Sony mds je780s Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze minidisc
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

©2002 Sony Corporation
4-239-187-53(1)
MiniDisc Deck
Istruzioni per l’uso __________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
IT
PL
MDS-JE780
2
PL
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakrywaj
otworów wentylacyjnych zestawu gazetami,
obrusem, zasłonami, itd. Nie stawiaj zapalonych
świec na zestawie.
Stawianie na zestawie naczyń z płynami, np.
wazonów, może być przyczyną pożaru lub
porażenia prądem.
Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest jako
PRODUKT LASEROWY
KLASY 1. Niniejsza
etykieta znajduje się z tyłu
obudowy.
Wewnątrz zestawu znajduje się plakietka
ostrzegawcza o następującej treści.
Nie wrzucaj baterii do zwykłych
domowych śmieci, pamiętaj że
należą one do kategorii
specjalnych śmieci chemicznych,
szkodliwych dla środowiska
naturalnego, wyrzucając oznacz
je jako śmieci chemiczne.
Konwencje
Regulatory w niniejszych instrukcjach
regulatorami na odtwarzaczu MD; mogą one
jednak być zastąpione podobnie nazwanymi
regulatorami na dostarczonym pilocie, które jeżeli
inaczej nazwane, pojawiają się w instrukcjach w
nawiasach.
Urządzenie główne............................... 4
Pilot zdalnego sterowania ................... 5
Kroki wstępne
Podłączanie komponentów audio ...... 6
Podłączanie komputera do
odtwarzacza (Net MD).................. 8
Nagrywanie na MD
Nagrywanie na MD............................ 10
Nagrywanie ścieżek grupami
Funkcja Grupy......................... 11
Uwagi o nagrywaniu .......................... 13
Wskazówki dotyczące nagrywania ... 13
Wydłużony czas nagrywania/
Oznaczanie numerów ścieżek/
Gospodarz Czasu/Regulowanie
poziomu nagrywania/Sprawdzanie
pozostałego czasu nagrywania/
Monitor wejścia
Rozpoczynanie nagrywania z
wykorzystaniem sześciu sekund
zapamiętanych danych audio
Nagrywanie z Maszyną
Czasu ............................................. 18
Synchronizowane nagrywanie z
wybranym komponentem audio
Muzycznie Synchronizowane
nagrywanie.................................... 19
Synchronizowane nagrywanie z
odtwarzaczem CD Sony
Synchronizowane Nagrywanie
CD.................................................. 20
OSTRZEŻENIE
W ŻADNYM PRZYPADKU SPRZEDAWCA
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
FINANSOWEJ ZA BEZPOŚREDNIE,
PRZYPADKOWE LUB REZULTATYWNE
SZKODY JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU,
SZKODY FINANSOWE LUB WYDATKI
BĘDĄCE REZULTATEM WADLIWYCH
PRODUKTÓW LUB UŻYWANIA TAKICH
PRODUKTÓW.
O instrukcji obsługi
Spis treści
Lista lokalizacji przycisków i
stron z opisami
3
PL
Odtwarzanie płyt MD
Wkładanie MD....................................21
Odtwarzanie płyty MD
Normalne Odtwarzanie/
Odtwarzanie z Tasowaniem/
Odtwarzanie z Powtórzeniem.....22
Odtwarzanie tylko ścieżek z żądanej
grupy ..............................................25
Opracowanie własnego programu
Odtwarzanie Programu ..........26
Wskazówki pożyteczne przy
nagrywaniu z MD na taśmę.........27
Montaż nagranych MD
Zanim zaczniesz montaż....................28
Kasowanie nagrań
Funkcja Kasowania .................29
Dzielenie nagranych ścieżek
Funkcja Dzielenia....................31
Łączenie nagranych ścieżek
Funkcja Łączenia.....................32
Przenoszenie nagranych ścieżek
Funkcja Przenoszenia .............33
Nazywanie ścieżki lub MD
Funkcja Nazwy ........................34
Nazywanie grupy
Funkcja Nazwy ........................36
Tworzenie nowej grupy i rejestrowanie
ścieżek
Funkcja Tworzenia..................38
Wyrejestrowanie grupy
Funkcja Wyrejestrowania.......39
Zmiana nagranego poziomu po
nagrywaniu
Redagowanie S.F.....................40
Odwołanie ostatniego montażu
Funkcja Odwołania .................41
Inne funkcje
Zmiana wysokości dźwięku
Funkcja Regulacji Wysokości
Dźwięku ........................................ 42
Nagłaśnianie i wyciszanie .................. 43
Zasypianie przy muzyce
Nocny Programator ................ 44
Używanie programatora.................... 44
Operowanie odtwarzaczem MD
przy użyciu klawiatury
Nastawianie klawiatury ..................... 45
Nazywanie ścieżki lub MD przy użyciu
klawiatury ..................................... 46
Operowanie odtwarzaczem przy użyciu
klawiatury ..................................... 47
Przypisywanie znaków do
klawiszy ......................................... 48
Dodatkowe informacje
Środki ostrożności.............................. 49
Uwaga dotycząca MD........................ 50
Ograniczenia systemowe ................... 50
W razie trudności................................ 52
Funkcja Autodiagnozy....................... 53
Wyświetlane komunikaty.................. 54
Tablica Menu Ustawienia.................. 55
Dane techniczne ................................. 56
PL
4
PL
AMS wj (14) (23) (29) (42) (46)
CLEAR wh (26) (35) (46)
Czujnik zdalnego sterowania 2
(8)
EJECT A 8 (10) (23) (28)
Gniazdo KEYBOARD qj (45)
Gniazdo PHONES qg (18) (23)
(43)
GROUP ON/OFF 3 (11) (25)
(36)
GROUP SKIP 4 (12) (25) (36)
INPUT ws (10)
LEVEL/DISPLAY/CHAR w;
(10) (17) (23) (34)
MENU/NO qs (14) (23) (28)
(42) (46)
NET MD 5 (9)
Otwór do wkładania MD 6
(10) (21)
PHONE LEVEL qh (23)
PLAY MODE qk (22) (44)
REC MODE wf (13)
REC z wg (10) (14) (18)
REPEAT ql (22)
TIMER
qf (44)
Wskaźnik MDLP 7 (14) (23)
Wskaźnik STANDBY 1 (10)
(22)
Wwietlacz wa
YES qd (14) (27) (29) (42) (46)
?/1 (wł./tryb oczekiwania) 1
(10) (22) (28)
H 9 (10) (22) (44) (47)
X 0 (10) (23) (47)
x qa (10) (23) (28) (44) (47)
m/M wd (23) (30) (47)
Lista lokalizacji przycisków i stron z opisami
Jak korzystać z tej strony
Używaj tej strony do sprawdzania lokalizacji
przycisków i innych części zestawu, występujących
w tekście.
Urządzenie główne
N
umer
il
ustrac
ji
r
PLAY MODE qk (22) (44)
RR
Nazwa przycisku/części Informacje na stronie
KOLEJNOŚĆ ALFABETYCZNA
A - M
N - Y
OPIS PRZYCISKÓW
MENU/
NO
YES
AMS
CLEAR
PUSH ENTER
REC
INPUT REC MODE
EJECT
STANDBY
TIMER
PHONES PHONE LEVEL KEYBOARD
ON/OFF SKIP NET MD
PLAY MODE REPEAT
LEVEL/
DISPLAY/CHAR
MIN MAX
REC OFF PLAY
MDLP
lL
mM
H
X
x
z
A
?/1
GROUP
1
3 4 5
6
7 8 9 0 qa qs qd
qf
qg
qh qj
qk
ql
w;
ws
wa
wd
wf
wg wjwh
2
Lista lokalizacji przycisków i stron z opisami
5
PL
AyB qs (22)
CD SYNCHRO STANDBY 7 (20)
CD SYNCHRO START 7 (20)
CD SYNCHRO STOP 7 (20)
CLEAR 6 (26) (35) (46)
DISPLAY ws (10) (23)
FADER 3 (43)
GROUP ON/OFF ql (11) (25) (36)
GROUP SKIP ql (12) (25) (36)
INPUT wd (10)
LEVEL +/– qa (17) (23)
MENU/NO w; (14) (23) (28) (42) (46)
MUSIC SYNC 8 (19)
NAME EDIT/SELECT wa (35)
PLAY MODE 2 (22) (44)
Przyciski liter/numeryczne 5 (23) (35)
REC MODE wd (13)
REPEAT qd (22)
SCROLL ws (24)
T.REC qj (19)
YES 4 (14) (27) (29) (42) (46)
?/1 (wł./tryb oczekiwania) 1 (10) (22) (28)
X 9 (10) (23) (47)
x 0 (10) (23) (28) (44) (47)
m/M qf (23) (30) (47)
./> qg (14) (23) (29) (42) (46)
z qh (10) (14) (18)
H qk (10) (22) (44) (47)
A wf (10) (23) (28)
Pilot zdalnego sterowania
KOLEJNOŚĆ ALFABETYCZNA
OPIS PRZYCISKÓW
1
2
3
4
6
7
qs
qj
ql
5
8
qa
9
0
wa
ws
w;
wd
wf
qd
qf
qg
qh
qk
. >
m M
z x
X
H
A
` / 1
6
PL
1) Tylko sprzęt cyfrowy ze złączem DIGITAL OUT
2) Sprzęt cyfrowy ze złączami DIGITAL IN i OUT
Kroki wstępne
Podłączanie komponentów audio
AC B
1
2
AB B
Przewód sieciowy
Wzmacniacz,
itp.
Odtwarzacz CD, tuner DBS,
itp.
1)
, wzmacniacz cyfrowy,
czytnik DAT, odtwarzacz MD,
itp.
2)
do gniazda
ściennego
Odtwarzacz CD,
tuner DBS
M
o
d
e
l
europe
j
s
ki
Przewód sieciowy
Wzmacniacz,
itp.
do gniazda
ściennego
Odtwarzacz
CD, tuner DBS
Inny model
Przełącznik napięcia
Odtwarzacz CD, tuner DBS,
itp.
1)
, wzmacniacz cyfrowy,
czytnik DAT, odtwarzacz MD,
itp.
2)
Kroki wstępne
7
PL
Wymagane kable
A Kable połączeniowe audio (2) (w
wyposażeniu)
Podłączając kabel połączeniowy audio pamiętaj o
dopasowaniu kolorystycznie oznaczonych wtyków
do odpowiednich gniazd: biały (lewy) do białego i
czerwony (prawy) do czerwonego.
B Kable optyczne (2 dla modelu
europejskiego/3 dla innego modelu)
(tylko jeden w wyposażeniu)
Podłączając kabel optyczny włóż wtyczki kabla
tak głęboko, aby usłyszeć odgłos zatrzasku.
Nie zginaj ani nie związuj kabli optycznych.
C Cyfrowy kabel koncentryczny
połączeniowy (tylko dla modelu
europejskiego) (1) (brak w
wyposażeniu)
Sprawy o których należy pamiętać
wykonując podłączenia
Przed rozpoczęciem podłączeń wyłącz
zasilanie każdego z komponentów.
Nie podłączaj żadnego przewodu sieciowego
dopóki nie zakończysz wszystkich
podłączeń.
Upewnij się, że podłączenia wykonane
zostały solidnie, co zapobiegnie
występowaniu szumów i zakłóceń.
Gniazda (złącza) do podłączania
komponentów audio
Dla modelu europejskiego
Dla innego modelu
Nastawianie przełącznika
napięcia (tylko dla modeli
wyposażonych w przełącznik
napięcia)
Sprawdź czy przełącznik napięcia na tylnym
panelu urządzenia nastawiony jest na
napięcie lokalnej sieci elektrycznej. Jeżeli
nie, nastaw przełącznik na właściwą pozyc
za pomocą śrubokręta przed podłączeniem
przewodu sieciowego do gniazda ściennego.
Biały (L/Lewy) Biały (L/Lewy)
Czerwony (R/Prawy) Czerwony (R/Prawy)
Podłącz Do
Wzmacniacze Gniazd ANALOG IN/
OUT
Odtwarzacze CD lub
tunery DBS
Gniazda DIGITAL
COAXIAL IN lub złącza
DIGITAL OPTICAL IN
Cyfrowe wzmacniacze,
czytniki DAT lub inny
odtwarzacz MD
Złączy DIGITAL
OPTICAL IN/OUT
Podłącz Do
Wzmacniacze Gniazd ANALOG IN/
OUT
Odtwarzacze CD lub
tunery DBS
Złącza DIGITAL
OPTICAL IN
1)
1) Nie ma różnicy pomiędzy złączami IN1 i IN2.
Cyfrowe wzmacniacze,
czytniki DAT lub inny
odtwarzacz MD
Złączy DIGITAL
OPTICAL IN
1)
/OUT
ciąg dalszy
8
PL
Podłączanie przewodu
sieciowego
Podłącz przewód sieciowy odtwarzacza do
gniazda ściennego.
Uwagi
Jeżeli używasz programatora, podłącz przewód
sieciowy do gniazda programatora.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób,
aby możliwe było natychmiastowe wyjęcie
wtyczki z gniazda naściennego w sytuacji
awaryjnej.
Wkładanie baterii do pilota
Włóż dwie baterie R6 (rozmiar-AA) do
komory baterii, umieszczając bieguny + i –
zgodnie z oznaczeniami wewnątrz.
Używając pilota, skieruj go w stro
czujnika zdalnego sterowania na
odtwarzaczu.
Wskazówka
Kiedy pilot przestanie sterować odtwarzaczem,
wymień obie baterie na nowe.
Uwagi
Nie umieszczaj pilota w miejscu bardzo gorącym
lub wilgotnym.
Nie dopuszczaj do dostania się żadnego ciała
obcego do pilota, szczególnie podczas wymiany
baterii.
Nie używaj nowych baterii razem ze starymi.
Nie wystawiaj pilota na słońce ani na silne źródło
światła. Może to być przyczyną wadliwego
działania.
Jeżeli nie używasz pilota przez dłuższy czas,
wyjmij baterie aby uniknąć szkód powstałych na
skutek wycieku z baterii i korozji.
Po zainstalowaniu na komputerze
dostarczonego oprogramowania do
OpenMG Jukebox, możesz przenosić
zawartość zapisanych na dysku komputera
cyfrowych plików muzycznych na MD (zapis
Check Out) i z MD (zapis Check In).
Szczegóły dotyczące instalacji i używania
OpenMG Jukebox znajdziesz w instrukcji
obsługi lub w pomocy przez internet dla
OpenMG Jukebox.
Pamiętaj aby najpierw zainstalować na
komputerze oprogramowanie do OpenMG
Jukebox i dopiero potem podłączyć
odtwarzacz MD do komputera.
Niezbędny przewód
Kabel USB (w wyposażeniu)
Podłączanie
komputera do
odtwarzacza (Net MD)
1
2
Komputer
Kroki wstępne
9
PL
Uwagi
Nie używaj hub USB ani kabla przedłużającego
USB pomiędzy odtwarzaczem MD i
komputerem. Pamiętaj aby podłączyć
odtwarzacz MD bezpośrednio do komputera
przy pomocy dostarczonego kabla USB.
Pamiętaj aby wkładać złącze USB pod kątem
prostym. Wkładanie złącza pod innym kątem niż
prosty może je uszkodzić.
Pamiętaj aby najpierw zainstalować na
komputerze oprogramowanie do OpenMG
Jukebox i dopiero potem podłączyć odtwarzacz
MD do komputera za pomocą kabla USB. W
innym wypadku komputer może wybr
niewłaściwy sterownik dla odtwarzacza MD po
jego podłączeniu i odtwarzacz MD może nie
działać poprawnie.
Gdy podłączysz odtwarzacz MD do komputera,
może pojawić się komunikat [Add New
hardware wizard]. W takim wypadku kliknij
[Cancel].
Gdy podłączysz odtwarzacz MD do komputera
jedynie dostarczonym kablem USB, wyjście
dźwięku nie będzie działać. Aby uzyskać wyjście
dźwięku z odtwarzacza MD do głośników
podłączonego komputera, zastosuj dostarczony
kabel połączeniowy audio (miniwtyczka stereo
znajduje się z obu końców) lub odpowiedni,
bezoporowy produkt dostępny na rynku i
podłącz złącze ANALOG OUT odtwarzacza
MD do złącza analogowego wejścia na
komputerze.
Nie odłączaj kabla USB gdy włączona jest
funkcja Net MD. Pamiętaj aby wyłączyć funkcję
Net MD przed odłączeniem kabla USB.
Zalecane jest odłączenie kabla USB przy
czynnościach innych niż podłączenie i
operowanie odtwarzaczem MD z komputera.
Używanie funkcji Net MD
1 Włącz komputer.
2 Naciśnij ?/1 aby włączyć odtwarzacz
MD.
Wskaźnik STANDBY zgaśnie.
3 Włóż MD w szczelinę.
4 Naciśnij NET MD.
Funkcja Net MD staje się aktywna i
pojawi się „Net MD”.
5 Zastartuj i używaj OpenMG Jukebox na
komputerze.
6 Po użyciu wyjdź z funkcji OpenMG
Jukebox.
7 Naciśnij NET MD aby wyłączyć funkcję
Net MD.
Uwagi
Gdy funkcja Net MD jest włączona, działają
tylko następujące przyciski na odtwarzaczu MD.
EJECT A
—NET MD
?/1
Pamiętaj jednak, że te przyciski mogą nie działać
w niektórych statusach odtwarzacza.
Gdy funkcja Net MD jest włączona, następujące
funkcje zostają anulowane lub ich nastawienia
zostają zlikwidowane:
Odtwarzanie z Powtórzeniem, Odtwarzanie
z Tasowaniem, Odtwarzanie Programu
Funkcja Grupy
Nocny Programator
Autoprzerwa, Autopauza
Regulacja wysokości dźwięku
Gdy na wyświetleniu pojawi się „Check USB”,
sprawdź połączenie USB odtwarzacza z
komputerem.
Nie jest możliwe wykonywanie na przesłanych z
komputera (Check Out) ścieżkach muzycznych
innych operacji montażu niż „Przenoszenie
nagranych ścieżek” na stronie 33 i „Nazywanie
ścieżki lub MD” na stronie 34 przy użyciu tego
odtwarzacza.
10
PL
Jeżeli MD jest już częściowo nagrana,
nagrywanie rozpocznie się po nagranych
ścieżkach.
1 Włącz wzmacniacz i źródło programu i
wybierz źródło na wzmacniaczu.
2 Naciśnij ?/1 aby włączyć odtwarzacz.
Wskaźnik STANDBY zgaśnie.
3 Włóż do szczeliny MD na której można
wykonać nagranie (strona 21).
4 Naciskaj INPUT kilkakrotnie, aby
wybrać gniazda wejścia (złącze)
podłączone do źdła programu.
1) Tylko model europejski
2) Tylko inny model
5 Naciśnij REC z.
Odtwarzacz wejdzie w pauzę w
nagrywaniu.
6 Jeżeli potrzeba, wyreguluj poziom
nagrywania.
Szczegóły znajdziesz w „Regulacja
poziomu nagrywania” na stronie 17.
7 Naciśnij H lub X, następnie zacznij
odtwarzanie żądanego źródła aby je
nagrać.
Operacje które możesz wykonyww
czasie nagrywania
3) Numer ścieżki zwiększy się o jeden.
Aby zmienić wyświetlenie podczas
nagrywania
Naciskaj LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub
DISPLAY) kilkakrotnie aby zmienić
wyświetlenie.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia
wyświetlenie następująco:
Uwaga
Pamiętaj że, zależnie od statusu odtwarzacza,
wyświetlenie może nie odpowiadać pokazanemu
poniżej cyklowi.
Numer ścieżki i nagrany czas bieżącej
ścieżki t Numer ścieżki i pozostały czas
nagrywania
4)
na MD t Poziom sygnału
wejścia (nastawiając wartość poziomu
nagrywania) t Wskazanie częstotliwości
próbkowania
5)
4) Czas pokazany na wyświetleniu różni się,
zależnie od nastawienia REC MODE.
5) Gdy sygnał wejścia jest analogowy, pojawi się
„FS -- kHz”.
Nagrywanie na MD
Nagrywanie na MD
Jeżeli źródło jest
podłączone do
Nastaw INPUT
na
Złącza DIGITAL
OPTICAL IN
1)
OPT
Złącza DIGITAL
OPTICAL IN1 lub IN2
2)
OPT1 lub OPT2
Gniazda DIGITAL
COAXIAL IN
1)
COAX
Gniazd ANALOG IN ANALOG
Aby Naciśnij
Zatrzymać nagrywanie x
Zrobić pauzę w
nagrywaniu
X
Podjąć nagrywanie po
pauzie
3)
H lub X
Wyjąć MD EJECT A po
zatrzymaniu nagrywania
Nagrywanie na MD
11
PL
Co to jest funkcja Grupy?
Funkcja grupy pozwala Ci odtwarzać,
nagrywać i montować ścieżki na MD
grupami. Jest to wygodne przy obsłudze
wielopłytowych albumów CD nagrywanych
w trybie MDLP na jedną MD.
Funkcja Grupy jest włączana i wyłączana
przez naciśnięcie GROUP ON/OFF.
Funkcja Grupy: Wyłączona
Funkcja Grupy: Włączona
Operacje przy użyciu funkcji Grupy
Odtwarzanie tylko ścieżek z żądanej grupy
(strona 25)
Nazywanie grupy (strona 36)
Tworzenie nowej grupy i rejestrowanie
ścieżek (strona 38)
Wyrejestrowanie grupy (strona 39)
Uwaga
MD nagrane przy użyciu funkcji Grupy tego
odtwarzacza mogą być używane z innym
systemem który współpracuje z funkcją Grupy.
Należy jednak pamiętać, że funkcja Grupy innego
systemu może działać inaczej niż funkcja Grupy
tego odtwarzacza.
Jak informacja o grupie jest
nagrywana?
Podczas nagrywania przy użyciu funkcji
Grupy informacja dotycząca obsługi grupy
zostaje automatycznie nagrana na MD jako
nazwa płyty. Ciąg znaków podobny do
podanego niżej zostaje zapisany w miejscu
przeznaczonym na zapisanie nazwy płyty.
Miejsce na zapisanie nazwy płyty
1 Nazwa płyty to „Favorites”.
2 Ścieżki od 1 do 5 są zapisane w grupie
„Rock”.
3 Ścieżki od 6 do 9 są zapisane w grupie
„Pops”.
Jeżeli więc MD nagrana przy użyciu funkcji
Grupy zostanie włożona do systemu który
nie współpracuje z funkcją Grupy lub do
niniejszego odtwarzacza gdy funkcja Grupy
jest wyłączona, powyższy ciąg znaków
zostanie wyświetlony w całości jako nazwa
płyty.
Pamiętaj, że jeżeli wykonasz procedurę
dla „Zmiana nazwy ścieżki lub MD” na
stronie 36 i przez pomyłkę zmienisz ten
ciąg znaw, używanie funkcji Grupy dla
tej MD może okazać się niemożliwe.
1)
1) Przycisk GROUP ON/OFF pulsuje. Aby
ponownie skorzystać z funkcji Grupy,
wykonaj najpierw procedurę
Wyrejestrowanie wszystkich ścieżek na MD”
na stronie 39 i wyrejestruj wszystkie ścieżki na
MD.
Uwagi
Nastawienie funkcji Grupy zostaje zachowane w
pamięci nawet jeśli wyjmiesz MD lub wyłączysz
odtwarzacz.
Gdy funkcja Grupy zostaje włączona, ścieżki
które nie są przypisane żadnej grupie nie są
wyświetlane i nie mogą zostać odtworzone.
Zmiana kolejności w grupie nie jest możliwa.
Jeżeli włożysz płytę z informacją dotyczącą
obsługi grupy zapisaną w innym formacie niż
właściwy, przycisk GROUP ON/OFF zacznie
pulsować. W takim wypadku nie możesz użyć
funkcji Grupy.
Nagrywanie ścieżek
grupami
Funkcja Grupy
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Płyta
Ścieżka
1 2 3 4 5 1 2 3 4
Grupa 1 Grupa 2
Ścieżka Ścieżka
Płyta
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops //
...
231
ciąg dalszy
12
PL
Nagrywanie dla nowej grupy
Możesz tworzyć nowe grupy dla albumów
CD, artysty, itp.
1 Wykonaj czynności od 1 do 4 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
2 Naciśnij GROUP ON/OFF.
Przycisk GROUP ON/OFF zapali się.
3 Naciśnij REC z.
Zaczyna pulsować „New Group” i
odtwarzacz przejdzie do pauzy w
nagrywaniu.
4 Wykonaj czynności od 6 do 7 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
Aby kontynuować i nagrać w ramach
innej, nowej grupy, naciskaj kilkakrotnie
x po nagraniu tak, aby wyświetlić nazwę
płyty i całkowitą liczbę grup, po czym
wykonaj czynności 3 i 4.
Jeżeli pojawi się „Group Full!” gdy
naciśniesz REC z aby rozpocząć
nagrywanie
Nie możesz rozpocząć nagrywania,
ponieważ nie ma wystarczającego miejsca na
znaki dla obsługi grupy.
Skasuj niepotrzebne znaki (nazwę płyty lub
nazwy ścieżek) na tyle, aby nagrywanie dla
grupy stało się możliwe (zobacz
„Skasowanie nazwy ścieżki lub płyty” na
stronie 36).
Uwagi
Nowa grupa zostaje dodana po wszystkich
istniejących już grupach, w których są zapisane
ścieżki.
Na jednej MD możesz zarejestrować maksimum
99 grup.
Jeli w czasie nagrywania pojawi się „Group
Full!”, numery ścieżek nie zostaną oznaczone.
Nagrywanie w ramach istniejącej
grupy
Możesz dodawać ścieżki do istniejącej grupy.
1 Wykonaj czynności od 1 do 4 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
2 Naciśnij GROUP ON/OFF.
Przycisk GROUP ON/OFF zapali się.
3 Naciskaj kilkakrotnie GROUP SKIP aż
pojawi się grupa dla której chcesz
wykonać nagranie.
4 Naciśnij REC z.
Zaczyna pulsować „New Track” i
odtwarzacz przejdzie do pauzy w
nagrywaniu.
5 Wykonaj czynności od 6 do 7 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
Jeżeli pojawi się „Group Full!” gdy
naciśniesz REC z aby rozpocząć
nagrywanie
Nie możesz rozpocząć nagrywania,
ponieważ nie ma wystarczającego miejsca na
znaki dla obsługi grupy.
Skasuj niepotrzebne znaki (nazwę płyty lub
nazwy ścieżek) na tyle, aby nagrywanie dla
grupy stało się możliwe (zobacz
„Skasowanie nazwy ścieżki lub płyty” na
stronie 36).
Uwagi
Nagrana ścieżka zostanie dodana na końcu
grupy.
Gdy dodasz nowe nagranie do istniejącej grupy,
numery ścieżek po nowonagranej ścieżce mogą
się zmienić gdy funkcja Grupy zostanie
wyłączona.
Jeli w czasie nagrywania pojawi się „Group
Full!”, numery ścieżek nie zostaną oznaczone.
Nagrywanie na MD
13
PL
Po nagrywaniu
Naciśnij EJECT A aby wyjąć MD lub
naciśnij ?/1 aby wyłączyć odtwarzacz.
Zacznie pulsować „TOC” lub „TOC
Writing”. TOC zostanie uaktualniony i
nagrywanie będzie zakończone.
Przed odłączeniem przewodu
sieciowego
Nagrywanie MD jest zakończone gdy Spis
Treści MD (TOC) zostaje uaktualniony.
TOC zostaje uaktualniony gdy wyjmiesz
MD lub naciśniesz ?/1 aby wyłączyć
odtwarzacz. Aby nagranie było kompletne,
nie odłączaj przewodu sieciowego przed
uaktualnieniem TOC (gdy „TOC” się
świeci) ani podczas uaktualniania TOC (gdy
„TOC Writing” pulsuje).
Automatyczna konwersja
częstotliwości cyfrowego
próbkowania
Wbudowany przetwornik częstotliwości
próbkowania automatycznie przetwarza
częstotliwość próbkowania różnych źródeł
cyfrowych na częstotliwość próbkowania
44,1 kHz odtwarzacza MD. Pozwala to na
monitorowanie i nagrywanie źródeł takich
jak 32- lub 48-kHz taśmy DAT lub programy
satelitarne, jak również płyt CD i MD.
Aby uchronić nagrany materiał przed
przypadkowym skasowaniem
Aby ochronić nagranie MD, przesuń klap
ochrony nagrania w kierunku wskazanym
strzałką (zobacz rysunek poniżej), aby
odkryć otwór. Aby umożliwić nagrywanie,
zakryj otwór.
Wszystkie funkcje niżej opisane mogą być
używane nawet gdy funkcja Grupy jest
włączona. Szczegółowy opis funkcji Grupy,
zobacz strona 11.
Wydłużony czas nagrywania
Odtwarzacz posiada dwa tryby długiego
nagrywania: LP2 i LP4 (nagrywanie
MDLP). Nagrywając w trybie LP2 Stereo
możesz nagrywać w czasie 2 razy dłuższym
niż normalnie, a w trybie LP4 Stereo, w
czasie 4 razy dłuższym niż normalnie.
Ponadto, czas nagrywania monofonicznego
jest w przybliżeniu dwa razy dłuższy niż czas
nagrywania stereofonicznego.
Tryb LP4 Stereo (tryb nagrywania o
wydłużonym czasie 4×) osiąga długi czas
stereofonicznego nagrywania dzięki
wykorzystaniu specjalnego systemu
kompresji. Jeżeli szczególnie dbasz o jakość
dźwięku, nagrywanie Stereo lub nagrywanie
LP2 Stereo (tryb nagrywania o wydłużonym
czasie 2×) jest zalecanym sposobem
nagrywania.
1 Wykonaj czynności od 1 do 4 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
2 Naciskaj kilkakrotnie REC MODE aby
wybrać tryb nagrywania.
3 Wykonaj czynności od 5 do 7 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
Uwagi o nagrywaniu
Klapka ochrony
nagrania
Przes w
kierunku strzałki
Wskazówki dotyczące
nagrywania
Wydłużony czas nagrywania/
Oznaczanie numerów ścieżek/
Gospodarz Czasu/Regulowanie
poziomu nagrywania/Sprawdzanie
pozostałego czasu nagrywania/
Monitor wejścia
Aby nagrać w Nastaw REC MODE na
Stereo Bez wyświetlenia
(Brak wskaźnika)
LP2 Stereo LP2
LP4 Stereo LP4
Monofoniczny MONO
ciąg dalszy
14
PL
Wskazówki
Wskaźnik MDLP zapali się gdy wybierzesz LP2
lub LP4 w czynności 2 powyżej.
Odtwarzacz jest standardowo nastawiony na
automatyczne dodawanie „LP:” na początku
nazwy ścieżki. Wskazanie to jest wyświetlane
gdy ścieżka jest odtwarzana na odtwarzaczu
który nie dopuszcza wydłużonego nagrywania.
Aby wyłączyć tę funkc, wykonaj następującą
procedurę.
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany,
odtwarza lub jest w trybie pauzy, naciśnij
MENU/NO.
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „Setup?”,
następnie naciśnij AMS lub YES.
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „LPstamp On
(standardowe nastawienie), następnie
naciśnij AMS lub YES.
4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aby wybrać „LPstamp Off”, po
czym naciśnij AMS lub YES.
5 Naciśnij MENU/NO.
Aby ponownie dodać automatycznie „LP:,
wybierz „LPstamp On” w czynności 4 powyżej.
Uwagi
Nagrany „LP:” jest oznakowaniem, które
pojawia się wskazując, że ścieżka nie może
zostać odtworzona, gdy próbujesz odtworzyć
ścieżkę na zestawie, który nie wspiera trybu
MDLP. Nie pojawia się ono gdy zestaw wspiera
tryb MDLP.
Przy nastawieniu na „On”, „LP:” zostaje nagrane
jako nazwa ścieżki, dlatego liczba znaków które
mogą zostać wprowadzone na MD zmniejszy się.
Jeżeli podzielisz ścieżkę posiadającą oznaczenie
„LP:” za pomocą funkcji Podziału, „LP:
zostanie także dodane do drugiej części ścieżki.
Wybrany tryb nagrywania zostaje utrzymany
nawet po zakończeniu nagrywania, dlatego
pamiętaj o sprawdzeniu trybu nagrywania zanim
zaczniesz nagrywać.
Ścieżki nagrane w trybie MDLP (LP2 lub LP4)
Stereo nie mogą być odtwarzane na sprzęcie,
który nie wspiera trybu MDLP.
Nawet jeśli naciśniesz REC MODE podczas
nagrywania, nie możesz zmienić trybu
nagrywania.
Nawet jeżeli kilkakrotnie naciśniesz REC
MODE aby wybrać MONO, sygnał
monitorujący podczas nagrywania nie stanie się
monofoniczny.
Nie możesz używać Redagowania S.F ani
niektórych innych funkcji edycyjnych MD dla
ścieżek nagranych w trybie MDLP.
Oznaczanie numerów ścieżek
podczas nagrywania
Ręczne/Automatyczne Oznaczanie
Ścieżek
Podczas nagrywania możesz oznaczać
numery ścieżek ręcznie lub automatycznie.
Przez oznaczanie numerów ścieżek w
określonych punktach możesz potem szybko
odnaleźć te punkty lub z łatwością wykonać
montaż MD.
Oznaczanie numerów ścieżek ręcznie
(Ręczne Oznaczanie Ścieżek)
Podczas nagrywania naciśnij REC z w
momencie w którym chcesz dodać numer
ścieżki.
Oznaczanie numerów ścieżek
automatycznie (Automatyczne
Oznaczanie Ścieżek)
Podczas nagrywania z odtwarzacza CD lub
odtwarzacza MD podłączonego do złącza
DIGITAL IN, odtwarzacz oznacza numery
ścieżek w takiej samej kolejności jak w
materiale źródłowym.
Podczas nagrywania z innych źródeł
podłączonych do złącza DIGITAL IN lub ze
źródła podłączonego do gniazd ANALOG
IN, aby automatycznie oznaczać numery
ścieżek, wykonaj następujące czynności.
Automatyczne oznaczanie numerów ścieżek
nie jest jednak możliwe gdy źródło dźwięku
przeznaczone do nagrania nie jest czyste
(np. taśmy lub programy radiowe).
1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany,
naciśnij MENU/NO.
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „Setup?”,
następnie naciśnij AMS lub YES.
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „T.Mark
LSyn(c)”, następnie naciśnij AMS lub
YES.
Nagrywanie na MD
15
PL
4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aby wybrać ustawienie,
następnie naciśnij AMS lub YES.
Gdy wybierzesz „T.Mark LSyn(c)”, zapali
się „L.SYNC”.
5 Naciśnij MENU/NO.
Aby zmienić poziom aktywizujący
Automatyczne Oznaczanie Ścieżek
Wykonaj poniższe czynności aby zmienić
poziom sygnału który aktywizuje
Automatyczne Oznaczanie Ścieżek.
1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany,
naciśnij MENU/NO.
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „Setup?”,
następnie naciśnij AMS lub YES.
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „LS(T)”,
następnie naciśnij AMS lub YES.
4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aby wybrać poziom,
następnie naciśnij AMS lub YES.
Możesz nastawić poziom na dowolną
wartość pomiędzy –72 dB i 0 dB, w
odstępach 2 dB (–50 dB jest
standardowym nastawieniem).
5 Naciśnij MENU/NO.
Wskazówki dotyczące automatycznego
oznaczania ścieżek
Podczas nagrywania z odtwarzacza CD lub MD
podłączonego do złącza DIGITAL IN, cały
materiał może zostać nagrany jako jedna ścieżka
w następujących przypadkach:
Gdy nagrywasz tę samą ścieżkę dwa lub
więcej razy, korzystając z jednościeżkowego,
powtarzanego odtwarzania.
Gdy nagrywasz kolejno dwie ścieżki lub
więcej o tym samym numerze, ale z różnych
CD lub MD.
Gdy nagrywasz ścieżki z niektórych CD lub
multi-odtwarzaczy płyt.
Podczas nagrywania numer ścieżki może nie
zostać oznaczony dla ścieżek krótszych niż
4 sekundy (w trybie stereofonicznym,
monofonicznym i LP2 Stereo) lub krótszych niż
8 sekund (w trybie LP4 Stereo).
Podczas nagrywania z komponentu
podłączonego do gniazd ANALOG IN, gdy
wybrany został „T.Mark Off” lub podczas
nagrywania z czytnika DAT lub tunera DBS
podłączonego do złącza DIGITAL IN, cały
materiał może zostać nagrany jako jedna
ścieżka.
Podczas nagrywania z czytnika DAT lub tunera
DBS podłączonego do złącza DIGITAL IN,
odtwarzacz oznaczy numer ścieżki za każdym
razem, gdy zmieni się częstotliwość próbkowania
sygnału wejścia, niezależnie od ustawienia
parametrów oznaczania ścieżek („T.Mark
LSyn(c)” lub „T.Mark Off”).
Wskazówka
Możesz oznaczyć numery ścieżek nawet po
zakończeniu nagrywania. Zobacz „Dzielenie
nagranych ścieżek” na stronie 31.
Aby Wybierz
Włączyć
Automatyczne
Oznaczanie Ścieżek
T.Mark LSyn(c)
(standardowe
nastawienie)
Wyłączyć
Automatyczne
Oznaczanie Ścieżek
T.Mark Off
ciąg dalszy
16
PL
Automatyczne usuwanie
fragmentów ciszy (Gospodarz
Czasu/Autoredukcja)
Funkcja Gospodarza Czasu pozwala na
automatyczne wprowadzanie 3-
sekundowych przerw między ścieżkami.
Jeżeli funkcja Gospodarza Czasu jest
włączona i brak jest dźwięku przez
3 sekundy lub dłużej (ale krócej niż
30 sekund) podczas nagrywania, odtwarzacz
zastąpi tę ciszę przerwą około 3-sekundo
i będzie kontynuować nagrywanie.
Autoredukcja: Jeżeli funkcja Gospodarza
Czasu jest włączona i brak jest dźwięku
przez 30 sekund lub dłużej, odtwarzacz
zastąpi tę ciszę przerwą około 3-sekundo
i przejdzie do pauzy w nagrywaniu.
1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany,
naciśnij MENU/NO.
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „Setup?”,
następnie naciśnij AMS lub YES.
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „S.Space On”,
następnie naciśnij AMS lub YES.
4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aby wybrać ustawienie,
następnie naciśnij AMS lub YES.
5 Naciśnij MENU/NO.
Uwagi
Gospodarz Czasu nie ma wpływu na kolejność
nagrywanych ścieżek, nawet jeżeli fragment
ciszy wystąpi w środku ścieżki.
Autoredukcja zostaje automatycznie włączona
lub wyłączona razem z Gospodarzem Czasu.
Jeżeli pauza w nagrywaniu trwa przez około
10 minut po włączeniu się Autoredukcji,
nagrywanie zatrzyma się automatycznie.
Brak dźwięku przez mniej niż 30 sekund
Zastąpiony przerwą 3-sekundową i
nagrywanie kontynuowane
W
yłączony
W
łączony
Brak dźwięku przez 30 sekund lub dłej
Zastąpiony przerwą 3-sekundową i
następuje pauza w nagrywaniu
W
yłączony
W
łączony
Aby Wybierz
Włączyć Gospodarza
Czasu i Autoredukcję
S.Space On
(standardowe
nastawienie)
Wyłączyć Gospodarza
Czasu i Autoredukcję
S.Space Off
Nagrywanie na MD
17
PL
Regulacja poziomu nagrywania
Możesz wyregulować poziom nagrywania
dla nagrań analogowych i cyfrowych.
1 Wykonaj czynności od 1 do 5 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
2 Odtwórz fragment źródła programu o
najsilniejszym sygnale wyjścia.
3 Naciskaj kilkakrotnie LEVEL/DISPLAY/
CHAR (lub DISPLAY) aż pojawi się
poziom sygnału wejścia.
4 Monitorując dźwięk, przekręć AMS (lub
naciskaj kilkakrotnie LEVEL +/–) aby
podnieść poziom nagrywania do
najwyższego poziomu, na którym nie
włączą się jeszcze dwa skrajne, prawe
wskaźniki na miernikach poziomu
szczytowego.
5 Zatrzymaj odtwarzanie źródła
programu.
6 Aby rozpocząć nagrywanie, kontynuuj
od czynności 7 w „Nagrywanie na MD”
na stronie 10.
Wskazówki
Możesz wyregulować poziom nagrywania
naciskając kilkakrotnie LEVEL +/– na pilocie
podczas nagrywania lub pauzy w nagrywaniu.
Możesz użyć Menu Ustawiania aby wyregulować
poziom nagrywania.
1
Podczas nagrywania lub pauzy w
nagrywaniu, naciśnij MENU/NO.
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „Setup?”,
następnie naciśnij AMS lub YES.
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aby wybrać żądane źródło
1)
,
następnie naciśnij AMS lub YES.
1) Dla modelu europejskiego: „Ain”, „Coax”
lub „Opt
Dla innego modelu: „Ain”, „Opt1” lub
„Opt2”
4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aby wyregulować poziom
nagrywania, następnie naciśnij AMS lub
YES.
5 Naciśnij MENU/NO.
Funkcja utrzymywania poziomu szczytowego
zatrzymuje mierniki poziomu szczytowego na
najwyższym poziomie osiągniętym przez sygn
wejścia.
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij
MENU/NO.
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „Setup?”,
następnie naciśnij AMS lub YES.
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aż pojawi się „P.Hold Off”
(standardowe nastawienie), następnie
naciśnij AMS lub YES.
4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
./>) aby wybrać „P.Hold On”,
następnie naciśnij AMS lub YES.
5 Naciśnij MENU/NO.
Aby wyłączyć funkcję Utrzymania Poziomu
Szczytowego, wybierz „P.Hold Off” w czynności
4 powyżej.
Uwaga
Poziom nagrywania może zostać zwiększony do
maksimum +12,0 dB (dla nagrywania
analogowego) lub +18,0 dB (dla nagrywania
cyfrowego) (0,0 dB jest standardowym
nastawieniem). Dlatego, jeżeli poziom sygnału
wyjścia z podłączonego komponentu jest niski,
nastawienie maksymalnego poziomu nagrywania
może nie być możliwe.
Unikaj włączenia się tych wskaźników
ciąg dalszy
18
PL
Monitorowanie sygnału wejścia
(Monitor Wejścia)
Możesz monitorować wybrany sygnał
wejścia nawet jeżeli go nie nagrywasz.
1 Naciśnij EJECT A aby wyjąć MD.
2 Naciskaj kilkakrotnie INPUT aby wybrać
gniazda (złącze) przez które wchodzi
sygnał który chcesz monitorować.
3 Naciśnij REC z.
Jeżeli wybrane jest wejście analogowe
Analogowy sygnał wejścia z gniazd
ANALOG IN jest wyprowadzany do
złącza DIGITAL OUT po konwersji
A/D, a następnie do gniazd ANALOG
OUT i gniazda PHONES po konwersji
D/A. „AD – DA” pojawi się wtedy na
wyświetleniu.
Jeżeli wybrane jest wejście cyfrowe
Cyfrowy sygnał wejścia ze złącza
DIGITAL IN jest wyprowadzany do
złącza DIGITAL OUT po przejściu
przez przetwornik częstotliwości
próbkowania, a następnie do gniazd
ANALOG OUT i gniazda PHONES po
konwersji D/A. „ DA” pojawi się wtedy
na wyświetleniu.
Aby zatrzymać Monitor Wejścia
Naciśnij x.
Podczas nagrywania programu FM lub
satelitarnego, pierwsze kilka sekund
materiału często ulega utracie, zanim
sprawdzisz treść programu i naciśniesz
przycisk nagrywania. Aby zapobiec utracie
tego materiału, funkcja nagrywania z
Maszyną Czasu cały czas utrzymuje w
pamięci buforowej najświeższe dane audio.
Pozwala to na nagranie 6 sekund dźwięku
przed rozpoczęciem nagrywania, jak
pokazano na ilustracji poniżej:
1 Wykonaj czynności od 1 do 5 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
Odtwarzacz wejdzie w pauzę w
nagrywaniu.
2 Rozpocznij odtwarzanie źdła
programu.
Rozpoczynanie
nagrywania z
wykorzystaniem
sześciu sekund
zapamiętanych danych
audio
Nagrywanie z Maszyną Czasu
Gdy naciśniesz AMS w
czynności 3
Koniec źródła
przeznaczonego do
nagrywania
Czas
6 sekund
Nagrany
fragment
Początek źródła przeznaczonego
do nagrywania
Nagrywanie na MD
19
PL
3 Naciśnij AMS (lub T.REC) w momencie
w którym chcesz rozpocząć
nagrywanie.
Nagrywanie rozpocznie się z
uwzględnieniem sześciu sekund danych z
pamięci buforowej i będzie
kontynuowane w ramach pamięci
buforowej.
Uwaga
W czynności 3 powyżej, nagrywanie rozpoczyna
się z wykorzystaniem danych audio
zgromadzonych w pamięci buforowej. W związku
z tym, jeżeli tryb pauzy w nagrywaniu lub
odtwarzanie źródła dźwięku trwały mniej niż
6 sekund, mniej niż 6 sekund danych audio
znajduje się w pamięci buforowej i dźwięk sprzed
tych 6 sekund nie może zostać nagrany.
Muzycznie Synchronizowane nagrywanie
pozwala automatycznie synchronizować
nagrywanie na odtwarzaczu MD z
odtwarzaniem wybranego źdła programu.
Jednak funkcja Oznaczania Ścieżek będzie
się różnić dla różnych źródeł programu.
Szczegóły znajdziesz w „Oznaczanie
numerów ścieżek podczas nagrywania” na
stronie 14.
1 Wykonaj czynności od 1 do 4 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
2 Naciśnij MUSIC SYNC na pilocie.
Odtwarzacz wejdzie w pauzę w
nagrywaniu.
3 Rozpocznij odtwarzanie źródła
programu.
Nagrywanie rozpocznie s
automatycznie.
Uwaga
W czasie Muzycznie Synchronizowanego
nagrywania, Gospodarz Czasu i Autoredukcja
będą działać niezależnie od ich nastawienia
(„S.Space On” lub „S.Space Off”).
Synchronizowane
nagrywanie z
wybranym
komponentem audio
Muzycznie Synchronizowane
nagrywanie
20
PL
Jeżeli odtwarzacz MD jest podłączony do
odtwarzacza CD Sony lub do zestawu Hi-Fi,
możesz z łatwością kopiować zawartość płyt
CD na płyty MD za pomocą pilota
odtwarzacza MD. Ponieważ pilot MD
obsługuje zarówno odtwarzacz MD jak i
odtwarzacz CD lub sekcję odtwarzacza CD
zestawu, pamiętaj aby umieścić odtwarzacz
MD i odtwarzacz CD możliwie blisko jeden
drugiego.
1 Włącz wzmacniacz i odtwarzacz CD
oraz wybierz CD na wzmacniaczu.
2 Wykonaj czynności od 2 do 4 z
„Nagrywanie na MD” na stronie 10.
3 Włóż płytę CD do odtwarzacza CD i
wybierz tryb odtwarzania (Odtwarzanie
z Tasowaniem, Odtwarzanie Programu,
itp.) na odtwarzaczu CD.
4 Naciśnij CD SYNCHRO STANDBY na
pilocie.
Odtwarzacz CD wejdzie w tryb
gotowości do odtwarzania, a odtwarzacz
MD w tryb gotowości do nagrywania.
5 Naciśnij CD SYNCHRO START na
pilocie.
Odtwarzacz MD rozpocznie nagrywanie,
a odtwarzacz CD rozpocznie
odtwarzanie.
Numer ścieżki i wykorzystany czas
nagrywania na ścieżce pojawią się na
wyświetleniu.
Jeżeli odtwarzacz CD nie rozpocznie
odtwarzania
Niektóre odtwarzacze CD mogą nie
reagować na naciskanie CD SYNCHRO
START na pilocie. Naciśnij wtedy X na
pilocie odtwarzacza CD aby rozpocząć
odtwarzanie na odtwarzaczu CD.
Operacje które możesz wykonać
podczas Synchronizowanego
Nagrywania CD
Wskazówki
Podczas Synchronizowanego Nagrywania CD
możesz używać pilota odtwarzacza CD.
Podczas Synchronizowanego Nagrywania CD
numery ścieżek są oznaczane w następujący
sposób:
Jeżeli odtwarzacz CD jest podłączony do
złącza DIGITAL IN, numery ścieżek są
oznaczane automatycznie tak samo, jak na
płycie CD.
Jeżeli odtwarzacz CD jest podłączony do
gniazd ANALOG IN, numery ścieżek są
oznaczane automatycznie gdy wybrana
została opcja „T.Mark LSyn(c)” (strona 14).
Jeżeli powrócisz do nagrywania po pauzie w
nagrywaniu, nowy numer ścieżki zostanie
automatycznie oznaczony, niezależnie od
nastawienia parametrów oznaczania ścieżek
(„T.Mark LSyn(c)” lub „T.Mark Off”).
Synchronizowane
nagrywanie z
odtwarzaczem CD
Sony
Synchronizowane Nagrywanie CD
Aby Naciśnij
Zatrzymać nagrywanie CD SYNCHRO STOP
na pilocie
Zrobić pauzę w
nagrywaniu
CD SYNCHRO
STANDBY na pilocie
Podjąć nagrywanie po
pauzie
CD SYNCHRO
START na pilocie
Naciśnij Aby przestawić
odtwarzacz MD
na
I przestaw
odtwarzacz CD
na
H Nagrywanie Odtwarzanie
x Pauzę w
nagrywaniu
Zatrzymanie
X Pauzę w
nagrywaniu
Pauzę
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony mds je780s Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze minidisc
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach