mothercare Trailz Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

58
Stokke
®
Trailz
user guide
Viktig informasjon
Dette produktet egner seg for barn fra nyfødte og opp til 15 kg.
For nyfødte barn som bæres i seteenheten, anbefales den mest tilbakelente
posisjonen.
Parkeringsbremsen skal være aktivert når du plasserer og tar barnet ut av
vognen.
Maksimalt tillatt vekt for lastbærende tilbehør er 2 kg.
Enhver last som er festet til håndtaket og/eller på baksiden av ryggstøtten
og/eller på sidene av vognen, vil påvirke vognens stabilitet.
Vognen må inspiseres, vedlikeholdes, rengjøres og/eller vaskes rutinemessig.
Vognen må kun brukes for det antall barn den er konstruert for.
Smuss og flekker kan rengjøres med ikke-surt rengjøringsmiddel blandet
med vann. Tørk av overflødig vann etter rengjøring.
Hvis sportsvognen ikke er i bruk, kan du rengjøre kunstlær-overflaten med
en myk, våt klut før du oppbevarer vognen på et kjølig og ventilert sted.
Tilbehør som ikke er godkjent av vognprodusenten, må ikke brukes.
Bruk bare reservedeler som er levert av produsenten.
Dette chassiset skal bare brukes i følgende kombinasjoner:
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Seat
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Go™
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Sleep™.
Klagerett og utvidet garanti
Gjelder over hele verden for Stokke® Trailz™, heretter kalt ”produktet”.
KLAGERETT
Kundens rett til å klage er i henhold til den enhver tid gjeldende lovgivning.
Forbrukervernet og lovgivningen kan variere fra land til land.
Generelt sett gir ikke STOKKE AS rettigheter utover de som er fastsatt i den
til enhver tid gjeldende lovgivning, men det henvises til den ”Utvidede
Garanti” beskrevet nedenfor. Forbrukerrettighetene er i tillegg til den
”Utvidede Garanti” til enhver tid gjeldende og berøres ikke av denne.
STOKKE “UTVIDEDE GARANTI”
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, gir imidlertid en «forlenget
garanti» til kunder som registrerer produktet sitt i databasen vår. Dette kan
gjøres via vår hjemmeside, www.stokkewarranty.com. Etter registreringen
vil det bli utstedt et garantisertifikat, som kunden vil motta elektronisk
(e-post) eller via vanlig postgang.
Registrering i Garanti Databasen gir eieren en ”Utvidet Garanti” som følger:
3-års garanti mot enhver produksjonsfeil.
Den ”Utvidede Garanti” gjelder også om produktet er mottatt i gave
eller kjøpt brukt. Den ”Utvidede Garanti” kan påberopes av den som
eier produktet til enhver tid innenfor garantiperioden og i henhold til
garantisertifikatet til eieren.
STOKKEs ”Utvidete Garanti” er betinget av følgende:
Normal bruk.
Produktet må kun være brukt til formålet det er beregnet for.
Produktet har gjennomgått ordinært vedlikehold som beskrevet i bruks-
anvisningen.
Når den ”Utvidede Garanti” skal tas i bruk må garantisertifikatet fremvises
sammen med en datostemplet og original kvittering på kjøpet. Dette
gjelder også for senere eiere.
Produktet må være i original tilstand og eventuelle nye deler må være
levert av STOKKE og ment for bruk på eller sammen med produktet.
Eventuelle avvik fra dette krever skriftlig samtykke fra STOKKE.
Serienummeret ikke har blitt ødelagt eller fjernet.
STOKKE sin “Utvidede Garanti” gjelder ikke når:
Problemer er forårsaket av normale forandringer i delene på produktet
(f.eks fargeforandringer og slitasje).
Problemer er forårsaket av små variasjoner i materialene (f.eks farge-
forskjeller mellom delene).
Problemer er forårsaket av ekstrem påvirkning av ytre faktorer som sol/
lys, temperatur, fuktighet, forurensning etc.
Skade forårsaket av ulykker/uhell - for eksempel at andre gjenstander
har støtt sammen med produktet eller at en person har veltet produktet
etter å ha støtt sammen med det. Det samme gjelder hvis produktet har
blitt overbelastet, for eksempel med hensyn til hvor stor vekt som har
vært plassert på det.
Skader som er forårsaket av ekstern påvirkning, som for eksempel når
produktet blir sendt som reisegods.
Produktet har følgeskader, for eksempel skader påført av andre personer
og/eller objekter.
Hvis produktet har blitt utstyrt med tilbehør som ikke er levert av Stokke
gjelder ikke den ”Utvidede Garanti”.
Den ”Utvidede Garanti” gjelder ikke for tilbehør som er levert sammen
med produktet eller kjøpt på et senere tidspunkt.
STOKKE vil med den “Utvidede Garanti”:
Skifte ut, eller hvis STOKKE foretrekker reparere defekte deler eller pro-
duktet i sin helhet (hvis nødvendig) forutsatt at produktet er levert inn
til en forhandler.
Betale normale transportkostnader for alle reservedeler/produkter
fra STOKKE til forhandler der produktet ble kjøpt. Ingen av kjøperens
reisekostnader dekkes i henhold til vilkårene i garantien.
Forbeholde seg retten til å erstatte defekte deler med tilnærmelsesvis
lik design på tidspunktet garantien blir påkalt.
Forbeholde seg retten til å levere ett erstatningsprodukt i de tilfeller
der produktet ikke lengre er i produksjon på det tidspunktet garantien
blir påkalt. Disse produktene skal være av tilsvarende kvalitet og verdi.
Hvordan ta i bruk den “Utvidede Garanti:
Alle forespørsler vedrørende den ”Utvidede Garanti” skal normalt sett
gjøres til forhandler der produktet ble kjøpt. En slik forespørsel skal gjøres
så snart som mulig etter at en feil har blitt oppdaget og skal ledsages av
garantisertifikatet og den originale kvitteringen.
Dokumentasjon/bevis som viser produksjonsfeil skal fremvises, normalt
ved at produktet blir tatt med til forhandleren eller på annen måte blir
presentert for forhandleren eller STOKKEs salgsrepresentant for inspeksjon.
Feilen vil bli utbedret i samsvar med bestemmelsene over dersom for-
handleren eller STOKKEs salgsrepresentant avgjør at skaden er forårsaket
av en produksjonsfeil.
PL OSTRZEŻENIE!
uważnie przeczytać
instrukcję przed
użyciem i zachować ją
na przysość.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie zabezpie-
czenia są zaktywowane.
W celu uniknięcia obrażeń dopilnuj, by podczas
rozkładania i składania wózka dziecko znajdowało
się z dala.
Nie pozwalaj dziecku bawić się produktem.
Zawsze stosuj system zabezpieczeń (dotyczy tylko
siedziska).
Przed użyciem sprawdź, czy zamocowania gondoli,
siedziska lub fotela samochodowego zostały
prawidłowo zaktywowane.
Niniejszy produkt nie jest odpowiedni do użytku
podczas biegania lub jazdy na łwach.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się bez opieki w
pobliżu torby do noszenia niemowlęcia.
Produktu nie wolno używać w razie uszkodzenia,
nadwyrężenia lub braku jakiejkolwiek części.
Podczas prowadzenia wózka należy zawsze mieć
nad nim pełną kontrolę. Prowadząc wózek, przez
cały czas trzymaj obie ręce na jego uchwytach.
Zachowaj szczególną ostrożność, prowadząc wózek
po nierównym podłożu lub w pobliżu takiego
podłoża (wyboje, pęknięcia, krawężniki, schody,
kostka brukowa itp.).
Nie pozostawiaj ani nie stawiaj wózka bez opieki na
nierównym podłożu lub pochyłości. Pozostawiając
zek, ustawiaj go zawsze na płaskim, równym
podłożu.
Nie pozwalaj korzystać z wózka osobom, które nie
zapozny się w pełni i ze zrozumieniem z niniejszą
instrukcją i zawartymi w niej ostrzeżeniami. Upew-
nij się, że każda osoba korzystająca z wózka posiada
niezbędne predyspozycje zyczne i doświadczenie,
aby móc go prowadzić.
Nie wolno wprowadzać wózka na schody ruchome.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas korzysta-
nia z wózka w środkach transportu publicznego,
takich jak autobusy, pociągi itp.
Nadmierne obciążenie, nieprawidłowe składanie
lub korzystanie z akcesoriów niezatwierdzonych
może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie
zka. Zapoznaj się z instrukcjami.
Nie wolno składać wózka, gdy dziecko znajduje się w
pobliżu. Podczas dokonywania regulacji zawsze trzy
-
maj dziecko z dala od wszelkich ruchomych części.
Nie używaj siedziska niniejszego produktu w
charakterze fotelika samochodowego.
Nie wolno unosić torby do noszenia niemowląt
chwytając ją za daszek/budkę.
Materac należy zawsze umieszczać tak, by strona z
otworem skierowana była do du.
Stawiaj gondolę wyłącznie na stabilnym, pozio-
mym i suchym podłożu (w przypadku używania
produktu z gondolą).
Jeżeli wózek jest używany w foteliku
59
Stokke
®
Trailz
user guide
samochodowym, Zauważ, że ten fotelik nie
zastępuje łóżeczko lub łóżko. Jeżeli Twoje dziecko
potrzebuje do snu, po prostu, powinien on b
umieszczony w garniturze wygodne gondolę,
łóżeczku lub łóżko.
Siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci w wieku
poniżej 6 miesięcy.
Nie stosować siedziska Xplory z tą ramą wózka.
Czarne opony mogą pozostawiać ślady na gładkich
powierzchniach, takich jak panele drewnopodobne,
parkiet czy wykładziny PVC.
• Pompowane koła:
Zgodnie z zaleceniami pro-
ducenta ciśnienie powietrza w oponach powinno
wynosić 0,7 bara/10,2 psi. Konstrukcja kół dopuszcza
stosowanie ciśnienia wynoszącego maksymalnie
2,4 bara/35 psi. Pompować opony wyłącznie za
pomocą pompki ręcznej. Korzystanie z kompresora
może spowodować pęknięcie opony.
Maksymalne dopuszczalne obciążenie zamontowa-
nego kosza na zakupy wynosi 10 kg/22 lb.
NIGDY nie używać wózka do przemieszczania się po
schodach, gdy znajduje się w nim dziecko. Grozi to
nagłą utratą kontroli nad wózkiem lub wypadnię-
ciem dziecka. Używanie wózka na schodach, gdy
znajduje się w nim dziecko, mogłoby spowodować
uszkodzenie wózka. Przed użyciem wózka na
schodach należy zawsze wyjąć z niego dziecko.
Wne informacje
Produkt jest przeznaczony dla dzieci od 6 miesiąca życia do osiągnięcia wagi
15 kg (w przypadku używania z siedziskiem) lub od urodzenia do osiągnięcia
wagi 9 kg (w przypadku używania z gondolą).
W przypadku transportowania noworodków w części siedziskowej zaleca się
ożenie dziecka w pozycji półleżącej z największym, możliwym odchyleniem.
Nie używaj dodatkowego materaca w torbie do noszenia niemowlęcia, jeżeli
nie jest to zalecane przez producenta.
Podczas wkładania i wyjmowania dzieci należy włączać hamulec postojowy.
Największe dopuszczalne obciążenie elementów nośnych wynosi 2 kg.
Jakiekolwiek obciążenie uchwytu, tylnej części oparcia lub boków wózka
wpływa na jego stabilność.
Wózek należy regularnie kontrolować, konserwować i czyścić.
Zabrudzenia usuwać wodnym roztworem niekwaśnego detergentu. Po
oczyszczeniu dokładnie osuszyć.
Kiedy wózek nie jest używany, imitację skóry przetrzeć miękką wilgot
szmatką i przechowywać w chłodnym, wentylowanym pomieszczeniu.
Wózka można używać do jednoczesnego przewożenia tylko jednego dziecka.
Nie należy używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta.
Torba do noszenia niemowląt jest odpowiednia dla dzieci, które nie potraf
jeszcze same siadać, przekręcać się i unosić na rękach lub kolanach. Z torby do
noszenia niemowląt mogą korzystać dzieci o wadze do 9 kg.
Podczas użytkowania uchwyty nośne winny znajdować się po zewnętrznej
stronie torby do noszenia niemowląt lub być schowane w jej kieszeniach.
Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, dostarczonych przez
producenta.
Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień i inne źródła silnego
ciepła, jak np. grzejniki elektryczne lub gazowe, znajdujące się w pobliżu
torby do noszenia niemowląt.
Należy regularnie sprawdzać, czy na uchwytach nośnych i spodzie torby nie
występują oznaki uszkodzenia lub zużycia.
Nigdy nie stawiaj torby do noszenia niemowląt na stelażu.
To podwozie mogą być stosowane tylko w następujących
kombinacjac:
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Seat
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Go™
Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Sleep™.
Prawo skargi i rozszerzona gwarancja
Poniższe postanowienia mają zastosowanie na całym świecie wobec
produktu Stokke® Trailz™ (zwanego dalej produktem).
PRAWO SKARGI
Klient ma prawo wnieść skargę w dowolnym czasie, stosownie do obo-
wiązujących przepisów dotyczących ochrony konsumenta, które mogą s
różnić w zależności od kraju.
Ogółem, firma STOKKE AS nie przyznaje żadnych dodatkowych praw ponad
te, które zostały ustanowione przepisami obowiązującymi w dowolnym
czasie. Niemniej jednak czyni się odwołanie do „Rozszerzonej gwarancji”
opisanej poniżej. Prawa klienta, wynikające z przepisów o ochronie kon-
sumenta, stanowią dodatek do przepisów wynikających z „Rozszerzonej
gwarancji” i są od nich niezależne.
„ROZSZERZONA GWARANCJA” STOKKE
Firma STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norwegia, udziela tzw.
rozszerzonej gwarancji klientom, którzy zarejestrują produkt w naszej Bazie
Gwarancyjnej. Produkt można zarejestrować na naszej stronie pod adresem:
www.stokkewarranty.com. Po zarejestrowaniu produktu, klient otrzyma
certyfikat gwarancji pocztą elektroniczną (e-mail) lub jego egzemplarz
papierowy pocztą zwykłą.
Rejestracja w Bazie Gwarancji upoważnia właściciela do następującej
„Rozszerzonej gwarancji:
3-letnia gwarancja na dowolne uszkodzenia produkcyjne towaru.
„Rozszerzona gwarancja” jest również stosowana, jeśli otrzymało się
produkt w prezencie lub został on zakupiony jako używany. W rezultacie,
każdy, kto jest właścicielem produktu w okresie gwarancji i kto przedstawi
certyfikat gwarancji, może powoływać się na „Rozszerzoną gwarancję”.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE jest uzależniona od
następujących czynników:
Normalnego zużycia.
ywania produktu wyłącznie do celów, do jakich jest on przeznaczony.
Stosowania zwykłej konserwacji produktu, jak opisano to w instrukcji
konserwacji/obsługi.
Powołując się na „Rozszerzoną gwarancję”, należy przedłożyć certyfikat
gwarancji, wraz z oryginałem rachunku zakupu z pieczątką z datą.
Dotyczy to również każdego następnego właściciela.
Zachowania pierwotnego stanu produktu, co niniejszym oznacza, że
ywano wącznie części dostarczanych przez STOKKE i przeznaczonych
do użytku na produkcie lub wraz z produktem. Jakiekolwiek odstępstwa
wymagają uprzedniej pisemnej zgody STOKKE.
Numeru seryjnego produktu zachowanego wstanie nieuszkodzonym.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE nie obejmuje:
Problemów wynikłych z normalnych zmian części produktu (np. zmiany
koloru, jak również normalnego zużycia).
Problemów spowodowanych przez niewielkie zmiany w materiałach
(np. różnice kolorów między częściami).
Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynników zewnętrz-
nych, jak słońce/światło, temperatura, wilgoć, zanieczyszczenie
środowiska, etc.
Uszkodzeń wynikających z wypadków/zdarzeń niepożądanych - np.
uderzenia o produkt innym przedmiotem lub przypadkowego przewró-
cenia produktu. Ma to zastosowanie równiez w przypadku przeciążenia
produktu, np. poprzez ułożenie na nim ciężkich przedmiotów.
Szkody wyrdzonej na produkcie na skutek wpływu czynników
zewnętrznych, np. kiedy produkt był transportowany jako bagaż.
Szkody pośredniej, np. szkody wyrządzonej innym osobom i/lub innym
przedmiotom.
Jeśli do produktu zamontowano jakiekolwiek akcesoria, których dostawcą
nie jest firma Stokke, „Rozszerzona gwarancja” wygasa.
„Rozszerzona gwarancja” nie ma zastosowania do jakichkolwiek akce-
soriów, które zostały zakupione lub dostarczone wraz z produktem,
bądź w późniejszej dacie.
W ramach „rozszerzonej gwarancji” firma STOKKE:
Wymieni lub, gdy jest to rozwiązanie preferowane przez firmę STOKKE,
naprawi wadliwą część lub produkt w całości (w razie konieczności)
jeżeli produkt zostanie dostarczony do sprzedawcy.
Pokryje normalne koszty transportu części zamiennej/produktu z firmy
STOKKE do sprzedawcy, od którego zakupiono produkt. – warunki
gwarancji nie obejmują kosztów podróży kupującego.
W okresie objętym gwarancją, zastrzega sobie prawo wymiany wadli-
wych części na części o przybliżonym wzornictwie.
Zastrzega sobie prawo zaoferowania produktu zastępczego w przypadku,
gdy reklamowany produkt nie jest już produkowany w momencie sko-
rzystania z gwarancji. Jakość i wartość zamiennika będzie odpowiadać
produktowi reklamowanemu
Jak powołać się na „Rozszerzoną gwarancję”?
Ogólnie mówiąc, reklamacje w ramach „Rozszerzonej gwarancji” należy
składać u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Reklamację należy
złożyć natychmiast po ujawnieniu wady i zączyć kartę gwarancyjną oraz
oryginalny dowód zakupu.
Dokumentację potwierdzającą wadę produkcyjną przedstawia się zazwyczaj
przekazując produkt sprzedawcy lub w inny sposób umożliwiając sprzedawcy
lub przedstawicielowi ds. sprzedaży firmy STOKKE jego oglę dziny.
Jeśli sprzedawca lub przedstawiciel ds. sprzedaży firmy STOKKE potwierdzi
wadę produkcyjną, zostanie ona usunięta zgodnie z powszymi warunkami.
PT IMPORTANTE!
Leia atentamente as
instruções antes de usar
e mantê-los para futura
referência.
AVISO
Esteja permanentemente atento(a) ao bebé.
• Certique-se de que todos os dispositivos de
fecho estão engatados antes de utilizar.
• Para evitar ferimentos, certique-se de que a
criança está afastada quando estiver a abrir e a
fechar este produto.
• Não permita que a criança brinque com este
produto.
• Utilize sempre o sistema de segurança (só
unidade de cadeira).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

mothercare Trailz Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla