PL WAŻNE
ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WYKORZYSTANIA! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE!
Gratulujemy zakupu nowego Stokke® Sleepi™!
Dzięki Stokke® Sleepi™ posiadają Państwo łóżeczko, które może być używane od
samych narodzin dziecka i które rośnie wraz z nim.
Stokke® Sleepi™ Mini
•
Gdy dziecko potra już siadać, klęczeć lub podnosić się, nie należy już używać Mini.
•
Pamiętaj o tym, aby odległość od materaca do górnej krawędzi Mini nie była
nigdy mniejsza, niż 20 cm. Problem nie wystąpi w przypadku używania ory-
ginalnego materaca STOKKE®.
• Nie pozwalaj innym dzieciom na zabawę bez nadzoru w pobliżu Mini.
• Upewnij się, że Mini jest zablokowane w ustalonej pozycji, gdy dziecko jest w
nim pozostawiane bez nadzoru.
Stokke® Sleepi™ Bed
•
Wysokość mocowania podstawy łóżeczka może być ustawiona na jednym z
czterech podstawowych poziomów. Pamiętaj o tym, aby odległość od materaca
do górnej krawędzi łóżeczka nie była nigdy mniejsza, niż 30 cm przy najwyższej
konguracji i 50 cm przy konguracji najniższej. Ten poziom oznaczony jest na
końcu łóżeczka ( ).
•
Najniższa pozycja podstawy łóżeczka jest zawsze najbezpieczniejsza. Jak tylko
dziecko będzie umiało siadać lub podnosić się, należy opuścić podstawę łóżeczka.
•
Pamiętaj o tym, aby lekarstwa, sznurki, gumki, małe zabawki lub inne małe
przedmioty, takie jak pieniądze, były zawsze poza zasięgiem dziecka znajdu-
jącego się w łóżeczku.
•
W celu zapobiegania wypadkom spowodowanym samodzielnym wychodzeniem
dziecka z łóżeczka, w momencie gdy zaczyna ono próby wspinania się na
barierkę, należy zaprzestać korzystania ze Sleepi® Bed™ w postaci łóżeczka dla
niemowląt. Zalecamy wówczas usunięcie jednego z boków łóżka i opuszczenie
dna do najniższej pozycji.Teraz dziecko będzie mogło bezpiecznie samodzielnie
wchodzić i wychodzić z łóżeczka. Prosimy również pamiętać o jednoczesnym
demontażu kółek.
Czyszczenie i konserwacja
MATERAC: Poszewka materaca: Prać w 60°C. Suszyć w stanie rozłożonym. Nie
używać suszarki bębnowej.
PIANKA: Może być poddana obróbce cieplnej w 60°C i można ją myć/spłukiwać
gorącą wodą. W przypadku przedostania się moczu na materac, należy go zawsze
wyprać; mocz jest bardzo dobrą pożywką dla grzybów.
ELEMENTY DREWNIANE: Zetrzeć czystą, wilgotną ściereczką i usunąć nadmiar
wody. Nie zalecamy używania jakichkolwiek detergentów. Kolor może ulec zmianie
w wyniku ekspozycji słonecznej.
Zwykłe użytkowanie: Zawsze zdejmować rano kołderkę i pozwolić łóżeczku oraz
kołderce „ochłonąć” oraz wyschną ć.
Zalecany rozmiar materaca
Łożeczko to zostało zaprojektowane do użytku z materacami o kształcie dosto-
sowanym do łożeczek/mini-łóżeczek i wymiarach 677 mm szer. i 1210 mm dł.
oraz 80 mm gr. dla modelu Sleepi, a także 573 mm szer. i 733 mm dł. oraz 80
mm gr. dla modelu Mini. Szerokość i długość została podana, ponieważ bardzo
ważne jest, aby przerwy między materacem i bokami oraz końcami łóżeczka nie
były większe niż 30 mm. Ma to na celu zminimalizowanie ryzyka zaklinowania
się nóżki dziecka. Grubość materaca podano, aby zapewnić głębokość łóżeczka
większą niż 500 mm w pozycji z opuszczoną podstawą w celu zminimalizowania
ryzyka wspinania się dziecka lub jego wypadnięcia z łóżeczka.
Informacje o nowym materacu
• Ściśnięte materace powracają do oryginalnego kształtu w ciągu 72-96 godzin
• Pianka poliuretanowa charakteryzuje sie szczególnym zapachem, który może
utrzymywać się przez kilka dni po rozpakowaniu. Zapach ten z czasem zaniknie.
Przewietrzanie i odkurzanie materaca odkurzaczem przyspiesza pozbycie się
zapachu.
•
Pianka pod wpływem promieni ultraoletowych obecnych w świetle słonecz-
nym oraz tlenu znajdującego się w powietrzu z czasem zmieni kolor na żółty.
• Materac jest zgodny z normą EN 16890:2017.
WAŻNE!
Przeczytać uważnie niniejsze instrukcje i szczegółowo ich prze-
strzegać. Zawsze postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi
bezpiecznego użytkowania Mini oraz łóżeczka. Zachować instrukcje do
przyszłego wykorzystania. Zachować klucz imbusowy do przyszłego
wykorzystania. Ponownie dokręcić wszystkie śruby 2-3 tygodnie po
zmontowaniu.
•
Podczas montowania Mini lub łóżeczka nie dokręcać wszystkich
śrub aż do zakończenia montażu całego przyrządu. Dzięki temu
montaż będzie prostszy.
• Upewnić się, czy Mini lub łóżeczko znajduje się na poziomej i sta-
bilnej powierzchni. Po montażu sprawdzić i dokręcić wszystkie mo-
cowania i śruby. Elementy konstrukcji oraz śruby należy sprawdzać
regularnie i dokręcać w razie konieczności. Obluzowane połączenia
śrub lub elementy mogą spowodować zakleszczenie części ciała
dziecka lub zaczepienie ubrania (lub łańcuszków, naszyjników,
wstążeczek, smoczków itp.), co stwarza ryzyko uduszenia.
•
Ze względu na ryzyko pożaru nigdy nie umieszczać produktu Mini
lub łóżeczka w pobliżu otwartego ognia lub silnych źródeł ciepła,
takich jak piecyki elektryczne, piecyki gazowe itp.
•
Nie używać Mini lub łóżeczka, jeżeli jakikolwiek element jest zła
-
many, uszkodzony lub jeśli brakuje jakichkolwiek części. Stosować
tylko części zamienne zatwierdzone przez STOKKE.
• Nie używaj żadnych części dodatkowych lub zamiennych nie wy-
produkowanych przez STOKKE® ; może to zagrozić bezpieczeństwu
Twojego dziecka.
•
Nie pozostawiać w łóżeczku przedmiotów ani nie ustawiać łóżecz-
ka w pobliżu przedmiotów, które dziecko może wykorzystać do
wspinania się lub które mogą stanowić zagrożenie uduszeniem,
np. sznurków, linek żaluzji/zasłon itp.
• Nie należy wkladać więcej niż jedgo materaca do gondoli wózka.
Prawo skargi i rozszerzona gwarancja
Stosowane na całym świecie, w odniesieniu do łóżeczka, Stokke® Sleepi™,
zwanego dalej produktem.
PRAWO SKARGI
Klient ma prawo wnieść skargę w dowolnym czasie, stosownie do obowiązujących prze-
pisów dotyczących ochrony konsumenta, które mogą się różnić w zależności od kraju.
Ogółem, rma STOKKE AS nie przyznaje żadnych dodatkowych praw ponad te, które
zostały ustanowione przepisami obowiązującymi w dowolnym czasie. Niemniej jednak
czyni się odwołanie do „Rozszerzonej gwarancji” opisanej poniżej. Prawa klienta,
wynikające z przepisów o ochronie konsumenta, stanowią dodatek do przepisów
wynikających z „Rozszerzonej gwarancji” i są od nich niezależne.
„ROZSZERZONA GWARANCJA” STOKKE®
Firma STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norwegia, udziela tzw. rozszerzonej
gwarancji klientom, którzy zarejestrują produkt w naszej Bazie Gwarancyjnej. Produkt
można zarejestrować na naszej stronie pod adresem: www.stokkewarranty.com. Po
zarejestrowaniu produktu, klient otrzyma certykat gwarancji pocztą elektroniczną
(e-mail) lub jego egzemplarz papierowy pocztą zwykłą.
Rejestracja w Bazie Gwarancji upoważnia właściciela do następującej „Rozszerzonej
gwarancji”:
• 7 - letnia gwarancja na dowolne uszkodzenia produkcyjne towaru.
„Rozszerzona gwarancja” jest również stosowana, jeśli otrzymało się produkt w pre-
zencie lub został on zakupiony jako używany. W rezultacie, każdy, kto jest właścicielem
produktu w okresie gwarancji i kto przedstawi certykat gwarancji, może powoływać
się na „Rozszerzoną gwarancję”.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE® jest uzależniona od następujących
czynników:
• Normalnego zużycia.
• Używania produktu wyłącznie do celów, do jakich jest on przeznaczony.
•
Stosowania zwykłej konserwacji produktu, jak opisano to w instrukcji konser-
wacji/obsługi.
•
Powołując się na „Rozszerzoną gwarancję”, należy przedłożyć certykat gwarancji,
wraz z oryginałem rachunku zakupu z pieczątką z datą. Dotyczy to również każdego
następnego właściciela.
•
Zachowania pierwotnego stanu produktu, co niniejszym oznacza, że używano
wyłącznie części dostarczanych przez STOKKE® i przeznaczonych do użytku na
produkcie lub wraz z produktem. Jakiekolwiek odstępstwa wymagają uprzedniej
pisemnej zgody STOKKE®.
• Numeru seryjnego produktu zachowanego wstanie nieuszkodzonym.
„Rozszerzona gwarancja” STOKKE® nie obejmuje:
•
Problemów wynikłych z normalnych zmian części produktu (np. zmiany koloru,
jak również normalnego zużycia).
•
Problemów spowodowanych przez niewielkie zmiany w materiałach (np. różnice
kolorów między częściami).
•
Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynników zewnętrznych, jak
słońce/światło, temperatura, wilgoć, zanieczyszczenie środowiska, etc.
•
Szkody wyrządzonej na skutek wypadków/zakłóceń – np. inne przedmioty uderzyły
o produkt lub inna osoba przewróciła produkt, zderzając się z nim. To samo ma za-
stosowanie, jeśli produkt był przeciążony, np. poprzez umieszczanie na nim ciężaru.
•
Szkody wyrządzonej na produkcie na skutek wpływu czynników zewnętrznych,
np. kiedy produkt był transportowany jako bagaż.
•
Szkody pośredniej, np. szkody wyrządzonej innym osobom i/lub innym przed-
miotom.
•
Jeśli do produktu zamontowano jakiekolwiek akcesoria, których dostawcą nie jest
rma STOKKE®, „Rozszerzona gwarancja” wygasa.
•
„Rozszerzona gwarancja” nie ma zastosowania do jakichkolwiek akcesoriów, które
zostały zakupione lub dostarczone wraz z produktem, bądź w późniejszej dacie.
STOKKE®, na mocy „Rozszerzonej gwarancji”:
•
Wymieni lub – jeśli STOKKE® uzna to za bardziej właściwe – naprawi uszkodzoną
część albo produkt w całości (w razie konieczności), pod warunkiem, że produkt
zostanie dostarczony do sprzedawcy.
•
Pokryje regularne koszty transportu wymienianej części/produktu STOKKE ponie-
sione przez sprzedawcę, od którego zakupiono produkt. Warunki gwarancji nie
przewidują pokrycia kosztów podróży zaistniałych po stronie nabywcy.
•
Zastrzega sobie prawo do wymiany, w ramach powoływania się na gwarancję,
uszkodzonych części na części podobne.
•
Zastrzega sobie prawo do dostarczenia produktu zamiennego w przypadku,
gdy rzeczony produkt nie jest już produkowany w chwili, gdy klient realizuje
gwarancję. Produkt ten będzie odpowiadał poprzedniemu jakością oraz wartością.
Jak powoływać się na „Rozszerzoną gwarancję”:
Ogólnie wszelkie prośby związane z „Rozszerzoną gwarancją” należy kierować do
sprzedawcy, od którego zakupiono produkt. Wniosek trzeba złożyć niezwłocznie po
odkryciu uszkodzenia, przedkładając certykat gwarancji oraz oryginalny dowód zakupu.
Należy przedstawić dokumentację/dowód potwierdzający uszkodzenie produkcyjne,
zazwyczaj dostarczając produkt do sprzedawcy lub oddając towar do kontroli sprzedawcy
albo przedstawicielowi handlowemu rmy STOKKE®.
Wada zostanie naprawiona, zgodnie z powyższymi warunkami, jeśli sprzedawca
lub przedstawiciel handlowy rmy STOKKE® ustali, że szkoda została spowodowana
przez uszkodzenie produkcyjne.
EN 716:2017
71
Stokke
®
Sleepi
™
user guide