Topcom Protalker 1016 instrukcja

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

68
Protalker 1016
1Wstęp
Dziękujemy za zakup Topcom Protalker PT-1016. Radio PMR to wysokiej jakości radiotelefon
długiego zasięgu, do 10 km w warunkach optymalnych, zasilany niskim napięciem. Jego koszty
eksploatacyjne ograniczają się do doładowania baterii.
Protalker PT-1016 działa w paśmie częstotliwości PMR 446 MHz, które nie wymaga licencji, i
może działać na 8 różnych częstotliwościach radiowych.
Obrotowy wybierak kanałów ma 16 pozycji:
- Kanały od 1 do 8: 8 częstotliwości PMR446 + ustawiony wcześniej kod podkanału DCS.
- Kanały od 9 do 16: 8 częstotliwości PMR446 bez kodu podkanału DCS.
Zgodnie z przepisami dotyczącymi PMR446 moc wypromieniowana przez to radio jest równa 0,5
wata, zaś anteny nie można odłączyć od korpusu. Urządzenie PT-1016 jest zgodne ze
standardem IP54, tak więc może działać, gdy w otoczeniu jest pył, a także może być używane
na dworze. Dzięki głośnikowi wy
sokiej jakości będą Państwo zawsze odbierać bardzo głośny i
czysty sygnał audio.
2 Oznaczenie CE
Symbol CE na urządzeniu, w instrukcji użytkownika i na opakowaniu oznacza, że urządzenie
odpowiada istotnym wymaganiom dyrektywy R&TTE 1995/5/WE.
3 Instrukcje bezpieczeństwa
3.1 Informacje ogólne
Należy dokładnie zapoznać się z poniższymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz
prawidłowego użytkowania. Ponadto należy zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wglądu.
3.2 Obrażenia wynikające z poparzeń
•Jeżeli osłona anteny jest uszkodzona, nie należy jej dotykać, ponieważ kontakt anteny ze
skórą może spowodować niegroźne oparzenia podczas transmisji.
Baterie mogą spowodować uszkodzenia mienia (przypalenie), jeżeli przedmioty wykonane z
materiałów przewodzących, np. biżuteria, kluczyki, łańcuszki, itd., dotkną nieizolowanych
styków. Materiały takie mogą zamknąć obwód, powodując zwarcie, a w konsekwencji mogą
się znacznie nagrzać. Należy zachować o
strożność podczas obchodzenia się z
naładowanymi bateriami, w szczególności chowając je do kieszeni, torebki lub w inne
miejsce, gdzie znajdują się metalowe obiekty.
3.3 Obrażenia
Nie umieszczaj urządzenia nad poduszką powietrzną w samochodzie lub strefą wybuchu
poduszki powietrznej. Poduszki powietrzne wybuchają z dużą siłą. Jeżeli radiotelefon
zostanie umieszczony w strefie wybuchu poduszki powietrznej, a ta zostanie uaktywniona,
może zostać wyrzucony z wielką siłą, powodując poważne obrażenia u pasażerów pojazdu.
•Urządzenie należy trzymać w odległości przynajmniej 15 centymetrów od rozrusznika serca.
Radiotelefon należy natychmiast wyłączyć, jeśli zakłóca pracę sprzętu medycznego.
3.4 Zagrożenie wybuchem
Nie wymieniaj baterii w środowisku zagrażającym wybuchem. Podczas instalacji lub
wymiany baterii może wystąpić iskrzenie na stykach, co zagraża w
ybuchem.
•Wyłącz radiotelefon, gdy znajdziesz się w środowisku zagrażającym wybuchem. W takich
miejscach iskrzenie może spowodować wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami, a nawet
śmiercią.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą wybuchnąć.
3.5 Ryzyko zatrucia
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci
3.6 Nota prawna
W niektórych krajach korzystanie z radiotelefonu podczas jazdy jest zabronione. W takim
wypadku, aby skorzystać z urządzenia konieczne jest zjechanie z trasy.
•Jeżeli personel samolotu nakaże wyłączenie urządzenia, należy się do tego dostosować.
Korzystanie z urządzenia musi odbywać się zgodnie z przepisami dotyczącymi ruchu
lotniczego lub poleceniami załogi samolotu.
•Wyłączaj urządzenie w miejscach, w których wywieszone są tabliczki zakazujące jego
używania. W szpitalach i ośrodkach zdrowia może być stosowany
sprzęt, który jest wrażliwy
na fale radiowe.
Wymiana lub modyfikacja anteny może mieć wpływ na parametry radiowe urządzenia i być
niezgodna z przepisami CE. Anteny pochodzące z nieznanego źródła mogą również
uszkodzić radio.
3.7 Uwagi
Nie dotykaj anteny podczas transmisji; może to mieć negatywny wpływ na jakość przekazu.
•Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
4 Czyszczenie i konserwacja
•Urządzenie należy czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą. Nie stosuj środków
czyszczących ani rozpuszczalników; mogą uszkodzić obudowę i przedostać się do wnętrza,
co trwale uszkodzi urządzenie.
Styki baterii można czyścić bezwłóknistą szmatką.
•Jeżeli urządzenie ulegnie zawilgoceniu, natychmiast je wyłącz i wyjmij baterie. Osusz
komorę baterii suchą szmatką w celu zminimalizowania uszkodzeń wynikających z zalania.
Klapkę komory baterii zostaw otwartą na noc lub do całkowitego wyschnięcia. Nie korzystaj
z urządzenia, zanim całkowicie nie wyschnie.
5 Usuwanie urządzenia (środowisko)
Pod koniec okresu eksploatacji produktu, nie należy go wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi, ale zanieść do punktu zbiórki zajmującego się
recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol
umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi i/lub opakowaniu.
Miejsca, gdzie występuje zagrożenie wybuchem są zazwyczaj - choć nie
zawsze - oznaczone. Są to strefy napełniania paliwem, np. dolne pokłady
statków; obiekty, gdzie są przechowywane lub przelewane paliwa i
chemikalia; strefy, gdzie w atmosferze obecne są chemikalia lub cząsteczki
materiałów, takich jak ziarno, pył i opiłki metali, oraz wszelkie inne miejsca,
gdzie zalecane jest wyłączenie silnika.
POLSKI
69
Protalker 1016
Niektóre materiały wchodzące w skład niniejszego produktu można ponownie wykorzystać, jeżeli
zostaną dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu. Dzięki ponownemu wykorzystaniu
niektórych części lub surowców ze zużytych produktów, przyczynisz się w istotny sposób do
ochrony środowiska. Aby uzyskać informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, należy zwrócić
się do władz lokalnych.
6 Korzystanie z radia PMR 446 MHz
Aby możliwa była komunikacja między urządzeniami PMR, należy ustawić w nich ten sam
kanał + kod podkanału oraz umieścić je w zasięgu odbioru (do 10 km w idealnych warunkach).
Ponieważ PT-1016 działa na częstotliwościach 446 MHz, które nie wymagają licencji, wszystkie
inne radia PMR działające na 446 MHz bez wymogu licencji będą działały na tych samych
częstotliwościach radiowych. Z tego względu nie można zagwarantować prywatności rozmów.
Każda osoba posiadająca urządzenie PMR nastawione na tę samą częstotliwość radiową będzie
słyszeć Państwa rozmowę.
Jeżeli chcą Państwo nawiązać komunikację (transmisja sygnału gło
sowego), należy wcisnąć
przycisk PTT.
Po wciśnięciu tego przycisku urządzenie przejdzie w tryb transmisji i można zacząć mówić do
mikrofonu. Wszystkie inne urządzenia PMR w zasięgu sygnału znajdujące się na tym samym
kanale w trybie gotowości (czyli nie w czasie transmisji) wyemitują Państwa wiadomość. Trzeba
poczekać, aż druga osoba zakończy transmisję, zanim będzie można odpowiedzieć. Aby
odpowiedzieć, należy po prostu wcisnąć przycisk PTT i mówić do mikrofonu.
7 Zawartość opakowania
1 x Protalker PT-1016
1 x klips do paska
• 1x ładowarka biurkowa
1 x zasilacz
1 x bateria Li-Ion
1 x instrukcja użytkownika
8 Rozpoczęcie pracy
8.1 Wkładanie baterii
Ustawić baterię równo z tylną częścią korpusu radia PMR.
Przycisnąć baterię i korpus radia PMR mocno do siebie, aż
zatrzask zwalniający zablokuje baterię.
8.2 Wyjmowanie baterii
Podnieść zapadkę zabezpieczającą znajdującą się na
korpusie radia PMR. Następnie nacisnąć zatrzask
zwalniający znajdujący się pod zapadką zabezpieczającą.
Naciskając zatrzask zwalniający odciągnąć baterię od
korpusu radia PMR.
8.3Zakładanie klipsa do paska
W razie potrzeby przymocować klips do paska, używając
dwóch dostarczonych śrubek.
Jeżeli 2 lub więcej użytkowników wciśnie przycisk PTT równocześnie, do
odbiorcy dotrze tylko najmocniejszy sygnał, a pozostałe sygnały zostaną
stłumione. Z tego względu transmisja sygnału powinna odbywać się
(wciśnięcie przycisku PTT) tylko wtedy, gdy kanał jest wolny.
Zasięg fal radiowych jest silnie ograniczany przez przeszkody, takie jak
budynki, konstrukcje betonowe/metalowe, nierówności terenu, lasy,
fabryki,… Oznacza to, że w niektórych ekstremalnych sytuacjach zasięg
pomiędzy dwoma urządzeniami PMR może być ograniczony do
kilkudziesięciu metrów. PMR działa najlepiej przy minimalnej ilości
przeszkód pomiędzy użytkownikami.
70
Protalker 1016
8.4 Zakładanie paska na rękę
Przewlec małą pętelkę paska przez oczko znajdujące się z
tyłu korpusu radia PMR u góry.
Przeciągnąć cały pasek przez małą pętelkę, aby
zamocować pasek we właściwym miejscu.
8.5 Ładowanie baterii
1. Podłączyć gniazdo zasilania zasilacza z tyłu ładowarki biurkowej.
2. Podłączyć zasilacz do łatwo dostępnego gniazda zasilania.
Dioda znajdująca się na przednim panelu ładowarki zaświeci się na zielono.
3. Włożyć radio PMR (z założoną baterią) lub samą baterię do zasilacza.
Kolor diody będzie wskazywać status ładowania baterii:
Czerwona: Ład
owanie
Jasnozielony: naładowana w 90%
Zielona: w pełni naładowana
W przypadku całkowicie rozładowanej baterii naładowanie jej do 90% pełnej mocy zajmie około
4,5 godziny. Ładowanie pozostałych 10% potrwa około jednej godziny.
Tak więc naładowanie całkowicie rozładowanej baterii w 100% zajmie około 5,5 godziny.
9 Radio PMR
1. Wybierak kanałów (16 pozycji)
2. Pokrętło wł./wył./ głośności
3. Dioda statusu
Zielona: Odbieranie
Zielona migająca: Wyszukiwanie
Czerwona: Transmisja
Czerwona migająca: Niski poziom
baterii
4. Złącza zewnętrznego głośnika/
mikrofonu
5. Głośnik
6. Mikrofon
7. Klawisz funkcyjny #2: Klawisz
monitorowania
8. Klawisz funkcyjny #1: Klawisz
wyszukiwania
9. Przycisk PTT
10. Zamocowana antena
Nie wolno korzystać z radia PMR podczas ładowania baterii. Należy
wyłączyć radio PMR podczas ładowania baterii.
Nie powodować zwarcia baterii ani nie wrzucać ich do ognia. Wyjąć baterie,
jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
POLSKI
71
Protalker 1016
10 Korzystanie z radia PMR
10.1 Włączanie/ wyłączanie radia PMR
–Przekręcić „pokrętło wł./wył./ głośności” zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
Trzask będzie oznaczać, że radio PMR zostało włączone.
Ustawić poziom głośności, przekręcając pokrętło
–Przekręcić do końca „pokrętło wł./wył./ głośności” przeciwnie do kierunku ruchu
wskazówek zegara. Trzask będzie oznaczać, że radio PMR zostało wyłączone.
10.2 Wybieranie kanału
Urządzenie PT-1016 ma 16 zaprogramowanych kanałów. Zaleca się korzystanie z pierwszych
ośmiu kanałów (1..8), ponieważ stanowią o
ne kombinację częstotliwości radiowej z kodem
podkanału DCS. W ten sposób na Państwa kanale będzie mniej zakłóceń ze strony innych
użytkowników PMR 446 MHz. Osiem ostatnich kanałów (9..16) to osiem różnych częstotliwości
radiowych, które umożliwią Państwu mówienie/ słuchanie użytkowników, którzy używają radia
PMR 446 MHz niewykorzystującego kodów podkanałów.
Obrócić „wybierak kanałów”, aby wybrać żądany kanał.
10.3 Transmisja sygnału
Wcisnąć „przycisk PTT” i mówić do mikrofonu. Idealna odległość pomiędzy mikrofonem radia
PMR a Państwa ustami to od 5 do 10 cm.
Podczas transmisji „dioda statusu” będzie świeciła się na czerwono.
10.4 Odbiór sygnału
Włączone urządzenie PT-1016 będzie zawsze w trybie odbioru w wybranym kanale.
Podczas odbierania sygnału można zawsze ustawić głośność, przekręcając pokrętło .
„Dioda statusu” będzie świeciła się na zielono podczas odbierania sygnału.
10.5 Funkcja monitorowania
Po naciśnięciu „klawisza monitorowania” będą Państwo mogli usłyszeć słabsze sygnały.
Kiedy radio PMR będzie ustawione na jednym z pierwszych ośmiu kanałów (1..8), będą mogli
Państwo usłyszeć znajdujących się w pobliżu użytkowników, którzy korzystają z tej samej
częstotliwości radiowej, lecz z innego podkanału, po naciśnięciu „klawisza monitorowania” .
10.6 Wyszukiwanie
Po naciśnięciu „klawisza wyszukiwania” radio PMR będzie wyszukiwać sygnały na
pierwszych 8 kanałach (1..8).
W ten sposób radio PMR będzie wyszukiwać sygnały od innych
użytkowników PT-1016 lub użytkowników korzystających z tej samej częstotliwości radiowej i
tego samego podkanału DCS. ( Załącznik A)
„Dioda statusu” będzie migała na zielono podczas wyszukiwania. Po odebraniu sygnału będą
Państwo mogli odpowiedzieć, naciskając po prostu „przycisk PTT”. Wyszukiwanie rozpocznie się
ponownie automatycznie po 4 sekundach.
–Aby wyłączyć wyszukiwanie, wcisnąć ponownie „klawisz wyszukiwania” .
11 Podłączenie zewnętrznego głośnika/ mikrofonu
Można podłączyć dodatkowy głośnik/ mikrofon (mikrofon na ramię, słuchawkę do ucha, kabel do
programowania przy pomocy komputera PC itd.), korzystając ze złączy na panelu bocznym.
Wykręcić śrubkę i zdjąć klapkę, aby uzyskać dostęp do
gniazd głośnika/ mikrofonu.
Włożyć wtyczkę głośnika/ mikrofonu do gniazd głośnika/
mikrofonu w urządzeniu PT-1016.
Kiedy dioda miga na czerwono, bateria wymaga naładowania.
2
2
Tabela w załączniku A przedstawia sposób zaprogramowania kanałów PT-1016.
3
2
3
7
7
8
8
Jeśli nie korzystają Państwo z zewnętrznego głośnika/ mikrofonu, należy
założyć klapkę i z powrotem wkręcić śrubkę.
Urządzenie PT-1016 nie będzie w pełni wodoodporne podczas korzystania z
zewnętrznego głośnika/ mikrofonu.
72
Protalker 1016
12 Specyfikacje techniczne
W celu uzyskania specyfikacji technicznych patrz załącznik C.
13 Gwarancja Topcom
13.1 Okres gwarancji
Urządzenia Topcom są objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna
się w dniu zakupu nowego urządzenia. Firma Topcom nie udziela żadnej gwarancji na bateria
standardowe lub akumulatorki.
Części eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpływające na działanie lub wartość sprzętu nie są
objęte gwarancją.
Gwarancję należy udowodnić, przedstawiając rachunek zakupu oryginał lub kopia, na którym
widnieje data zakupu oraz model urządzenia.
13.2 Obsługa gwarancji
Wadliwe urządzenie należy zwrócić do zakładu serwisowego Topcom wraz z ważnym
rachunkiem zakupu oraz wypełnioną kartą serwisową.
Jeżeli w urządzeniu wystąpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej
autoryzowany zakład serwisowy bezpłatnie usunie powstałą usterkę spowodowaną wadą
materiałową lub produkcyjną, przez naprawę lub wymianę urządzenia lub jego części. W
przypadku wymiany, kolor i model urządzenia mogążnić się od urządzenia pierwotnie
zakupionego.
Data pierwotnego zakupu będzie określać początek okresu gwarancyjnego. Okres gwarancyjny
nie ulega przedłużeniu, jeżeli urządzenie zostało wymienione lub naprawione przez Topcom lub
autoryzowany zakład serwisowy.
13.3 Wyjątki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidłowym obchodzeniem się lub pracą z
urządzeniem oraz uszkodzenia powstałe w wyniku zastosowania nieoryginalnych części lub
akcesoriów nie są objęte gwarancją.
Gwarancja nie obejmuje szkód wywołanych przez czynniki zewnętrzne, takich jak pioruny, woda
i ogień, ani uszkodzeń powstałych w czasie transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, jeżeli numer seryjny urządzenia został zmieniony, usunięty lub
nie może zostać odczytany.
Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostaną uznane za nieważne
, jeśli urządzenie było
naprawiane, zmieniane lub modyfikowane przez użytkownika.
Schemat w załączniku B przedstawia sposób podłączenia głośnika/ mikrofonu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Topcom Protalker 1016 instrukcja

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla