Raychem EM-MI Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
EM-MI
EM-MI Snow Melting System for Asphalt Ramps
System EM-MI
Freiflächenbeheizung Für Asphaltflächen
Système EM-MI
Le Traçage Électrique Pour Voies D’accès En Asphalte
EM-MI
Varmesystem For Asfaltramper
EM-MI
Värmesystem För Asfaltytor
EM-MI
Asfalttipinnoitteisten Ulkoalueiden Sulanapito
System EM-MI
System Grzewczy Dla Podjazdów I Ramp O Nawierzchni
Asfaltowej
EM-MI
1 EM-MI
Installation and Operation Manual 6
2 System EM-MI
Montage- und Betriebsanleitung 22
3 Système EM-MI
Guide d’installation et de mise en service 36
4 EM-MI
Monterings- og driftsanvisninger 51
5 EM-MI
Installations- och driftmanual 66
6 EM-MI
Asennus- ja käyttöopas 81
7 System EM-MI
Instrukcja montażu i uruchomienia 96
nVent.com | 3
1.
5
1
4
7
105
6
11
12
13
14
3
2
8
9
15
Designation Heating cable dia.
(mm)
Resistance (± 10%)
at 20°C (Ω)
230 V AC Circuit breaker
(C-characteristic)
Bezeichnung Heizkabel (mm) Widerstand (± 10%)
bei 20°C (Ω)
AC 230 V Leitungsschutzschalter
(C-Charakteristik)
Référence Câble chauffant (mm) Résistance (± 10%)
à 20°C (Ω)
Disjoncteur (courbe C) 230 VAC
Betegnelse Varmekabel (mm) Motstand (± 10%)
ved 20°C (Ω)
AC 230 V automat-sikring
(C-type)
Beteckning Värmekabeldiameter
(mm)
Resistans (± 10%)
vid 20°C (Ω)
AC 230 V VAC avsäkring (karakteristik C)
Nimitys Lämpökaapelin
halkaisija (mm)
Resistanssi (± 10%)
20°C:ssa (Ω)
230 V AC:n johdonsuoja-
katkaisija (tyyppi C)
Oznaczenie zestawu Przewód
grzejny (mm)
Rezystancja (± 10%) przy
20°C (Ω)
AC 230 V Wyƌcznik nadmiarowy
(charakterystyka C)
EM-MI-PACK-26M Ø 4,8 41,6 10 A
EM-MI-PACK-36M Ø 4,9 28,8 10 A
EM-MI-PACK-48M Ø 5,5 21,6 13 A
EM-MI-PACK-60M Ø 6,0 18,9 16 A
EM-MI-PACK-70M Ø 5,9 15,4 16 A
EM-MI-PACK-88M Ø 6,3 12,3 25 A
4 | nVent.com
Heating system
1. nVent RAYCHEM EM-MI heating cable
2. Connection lead
3. Spacer nVent RAYCHEM VIA-SPACER
4. Control unit temperature and moisture
sensor
5. Junction box
6. Connection lead conduit
7. Sensor lead conduit
8. Control panel with residual current
device (RCD 30 mA), circuit breaker
(C-characteristic) and output contactor
9. Control unit nVent RAYCHEM VIA-DU-20
10. Supply lead
Drain tracing system
11. Junction box nVent RAYCHEM JB16-02
12. Connection kit nVent RAYCHEM C25-21
13. Heating cable nVent RAYCHEM 8BTV2-CT
14. End seal nVent RAYCHEM E-06
15. Supply lead
Freiflächenbeheizung
1. Heizkabel nVent RAYCHEM EM-MI
2. Anschlusskabel
3. Abstandhalter nVent RAYCHEM VIA-SPACER
4. Temperatur- und Feuchtefühler der
Steuerungseinheit
5. Anschlusskasten
6. Schutzrohr für Anschlusskabel
7. Schutzrohr für Fühlerkabel
8. Schaltschrank mit
Fehlerstromschutzschalter (RCD 30 mA),
Leitungsschutzschalte (C-Charakteristik)
und Leistungsschütz
9. Steuerung nVent RAYCHEM VIA-DU-20
10. Zuleitung
Rinnenbeheizung
11. Anschlusskasten
12. Anschlussgarnitur
13. Heizband nVent RAYCHEM 8BTV2-CT
14. Endabschluss
15. Zuleitung
Traçage de la rampe
1. Câble chauffant nVent RAYCHEM EM-MI
2. Câbles de liaison froide
3. Bande de fixation et d’écartement nVent
RAYCHEM (VIA-SPACER)
4. Sonde d’humidité et de température de
l’unité de commande
5. Boîtier de raccordement
6. Tube de protection pour câble de liaison
froide
7. Tube de protection pour câble de sonde
8. Armoire électrique avec disjoncteur
différentiel (RCD 30 mA), disjoncteur (courbe
C) et contacteur de puissance
9. Unité de commande
10. Câble d’alimentation
Traçage du drain
11. Boîtier de raccordement nVent RAYCHEM
JB16-02
12. Kit de connexion nVent RAYCHEM C25-21
13. Ruban chauffant nVent RAYCHEM 8BTV2-CT
14. Terminaison nVent RAYCHEM E-06
15. Câble d’alimentation
Oppvarmingssystem
1. nVent RAYCHEM EM-MI varmekabler
2. Tilkoplingskabel
3. Avstandsholder
4. Styringsenhet med temperatur- og
fuktighetsføler
5. Koplingsboks
6. Rør til tilkoplingskabel
7. Rør til følerkabel
8. Koplingsskap med jordfeilbryter
(RCD 30 mA), kretsbryter (av typen C)
og overspenningsvern
9. Styringsenhet
10. Tilførsel
Varmesystem for avløp
11. Koblingsboks
12. Tilkoblingssett
13. Varmekabel nVent RAYCHEM 8BTV2-CT
14. Endeavslutningssett
15. Kaldkabel
nVent.com | 5
Värmesystem
1. nVent RAYCHEM EM-MI värmekabel
2. Anslutningskabel
3. Fästband, rutarmering etc
4. Markgivare, temperatur- och fukt
5. Kopplingsdosa
6. Skyddsrör för anslutningskabel
7. Skyddsrör för givarkabel
8. Apparatskåp med jordfelsbrytare (RCD
30 mA), (30 mA), avsäkringar (typ C) och
utmatning
9. Kontrollenhet
10. Matarkabel
Värmesystem för avloppsledningar
11. Kopplingsdosa
12. Anslutningssats
13. Värmekabel nVent RAYCHEM 8BTV2-CT
14. Avslutningssats
15. Matarkabel
Lämmitysjärjestelmä
1. nVent RAYCHEM EM-MI -lämpökaapeli
2. Kylmäkaapeli
3. Kiinnitysnauha
4. Ohjausyksikön lämpö- ja
kosteusanturi
5. Kytkentärasia
6. Kylmäkaapelin suojaputki
7. Anturijohtimen suojaputki
8. Keskukset vikavirtasuojakytkimillä
(30 mA), johdonsuojakatkaisija
(tyyppi C) ja kontaktorit
9. Ohjausyksikkö
10. Syöttökaapeli
Viemärin lämmitysjärjestelmä
11. Kytkentärasia
12. Rasiapääte
13. Lämpökaapeli nVent RAYCHEM 8BTV2-CT
14. Loppupääte
15. Syöttökaapeli
Ogrzewanie podjazdu asfaltowego
1. Przewód grzejny nVent RAYCHEM EM-MI
2. Przewód przy∆åczeniowy
3. Listwa dystansowa
4. Czujnik temperatury i wilgotno∂ci ukadu
sterujåcego
5. Puszka przyƌczeniowa nVent RAYCHEM
VIA-JB1
6. Rurka ochronna przewodu
przyƌczeniowego
7. Czujnika przewodu
8. Panel sterowania z wyłącznikiem różnicowo-
prądowym (RCD 30 mA), wyłącznikiem
(typ C) i wyjściem
9. Sterownik nVent RAYCHEM VIA-DU-20
10. Przewody zasilajåce
Ogrzewanie odwodnienia liniowego
11. Puszka przyƌczeniowa nVent RAYCHEM
JB16-02
12. Zestaw przyƌczeniowy nVent RAYCHEM
C16-29
13. Przewód grzejny nVent RAYCHEM 8BTV2-CT
14. Zestaw zakoµczeniowy nVent RAYCHEM
E-06
15. Przewód zasilajåcy
6 | nVent.com
General
Important
All the instructions provided in this manual must
be followed carefully to ensure that the heating
system operates correctly. The installation must
also be compatible with local requirements
applicable to electrical heating systems. The
presence of the trace heating shall be made
evident by the posting of caution signs or
marking where clearly visible.
Warning
The EM-MI heating cables in the EM-MI system
are electrical devices which must be designed
and installed correctly. Follow all design,
installation, test and operating instructions to
ensure proper operation and to prevent electrical
or fire hazard. De-energize all power circuits
before installation or servicing. Ensure that the
ends of the heating cable unit are kept dry at all
times.
Scope
This manual focuses on the installation of EM-MI
heating cables in asphalt designed for long-term
structural stability. nVent can supply a different
series of suitable products for laying in concrete
or for other applications.
Laying spacing
A
B
Concrete
Asphalt
Power Laying
spacing A
Depth below surface B
180 W/m
2
275 mm min 25 mm , max 75 mm
300 W/m
2
165 mm min 25 mm , max 75 mm
The prestamped metal strips (VIA-SPACER) will
help you to maintain the correct laying spacing.
NVENT RAYCHEM EM-MI RAMP HEATING SYSTEM
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
General 5
EM-MI Ramp Heating System 6
Additional Items 7
Preparing the Substratum 7
Pre-Installation Checks 8
Layout Considerations 9
Heating Cable Installation 11
Check the Installation 15
Asphalt Pouring 15
Drain Tracing System with Self-Regulating Heating cable 8BTV2-CT 16
Finishing 18
Operating 18
Trouble Shooting Guide 20
nVent.com | 7
EM-MI Heating Cable with Connection
Leads
The EM-MI heating cable (1) provides even heat.
It consists of a metal conductor surrounded by
mineral insulation.
The conductor and the insulation are protected
from mechanical damage by a copper jacket with
a non-PVC outer jacket.
The EM-MI heating cable is supplied ready for
installation with “cold” connection leads (2) at
both ends. Keep ends of trace heaters and kit
component dry before and during installation.
Each connection lead comprises a short, rigid
length and 3 m of flexible cable connected
directly to the control panel. A conduit (supplied
on site) protects the flexible length of cable and
the crossover from the rigid to the flexible cable
from contact with the asphalt. The flexible cable
is provided with braid for earthing.
Spacer (3), Junction Box (5)
and Supply Lead (10)
The purpose of the spacers is to hold the MI
heating cable in place and to enable a regular
laying spacing to be maintained. Extension of
the cold connection leads needs to be done in a
junction box. The connection between the control
panel and the junction box is made by a suitable
supply lead.
Controller (9)
nVent offers control units specially designed
for snow and ice melting applications. They
incorporate combined temperature and moisture
sensors to ensure efficient operation of the
system.
Panels (8)
nVent offers a range of standard panels
specifically designed for ramp heating
applications. Each panel contains a built in
control unit, plus circuit breakers and residual
current devices (RCDs).
3 m
5–20 cm
Flexible
connection lead
Crossover with
flexible / rigid cable
Rigid cable Crossover with rigid /
MI heating cable
MI heating cable
No asphalt or in conduit Asphalt
EM-MI HEATING SYSTEM
THE EM-MI SYSTEM COMPRISES THE FOLLOWING ITEMS:
8 | nVent.com
ADDITIONAL ITEMS
Conduits (6,7)
Conduits (supplied on site) are required to
protect the
flexible connection lead and crossover with
the rigid/flexible connection lead
sensor connection lead.
Electrical Control Equipment
If nVent standard panels are not used, further
items will be required to complete the system:
contactors
circuit breakers
residual current device (RCD) 30 mA. (Multiple
heating cable circuits up to a total length of
167 m may be protected by a single 30 mA
RCD).
One 300 mA RCD can be used to protect up
to 1500 m EM-MI heating cable. Note, though,
that drain tracing must be protected by a 30
mA RCD in all cases.
Storage
Storage temperature range: –40°C to +60°C
Store all system elements in a clean, dry
place.
Equipment
1000 Vdc insulation resistance tester (min.
500 Vdc)
Multimeter
PREPARING THE SUBSTRATUM
The heating cable is normally laid on firm
substratum. In the case of sloping ramps, the
substratum is backfilled and the heating cable
is laid on the reinforcement or rolled asphalt.
In suspended structures the substratum may
consist of finished slabs, prestressed concrete
or a suspended structure with poured concrete.
Steel beams or planks with a concrete surface
are also permissible.
A suspended structure is normally covered by an
asphalt layer to prevent water penetration.
The heating cable can be laid on any of these
surfaces. In the case of poured concrete, though,
it should be ensured that the surface is smooth
and all sharp objects are removed. Roadways on
a solid substratum do not require any additional
thermal insulation.
Appropriate preparations should be made for
installing the temperature and moisture sensor. If
using hot asphalt, a spacer ring or similar should
be used to protect the sensor and supply lead
from the high asphalt temperature, as otherwise
the electronic components may be destroyed.
The remaining space can then be filled once it
has cooled. Please note that to ensure long-term
stability, any exposure of the sensor and supply
lead to an exposure temperature of up to 80°C
must be kept as brief as possible. For further
details, please refer to the operating instructions
for the sensor.
nVent.com | 9
PRE-INSTALLATION CHECKS
First make sure that the area to be heated
complies with the data in the design instructions.
Establish where the junction boxes are to be
installed and check that the connection leads
are long enough. The length is 3 m. Thoroughly
clean the substratum before starting to install the
heating cables, as sharp objects can damage the
heating cable.
Test the heating cable with an multimeter before
installation. This involves measuring the ohmic
resistance of the conductor and the insulation
resistance of the flexible connection lead. The
conductor resistance is measured with an
multimeter . A deviation of up to 10% from the
nominal resistance is permissible. See table on
page 3.
Connection lead
Conductor
Multimeter
Braid
Measurement of cable circuit resistance
Insulation
resistance
tester
Connection lead
Braid
Conductor
Insulation resistance
The insulation resistance should be measured with 1000 Vdc (min. 500 Vdc) on EM-MI
The reading has to be >100 MOhm.
Record all the measured values on the Installation Test Record provided.
10 | nVent.com
LAYOUT CONSIDERATIONS
Area to be heated
Determine the exact area to be heated. Consider the following factors:
Lay the heating cable right
up to the run-off gutter.
Covered
area
Covered area
Trace close to the
outside of corners.
Also heat the surfaces on
which braking will occur, e.g.
before a barrier or a magnetic
card reader.
Also heat
the run-off
gutter.
Also heat the
covered area of the
entry, as incoming
vehicles can bring in
snow.
Heat at least one
metre into the
covered area.
Do not run the
heating cable over
expansion joints.
The MI heating cable must not be shortened or spliced.
nVent.com | 11
Layout Schemes
INCORRECT CORRECT
Trace in long runs in
preference to short
runs.
For curved ramps, always
trace around the arc of
the bend, not radially (this
ensures that spacing is
maintained).
Do not cross expansion joints. Use a separate
circuit on each side of the joint.
Expansion joint
12 | nVent.com
HEATING CABLE INSTALLATION
Secure the spacers in place with the aid of
suitable nails or nuts and bolts. On a sand
asphalt substratum, hot asphalt or bitumen
can be used instead to fasten the spacers.
The laying spacing for the metal strip should
be approximately 0.5 m.
Maintain the given
laying spacing.
Spacer (prestamped
metal strip)
± 0.5 m distances
between the metal strips
Connections (connection
lead to heating cable)
Maintain a minimum
distance of 50 mm
from obstructions.
Refer to the layout drawing and choose a
starting-point which both cables will return to.
Unroll the heating cable carefully, without
twisting or distorting it. Take care not to
damage the outer jacket.
Keep the roll flat (horizontal) as you unroll it.
nVent.com | 13
Lay the heating cable in loops so that both
connection leads can be connected in the
same junction box.
Keep to the given laying spacing.
The standard laying spacing ranges from 165
to 275 mm, according to the specific power
requirement. A minimum laying spacing of
55 mm must be maintained. Take care that
heating cables do not touch one another,
overlap or cross over.
The smallest bending radius is 35 mm (or 5.5
x the heating cable diameter). (The minimum
laying temperature is –5°C).
A distance of not less than 50 mm must be
observed between two connection leads.
Crossovers with the rigid connection lead and
the MI heating cable should be covered over
with asphalt.
Check that the MI heating cable is
completely covered with asphalt. The flexible
connection lead and the crossover with the
flexible and the rigid connection lead must not
be covered with asphalt
(see drawing on page 6).
If the two connection leads are not going to
be routed to a junction box straight away, they
must be protected from moisture penetration
and mechanical damage.
Using Spacers to Fasten the Heating Cable to the Substratum
Laying spacing as given
The tongues are
laid backwards
over the heating
cable, to fix the
heating cable in
place.
Tongues bent backwards
over the heating cable.
Spacer (prestamped
metal strip)
Heating cable
(heat strip)
Tongue
Spacer (prestamped
metal strip)
14 | nVent.com
Install Conduit (6)
Install conduit (supplied on site) to protect the
cold lead cable where it exits the asphalt. Install
adaptors on each end of the conduit to protect
the end of the cable from sharp edges. The MI
heating cable and the crossover with the rigid
connection should be covered with asphalt. The
flexible connection leads and the connections
must not come into contact with asphalt. Either
lay them in sand, or use a conduit (see drawing).
Install the conduit so that neither the flexible
connection lead nor the crossover between the
rigid and the flexible lead come into contact
with the asphalt. Fix the conduit in place in such
a way that it will not be displaced during the
asphalt pour.
Rigid metal
conduit
Wall
Crossover with
rigid / flexible
connection lead
and flexible
connection lead
Flexible
connection lead
Rigid connection leadMI heating cable
Connect the Cold Lead Cable (2)
Connect the cold ends to the control panel
or a junction box (according to the layout) as
indicated. For the PE connection, the braid at each
flexible cold end should be twisted and a yellow-
green heat-shrinkable sleeve pulled over it.
Complete the Layout
Repeat the above sequence for all the heating
cable circuits.
Installing the Temperature and Moisture
Sensor (4)
Install the temperature and moisture sensor in
accordance with the instructions supplied with
the unit. Ensure that it is supported at the correct
height. For sensors comprising a separate
housing and sensor, install only the housing at
this stage.
The sensor should be placed mid-way
between heating cable runs.
LNPE
Heating
cable circuit
Junction box
nVent.com | 15
The sensor lead should be routed under the
asphalt layer.
Sensor Asphalt
Heating
cable
Conduit
==
50505050
Sensor
Heating
cable
The sensor lead should be protected by a
metal conduit (7).
The sensor must be mounted vertically, even
on inclined surfaces.
16 | nVent.com
Check Heating Cable
Visually check the heating cable for damage.
Verify that the heating cable has been
fastened to the spacers.
Verify that the laying spacing has been
maintained and that the heating cable has
been kept away from expansion joints, sharp
edges, etc.
Verify that the heating cable has been
installed at the correct depth.
Visually check the connection leads for
correct installation.
Do a Layout Sketch
Record the layout of each circuit, with particular
reference to the position of the connection leads.
Perform an Insulation Resistance Test
Carry out an insulation resistance test on
each circuit to detect any damage that may
have occurred during or after installation. With
1000Vdc (min. 500Vdc) the resistance reading
must be greater than 100 MΩ Record the value
for each circuit on the Installation Test Record.
CHECK THE INSTALLATION
Checks
Perform the following checks before
applying the asphalt:
Check for signs of heating cable
damage.
Check the spacing and below-surface depth of
the heating cable, if applicable.
Insulation Resistance Test
It is advisable to perform an insulation resistance
test on all the heating circuits immediately before
asphalt pouring to detect any damage which
may have occurred after installation. Record the
insulation resistance of each heating circuit on
the Installation Test Record.
Before commencing asphalt pouring, ask the
asphalt team to verify the insulation resistance
results, record the asphalt temperature and sign
the Installation Test Record.
Asphalt Practice
Although the EM-MI heating cables have been
designed specifically for this application, they
are not indestructible. The asphalt working
temperature must not exceed 250°C. Avoid
extreme mechanical stresses.
After the Pour
After completion of all asphalt work, perform an
insulation resistance test and record the values
on the Installation Test Record.
ASPHALT PRACTICE
nVent.com | 17
Supplementary Asphalt Work
Work such as drain installation and placement of
anchor bolts is often done after the initial asphalt
pour. Consult the drawing of the layout so that
damage to the heating cable can be avoided.
After all such work has been completed, perform
an insulation resistance test and record the
result on the Installation Test Record.
Purpose
The drain tracing system ensures that melt water
can drain away.
Note: the drain tracing circuit should be
controlled by the same control system as the
other heating circuits.
Tools
2500 Vdc insulation multimeter
(min. 500 Vdc)
Install Junction box (11)
Choose a position:
close to the drain
indoors if possible.
Install Connection Kit (12)
Terminate the 8BTV2-CT heating cable into the
junction box in accordance with the instructions
provided with the Connection Kit.
Lay out the Heating cable (13)
Protect the heating cable with conduit
between the junction box and the drain. Trace
the entire length of the drain to ensure that melt
water will always have a run-off path.
Install the End Seal (14)
Install the end seal following the instructions
provided with the End Seal kit.
Perform an Insulation Resistance Test
The insulation resistance test detects damage
to the heating cable such as cuts or punctures.
It should be carried out using a 2500 Vdc
instrument. Lower voltage instruments are
less sensitive and are not recommended. The
instrument should have a test voltage of not less
than 500 Vdc.
DRAIN TRACING SYSTEM WITH SELF-REGULATING HEATING CABLE
8BTV2-CT
18 | nVent.com
Proceed as follows:
Connect one lead to the heat strip braid.
Connect the other lead to both heat strip
conductors together.
Apply voltage. The resistance reading must
be greater than 100 MΩ.
If the insulation resistance is less than this,
the heat strip is damaged. Where possible,
locate the fault and rectify. Record the
insulation resistance value on the Installation
Test Record.
Braid
2500 Vdc Insulation resistance tester
Conductors
Finishing
Install a grid over the drain to ensure that the heat
strip is protected from damage.
Note: A 30 mA residual current device (RCD)
is specified for the drain tracing. Ensure that
there are no more than 60 m of heating cable
connected to each 30 mA RCD.
FINISHING
Complete Sensor
Complete the installation of the sensor (where
necessary).
Install panel (8)
Install the electrical panels according to the
manufacturer’s instructions.
Install Controls (9)
EN 60335-1:1994 clause 7.2.12 requires at least
one all-pole circuit breaker (mains disconnection)
with a minimum contact gap of 3 mm. Install
control units, thermostats and manual control
equipment in accordance with the manufacturers’
instructions.
Complete Wiring and System (10)
Follow VDE 0100 Part 520 A3 and applicable
local regulations.
nVent.com | 19
OPERATION
Initial Start-up
Electrical Requirements
Complete all electrical testing following
applicable local codes and practices. Inspect
all wiring for conformance to design drawings.
Check for correct rating on all protection devices.
Controller Checks
Check controller in accordance with the
instructions provided with the unit.
Insulation Resistance Test
Perform a final insulation resistance test to
ensure that the connection lead and supply cable
have not been damaged since installation.
General Operation and Maintenance
The EM-MI System has no moving parts and
therefore requires minimum maintenance.
Local maintenance codes and requirements for
electrical equipment should be complied with.
Circuit breakers should be checked periodically.
Residual current devices (rcd) should be tested
annually.
Periodically inspect the system controls.
Operate the controls to ensure that they function
correctly.
Max. ambient temperature for MI heating cable:
90°C. Installer must supply operator with a layout
drawing. The heating circuit must be isolated
from the electrical supply during maintenance
and repair activities.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Warning: De-energize all power circuits before installation or servicing.
Problem A : Circuit breaker trips
Probable causes Correction
Electrical fault at:
• connection lead
• damaged heating cable
Locate and rectify the fault and reset
or replace circuit breaker.
Circuit breaker undersized
Re-establish what the current loads are going to be and
install new protection (NB: if circuit breaker is replaced,
ensure it is compatible with the supply cable).
Defective circuit breaker Replace
20 | nVent.com
Problem B: residual current device trips
Probable causes Correction
Excessive moisture in junction box Dry out and check seal; replace if necessary. Perform
an insulation resistance test.
Earth fault at:
connection
damaged heating cable
Locate and rectify the fault and reset or replace rcd.
Leakage current too high:
power cable or heating cable too long
Correct problem and re-design.
Contactor bouncing Replace with higher quality contactor
Voltage spikes in power supply network Reset rcd. If condition persists, use clean power
supply.
Defective RCD Replace
Problem C: Ice/snow not melting
Probable causes Correction
Loss of supply current due to over-current or
residual current device operating.
Follow procedures outlined in A and B above.
Loss of supply cable continuity Locate and rectify fault.
Incorrect setting or operation of system
controls
Repair system controls or set system controls
correctly
Incorrect contactor sizing or damaged contactor Rectify
Problem D: Ice/snow begin to melt, but system turns off too soon
Probable causes Correction
Incorrect setting or operation of system
controls.
Repair system control unit or set system controls
correctly.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Raychem EM-MI Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji