SOS ¤ Εντάξει ¤ SOS
SMS
¤ Εντάξει ¤ Κατάσταση SOS SMS
¤ Εντάξει ¤ Επιλέξτε Ενεργ./Ανενεργό
¤ Εντάξει
Εισαγωγή κειμένου SMS
Αν δεν εισαγάγετε κείμενο, χρησιμοποιείται ένα
στάνταρ κείμενο.
¤ Μενού ¤ Ρύθμιση SOS ¤ Εντάξει ¤ SOS
SMS
¤ Εντάξει ¤ Περιεχόμενο SOS SMS
¤ Εντάξει ¤ Αφαιρέστε το τρέχον κείμενο με
Εκκαθάριση
¤ Εισαγάγετε νέο κείμενο
¤ Αποθήκευση (πιέστε το πλήκτρο ελέγχου)
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
appendix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
14 el
hu pl
Υποδείξεις ασφάλειας
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες υποδείξεις. Σε περίπτωση μη
τήρησης αυτών των στοιχείων, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και
πρόκλησης βλαβών στη συσκευή, όπως και παραβίασης της ισχύου-
σας νομοθεσίας.
Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενο του παρόντος εγγρά-
φου και τους ενδεχόμενους κινδύνους που μπορεί να προκύψουν
κατά τη χρήση της συσκευής.
Γενικές υποδείξεις
Για την ασφάλειά σας, χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα γνήσια
παρελκόμενα της Gigaset για το κινητό σας τηλέφωνο. Η χρήση μη
συμβατών παρελκομένων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρό-
κληση βλάβης στο κινητό τηλέφωνο και να οδηγήσει σε επικίνδυ-
νες καταστάσεις. Γνήσια παρελκόμενα διατίθενται από την εξυπη-
ρέτηση πελατών της Gigaset (βλ. Εξυπηρέτηση πελατών
¢ σελ. 20).
Το κινητό τηλέφωνο δεν είναι υδατοστεγανό. Επομένως, η
συσκευή και τα παρελκόμενά της δεν πρέπει να φυλάσσονται ή να
φορτίζονται σε υγρά περιβάλλοντα (π.χ. μπάνιο, ντους, κουζίνα). Η
βροχή, η υγρασία και τα υγρά γενικά μπορεί να περιέχουν μέταλλα,
τα οποία μπορεί να διαβρώσουν τα ηλεκτρικά κυκλώματα. Κατά τη
φόρτιση, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς και ζημιών.
Επιτρεπόμενη θερμοκρασία φόρτισης και λειτουργίας: 10-40° C.
Οι υψηλές θερμοκρασίες ενδέχεται να μειώσουν τη διάρκεια ζωής
των ηλεκτρονικών συσκευών, να προκαλέσουν βλάβη στη μπατα-
ρία, και να οδηγήσουν σε παραμόρφωση ή τήξη πλαστικών μερών.
Σε περίπτωση χρήσης ή φύλαξης του κινητού τηλεφώνου σε θερ-
μοκρασίες παγετού, ενδέχεται να δημιουργηθεί συμπύκνωμα στο
εσωτερικό του τηλεφώνου και να καταστραφεί το ηλεκτρονικό
κύκλωμα.
Το κινητό τηλέφωνο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ή να φυλάσσε-
ται σε περιοχές με συγκέντρωση σκόνης ή ρύπων. Η σκόνη μπορεί
να προκαλέσει δυσλειτουργία του κινητού τηλεφώνου.
Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο σε περιοχές με κίνδυνο
έκρηξης και τηρείτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις. Στις
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
appendix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
el
hu pl 15
περιοχές με κίνδυνο έκρηξης περιλαμβάνονται, επίσης, οι περιοχές
στις οποίες συνιστάται κανονικά η απενεργοποίηση των κινητήρων
οχημάτων. Σε τέτοιες περιοχές μπορεί να προκύψει έκρηξη ή πυρ-
καγιά λόγω σπινθηρισμού, με αποτέλεσμα να προκληθούν τραυ-
ματισμοί και ενδεχομένως κίνδυνος για τη ζωή.
Τέτοιες περιοχές είναι, μεταξύ άλλων, οι εξής: πρατήρια καυσίμων,
χημικά εργοστάσια, εγκαταστάσεις μεταφοράς ή αποθήκευσης
επικίνδυνων χημικών ουσιών, επιφάνειες κάτω από το κατά-
στρωμα πλοίων, περιοχές όπου ο αέρας περιέχει χημικές ουσίες ή
λεπτά σωματίδια (π.χ. σωματίδια σκόνης ή μεταλλικής σκόνης).
Απαγορεύεται η βραχυκύκλωση, αποσυναρμολόγηση ή τροποποί-
ηση του κινητού τηλεφώνου –υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού,
ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή πρόκλησης βλάβης στον φορτιστή.
Η σύνδεση USB πρέπει να πραγματοποιείται με την έκδοση USB
1.0.
Μπαταρία και διαδικασία φόρτισης
Μην καίτε και μη θερμαίνετε ποτέ τις μπαταρίες, και μην τις απορ-
ρίπτετε σε περιοχές με κίνδυνο ανάπτυξης υψηλής θερμοκρασίας
ή πυρκαγιάς, για την αποφυγή διαρροής υγρών από τη μπαταρία,
υπερθέρμανσης, έκρηξης ή πυρκαγιάς. Μην αποσυναρμολογείτε,
συγκολλάτε ή/ και τροποποιείτε την μπαταρία. Μη φυλάσσετε την
μπαταρία σε περιβάλλον με έντονη μηχανική επίδραση.
Μην αγγίζετε και μην τρυπάτε την μπαταρία με αιχμηρά αντικεί-
μενα, π.χ. κατσαβίδια. Υπάρχει κίνδυνος διαρροής υγρών από τη
μπαταρία, και υπερθέρμανσης, έκρηξης ή ανάφλεξης και καύσης
της μπαταρίας. Απαγορεύεται αυστηρά η σύνθλιψη, θέρμανση ή
καύση μπαταριών.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μπαταρίες εγκεκριμένες από τη
Gigaset GL590. Γνήσια παρελκόμενα διατίθενται από την εξυ-
πηρέτηση πελατών της Gigaset (¢ σελ. 20).
Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση ακατάλληλης αντικατάστα-
σης της μπαταρίας.
Απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις
οδηγίες (κεφάλαιο Απόβλητα και προστασία του περιβάλλο-
ντος ¢ σελ. 24).
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
appendix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
16 el
hu pl
Η επαφή του ηλεκτρολύτη της μπαταρίας με τα μάτια μπορεί να
οδηγήσει σε απώλεια όρασης. Αν εισέλθει ηλεκτρολύτης στα μάτια
σας, μην τρίβετε τα μάτια με τα χέρια σας. Πλύνετε αμέσως το προ-
σβεβλημένο μάτι με καθαρό νερό και απευθυνθείτε σε γιατρό. Σε
περίπτωση επαφής του ηλεκτρολύτη με το δέρμα (ή με τα ρούχα),
υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος. Πλύνετε αμέσως το δέρμα ή τα
ρούχα με σαπούνι και καθαρό νερό και απευθυνθείτε ενδεχομένως
σε γιατρό.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τις μπαταρίες για άλλους σκοπούς, πέραν
του προβλεπόμενου. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μπαταρίες που
έχουν υποστεί βλάβη. Αν η μπαταρία θερμανθεί, αποχρωματιστεί,
παραμορφωθεί ή παρουσιάσει διαρροή κατά τη διάρκεια της χρή-
σης, της φόρτισης ή της αποθήκευσης, θα πρέπει να την αντικατα-
στήσετε αμέσως με μια νέα μπαταρία για λόγους ασφάλειας.
Η θερμοκρασία της μπαταρίας αυξάνεται κατά τη φόρτιση. Μην
αποθηκεύετε την μπαταρία στο ίδιο ράφι με εύφλεκτα προϊόντα.
Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Μη φορτίζετε την μπαταρία για πάνω από 12 ώρες.
Φορτίζετε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικό χώρο. Μη μιλάτε στο
τηλέφωνο και μην καλείτε αριθμούς κατά τη διάρκεια της φόρτι-
σης.
Κατά τη φόρτιση, η πρίζα πρέπει να είναι προσβάσιμη εύκολα.
Σε περίπτωση καταιγίδας, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε τον φορτιστή, αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει
υποστεί βλάβη ή αν δεν έχει τοποθετηθεί μπαταρία στο κινητό
τηλέφωνο. Σε αυτές τις περιπτώσεις, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτρο-
πληξίας και πυρκαγιάς.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
appendix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
el
hu pl 17
Ακουστικά
Αν χρησιμοποιείτε ακουστικά όταν περπατάτε ή τρέχετε, δώστε
προσοχή, ώστε το καλώδιο των ακουστικών να μην περιπλέκεται
στο σώμα σας ή σε άλλα αντικείμενα.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα ακουστικά σε στεγνό περιβάλλον.
Ο στατικός ηλεκτρισμός που αναπτύσσεται στα ακουστικά μπορεί
να εκφορτιστεί μέσω ηλεκτρικής εκκένωσης στα αυτιά. Ο στατικός
ηλεκτρισμός μπορεί να αποφορτιστεί μέσω επαφής του χεριού με
τα ακουστικά ή επαφής με γυμνό μέταλλο πριν τη σύνδεση με το
κινητό τηλέφωνο.
Χρήση σε νοσοκομεία/ ιατρικά μηχανήματα
Η λειτουργία ιατρικών μηχανημάτων μπορεί να επηρεαστεί αρνη-
τικά κοντά στο προϊόν. Λαμβάνετε υπόψη τις τεχνικές απαιτήσεις
του περιβάλλοντος, π.χ. ιατρεία.
Αν χρησιμοποιείτε κάποιο ιατρικό προϊόν (π.χ. βηματοδότη), επι-
κοινωνήστε με τον κατασκευαστή του προϊόντος πριν τη χρήση.
Αυτός θα σας ενημερώσει για την ευαισθησία της συσκευής σε
σχέση με εξωτερικές πηγές ενέργειας υψηλής συχνότητας.
Βηματοδότες, εμφυτεύσιμοι καρδιομετατροπείς-απινιδωτές:
Κατά την ενεργοποίηση του κινητού τηλεφώνου, βεβαιωθείτε ότι
μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του εμφυτεύματος διατηρείται
ελάχιστη απόσταση 152 mm. Για τον περιορισμό τυχόν παρεμβο-
λών, χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο στην αντίθετη πλευρά
από αυτή του εμφυτεύματος. Σε περίπτωση διαταραχών, απενερ-
γοποιήστε αμέσως το κινητό τηλέφωνο. Μην τοποθετείτε το κινητό
τηλέφωνο στην τσέπη του πουκαμίσου σας.
Η υψηλές εντάσεις μπορούν να προκαλέσουν βλάβες
στην ακοή.
Η ακρόαση μουσικής ή η συνομιλία μέσω ακουστικών
με υψηλή ένταση είναι ενδεχομένως ενοχλητική και
μπορεί να προκληθεί μόνιμη βλάβη στην ακοή.
Προκειμένου να αποτρέψετε την απώλεια της ακοής
σας, αποφεύγετε την ακρόαση σε υψηλή ένταση για
μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Gi
gaset
GL590
/
E
ast
1
_
GR
-
HU
-
PL
e
l
/
A31008
-
N1178
-
R601
-
1
-
X143
/
appendix_legal.fm / 8/28/19
Template GLxxx, Version 1, 17.06.2019
Format beschnitten 70x100, Satzspiegel 60x86
18 el
hu pl
Ακουστικά βαρηκοΐας, κοχλιακά εμφυτεύματα:
Ορισμένες ψηφιακές ασύρματες συσκευές ενδέχεται να προκαλέ-
σουν διαταραχές σε ακουστικά βαρηκοΐας και κοχλιακά εμφυτεύ-
ματα. Σε περίπτωση διαταραχών, απευθυνθείτε στον κατασκευα-
στή αυτών των προϊόντων.
Άλλα ιατρικά μηχανήματα:
Αν εσείς ή άλλα άτομα στον χώρο χρησιμοποιούν άλλα ιατρικά
μηχανήματα, ενημερωθείτε από τον αντίστοιχο κατασκευαστή αν
οι συσκευές αυτές είναι προστατευμένες έναντι σημάτων ραδιοσυ-
χνότητας στον χώρο. Μπορείτε, επίσης, να απευθυνθείτε στον για-
τρό σας για το ίδιο θέμα.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Βεβαιωθείτε ότι το κινητό τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με το
δίκτυο GSM και ενεργοποιημένο. Καλέστε τον αριθμό έκτακτης
ανάγκης για να μιλήσετε.
Ενημερώστε τον υπάλληλο του κέντρου κλήσεων έκτακτης ανά-
γκης σχετικά με το σημείο στο οποίο βρίσκεστε.
Κλείστε το τηλέφωνο, μόνο εφόσον σας δοθεί σχετική οδηγία από
τον υπάλληλο του κέντρου κλήσεων έκτακτης ανάγκης.
Παιδιά και κατοικίδια
Φυλάσσετε το κινητό τηλέφωνο, τις μπαταρίες, τους φορτιστές και
τα παρελκόμενα σε σημεία στα οποία δεν τα φτάνουν παιδιά και
κατοικίδια. Τα παιδιά ή/ και τα κατοικίδια μπορεί να καταπιούν τα
μικρά εξαρτήματα, με αποτέλεσμα να προκύψει κίνδυνος πνιγμού
και άλλοι κίνδυνοι. Τα παιδιά επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το
κινητό τηλέφωνο μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου.
Αεροπλάνα, οχήματα και ασφάλεια κατά τις μετακινήσεις
Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο στο αεροπλάνο
Τηρείτε τους ισχύοντες περιορισμούς και κανονισμούς.
Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν διαταραχές
στον τεχνικό εξοπλισμό πτήσης. Κατά τη χρήση του κινητού τηλε-
φώνου τηρείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες του πληρώματος.
Κατά την οδήγηση, η ύψιστη προτεραιότητα είναι: ασφάλεια στον
δρόμο και ασφάλεια των χρηστών του οδικού δικτύου.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Gigaset GL590 instrukcja

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
instrukcja