SwissVoice Avena 249 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Cordless analogue telephone (DECT)
Avena 249
Instrukcja Obsługi
User Manual
Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania
Niniejsza Instrukcja obsługi telefonu z uwagami na temat bezpieczeństwa użytkowania i obsługi oraz
sam aparat stanowią całość. W razie sprzedaży lub odstąpienia aparatu należy koniecznie przekazać
ją kolejnemu użytkownikowi. Prosimy o zapoznanie się z rozdziałem „Przygotowanie telefonu do
użytkowania”. W przypadku zagubienia Instrukcji Obsługi można poprosić producenta od przesłanie
jej drogą elektroniczną bądź pobrać ją ze strony producenta.
Uwaga: Dźwięki i zasilanie!
Prosimy zwrócić uwagę, że połączenia przychodzące jak i dźwięki alarmowe są emitowane
przez głośniczek słuchawki. Słuchawkę należy, więc trzymać w pobliży ucha tylko podczas
prowadzonej rozmowy telefonicznej. W innym przypadku narażamy słuch na uszkodzenie.
Prosimy korzystać tylko z oryginalnego zasilacza dołączonego do kompletu o parametrach
6 VDC / 300 mA..
Akumulatory
Proszę korzystać tylko z akumulatorów typu nikiel-wodorek metalu (NiMH AAA). Użycie
zwykłych baterii alkaicznych (nie ładowalnych) lub innego typu może być niebezpieczne i
powodować nieprawidłowe funkcjonowanie aparatu lub prowadzić do jego uszkodzenia.
W takim przypadku firma Swissvoice SA nie ponosi żadnej odpowiedzialności a wszelkie
naprawy sprzętu będą dokonywane na koszt użytkownika.
Ważne informacje:
Akumulatorów nie wolno moczyć ani wrzucać do ognia.
Akumulatory mogą się nagrzewać w czasie ładowania jest to normalny i nieszkodliwy objaw.
Aby uniknąć zniszczenia akumulatorów nie należy używać ładowarek innych producentów.
Osoby noszące aparaty słuchowe powinny pamiętać, że sygnały radiowe mogą oddziaływać na te
urządzenia i wytwarzać zakłócenia.
Nie korzystać z telefonu w miejscach potencjalnie zagrożonych pożarem, eksplozją (np. lakiernie,
stacje benzynowe).
Nie narażać aparatu na zawilgocenie (nie zostawiać urządzenia na basenie, wannie, pod pryszni-
cem lub innych miejscach o dużej wilgotności).
Sygnały radiowe telefonu mogą mieć wpływ na funkcjonowanie znajdujących się w pobliżu urzą-
dzeń medycznych.
Telefon nie będzie działał przy rozładowanych akumulatorach bądź ich braku w komorze oraz
braku napięcia w sieci zasilającej.
Słuchawki nie wolno ładować bez akumulatorów i pokrywy osłaniającej.
Nie dotykać lśniących styków!
Do zasilania bazy i ładowania akumulatorów używać tylko załączonego zasilacza.
Utrzymywać telefon w czystości.
Utylizacja aparatu.
Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz go wyrzucić pamiętaj, że nie wolno wyrzucać go
do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elek-
trycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie.
Wszystkie podzespoły aparatu Avena 249 należy utylizować w sposób przyjazny środowisku
naturalnemu. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzy-
stać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów.
1
20406320xx_ba_a0
Spis treści
Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania
Wprowadzenie ………………………………………………………………………………5
Swissvoice …………………………………………………………………………5
Przygotowanie telefonu do użytkowania ………………………………………………6
Zawartość opakowania ……………………………………………………………………6
Miejsce instalacji i zasięg …………………………………………………………………6
Umiejscowienie stacji bazowej ……………………………………………………………7
Bezpieczeństwo rozmów …………………………………………………………………7
Podłączanie przewodów …………………………………………………………………8
Montaż akumulatorów w komorze ………………………………………………………8
Avena 249 stacja bazowa ………………………………………………………………10
Przygotowanie telefonu do użytkowania ……………………………………………11
Klawisze słuchawki ………………………………………………………………………11
Symbole wyświetlacza ……………………………………………………………………13
Włączanie/wyłączanie słuchawki ………………………………………………………14
Opis głównego Menu telefonu …………………………………………………………14
Wybór języka ……………………………………………………………………………14
Aparat Avena 249 jest przeznaczony do współpracy z analogowymi sieciami telefo-
nicznymi. Wykorzystywanie aparatu w innych sieciach np: sieci internetowej może
skutkować jego nieprawidłową pracą a poszczególne funkcje mogą być niedostępne.
Jeśli telefon analogowy (standardowy) używany jest na porcie analogowym adaptera
telefonii kablowej, niektóre z opisywanych funkcji (zwłaszcza prezentacja numeru
abonenta dzwoniącego) mogą nie działać tak, jak na standardowej linii telefonicznej.
Nie świadczy to o usterce aparatu. Instrukcja Obsługi opisuje większość funkcji apara-
tu.
Uwaga: Dostępność poszczególnych funkcji takich jak prezentacja numeru CLIP bądź
usługa SMS są uzależnione od operatora telekomunikacyjnego. W przypadku niepra-
widłowości w ich działaniu prosimy o kontakt ze swoim dostawcą.
2
20406320xx_ba_a0
Spis treści
Telefonowanie ………………………………………………………………………………15
Wykonywanie połączenia zewnętrznego ………………………………………………15
Odbieranie połączenia ……………………………………………………………………15
Tryb głośnomówiący………………………………………………………………………15
Regulacja głośności słuchawki i trybu głośnomówiącego ……………………………16
Wyłączenie mikrofonu (funkcja mute) …………………………………………………16
Lista ponownego wybierania numerów ………………………………………………16
Funkcja oddzwaniania* …………………………………………………………………18
Przywołanie słuchawki (paging) …………………………………………………………18
Blokada klawiatury ………………………………………………………………………18
Połączenia wewnętrzne …………………………………………………………………19
Przełączanie się między rozmowami ……………………………………………………19
Brokering i Konferencja …………………………………………………………………20
Przełączenie rozmowy na inną słuchawkę………………………………………………21
Przełączanie rozmów zewnętrznych ……………………………………………………21
Książka telefoniczna ………………………………………………………………………22
Książka telefoniczna………………………………………………………………………22
Wybieranie numerów z książki telefonicznej …………………………………………23
Edycja wpisów ……………………………………………………………………………23
Szybki wybór………………………………………………………………………………24
Wspólna książka telefoniczna……………………………………………………………24
Lista połączeń* ………………………………………………………………………………25
Wybieranie numerów z listy połączeń …………………………………………………25
Edycja wpisów listy połączeń ……………………………………………………………25
Ustawienia listy połączeń…………………………………………………………………26
* Funkcja zależna od operatora.
Skontaktuj się ze swoim operatorem po więcej szczegółów.
3
20406320xx_ba_a0
Spis treści
Audio …………………………………………………………………………………………27
Dzwonki słuchawki ………………………………………………………………………27
Dźwięki ostrzegawcze ……………………………………………………………………27
Wideband Audio …………………………………………………………………………27
Alarm …………………………………………………………………………………………28
Funkcje sieciowe ……………………………………………………………………………29
Poczta głosowa (VoiceBox) ………………………………………………………………29
Przekierowanie połączeń …………………………………………………………………30
Funkcje sieciowe …………………………………………………………………………31
SMS ……………………………………………………………………………………………32
SMS – Krótkie wiadomości tekstowe……………………………………………………32
Pisanie nowych wiadomości SMS ………………………………………………………32
Skrzynka odbiorcza ………………………………………………………………………33
Skrzynka nadawcza ………………………………………………………………………33
Szkice………………………………………………………………………………………33
Ustawienia SMS …………………………………………………………………………34
Ustawienia telefonu ………………………………………………………………………35
Data&Czas…………………………………………………………………………………35
Wyświetlacz ………………………………………………………………………………35
Ustawienia słuchawki………………………………………………………………………36
Połączenie bezpośrednie …………………………………………………………………36
Wybierz bazę ……………………………………………………………………………36
Język ………………………………………………………………………………………36
Auto odbiór ………………………………………………………………………………37
Nasłuch pokoju (monitoring) ……………………………………………………………37
Logowanie słuchawek ……………………………………………………………………37
Wylogowanie słuchawek…………………………………………………………………37
Reset słuchawki …………………………………………………………………………37
3
4
20406320xx_ba_a0
Spis treści
Ustawienia bazy ……………………………………………………………………………38
Dzwonek …………………………………………………………………………………38
Priorytet słuchawek ………………………………………………………………………38
Czas Flash ………………………………………………………………………………38
Tryb wybierania……………………………………………………………………………38
Zasięg ECO ………………………………………………………………………………38
Fulleco plus ………………………………………………………………………………39
Zmiana kodu PIN …………………………………………………………………………40
Reset bazy …………………………………………………………………………………40
Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa …………………………………………………41
Logowanie słuchawki do stacji bazowej ………………………………………………41
Wylogowanie słuchawki ze stacji bazowej ……………………………………………41
Wybór stacji bazowej ……………………………………………………………………41
PBX ……………………………………………………………………………………………42
Kompatybilność …………………………………………………………………………42
Kody dostępu do linii miejskiej …………………………………………………………42
Przywracanie ustawień fabrycznych ……………………………………………………43
Reset bazy i słuchawki: …………………………………………………………………43
Informacje dodatkowe ……………………………………………………………………44
Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE ………………………………………………44
Warunki gwarancji ………………………………………………………………………44
5
20406320xx_ba_a0
Swissvoice
Aparat Avena 249 jest wyposażony w nowoczesną funkcję Jest to najnowsza
innowacja techniczna, polegającą na redukcji elektromagnetycznego promieniowania
radiowego (nazywanego elektro-smogiem) a także znacznie ograniczająca pobór energii
aparatu telefonicznego.
Tryb zawiera w sobie trzy główne cechy:
Ograniczenie pola elektromagnetycznego na wielu słuchawkach
Kiedy słuchawki są w stanie czuwania pole elektromagnetyczne między stacją bazową a
słuchawkami jest zredukowane do minimum. W pozostałych warunkach, promieniowanie
elektromagnetyczne jest generowane tylko wówczas, gdy którakolwiek ze słuchawek
wykazuje aktywność. Podczas trybu czuwania stacja bazowa stale odbiera sygnał często-
tliwość DECT i podczas nadejścia połączenia automatycznie aktywuje zalogowane słu-
chawki.
Zmniejszone promieniowanie w czasie rozmowy
Im słuchawka znajduje się dalej od bazy tym siła sygnału pola elektromagnetycznego
maleje. W trybie tym udało się ograniczyć o około 65% siłę oddziaływania pola elektro-
magnetycznego na bliskich odległościach słuchawki od bazy.
Ograniczenie poboru energii
Dzięki zastosowaniu nowoczesnych komponentów elektronicznych udało się znacząco
obniżyć liczbę pobieranej energii. Połączenie redukcji promieniowania radiowego z ogra-
niczeniem zużycia energii, pozwala obniżać koszty oraz pozytywnie wpływa na środowi-
sko.
Wprowadzenie
6
20406320xx_ba_a0
Zawartość opakowania
Avena 249
1 stacja bazowa
1 przewód telefoniczny
1 zasilacz 6 VDC / 300mA
1 słuchawka
2 akumulatory NiMH AAA 750 mAh
1 instrukcja obsługi
Miejsce instalacji i zasięg
W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu
strefy zamierzonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewiel-
kich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządze-
nia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną słuchawką a stacją bazową (idealne
warunki na otwartej przestrzeni). W zależności od parametrów budowlanych pomieszczeń
zasięg ten może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest znacznie mniejszy niż
na otwartej przestrzeni i wynosi maksymalnie do 50 m. Ze względu na transmisję cyfrową
mogą pojawić się tzw. strefy ciszy, czyli obszary, gdzie jakość transmisji ulega pogorszeniu
przez krótkotrwałe, powtarzające się przerwy w trakcie rozmowy. Najprościej wyelimino-
wać tego typu zakłócenia poprzez przemieszczenie się użytkownika wraz z telefonem o
kilka kroków i opuszczenie wąskiej strefy ciszy. Jeżeli podczas rozmowy użytkownik prze-
kroczy strefę zasięgu, połączenie zostanie przerwane w ciągu 10 sekund, o ile nie znajdzie
się on ponownie w zasięgu stacji bazowej. Ponieważ telefon może zakłócać pracę sprzętu
elektronicznego zaleca się ulokowanie stacji bazowej (ew. słuchawki) w możliwie jak naj-
większej odległości (min. 1m) od innych urządzeń elektronicznych wykorzystujących fal
radiowe.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń zabezpiecza-
jących aparat takich jak listwy antyprzepięciowe, odgromniki linii telefonicznej. Ma to na
celu zabezpieczenie aparatu przed ewentualnymi wyładowaniami atmosferycznymi
powstającymi podczas burz lub podczas napraw linii telefonicznych.
Przygotowanie telefonu do użytkowania
7
20406320xx_ba_a0
Umiejscowienie stacji bazowej
Ustaw stację bazową w czystym, dobrze wentylowanym miejscu.
Wybrane miejsce powinno zapewniać urządzeniu stabilność i nie być narażone na
wibracje. Aby zapobiec sprzężeniu zwrotnemu, nie umieszczaj stacji bazowej / ładowa-
rek w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, takich jak sprzęt hi-fi, urządzenia biuro-
we, kuchenki mikrofalowe.
Unikaj miejsc w pobliżu źródeł ciepła i elementów zakłócających zasięg telefonu, takich
jak metalowe drzwi, grube ściany czy szafy.
Gniazdko elektryczne, do którego podłączane są urządzenia musi być łatwo dostępne,
gdyż ani baza, ani ładowarka nie posiadają wyłączników elektrycznych.
Bezpieczeństwo rozmów
Podczas rozmowy telefonicznej, stacja bazowa i słuchawka są połączone kanałem radio-
wym. Stacja bazowa jest łącznikiem pomiędzy siecią telefoniczną i słuchawką. Aby chronić
rozmowy przed podsłuchem oraz wykonywaniem połączeń na twój koszt, stacja bazowa i
słuchawka stale wymieniają kody identyfikacyjne.
Przygotowanie telefonu do użytkowania
8
20406320xx_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Podłączanie przewodów
Zanim zaczniesz korzystać z aparatu należy podłączyć przewody dołączone do opakowa-
nia oraz naładować akumulatory.
Uwaga:
Używaj tylko oryginalnego zasilacza 6 VDC / 300 mA.
Przewód zasilający
Zasilacz podłącz najpierw do gniazda w bazie a następnie do gniazdka elektrycznego
230V. Nigdy nie podłączaj zasilacza w trakcie burzy.
Uwaga: Zasilacz musi być stale podłączony do sieci elektrycznej, w przypadku braku
zasilania aparat nie będzie działał.
Przewód telefoniczny
Jedną stronę przewodu telefonicznego włóż do gniazda w bazie, drugą do gniazda tele-
fonicznego. W przypadku braku sygnału sprawdź ponownie połączenie.
Uwaga: Twoja słuchawka będzie gotowa do działania (wykonywania i odbierania
połączeń) dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną po raz pierwszy całkowi-
cie naładowane a przewody będą podłączone prawidłowo.
Montaż akumulatorów w komorze
W tylnej części słuchawki znajduje się komora mieszcząca dwa akumulatory typu AAA
(mikroogniwa).
Przewód
telefoniczny
Przewód
zasilacza
9
20406320xx_ba_a0
Wkładanie dwóch akumulatorów (uwaga na biegunowość akumulatorów!):
Włóż akumulatory do komory. Upewnij się, że biegunowość (+,-) jest poprawna. Płaski
koniec akumulatora (-) musi mieć kontakt ze sprężyną. Słuchawka nie będzie działała,
jeśli akumulatory są włożone nieprawidłowo. Może to również spowodować jej uszko-
dzenie. Następnie należy ponownie założyć pokrywę komory akumulatorów, w odwrotny
sposób od jej demontażu.
Ładowanie akumulatorów
Gdy telefon uruchamiany jest po raz pierwszy akumulatory nie są naładowane. Po umiesz-
czeniu akumulatorów w słuchawce należy je naładować poprzez położenie słuchawki na
bazę lub ładowarkę. Symbol migającej baterii na wyświetlaczu słuchawki pokazuje status
naładowania akumulatorów. Pierwsze ładowanie akumulatorów zajmuje od kilku do kilku-
nastu godzin. Nie wolno odkładać słuchawki na bazę bez włożonych akumulatorów.
Pierwsze ładowanie najlepiej wykonać w nocy.
Słuchawkę można odstawiać na bazę po każdej zakończonej rozmowie. Ładowanie jest
sterowane elektronicznie tak, aby zapewnić optymalne ładowanie akumulatorów, odpo-
wiednio do aktualnego ich stanu naładowania.
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Zdejmowanie pokrywy aku-
mulatorów:
Przesuń mocno kciukami
pokrywę w kierunku do dołu
(około 3 mm) i zdejmij ją.
Uwaga:
Należy stosować tylko łado-
walne akumulatory NiMH o
rozmiarze AAA.
Nie wolno ładować zwykłych
baterii alkaicznych.
10
20406320xx_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Należy unikać wyjmowania akumulatorów ze słuchawki, gdyż narusza to optymalny cykl
ich ładowania. Poziom naładowania akumulatorów może nie być wyświetlany poprawie
po ich wymianie lub wyjęciu i ponownym włożeniu. Pełną sprawność osiągną dopiero po
kilku cyklach ładowania i rozładowania.
Uwaga Gdy akumulatory zostaną w pełni naładowane można prowadzić rozmowy
maksymalnie do 10 godzin. Maksymalny czas czuwania to około 100 godzin.
Gdy mamy włączoną funkcję Fulleco czas czuwania będzie dłuższy. Kiedy stan
naładowania akumulatorów zbliża się do dolnej granicy, wtedy symbol aku-
mulatorów miga na wyświetlaczu oraz emitowany jest sygnał ostrzegawczy
(w głośniku podczas rozmowy). Można wtedy rozmawiać jeszcze tylko przez
10 minut. Pełna pojemność akumulatorów jest zapewniona tylko po pierw-
szych cyklach ładowania. Podany czas rozmowy i czuwania jest uzależniony
od czynników takich jak: odległość słuchawki od bazy, temperatura otoczenia
i z czasem może się zmieniać. Faktyczna wydajność akumulatorów zależy
również od sumy czasów, kiedy słuchawka jest używana i nie jest używana.
W przypadku wymiany akumulatorów na nowe prosimy postarać się aby
parametry akumulatorów nie były mniejsze niż oryginalne (750 mAh), mogą
być wyższe.
Avena 249 stacja bazowa
Klawisz przywołania słuchawki (paging)
11
20406320xx_ba_a0
Klawisz wielofunkcyjny
Klawisze słuchawki
Wyświetlacz
Głośnik
Klawisz gwiazdki/
Wyłącza dźwięk
dzwonka słuchawki
Klawiatura
alfanumeryczna
Klawisz rozpo-
częcia połączenia
Klawisz „R”, przełączanie roz-
mów wewnątrz centralki PBX
Klawisz zakończenia
połączenia
Klawisz Info (Koperta)
Mikrofon
Klawisz
wielofunkcyjny
Klawisz listy połączeń
Klawisz nawigacyjny
Klawisz krzyżyk/Włą-
cza i wyłącza blokadę
klawiatury
Klawisz ponownego
wyboru
Klawisz wiadomości
SMS
Klawisz wejścia do
Książki telefonicznej
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Klawisz trybu głoś-
nomówiącego
12
20406320xx_ba_a0
Klawisze wielofunkcyjne Prawy klawisz: wybiera poszczególne opcje
w Menu, potwierdza poszczególne ustawienia.
Lewy klawisz: cofa o jeden poziom w Menu.
Klawisz nawigacyjny Przewijanie góra/dół lub prawo/lewo.
Otwiera listę ponownego wyboru numerów
Otwiera Książkę telefoniczną
Otwiera Menu wiadomości SMS
Otwiera listę połączeń
Klawisz rozpoczęcia rozmowy Krótkie wciśnięcie: otwiera listę ostat-
nio wybieranych numerów
Dłuższe wciśnięcie: uzyskujemy sygnał dźwiękowy
Klawisz zakończenia rozmowy Podczas rozmowy: kończy rozmowę
Dłuższe przytrzymanie w trybie czuwania: wyłącza słuchawkę
Krótkie przytrzymanie w trybie wygaszacza: włącza wyświetlacz
W Menu: przechodzi do trybu czuwania
Klawiatura alfanumeryczna Wybieranie numerów, pisanie. Po wci-
śnięciu i przytrzymaniu „0” podczas wpisywania numeru wstawiona
zostaje pauza.
Dostęp do sieciowej skrzynki głosowej Po wciśnięciu i przytrzyma-
niu uzyskujemy bezpośredni dostęp do oferowanej przez operatora skr-
zynki głosowej (zależy od wersji aparatu).
Klawisz gwiazdki Wstawia gwiazdkę, dłuższe przytrzymanie powodu-
je wyłączenie / włączenie dzwonka słuchawki.
Klawisz krzyżyk Wprowadza znak krzyżyka, dłuższe przytrzymanie
powoduje włączenie / wyłączenie blokady klawiatury.
Przycisk “Flash” Przełącza rozmowę na inne aparaty (funkcja opera-
tora bądź centrali).
Przycisk Info (koperta) Szybkie wejście do listy połączeń nieodebra-
nych*, nowych wiadomości SMS*, nowych wiadomości w skrzynce
głosowej*. Przycisk mruga, jeśli jedno lub więcej połączeń bądź wiado-
mości zostało otrzymanych. Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć ich listę.
Przygotowanie telefonu do użytkowania
π
®
13
20406320xx_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Symbole wyświetlacza
* Funkcja zależna od operatora.
Skontaktuj się ze swoim operatorem po więcej szczegółów.
Symbol zasięgu
Wyświetlony zawsze gdy słuchawka jest w zasięgu stacji bazowej. Miga gdy słuchaw-
ka jest poza zasięgiem stacji bazowej.
Klawisz rozpoczęcia połączenia został uaktywniony
Tryb głośnomówiący jest aktywny
Nowa wiadomość SMS*
Nowe nieodebrane połączenia bądź połączenia*
Nowa wiadomość na skrzynce głosowej*
Blokada klawiatury jest aktywna
Dzwonek słuchawki jest wyłączony
Mikrofon jest wyciszony
Aktywna funkcja alarmu
Status naładowania akumulatorów
Funkcja “Połowa zasięgu” aktywna
Tryb Fulleco jest aktywny
Monitoring pokoju jest aktyw0ny
W Funkcja Windband włączona (tylko podczas rozmowy)
14
20406320xx_ba_a0
Przygotowanie telefonu do użytkowania
Włączanie/wyłączanie słuchawki
Naciśnij i przytrzymaj Klawisz zakończenia połączenia (przez około 5 sek).
Naciśnij i przytrzymaj Klawisz zakończenia połączenia aby uruchomić słuchawkę.
Opis głównego Menu telefonu
Nawigacja po Menu
W trybie czuwania gdy naciśniemy klawisz wielofunkcyjny pod słowem Menu pokażą się
następujące ikony.
SMS Info Alarm
Audio Ustawienia Wyświetlacz
Pomiędzy poszczególnymi ikonami poruszamy się za pomocą klawisza nawigacyjnego.
Nazwy będą wyświetlane automatycznie (np: Audio).
Naciśnij OK aby zatwierdzić. Aby poruszać się po kolejnych opcjach, użyj klawisza i
wybierz żądaną funkcję oraz potwierdź OK.
Powrót do poprzedniego Menu
Aby opuścić poszczególny dział Menu naciśnij klawisz wielofunkcyjny Cofnij. Jeśli chcesz
szybko powrócić do trybu czuwania naciśnij .
Wybór języka
Aby zmienić język słuchawki należy wejść w opcje:
Ustawienia / Ust.słuchawki / Język (Settings / HS Settings / Language)
15
20406320xx_ba_a0
Wykonywanie połączenia zewnętrznego
Naciśnij i przytrzymaj , poczekaj na uzyskanie sygnału w głośniku.
Wprowadzanie numeru
1. Wprowadź numer. Jeśli się pomylisz możesz:
wykasować go przyciskiem funkcyjnym Czyść.
przesunąć strzałką (lewo/prawo) używając klawisza nawigacyjnego do wybranej cyfry
w numerze.
2. Naciśnij aby połączyć się z numerem.
Kończenie połączenia
Naciśnij lub odłóż słuchawkę na stację bazową.
Odbieranie połączenia
Gdy telefon dzwoni na wyświetlaczu słuchawki może pojawić się numer osoby dzwonią-
cej lub jego nazwa, (jeśli osoba ta jest wpisana do książki telefonicznej). Numer lub
nazwa będą wyświetlane, gdy operator świadczy usługę prezentacji numeru (CLIP). Jeżeli
osoba dzwoniąca ma zastrzeżony numer na wyświetlaczu pojawi się napis Dzwoni bądź
Nieznany.
Naciśnij aby zaakceptować połączenie.
Tryb głośnomówiący
Aktywacja funkcji głośnomówiącej przed rozpoczęciem rozmowy:
1. Naciśnij i przytrzymaj do momentu aż usłyszysz sygnał a na wyświetlaczu pojawi
się symbol .
2. Wprowadź żądany numer, numer zostanie wybrany automatycznie.
3. Naciśnij aby wyłączyć tryb głośnomówiący.
Aktywacja funkcji głośnomówiącej podczas rozmowy:
Naciśnij . Aby wyłączyć tryb głośnomówiący naciśnij ponownie .
Telefonowanie
16
20406320xx_ba_a0
Telefonowanie
Regulacja głośności słuchawki i trybu głośnomówiącego
Możesz regulować głośność słuchawki i głośnika. Do wyboru jest 5 poziomów. Naciśnij
podczas połączenia, aby dopasować poziom głośności. Kiedy zakończysz połączenie
wybrany poziom głośności zostanie zachowany.
Wyłączenie mikrofonu (funkcja mute)
Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej możesz mówić do kogoś obok, a Twój roz-
mówca na telefonie tego nie usłyszy.
1. Naciśnij
podczas rozmowy. Na wyświetlaczu pokażę się odpowiedni symbol a Ty nie
będziesz słyszany.
2. Naciśnij ponownie
aby aktywować mikrofon.
Lista ponownego wybierania numerów
Aparat Avena 249 zapamiętuje 20 ostatnio wybieranych numerów. Jeżeli w Twojej książ-
ce telefonicznej znajduje się wybierany numer na wyświetlaczu pojawi się jego nazwa.
Ponowne wybieranie numeru z listy
Jeżeli aparat jest w stanie czuwania:
Naciśnij
π aby otworzyć listę ostatnio wybieranych numerów, użyj aby odnaleźć inte-
resujący cię numer. Naciśnij w celu wykonania połączenia.
Uwaga: Aby otworzyć listę połączeń aparat musi być w trybie czuwania.
Jeżeli lista połączeń będzie pusta na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Lista pusta.
17
20406320xx_ba_a0
Telefonowanie
Oglądanie szczegółów listy
Naciśnij
π aby otworzyć listę ostatnio wybieranych numerów. Użyj aby odnaleźć inte-
resujący cię numer, naciśnij prawy klawisz funkcyjny Opcje, otworzy się lista z poszcze-
gólnymi funkcjami, wybierz
Szczegóły aby zobaczyć więcej informacji.
Kasowanie numerów z listy
Naciśnij
π aby otworzyć listę połączeń. Użyj strzałek aby odnaleźć interesujący cię
numer, naciśnij prawy klawisz funkcyjny Opcje. Z listy wybierz Kasuj wpis aby usnąć
wybrany numer lub Kasuj wszystkie aby wykasować całą listę, potwierdź przyciskiem OK.
Kopiowanie numerów z listy do książki telefonicznej
Naciśnij
π otworzyć listę ostatnio wybieranych numerów. Użyj aby odnaleźć interesu-
jący cię numer, naciśnij prawy klawisz funkcyjny Opcje, otworzy się lista z poszczególny-
mi funkcjami wybierz
Zapisz numer i potwierdź OK. Wpisz nazwę oraz numer telefonu,
możesz również przypisać dany numer do jednej z kilku grup np: Rodzina, Znajomi itd.
Na końcu potwierdź przyciskiem OK.
Uwaga: Jeżeli numer jest już wpisany do książki telefonicznej funkcja ta nie będzie
aktywna.
18
20406320xx_ba_a0
Telefonowanie
Funkcja oddzwaniania*
Funkcja automatycznego oddzwaniania służy do wielokrotnego wybierania numeru w
przypadku zajętości. Jeżeli numer pod który dzwonimy jest zajęty można aktywować
funkcję oddzwaniania naciskając prawy klawisz funkcyjny Opcje oraz
Automatyczne
oddzwanianie
. Nie we wszystkich wersjach występuje ta funkcja.
Przywołanie słuchawki (paging)
Funkcja Paging służy do znajdowania zaginionej słuchawki.
1. Naciśnij przycisk Paging na stacji bazowej. Zalogowane słuchawki do bazy zaczną
dzwonić.
2. Naciśnij ponownie przycisk Paging aby zakończyć wywoływanie słuchawki lub naciśnij
na słuchawce.
Blokada klawiatury
Jeżeli chcesz nosić ze sobą słuchawkę (np. w kieszeni) możesz aktywować blokadę kla-
wiatury. Zapobiega to przypadkowemu wybraniu numeru.
1. Naciśnij i przytrzymaj . Na wyświetlaczu pojawi się napis Klawiatura zablokowana
a po chwili pojawi się symbol obok wskaźnika baterii.
2. Aby odblokować klawiaturę ponownie naciśnij i przytrzymaj .
Uwaga: Jeśli klawiatura jest zablokowana,
połączenia przychodzące mogą być odbierane.
nie ma możliwości wybierania numeru ani poruszania się po Menu a
każde naciśniecie klawisza będzie sygnalizowane dźwiękiem.
* funkcja zależna od operatora.
Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

SwissVoice Avena 249 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach