Philips MCM7000/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
MCM7000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DA Brugervejledning 3
FI Käyttöopas 21
EL Εγχειρίδιο χρήσης 39
RU Руководство пользователя 61
PL Instrukcja obsługi 83
CS Příručka pro uživatele 103
HU Felhasználói kézikönyv 121
SK Príručka užívateľa 141
(in standby mode)
(in standby mode)
83
Polski
PL
6 Inne funkcje 98
Ustawianie funkcji alarmu 98
Ustawianie wyłącznika czasowego 99
Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego
urządzenia audio
99
Korzystanie ze słuchawek 99
7 Informacje o produkcie 100
Dane techniczne 100
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
101
Obsługiwane formaty płyt MP3 101
8 Rozwiązywanie problemów 101
Spis treści
1 Ważne 84
Bezpieczeństwo 84
Uwaga 86
2 Mikrowieża Hi-Fi 87
Wstęp 87
Zawartość opakowania 88
Opis produktu 89
3 Czynności wstępne 92
Podłączanie głośników 92
Podłączanie anteny FM 92
Podłączanie zasilania 93
Przygotowanie pilota 93
Ustawianie zegara 93
Prezentacja funkcji zestawu 94
Regulacja jasności wyświetlacza 94
Włączanie i wyłączanie
podświetlenia LED
94
Włączanie 94
Przełączanie w tryb gotowości 94
4 Odtwarzanie 95
Podstawowe opcje odtwarzania 95
Odtwarzanie z płyty 95
Odtwarzanie z urządzenia USB 95
Regulacja dźwięku 96
5 Słuchanie radia FM 96
Instalacja typu Plug and Play 96
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 97
Automatyczne programowanie stacji
radiowych
97
Ręczne programowanie stacji
radiowych
97
Dostrajanie do zaprogramowanej
stacji radiowej
97
Wyświetlanie informacji RDS 98
84
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w poblu
żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urządzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urządzeniem.
Przy korzystaniu z wózka zachowaj
ostrożność przy jego przemieszczaniu,
aby unikć obrażeń w przypadku jego
przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
m Napra urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilacego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zostało narażone na
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, kry może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje,
w przypadku krych należy dokładnie
przeczytać dołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów związanych z obsługą i
konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym
nie należy narażać urdzenia na deszcz lub
wilg. Nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczą np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy włyć wtyczkę do końca. (W
krajach z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk
wtyczki dopasować do szerszego otworu).
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
PL
85
Polski
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Ochrona słuchu
Głośnć dźwku podczas słuchania
powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą
słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwacym nie dłużej niż minu. Wyższe
natężenie dźwięku jest przeznaczone dla
osób z cściowo uszkodzonym słuchem.
Głnć dźwku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi
„normalnie” w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie
dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy
ustawiać głośność na bezpiecznym
poziomie, zanim słuch dostosuje się do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwku, nawet na
bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głno i zbyt długo.
działanie deszczu lub wilgoci, nie działa
poprawnie lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który me
doprowadzić do obrażeń ciała,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy
zabezpieczyć przed wysokimi
temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
q Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym
urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia
lub ciepła.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij s, że zawsze masz łatwy dostęp do
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w
celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
PL
86
Informacje na temat wydzielonych
punktów składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych można uzysk
w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym
zakresie pomaga chronić środowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej
zbrki akumulatorów, ponieważ ich
odpowiednia utylizacja przyczynia się do
zapobiegania negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
yte środki pakunkowe mna z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowzucymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym prograw
Zachowaj ostrność przy zmianie
głośności dźwku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwkszaj głośności do takiego
poziomu, przy krym nie słych
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą
lub przestań ich używać na jakiś
czas. Nie używaj słuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż
może to spowodować zagrenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóc
radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, kre nadają się
do ponownego wykorzystania.
Jli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
PL
87
Polski
2 Mikrowieża
Hi-Fi
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez firmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
cieszyć się dźwiękiem z płyt audio,
urządzeń pamci masowej USB i innych
urządzeń zewnętrznych
słuchać stacji radiowych FM
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym
można wzbogacić brzmienie:
regulacja niskich i wysokich tonów
regulacja głośności
Zestaw obsługuje następujące formaty:
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
ywać niniejszego urządzenia do takich
celów.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Symbol urządzenia klasy II
Symbol ten informuje, iż ten produkt posiada
podwójną izolację.
Uwaga
Tabliczka określająca typ urządzenia znajduje
się z tu obudowy.
PL
88
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
2 głośniki
Pilot zdalnego sterowania
2 baterie AAA
Przewód sieciowy
2 przewody głnikowe
Przewód MP3-LINK
Antena FM
Instrukcja obsługi
PL
89
Polski
f
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
W trybie gotowości — włączanie/
wączanie trybu demonstracyjnego.
g
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na pły.
h VOLUME
Ustawianie głośności.
Ustawianie godziny.
i Czujnik podczerwieni
Odbr sygnałów wysyłanych z
pilota. Pilota należy zawsze kierow
na czujnik podczerwieni.
j Panel wyświetlacza
Wyświetlanie informacji na temat
aktualnego źródła.
Opis produktu
Jednostka centralna
a
Przełączanie w tryb gotowości ECO
Power.
b SOURCE
Wybór źródła.
c
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
d
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
e
/
Wyszukiwanie do tu lub do przodu.
Wyszukiwanie stacji radiowej.
SOURCE
abc
d
e
fg
hji
klmn
PL
90
a
Przełączanie w tryb gotowości ECO
Power.
b DIM
Regulacja jasności wyświetlacza.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu
— włączanie lub wyłączanie
powietlenia LED u dołu zestawu i
na pokrętle regulacji głności.
c SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów
d SLEEP
Ustawianie wyłącznika czasowego.
e
Poruszanie się po menu.
ALBUM/
: Przechodzenie do
poprzedniego lub następnego
albumu.
OK
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
Wybór sygnału stereo- lub
monofonicznego dla zakresu FM.
f RDS/INFO
Wybrane stacje radiowe FM:
wwietlanie informacji RDS.
Wyświetlanie informacji o bieżącym
stanie lub płycie
Wyświetlanie informacji zawartych w
znaczniku ID3 plików MP3 (jeżeli są
dostępne).
g
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
h
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
W trybie gotowości — włączanie/
wączanie trybu demonstracyjnego.
k Kieszeń na płytę
Miejsce do włożenia płyty.
l
Gniazdo słuchawek
m MP3 LINK
Podłączanie do zewnętrznego
urządzenia audio.
n
Podłączanie do pamięci flash USB.
Pilot zdalnego sterowania
n
a
b
d
e
f
k
i
h
m
j
l
c
g
o
p
q
r
s
t
u
v
w
PL
91
Polski
v REPEAT
Wybór trybu powtarzania
odtwarzania
w Przyciski źródła
Wybór źródła.
Źródło DOCK (Podstawka dokująca)
nie jest dostępne w tym zestawie.
i
/
Wyszukiwanie do tu lub do przodu.
Wyszukiwanie stacji radiowej.
j TREBLE / BASS
Uruchamianie regulacji tonów
wysokich lub niskich.
k CLOCK
Ustawianie zegara.
Wyświetlanie ustawień zegara.
l Klawiatura numeryczna.
Bezpredni wybór utworu.
m SHIFT
Wprowadź dwu- lub trzycyfrowy
numer (za pomocą klawiatury
numerycznej).
n PROGRAM
Programowanie stacji radiowych.
Programowanie utworów.
o VOL +/-
Ustawianie głośności.
Ustawianie godziny.
p LOUDNESS
Włączanie lub wyłączanie
automatycznego ustawienia
głośności.
q
Wyciszanie lub przywracanie
głośności.
r
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
s MENU
Przejście do menu.
Ten przycisk nie działa w tym
modelu.
t TIMER
Ustawianie funkcji alarmu.
u
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na pły.
PL
92
Od strony głośników:
1 Odkręć podłączenia głośników.
2 W przypadku lewego głnika znajdź
przewód głośnikowy podłączony do złącz
po lewej stronie jednostki centralnej.
3 Włóż całkowicie czerwony koniec
przewodu głnikowego do czerwonego
ącza (+).
4 Przykręć czerwone złącze (+), aby
zabezpieczyć przewód.
5 Włóż całkowicie srebrny koniec
przewodu głnikowego do czarnego
ącza (+).
6 Przykręć czarne złącze (–), aby
zabezpieczyć przewód.
7 Powrz czynnci od 2 do 6 dla
prawego głośnika.
Podłączanie anteny FM
RR
AUX INLINE OUT
LL
DEMO
ANTENNA
FM
FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i
dostosuj jej połenie.
Podłączenie do gniazda
FM ANTENNA
zewnętrznej anteny FM zapewni lepszy odbiór
sygnału stereofonicznego.
Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich
(MW).
1 Podłącz antenę FM (dołączona do
zestawu) do gniazda FM ANTENNA
jednostki centralnej.
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie głośników
Uwaga
Upewnij się, że przewody głników i gniazda
są dopasowane kolorami.
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe,
skorzystaj ze wszystkich głośników
wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głniki o impedancji takiej
samej lub wyższej niż impedancja głośników
wchodzących w skład zestawu. Szczełowe
informacje mna znaleźć w rozdziale Dane
techniczne w tej instrukcji obsługi.
Od strony jednostki centralnej:
Podłącz przewody głośnikowe do jednostki
centralnej zgodnie z poniższym rysunkiem:
PL
93
Polski
a
b
c
Uwaga
Jli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, wyjmij z niego baterie.
Nie należy wkładać jednocześnie baterii
starych i nowych lub baterii różnych typów.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy
o tym pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Ustawianie zegara
1
W trybie gotowości nacnij przycisk
CLOCK na trzy sekundy, aby włącz
tryb ustawiania zegara.
» [CLOCK SET] przewija się na
wyświetlaczu, a następnie zostaje
wyświetlony format czasu: [24H] lub
[12H].
2 Naciśnij przycisk VOL +/-, aby wybrać
opcję 24H lub 12H, a następnie nacnij
przycisk CLOCK, aby potwierdzić.
Cyfry godzin zaczną migać. »
3 Naciśnij przycisk VOL +/-, aby ustaw
godzinę, a naspnie ponownie naciśnij
przycisk CLOCK.
Cyfry minut zaczną migać. »
4 Za pomocą przycisków VOL +/- ustaw
minuty.
5 Naciśnij przycisk CLOCK, aby zatwierdzić
ustawienie.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się,
że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
wartcią zasilania podaną na spodzie lub na
tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu
zasilania zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki
z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód
zasilający.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego
upewnij się, że wykonane zostały wszystkie
pozoste połączenia.
1 Podłącz przewód zasilacy do:
gniazda AC~ jednostki centralnej,
gniazdka elektrycznego.
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie
wolno narażać na działanie ciepła, promieni
słonecznych ani ognia. Baterii nigdy nie należy
wrzucać do ognia.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 2 baterie AAA z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
RR
AUX INLINE OUT
LL
DEMO
ANTENNA
FM
PL
94
Przełączanie w tryb gotowości
Aby przełączyć miniwieżę w tryb gotowości
Eco Power:
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk
przez 2 sekundy.
» [ECO POWER] (Eco power)
przewinie się na wyświetlaczu, a
następnie podświetlenie wyłącza się.
Uwaga
Jli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, tryb ustawiania zegara zostanie
automatycznie zamknięty.
Prezentacja funkcji zestawu
1
W trybie gotowości nacnij przycisk
aż do wyświetlenia komunikatu „DEMO
ON” (Włączono tryb demonstracyjny).
Dostępne funkcje zostaną wyświetlone »
jedna po drugiej.
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny,
ponownie naciśnij przycisk
.
Regulacja jasności
wyświetlacza
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DIM, aby wybrać
różne poziomy jasności.
Włączanie i wyłączanie
podświetlenia LED
1
W trybie włączenia naciśnij i przytrzymaj
przycisk DIM, aby włączyć lub wyłączyć
powietlenie LED u dołu zestawu i na
pokrętle regulacji głośności.
Włączanie
1
Naciśnij przycisk .
Urządzenie przełączy się na ostatnio »
wybrane źródło.
PL
95
Polski
4 Zestaw rozpocznie odtwarzanie
automatycznie.
Jli tak się nie stanie, skorzystaj z
przycisków
/ , aby wybrać utr, a
naspnie naciśnij przycisk
.
Odtwarzanie z urządzenia USB
Ostrzeżenie
Upewnij s, że urządzenie pamięci masowej
USB zawiera pliki muzyczne w formatach
obsługiwanych przez to urządzenie.
1 Otwórz klapkę oznaczoną symbolem ,
znajdującą się na panelu przednim.
2 Włóż urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda USB.
3 Naciśnij przycisk USB, aby wybrać źródło
USB.
Odtwarzanie rozpocznie się »
automatycznie. Jeśli tak się nie stanie,
naciśnij przyciski ALBUM/
, aby
wybrać folder, a następnie naciśnij
przyciski
/ , aby wybrać plik. Zestaw
rozpocznie odtwarzanie automatycznie.
4 Odtwarzanie
Podstawowe opcje
odtwarzania
Odtwarzaniem można sterować, korzystając z
następujących opcji.
Przycisk Funkcja
/ Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko
przewić utr do przodu lub
do tyłu podczas odtwarzania, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
INFO Wybór innej informacji o
odtwarzaniu.
REPEAT Aby wybrać tryb powrnego
odtwarzania:
[REP] (powrz): ponowne
odtwarzanie bieżącego utworu;
[REP ALL] (powrz wszystkie):
odtwarzanie wielokrotne
wszystkich utworów;
Naciśnij ponownie, aby powróc
do zwykłego odtwarzania.
SHUFFLE Odtwarzanie utworów w
kolejności losowej.
Naciśnij ponownie, aby powróc
do zwykłego odtwarzania.
Odtwarzanie z płyty
1
Naciśnij przycisk DISC, aby wybrać
źródło CD.
2 Naciśnij przycisk .
Kieszeń na płytę otworzy się. »
3 Umieść płytę etykietą do góry, a
naspnie naciśnij przycisk
.
PL
96
5 Słuchanie radia
FM
Instalacja typu Plug and Play
Kiedy zestaw jest w trybie radia i nie ma
zapisanych żadnych stacji radiowych, wyświetla
się komunikat [AUTO INSTALL -- PRESS
PLAY -- STOP CANCEL] (aby dokonać
automatycznej instalacji, naciśnij przycisk
;
aby anulować, naciśnij przycisk
).
1 Naciśnij przycisk na urządzeniu, aby
rozpocząć instalację (programowanie stacji).
Stacje radiowe nadające wystarczająco »
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych »
stacji automatycznie wybrana zostanie
ta, która została zaprogramowana jako
pierwsza.
2 Aby wyć z trybu instalacyjnego Plug
and Play, użyj przycisków wyboru źródła
lub naciśnij przycisk
na pilocie zdalnego
sterowania.
System przełączy się w tryb »
wyznaczonego urządzenia źródłowego
lub tryb gotowości.
Regulacja dźwięku
Podczas odtwarzania można zmienić poziom
głośności za pomocą następujących opcji.
Przycisk Funkcja
VOL +/- Zwiększanie lub zmniejszanie
poziomu głośności.
Wyciszanie lub włączanie
więku.
LOUDNESS Włączanie lub wyłączanie
automatycznej regulacji
głośności.
BASS Aby uruchomić regulację
poziomu tonów niskich,
naciśnij przycisk BASS, a
naspnie ustaw go przy użyciu
przycisku VOL +/-.
TREBLE Aby uruchomić regulac
poziomu tow wysokich,
naciśnij przycisk TREBLE, a
naspnie ustaw go przy użyciu
przycisku VOL +/-.
PL
97
Polski
1 W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROGRAM przez dwie sekundy,
aby włączyć tryb automatycznego
programowania.
Zostanie wyświetlony komunikat »
[AUTO] (automatycznie) i zacznie migać.
Stacje radiowe nadające wystarczająco »
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza »
zostanie wybrana automatycznie.
Ręczne programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Mna zaprogramować odtwarzanie
maksimum 20 stacji radiowych.
1 Dostrajanie stacji radiowej.
2 Naciśnij przycisk PROGRAM, aby włączyć
programowanie.
3 Za pomocą przycisków / nadaj tej
stacji numer od 1 do 20, a następnie
naciśnij przycisk PROGRAM, aby
zatwierdzić.
Wyświetlony zostanie numer i »
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz poprzednie czynności.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stac, zapisz w
jej miejscu inną stację.
Dostrajanie do
zaprogramowanej stacji
radiowej
1
Za pomocą przycisku / wybierz
numer stacji, krej chcesz słuch.
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Ostrzeżenie
Spraw, czy dostarczona antena FM jest
podłączona i całkowicie roona.
1 Naciśnij przycisk RADIO.
2 Nacnij i przytrzymaj przyciski / ,
aby wyszukać stację radiową.
3 Zwolnij przycisk, gdy cstotliwość
zacznie się zmieniać.
Stacje radiowe nadające wystarczająco »
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
4 Powrz czynnci 2–3, aby dostroić
tuner do większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
Naciśnij kilkakrotnie przyciski
/ aż do
momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Uwaga
[STEREO] to domyślne ustawienie dla trybu
tunera.
Wskazówka
W trybie tunera można nacisnąć kilkakrotnie
przycisk OK, aby przełączać mdzy
ustawieniami [STEREO] i [MONO]. Zestaw
zapamtuje wybrane ustawienie nawet po
wączeniu lub przełączeniu na inne źródło.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Mna zaprogramować odtwarzanie
maksimum 20 stacji radiowych.
PL
98
6 Inne funkcje
Ustawianie funkcji alarmu
Zestawu można używać jako budzika. Jako
źródło budzika można wybrać płytę CD, radio
FM lub urządzenie USB.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony
prawidłowo.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk TIMER, aż pozycja [TIMER SET]
przewinie się na wyświetlaczu.
2 Za pomocą przycisków źródła na pilocie
można wybrać źródło: płyta CD/MP3,
tuner, urządzenie USB.
3 Naciśnij przycisk TIMER, aby potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry godzin.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOL +/-, aby
ustawić godzinę, a naspnie ponownie
naciśnij przycisk TIMER, aby potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry minut.
5 Naciśnij przycisk VOL +/-, aby ustaw
minuty i naciśnij przycisk TIMER, aby
potwierdzić.
Zostanie wyświetlony i zacznie migać »
komunikat VOL (głośność).
6 Naciśnij przycisk VOL +/-, aby
wyregulować głośność, a naspnie
naciśnij przycisk TIMER, aby potwierdzić.
Wyświetlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system
umożliwiający stacjom FM nadawanie
dodatkowych informacji. Podczas odbioru stacji
RDS wyświetlana jest jej nazwa i ikona RDS.
1 Nastaw stac RDS.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RDS, aby
wwietlić naspujące informacje (jeżeli
dostępne):
Nazwa stacji »
Rodzaj programu, taki jak » [NEWS]
(wiadomości), [SPORT] (sport), [POP M]
(muzyka pop)...
Zegar RDS »
Częstotliwość »
Synchronizacja zegara z systemem
RDS
Mna zsynchronizować czas wyświetlony na
zestawie z czasem stacji RDS.
1 Spróbuj dostroić do stacji radiowej RDS
nadającej sygnał czasu.
2 Naciskaj przycisk RDS przez ponad 2
sekundy.
Zostanie wyświetlony napis » [CT
SYNC], a zestaw rozpocznie
automatyczny odczyt czasu RDS.
Jeśli nie odebrano sygnału czasu, »
zostanie wyświetlony napis [NO CT].
Uwaga
Dokładność tych informacji jest zależna od
nadających sygnał czasu stacji RDS.
PL
99
Polski
Odtwarzanie dźwięku z
zewnętrznego urządzenia
audio
Za pomocą tego zestawu możesz słuchać
zewnętrznego urządzenia audio, takiego jak
odtwarzacz MP3.
1 Podłącz urządzenie audio.
W przypadku urządzeń audio z
czerwonymi/białymi wyjściowymi
gniazdami audio:
Podłącz czerwony/biały przewód
audio (niedołączony do zestawu) do
gniazd AUX IN i wyciowych gniazd
audio urządzenia.
W przypadku urządzenia audio z
gniazdami słuchawek:
Podłącz dołączony do zestawu
przewód MP3 Link do gniazda
MP3 LINK i gniazda słuchawek w
urządzeniu audio.
2 Wybierz źródło MP3 LINK/AUX.
3 Uruchom odtwarzanie.
Korzystanie ze słuchawek
1
Podłącz słuchawki do gniazda
urządzenia.
Włączanie i wyłączanie budzika
1 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk TIMER w trybie
gotowości.
Jeśli zegar programowany jest włączony, »
zostanie wyświetlony komunikat
.
Wskazówka
Budzik jest niedostępny w trybie MP3 LINK.
Jli jako źródło wybrano płytę CD lub
urządzenie USB, ale nie włożono żadnej płyty
ani nie podłączono żadnego urządzenia USB,
zestaw przełączy się automatycznie w tryb
tunera.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Urządzenie jest wyposażone w funkcję
umożliwiającą samoczynne wyłączenie po
ustawionym czasie.
1 Po włączeniu urządzenia naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybrać
ustawiony okres czasu (w minutach).
Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, »
na ekranie wyświetla się oznaczenie
.
Wyłączanie wyłącznika czasowego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do
wyświetlenia komunikatu „SLEEP OFF”.
Po dezaktywacji wyłącznika czasowego »
oznaczenie
nie będzie już widoczne
na ekranie zestawu.
PL
100
Specyfikacja tunera
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
Siatka strojenia 50 kHz
– mono, 26 dB; odstęp
sygnału od szumu
– stereo, 46 dB; odstęp
sygnału od szumu
< 22 dBf
< 43 dBf
Czułość wyszukiwania > 28 dBf
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 2 %
Odstęp sygnału od szumu > 55 dB
Głośniki
Impedancja
ośnika
4 omy
Przetwornik 13 cm (niskotonowy) + 2,5 cm
(wysokotonowy, kopułkowy)
Czułość > 86 dB/m/W ± 4 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
220–240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy podczas
pracy
30 W
Gniazdo słuchawek 2 x 15 mW, 32 Ω
Bezpośrednie
połączenie USB
wersja 2.0 FS
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
- głośnik
(szer. x wys. x głęb.)
250 x 92 x 285 mm
174 X 260 X 240 mm
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
- głośnik
10 kg
2,5 kg
6,1 kg
7 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy
wyciowej
2 x 30 W RMS
Odpowiedź
częstotliwościowa
20–20 000 Hz,
±3 dB
Odstęp sygnału od
szumu
> 82 dBA
Wecie Aux 1000 mV RMS,
22 kΩ
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty 12 cm / 8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Przetwornik C/A
więku
24-bitowy /
44,1 kHz
Całkowite
znieksztcenia
harmoniczne
< 0,8% (1 kHz)
Odpowiedź
częstotliwościowa
4 Hz–20 kHz
(44,1 kHz)
Odstęp sygnału od
szumu
> 82 dBA
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips MCM7000/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi