Miele H 7365 B Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja użytkowania i montażu
Piekarnik
Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania imontażu
przed ustawieniem – instalacją – pierwszym uruchomieniem. Dzięki
temu można uniknąć zagrożeń iuszkodzeń.
pl-PL M.-Nr 12 167 800
Spis treści
2
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia...................................................... 6
Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 14
Przegląd ............................................................................................................. 15
Elementy sterowania......................................................................................... 16
Przycisk wł./wył. .................................................................................................. 17
Wyświetlacz......................................................................................................... 17
Przyciski dotykowe.............................................................................................. 17
Symbole .............................................................................................................. 19
Zasady obsługi................................................................................................... 20
Wybieranie punktu menu..................................................................................... 20
Zmiana ustawienia na liście wyboru.................................................................... 20
Zmiana ustawienia za pomocą paska segmentowego ....................................... 20
Wybieranie programu lub funkcji......................................................................... 20
Wprowadzanie wartości liczbowych ................................................................... 21
Wprowadzanie liter.............................................................................................. 21
Aktywacja MobileStart ........................................................................................ 21
Wyposażenie...................................................................................................... 22
Tabliczka znamionowa ........................................................................................ 22
Zakres dostawy................................................................................................... 22
Wyposażenie dostarczone wraz z urządzeniem i wyposażenie dodatkowe ....... 22
Zabezpieczenia ................................................................................................... 27
Powierzchnie uszlachetnione powłoką PerfectClean.......................................... 27
Pierwsze uruchomienie .................................................................................... 28
Miele@home........................................................................................................ 28
Ustawienia podstawowe ..................................................................................... 29
Pierwsze nagrzewanie piekarnika i przepłukiwanie systemu wytwarzania pary . 30
Ustawienia.......................................................................................................... 32
Przegląd ustawień ............................................................................................... 32
Wywoływanie menu „Ustawienia“....................................................................... 34
Język................................................................................................................ 34
Godzina ............................................................................................................... 34
Data..................................................................................................................... 34
Oświetlenie.......................................................................................................... 35
Wyświetlacz......................................................................................................... 35
Głośność ............................................................................................................. 35
Jednostki............................................................................................................. 36
Spis treści
3
Booster................................................................................................................ 36
Szybkie schładzanie............................................................................................ 36
Utrzymywanie ciepła ........................................................................................... 36
Temperatury proponowane ................................................................................. 37
Przedłużenie pracy wentylatora........................................................................... 37
Bezpieczeństwo .................................................................................................. 38
Miele@home........................................................................................................ 38
Zdalne sterowanie ............................................................................................... 39
Aktywacja MobileStart ................................................................................... 39
Aktualizacja zdalna.............................................................................................. 39
Wersja oprogramowania...................................................................................... 40
Handel ................................................................................................................. 40
Ustawienia fabryczne .......................................................................................... 40
Minutnik.............................................................................................................. 41
Menu główne i podmenu .................................................................................. 42
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii.................................................. 44
Obsługa .............................................................................................................. 46
Zmiana wartości i ustawień dla procesu przyrządzania...................................... 46
Zmiana temperatury i temperatury wewnętrznej ............................................ 46
Ustawianie czasów przyrządzania ................................................................. 47
Zmiana ustawionych czasów przyrządzania.................................................. 47
Kasowanie ustawionych czasów przyrządzania ............................................ 47
Przerywanie procesu przyrządzania.................................................................... 48
Rozgrzewanie komory piekarnika........................................................................ 48
Booster........................................................................................................... 49
Rozgrzewanie ................................................................................................. 49
Szybkie schładzanie............................................................................................ 50
Utrzymywanie ciepła ........................................................................................... 50
Crisp function...................................................................................................... 51
Pieczenie Plus.................................................................................................... 52
Uruchamianie procesu z funkcją Pieczenie Plus................................................. 53
Odparowanie wody resztkowej .......................................................................... 55
Programy automatyczne................................................................................... 57
Kategorie ............................................................................................................. 57
Korzystanie z programów automatycznych ........................................................ 57
Wskazówki użytkowe .......................................................................................... 57
Spis treści
4
Pozostałe zastosowania ................................................................................... 58
Rozmrażanie........................................................................................................ 58
Suszenie .............................................................................................................. 59
Podgrzewanie naczyń ......................................................................................... 60
Utrzymywanie ciepła ........................................................................................... 60
Pieczenie delikatne.............................................................................................. 61
Pasteryzacja ........................................................................................................ 62
Produkty głęboko mrożone/Dania gotowe.......................................................... 64
Programy własne............................................................................................... 65
Pieczenie wypieków.......................................................................................... 68
Porady dotyczące wypieków............................................................................... 68
Wskazówki dotyczące tabel zustawieniami ....................................................... 68
Wskazówki dotyczące programów...................................................................... 69
Pieczenie mięs................................................................................................... 70
Porady dotyczące pieczenia mięs....................................................................... 70
Wskazówki dotyczące tabel zustawieniami ....................................................... 70
Wskazówki dotyczące programów...................................................................... 71
Pieczeniomierz .................................................................................................... 72
Grillowanie ......................................................................................................... 74
Porady dotyczące grillowania.............................................................................. 74
Wskazówki dotyczące tabel zustawieniami ....................................................... 74
Wskazówki dotyczące programów...................................................................... 75
Czyszczenie i konserwacja .............................................................................. 76
Nieodpowiednie środki czyszczące .................................................................... 76
Usuwanie normalnych zabrudzeń ....................................................................... 77
Usuwanie mocno przywartych zabrudzeń (za wyjątkiem wysuw FlexiClip)........ 77
Mocno przywarte zabrudzenia na wysuwach FlexiClip....................................... 78
Czyszczenie ścianki tylnej zemalią katalityczną................................................. 79
Usuwanie zabrudzeń z przypraw, cukru itp.................................................... 79
Usuwanie zabrudzeń z oleju i tłuszczu........................................................... 79
Odkamienianie..................................................................................................... 80
Zdejmowanie drzwiczek...................................................................................... 83
Rozbieranie drzwiczek......................................................................................... 84
Zakładanie drzwiczek.......................................................................................... 86
Demontaż prowadnic bocznych z wysuwami FlexiClip ...................................... 86
Demontaż ścianki tylnej....................................................................................... 87
Opuszczanie grzałki grzania górnego/grilla......................................................... 88
Co robić, gdy...................................................................................................... 89
Spis treści
5
Serwis................................................................................................................. 93
Kontakt w przypadku wystąpienia usterki........................................................... 93
Gwarancja ........................................................................................................... 93
Instalacja............................................................................................................ 94
Wymiary do zabudowy........................................................................................ 94
Zabudowa w szafce stojącej lub w szafce podblatowej................................ 94
Widok z boku.................................................................................................. 95
Przyłącza i wentylacja .................................................................................... 96
Zabudowa piekarnika.......................................................................................... 97
Podłączenie elektryczne ..................................................................................... 98
Tabele ustawień................................................................................................. 99
Ciasto ucierane.................................................................................................... 99
Ciasto zagniatane................................................................................................ 100
Ciasto drożdżowe................................................................................................ 101
Ciasto serowo-olejowe........................................................................................ 102
Ciasto biszkoptowe............................................................................................. 102
Ciasto ptysiowe, ciasto francuskie, wypieki zbiałka........................................... 103
Pikantne przekąski .............................................................................................. 104
Wołowina............................................................................................................. 105
Cielęcina.............................................................................................................. 106
Wieprzowina........................................................................................................ 107
Jagnięcina, dziczyzna ......................................................................................... 108
Drób, ryby............................................................................................................ 109
Informacje dla instytutów testowych .............................................................. 110
Potrawy testowe wg EN60350-1........................................................................ 110
Klasa efektywności energetycznej ...................................................................... 111
Deklaracja zgodności ....................................................................................... 112
Prawa autorskie ilicencje dla modułu komunikacyjnego ............................. 113
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
6
Ten piekarnik spełnia wymagania obowiązujących przepisów bez-
pieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednak doprowa-
dzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych.
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instruk-
cję użytkowania i montażu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące
montażu, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji. Dzięki temu
można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń urządzenia.
Zgodnie z normą IEC60335-1 firma Miele wyraźnie zwraca uwagę na
to, że należy koniecznie przeczytać rozdział dotyczący instalacji urzą-
dzenia oraz wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia i bezwzględnie
się do nich stosować.
Firma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za
szkody, które zostaną spowodowane w wyniku nieprzestrzegania
tych wskazówek.
Instrukcję użytkowania i montażu należy zachować do późniejsze-
go wykorzystania i przekazać ewentualnemu następnemu posiada-
czowi wraz z urządzeniem!
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten piekarnik jest przeznaczony do stosowania w gospodarstwie
domowym i w otoczeniu domowym.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania na zewnątrz
pomieszczeń.
Używać piekarnika wyłącznie w warunkach domowych do pieczenia,
grillowania, gotowania, rozmrażania, pasteryzacji i suszenia produktów
spożywczych.
Wszelkie inne zastosowania są niedozwolone.
Osoby, które ze względu na upośledzenie psychiczne, umysłowe lub fizycz-
ne, czy też brak doświadczenia lub niewiedzę, nie są w stanie bezpiecznie ob-
sługiwać urządzenia, muszą być nadzorowane przy korzystaniu z niego.
Osobom tym wolno używać urządzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego ob-
sługa została im objaśniona w takim stopniu, że mogą bezpiecznie z niego ko-
rzystać. Muszą one być wstanie rozpoznać izrozumieć możliwe zagrenia
wynikające z nieprawidłowej obsługi.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
7
Ze względu na szczególne wymagania (np. odnośnie temperatury,
wilgotności, odporności chemicznej, ścieralności i wibracji) w komo-
rze urządzenia są zamontowane specjalne elementy świetlne. Te
specjalne elementy świetlne mogą być używane wyłącznie do okre-
ślonych zastosowań. Nie nadają się one do oświetlania pomiesz-
czeń. Wymiana może zostać dokonana wyłącznie przez fachowca
autoryzowanego przez firmę Miele lub serwis firmy Miele.
Ilość źródeł światła wtym piekarniku: 1, wklasie efektywności
energetycznejF.
Dzieci w gospodarstwie domowym
Stosować blokadę uruchomienia, żeby dzieci nie mogły bez nad-
zoru włączać piekarnika.
Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od piekarnika,
chyba że są pod stałym nadzorem.
Dzieciom powyżej 8 roku życia wolno używać urządzenia bez nadzoru
tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśniona w takim stopniu, że
mogą bezpiecznie z niego korzystać. Dzieci muszą być wstanie rozpoznać
i zrozumieć możliwe zagrożenia wynikające z nieprawidłowej obsługi.
Dzieci nie mogą przeprowadzać zabiegów czyszczenia lub konserwacji
bez nadzoru.
Proszę nadzorować dzieci przebywające w pobliżu urządzenia. Ni-
gdy nie pozwalać dzieciom na zabawy urządzeniem.
Niebezpieczeństwo zadławienia przez materiały opakowaniowe.
Podczas zabawy materiałami opakowaniowymi (np. folią) dzieci mo-
gą się nimi owinąć lub zadzierzgnąć je na głowie i się udusić.
Trzymać materiały opakowaniowe z daleka od dzieci.
Niebezpieczeństwo zranień przez gorące powierzchnie. Skóra dzieci re-
aguje na wysokie temperatury z dużo większą wrażliwością niż skóra doro-
słych. Piekarnik rozgrzewa się na szybie drzwiczek, panelu sterowania i
otworach wylotowych dla powietrza z komory urządzenia.
Proszę zapobiec dotykaniu pracującego urządzenia przez dzieci.
Niebezpieczeństwo zranień o otwarte drzwiczki. Dopuszczalne obciążenie
drzwiczek wynosi maksymalnie 15kg. Dzieci mogą się zranić o otwarte
drzwiczki.
Uniemożliwić dzieciom stawanie, siadanie lub wieszanie się na otwartych
drzwiczkach urządzenia.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
8
Bezpieczeństwo techniczne
Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyjne lub
naprawy mogą się stać przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika.
Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mogą być przeprowadza-
ne wyłącznie przez fachowców autoryzowanych przez firmę Miele.
Uszkodzenia piekarnika mogą być przyczyną zagrożeń. Skontrolo-
wać piekarnik pod kątem widocznych uszkodzeń. Nigdy nie urucha-
miać uszkodzonego piekarnika.
Możliwa jest czasowa lub stała praca na autonomicznym lub niezsyn-
chronizowanym zsiecią systemie zasilania (jak np. mikrosieci, systemy
rezerwowe). Warunkiem dla takiej eksploatacji jest, żeby system zasila-
nia odpowiadał specyfikacji EN50160 lub porównywalnej.
Środki ochronne przewidziane winstalacji domowej iwtym produkcie
Miele muszą być skuteczne wswojej funkcji idziałaniu również wtrybie
pracy autonomicznej lub niezsynchronizowanej zsiecią, albo muszą
być zastąpione przez równoważne środki winstalacji (patrz np. VDE-
AR-E 2501-2).
Elektryczne bezpieczeństwo piekarnika jest zagwarantowane tylko
wtedy, gdy jest on podłączony do przepisowej instalacji ochronnej.
To podstawowe zabezpieczenie jest bezwzględnie wymagane. W ra-
zie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji elektrycznej
przez elektroinstalatora.
Dane przyłączeniowe (częstotliwość i napięcie) na tabliczce zna-
mionowej urządzenia muszą być zgodne z parametrami sieci elek-
trycznej, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Porównać dane przyłączeniowe przed podłączeniem. Wrazie wątpli-
wości należy zasięgnąć opinii elektroinstalatora.
Gniazda wielokrotne lub przedłużacze nie zapewniają wymagane-
go bezpieczeństwa. Nie podłączać piekarnika do sieci elektrycznej
za ich pośrednictwem.
Piekarnika należy używać wyłącznie w stanie zabudowanym, żeby
zagwarantować jego bezpieczną pracę.
To urządzenie nie może być użytkowane w miejscach niestacjo-
narnych (np. na statkach).
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
9
Niebezpieczeństwo zranień przez porażenie prądem. Ewentualne do-
tknięcie elementów przewodzących prąd elektryczny, jak również zmiana
budowy elektrycznej i mechanicznej naraża użytkownika na niebezpie-
czeństwo i może prowadzić do zaburzeń w funkcjonowaniu urządzenia.
Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia.
W przypadku naprawy urządzenia przez serwis nieposiadający au-
toryzacji Miele przepadają ew. roszczenia gwarancyjne.
Tylko w przypadku oryginalnych części zamiennych firma Miele
może zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeństwa. Uszko-
dzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na oryginalne
części zamienne Miele.
W przypadku piekarnika, który został dostarczony bez przewodu
przyłączeniowego, specjalny kabel przyłączeniowy musi zostać zain-
stalowany przez specjalistę autoryzowanego przez firmę Miele (patrz
rozdział „Instalacja“, punkt „Podłączenie elektryczne“).
Gdy kabel przyłączeniowy jest uszkodzony, musi zostać wymie-
niony przez specjalistę autoryzowanego przez firmę Miele na specjal-
ny kabel przyłączeniowy (patrz rozdział „Instalacja“, punkt „Podłą-
czenie elektryczne“).
Przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach
piekarnik musi zostać odłączony od sieci elektrycznej. Należy to za-
pewnić w następujący sposób:
- wyłączyć bezpieczniki instalacji elektrycznej lub
-
wykręcić całkowicie bezpieczniki topikowe instalacji elektrycznej lub
- wyciągnąć wtyczkę (jeśli występuje) z gniazdka; nie ciągnąć przy
tym za kabel przyłączeniowy, lecz za wtyczkę.
Do bezusterkowej pracy piekarnik wymaga wystarczającego do-
pływu powietrza chłodzącego. Zwrócić uwagę na to, żeby dopływ
powietrza chłodzącego nie był utrudniony (np. przez montaż listew
termochronnych w szafce do zabudowy). Ponadto wymagane po-
wietrze chłodzące nie może zostać nadmiernie ogrzane przez inne
źródła ciepła (np. piec na paliwo stałe).
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
10
Gdy piekarnik został zabudowany za frontem meblowym (np. drzwicz-
kami), nigdy nie należy zamykać frontu podczas korzystania zpiekarnika.
Za zamkniętym frontem meblowym gromadzi się ciepło iwilgoć. Wefek-
cie piekarnik, szafka i podłoga mogą zostać uszkodzone. Zamykać
drzwiczki meblowe dopiero wtedy, gdy piekarnik całkowicie wystygnie.
Prawidłowe użytkowanie
Niebezpieczeństwo zranień przez gorące powierzchnie. Piekarnik
rozgrzewa się w czasie pracy. Można się oparzyć o grzałki, komorę
urządzenia, wyposażenie i potrawę.
Przy wsuwaniu lub wyjmowaniu gorących potraw oraz przy manipu-
lacji w gorącej komorze urządzenia należy zakładać rękawice do go-
rących garnków.
Jeżeli produkty spożywcze w komorze urządzenia wytwarzają
dym, drzwiczki piekarnika należy pozostawić zamknięte w celu stłu-
mienia ewentualnych płomieni. Przerwać proces, wyłączając piekar-
nik i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Drzwiczki otworzyć dopiero wtedy,
gdy ulotni się dym.
W wyniku oddziaływania wysokich temperatur łatwopalne przed-
mioty znajdujące się w pobliżu włączonego piekarnika mogą zacząć
się palić. Nigdy nie używać urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
W razie przegrzania oleje i tłuszcze mogą się zapalić. W przypad-
ku pracy z olejami i tłuszczami nie należy pozostawiać urządzenia
bez dozoru. Nigdy nie gasić płonącego oleju lub tłuszczu wodą. Wy-
łączyć urządzenie i zdusić płomienie, zamykając drzwiczki.
Przy grillowaniu produktów spożywczych zbyt długi czas grillowa-
nia prowadzi do wysuszenia i ewentualnie do samozapłonu grillowa-
nego produktu. Przestrzegać zalecanych czasów przyrządzania.
Niektóre produkty spożywcze wysychają szybciej i mogą się same
zapalić przy wysokiej temperaturze grillowania.
Nigdy nie stosować programów grillowych do zapiekania bułek lub
chleba ani do suszenia kwiatów lub ziół. Zamiast tego zastosować pro-
gramy Termonawiew Plus lub Grzanie górne i dolne.
Jeśli przy przyrządzaniu potraw stosuje się napoje alkoholowe,
należy pamiętać, że w wysokiej temperaturze alkohol paruje. Ta para
może się zapalić od gorących grzałek.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
11
Przy wykorzystaniu ciepła resztkowego do utrzymywania produk-
tów spożywczych w cieple, ze względu na wysoką wilgotność po-
wietrza i wodę kondensacyjną, może dojść do korozji w piekarniku.
Także panel sterowania, blat roboczy lub zabudowa meblowa mogą
zostać uszkodzone. Pozostawić piekarnik włączony i ustawić najniż-
szą temperaturę w wybranym programie. Wentylator chłodzący po-
zostaje wówczas automatycznie włączony.
Produkty spożywcze, które są utrzymywane w cieple lub przecho-
wywane w komorze urządzenia, mogą wyschnąć, a ulatniająca się
wilgoć może doprowadzić do korozji w piekarniku. Dlatego produkty
spożywcze należy przykrywać.
Emalia na dnie komory urządzenia może pękać lub odpryskiwać pod
wpływem zatoru cieplnego.
Nigdy nie wykładać dna komory urządzenia np. folią aluminiową lub fo-
lią ochronną do piekarników.
Gdy dno komory urządzenia ma zostać wykorzystane przy przyrządza-
niu jako powierzchnia ustawcza lub do podgrzewania naczyń, stosować
w tym celu wyłącznie programy Termonawiew Plus lub Termona-
wiew Eco bez funkcji Booster.
Dno komory urządzenia może zostać uszkodzone przez przesu-
wanie po nim przedmiotów. Gdy ustawia się garnki, patelnie lub na-
czynia na dnie komory, nie należy przesuwać tych przedmiotów w tę
i z powrotem.
Niebezpieczeństwo zranień przez parę wodną. Gdy zimny płyn zo-
stanie wylany na gorącą powierzchnię, powstaje para, która może
doprowadzić do silnych oparzeń. Ponadto gorące powierzchnie mo-
gą zostać uszkodzone przez nagłą zmianę temperatury. Nigdy nie
wylewać zimnych płynów bezpośrednio na gorące powierzchnie.
Niebezpieczeństwo zranień przez parę wodną. Przy procesach ze
wsparciem wilgoci i podczas odparowania wody resztkowej powsta-
je para wodna, która może doprowadzić do silnych oparzeń. Nigdy
nie otwierać drzwiczek podczas trwającego uderzenia pary lub od-
parowywania wody resztkowej.
Ważne jest, żeby temperatura w produkcie spożywczym rozkładała
się równomiernie i była również wystarczająco wysoka. Obracać pro-
dukty spożywcze lub je mieszać, żeby zostały równomiernie podgrzane.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
12
Naczynia z tworzyw sztucznych nieodpowiednie do piekarników to-
pią się w wysokich temperaturach i mogą uszkodzić piekarnik lub za-
cząć się palić.
Stosować wyłącznie naczynia z tworzyw sztucznych odpowiednie do
piekarników. Przestrzegać danych producenta naczyń.
Przy pasteryzacji i podgrzewaniu w zamkniętych puszkach po-
wstaje ciśnienie, które może je rozsadzić. Nie pasteryzować zamk-
niętych puszek ani ich nie podgrzewać.
Niebezpieczeństwo zranień o otwarte drzwiczki. Ootwarte
drzwiczki można się uderzyć lub potknąć. Nie pozostawiać drzwi-
czek otwartych bez potrzeby.
Wytrzymałość drzwiczek wynosi maksymalnie 15kg. Nie stawać
ani nie siadać na otwartych drzwiczkach urządzenia ani nie stawiać
na nich żadnych ciężkich przedmiotów. Uważać również na to, żeby
nic nie przygnieść pomiędzy drzwiczkami i komorą urządzenia. Pie-
karnik może zostać uszkodzony.
Dla urządzeń ze stali szlachetnej obowiązuje:
Powlekane powierzchnie ze stali szlachetnej zostaną uszkodzone
przez środki klejące i utracą swoją ochronę przed zabrudzeniami. Nie
naklejać na powierzchniach ze stali szlachetnej żadnych przyklejanych
karteczek, przezroczystej taśmy klejącej ani innych środków klejących.
Magnesy mogą spowodować zarysowania. Nie wykorzystywać
powierzchni ze stali szlachetnej jako tablicy magnetycznej.
Czyszczenie i konserwacja
Niebezpieczeństwo zranień przez porażenie prądem. Para z myjki pa-
rowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spo-
wodować zwarcie. Nigdy nie stosować do czyszczenia myjki parowej.
Prowadnice boczne mogą zostać zdemontowane (patrz rozdział „Czysz-
czenie i konserwacja“, punkt „Demontaż prowadnic bocznych zwysuwami
FlexiClip“). Zamontować zpowrotem prawidłowo prowadnice boczne.
Katalitycznie emaliowana ścianka tylna może zostać zdemonto-
wana do czyszczenia (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja“,
punkt „Demontaż ścianki tylnej“). Zamontować z powrotem prawi-
dłowo tylną ściankę i nigdy nie używać piekarnika bez zamontowanej
tylnej ścianki.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
13
Zarysowania mogą doprowadzić do zniszczenia szyby drzwiczek. Do
czyszczenia szyby drzwiczek nie stosować żadnych środków szorują-
cych, twardych gąbek lub szczotek, ani ostrych skrobaków metalowych.
W ciepłych i wilgotnych obszarach występuje zwiększone prawdo-
podobieństwo ataku insektów (np. karaczanów). Zawsze utrzymy-
wać piekarnik i jego otoczenie w czystości.
Szkody wyrządzone przez insekty nie są objęte gwarancją.
Wyposażenie
Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną
dobudowane lub wbudowane inne elementy, przepadają roszczenia
wynikające z gwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za produkt.
Firma Miele gwarantuje dostępność zapewniających funkcjonal-
ność części zamiennych przez okres do 15lat, ale przynajmniej
10lat, po wycofaniu serii posiadanego przez Państwa piekarnika.
Brytfanny Gourmet Miele HUB5000/HUB5001 (jeśli występują) nie
mogą być wsuwane na poziom1. Dno komory urządzenia zostanie
uszkodzone. Ze względu na niewielki odstęp utworzy się zator cieplny i
emalia może pęknąć lub odprysnąć. Nigdy nie wsuwać również brytfanny
Miele na górne pręty poziomu1, ponieważ nie będzie ona wówczas za-
bezpieczona przed wypadnięciem. Ogólnie należy stosować poziom2.
Stosować wyłącznie dostarczony wraz z urządzeniem pieczenio-
mierz Miele. Jeśli pieczeniomierz jest uszkodzony, musi zostać wy-
mieniony na nowy oryginalny pieczeniomierz Miele.
Tworzywo sztuczne pieczeniomierza może się stopić w bardzo
wysokich temperaturach. Nie stosować pieczeniomierza w progra-
mach grillowania. Nie przechowywać pieczeniomierza w komorze u-
rządzenia.
Ochrona środowiska naturalnego
14
Utylizacja opakowania
Opakowanie służy do manewrowania
ichroni urządzenie przed uszkodzenia-
mi podczas transportu. Materiały opa-
kowaniowe zostały specjalnie dobrane
pod kątem ochrony środowiska itechni-
ki utylizacji igeneralnie nadają się do
ponownego wykorzystania.
Zwrot opakowań do obiegu materiało-
wego pozwala na zaoszczędzenie su-
rowców. Proszę skorzystać zsystemu
selektywnej zbiórki odpadów imożliwo-
ści zwrotu. Opakowanie transportowe
może zostać odebrane przez sprzedaw-
cę Miele.
Utylizacja starego urządzenia
Urządzenia elektryczne ielektroniczne
zawierają wiele cennych materiałów.
Zawierają one również określone sub-
stancje, mieszaniny ipodzespoły, które
były wymagane do ich działania iza-
pewnienia bezpieczeństwa. Wyrzucone
do śmieci lub poddane niewłaściwej
obróbce mogą zagrażać zdrowiu ludzi
oraz środowisku. Dlatego wżadnym ra-
zie nie wolno wyrzucać starego urzą-
dzenia do śmieci mieszanych.
Zamiast tego należy przekazać stare
urządzenie do systemu nieodpłatnego
zbierania iutylizacji starych urządz
elektrycznych ielektronicznych,
wpunktach prowadzonych przez gmi-
nę, sprzedawcę lub firmę Miele. Za usu-
nięcie ewentualnych danych osobo-
wych zutylizowanego urządzenia zgod-
nie zobowiązującym prawem odpowia-
da użytkownik. Są Państwo prawnie zo-
bowiązani do usunięcia zurządzenia
wszelkich baterii iakumulatorów oraz
źródeł światła, które można wyjąć bez
zniszczenia inie są wbudowane do u-
rządzenia na stałe. Należy je dostarczyć
do odpowiedniego miejsca zbierania,
gdzie zostaną nieodpłatnie przyjęte.
Proszę zatroszczyć się oto, żeby stare
urządzenie było zabezpieczone przed
dziećmi do momentu odtransportowa-
nia.
Przegląd
15
Piekarnik
aElementy sterowania
bZamek drzwiczek
cGrzałka grzania górnego/grilla
dOtwory dla doprowadzenia pary
eRurka napełniania systemu wytwarzania pary
fGniazdo przyłączeniowe dla pieczeniomierza
gKatalitycznie emaliowana ścianka tylna
hOtwór zasysania dla dmuchawy z umieszczoną z tyłu grzałką pierścieniową
iProwadnice boczne z 5 poziomami wsuwania
jDno komory ze znajdującą się pod nim grzałką grzania dolnego
kRama frontowa z tabliczką znamionową
lDrzwiczki
Elementy sterowania
16
aPrzycisk wł./wył. w zagłębieniu
do włączania i wyłączania piekarnika
bZłącze optyczne
(tylko dla serwisu Miele)
cPrzycisk dotykowy
do sterowania urządzeniem poprzez
urządzenie mobilne
dPrzycisk dotykowy
do wyzwalania uderzeń pary
eWyświetlacz
do wyświetlania godziny i informacji
dotyczących obsługi
fPrzycisk dotykowy
do stopniowego przeskakiwania z
powrotem i do zmieniania punktów
menu w trakcie procesu przyrządza-
nia
gObszar nawigacyjny z przyciskami
strzałek i
do przewijania na listach wyboru i do
zmieniania wartości
hPrzycisk dotykowyOK
do wywoływania funkcji i zapamięty-
wania ustawień
iPrzycisk dotykowy
do ustawiania czasu minutnika, cza-
su trwania albo czasu startu lub za-
kończenia procesu przyrządzania
jPrzycisk dotykowy
do włączania i wyłączania oświetle-
nia w komorze urządzenia
kPrzyciski dotykowe
do wybierania programów, progra-
mów automatycznych i ustawień
Elementy sterowania
17
Przycisk wł./wył.
Przycisk wł./wył. jest umieszczony w
zagłębieniu i reaguje na dotknięcie pal-
cem.
Za pomocą tego przycisku włącza się
iwyłącza piekarnik.
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu pokazywana jest go-
dzina lub różne informacje dotyczące
programów, temperatur, czasów przy-
rządzania, programów automatycznych
i ustawień.
Po włączeniu piekarnika przyciskiem
wł./wył. wyświetlane jest menu głów-
ne z wezwaniem Wybrać program.
Przyciski dotykowe
Przyciski dotykowe reagują na kontakt
zpalcem. Każde dotknięcie zostaje po-
twierdzone dźwiękiem. Ten dźwięk
przycisków można wyłączyć poprzez
menu Pozostałe| Ustawienia| Gło-
śność| Dźwięk przycisków.
Jeśli przyciski dotykowe mają również
zawsze reagować przy wyłączonym
piekarniku, wybrać ustawienie Wyświe-
tlacz| QuickTouch| Wł.
Przyciski dotykowe nad wyświetla-
czem
Informacje dotyczące programów i dal-
szych funkcji można znaleźć w rozdzia-
łach „Menu główne i podmenu“, „Usta-
wienia“, „Programy automatyczne“ i
„Pozostałe zastosowania“.
Elementy sterowania
18
Przyciski dotykowe pod wyświetlaczem
Przycisk doty-
kowy
Funkcja
Aby sterować piekarnikiem przez urządzenie mobilne, należy
dysponować systemem Miele@home, włączyć ustawienie Zdalne
sterowanie i nacisnąć ten przycisk dotykowy. Zaczyna się on
wówczas świecić na pomarańczowo i funkcja MobileStart jest
dostępna.
Dopóki ten przycisk dotykowy się świeci, można sterować pie-
karnikiem za pomocą swojego urządzenia mobilnego (patrz roz-
dział „Ustawienia“, punkt „Miele@home“).
Gdy w programie Pieczenie Plus zostały wybrane ręczne ude-
rzenia pary, uderzenia pary wyzwala się za pomocą tego przycis-
ku.
Gdy tylko uderzenie pary może zostać wyzwolone, ten przycisk
dotykowy świeci się na pomarańczowo.
Równocześnie do odbywającego się uderzenia pary na wyświe-
tlaczu jest pokazywane .
W zależności od tego, w którym menu się Państwo znajdują, za
pomocą tego przycisku dotykowego można się dostać z powro-
tem do nadrzędnego menu lub do menu głównego.
Jeśli równocześnie odbywa się jakiś proces, za pomocą tego
przycisku dotykowego można zmieniać wartości i ustawienia, ta-
kie jak np. temperatura lub funkcja Booster dla procesu lub prze-
rwać przyrządzanie.

W obszarze nawigacyjnym można przewijać na liście wyboru do
góry lub do dołu za pomocą przycisków strzałek lub obszaru po-
między nimi. Przy przewijaniu punkty menu są po kolei podświe-
tlane. Punkt menu, który ma zostać wybrany, musi być podświe-
tlony.
Wartości lub ustawienia, które są jasno podświetlone, można
zmienić za pomocą przycisków strzałek lub obszaru pomiędzy
nimi.
Elementy sterowania
19
Przycisk doty-
kowy
Funkcja
OK Gdy funkcje na wyświetlaczu są jasno podświetlone, można je
wywołać przyciskiem dotykowym OK. Następnie można zmienić
wybraną funkcję.
Naciśnięcie OK spowoduje zapamiętanie zmian.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się okienko informacyjne, należy je
potwierdzić przyciskiem OK.
Gdy nie odbywa się żaden proces przyrządzania, za pomocą te-
go przycisku dotykowego można w każdej chwili ustawić minut-
nik (np. do gotowania jajek).
Gdy równocześnie odbywa się proces przyrządzania, można
ustawić czas minutnika, czas trwania i czas startu lub zakończe-
nia procesu.
Wybierając ten przycisk dotykowy można włączyć i wyłączyć
oświetlenie w komorze urządzenia.
W zależności od wybranego ustawienia oświetlenie w komorze
urządzenia gaśnie po 15sekundach, albo pozostaje stale włą-
czone lub wyłączone.
Symbole
Na wyświetlaczu mogą być pokazywane następujące symbole:
Symbol Znaczenie
Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i wskazówki dotyczą-
ce obsługi. To okienko informacyjne należy potwierdzić za pomo-
OK.
Minutnik
„Ptaszek“ oznacza aktualne ustawienie.
       Niektóre ustawienia, jak np. jasność wyświetlacza lub głośność
dźwięków, ustawia się poprzez pasek segmentowy.
Blokada uruchomienia zapobiega niezamierzonemu włączeniu
piekarnika (patrz rozdział „Ustawienia“, punkt „Bezpieczeństwo“).
Zasady obsługi
20
Piekarnik obsługuje się za pomocą ob-
szaru nawigacyjnego zprzyciskami
strzałek oraz iobszaru znajdujące-
go się pośrodku.
Gdy tylko pojawi się wartość, wskazów-
ka lub ustawienie, które można potwier-
dzić, przycisk dotykowyOK zaczyna się
świecić na pomarańczowo.
Wybieranie punktu menu
Nacisnąć przycisk strzałki lub
albo przeciągnąć w obszarze 
w prawo lub w lewo, aż zostanie pod-
świetlony wybrany punkt menu.
Wskazówka: Gdy przytrzyma się naci-
śnięty przycisk strzałki, lista wyboru bę-
dzie się dalej przewijać automatycznie,
aż przycisk strzałki zostanie puszczony.
Potwierdzić wybór za pomocą OK.
Zmiana ustawienia na liście
wyboru
Nacisnąć przycisk strzałki lub
albo przeciągnąć w obszarze 
w prawo lub w lewo, aż zostanie wy-
świetlona żądana wartość lub żądane
ustawienie.
Wskazówka: Aktualne ustawienie jest
zaznaczone „ptaszkiem“.
Potwierdzić za pomocą OK.
Ustawienie zostaje zapamiętane. Urzą-
dzenie przechodzi z powrotem do nad-
rzędnego menu.
Zmiana ustawienia za pomocą
paska segmentowego
Niektóre ustawienia są prezentowane za
pomocą paska segmentowego
. Gdy wszystkie segmenty
są wypełnione, wybrana jest maksymal-
na wartość.
Gdy wypełniony jest tylko jeden lub ża-
den segment, wybrana jest minimalna
wartość lub ustawienie jest wyłączone
(np. głośność).
Nacisnąć przycisk strzałki lub
albo przeciągnąć w obszarze 
w prawo lub w lewo, aż zostanie wy-
świetlone żądane ustawienie.
Potwierdzić wybór za pomocą OK.
Ustawienie zostaje zapamiętane. Urzą-
dzenie przechodzi z powrotem do nad-
rzędnego menu.
Wybieranie programu lub funk-
cji
Przyciski dotykowe programów i funkcji
(np. Pozostałe) znajdują się nad wy-
świetlaczem (patrz rozdział „Obsługa“
i„Ustawienia“).
Nacisnąć przycisk dotykowy żądane-
go programu lub funkcji.
Przycisk dotykowy na panelu sterowa-
nia świeci się na pomarańczowo.
Przewijać listę wyboru wmenu Pozo-
stałe, aż zostanie podświetlony
żądany punkt menu.
Ustawić wartości dla procesu przy-
rządzania.
Potwierdzić za pomocą OK.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Miele H 7365 B Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi