ECG CD 110 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

AUTORÁDIO S USB/SD
VOD K OBSLUZE
CZ
AUTORÁDIO S USB/SD
VOD NA OBSLUHU
SK
RADIO SAMOCHODOWE Z USB/SD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
AUTÓRÁDIÓ, USB/SD PORTTAL
HASZNÁLATI ÚTMUTA
HU
AUTORADIO MIT USB / SD
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
CAR RADIO WITH USB/SD
INSTRUCTION MANUAL
EN
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
t vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt  gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the  rst time. The user´s manual
must be always included.
CD 110 USB
CZ
AUTORÁDIO S USB/SD
3
OBSAH
HLAVNÍEDNOSTI PŘÍSTROJE ...................................................................................................................................................... 4
INSTALACE ............................................................................................................................................................................................... 4
ZAPOJENÍ KABELÁŽE .......................................................................................................................................................................... 6
ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ PANEL ................................................................................................................................................. 7
OV L ÁDÁ NÍ ................................................................................................................................................................................................ 8
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ .......................................................................................................................................................................................12
TECHNICKÉ ÚDAJE .............................................................................................................................................................................13
CZ
4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pozorně si přečte auschovejte pro případné nahlédnutí vbudoucnu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy,
nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických
zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud jsou poškozeny napájecí kabely. Veškeré opravy včetně výměny
napájeho přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zaříze, hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
2. Chraňte zízení před přímým kontaktem svodou ajinými tekutinami, aby nedošlo kpřípadnému úrazu
elektrickým proudem.
3. Dbejte zvýšené opatrnosti při používání autodia během jízdy, nezvyšujte příliš hlasitost – může vést
ke zhoení slyšitelnosti vnějších zvuků atím ibezpečnosti řízení. Při složitější obsluze raději automobil
zastavte.
4. Při delším parkování vpříliš horkém nebo studeném prostředí vyčkejte, až se teplota normalizuje, apak
teprve přístroj zapněte.
5. Používejte pouze doplňky/příslušenství určené výrobcem a v souladu s pokyny uvedenými v tomto
návodu. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
6. K čištění vnějšího povrchu používejte měkký ačistý hadřík. Kčištění nikdy nepoužívejte chemikálie ani
saponáty.
7. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností aznalostí zabraňuje vbezpečném používání zízení, pokud na
ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití zařízení osobou zodpovědnou za
jejich bezpnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou spřístrojem hrát.
HLAVEDNOSTI PŘÍSTROJE
Stereo rozhlasový přijímač sPLL syntezátorem
• RDS funkce
Automatické ukdání předvoleb
• Odnímatelný panel
• Paměť ekvalizéru
Rozhraní pro paťové karty
• USB rozhraní
Externí vstup AUX
INSTALACE
Pokyny kinstalaci:
Pro instalaci vyberte takové místo, na kterém nebude přístroj překážet vřízení.
• Před nální instalací přístroje zapojte zkusmo kabeláž aujistěte se, že je vše zapojeno správně aautorádio
avšechny systémy bez problémů fungují.
Používejte pouze součásti dodávané spolu s přístrojem, aby byla zajištěna řádná instalace. Použití
neschválených dílů může být příčinou závady.
Pokud instalace vyžaduje vrtání otvorů nebo jiné úpravy na vozidle, porte se snejbližším prodejcem.
Přístroj instalujte tak, aby nepřekážel řidiči a nemohl způsobit zranění pasažérů v případě náhlého
zastavení, například vkritické situaci.
Vyvarujte se instalace přístroje na místech, kde by mohl být vystaven vysokým teplotám, například
přímému slunci nebo horkému vzduchu z topení, nebo tam, kde by byl vystaven působení prachu,
nečistot nebo nadměrných vibrací.
CZ
5
Čelní montáž podle DIN (Metoda A)
Instalace přístroje
1. Kovový pásek
Nezapomeňte použít pásek kzajištění zadní strany přístroje na
místě. Pásek lze rukou ohnout do požadovaného úhlu.
2. Montážní šroub
3. Šestihranná matice
4. Pružinová podložka
5. Samořezný šroub
6. Plochá podložka
(a) Palubní deska
(b) Držák
Po zasunutí držáku do palubní desky vyberte vhodné jazýčky podle tloušťky palubní desky avyhněte je tak,
aby byl držák zajištěn na místě.
Vyjmutí přístroje
Zasuňte oba dodávané klíče do zářezů na levé apravé
straně přístroje avytáhněte přístroj zpalubní desky.
Zadní montáž podle DIN (Metoda B)
Pokud vlastníte vůz Nissan nebo Toyota,
postupujte podle následujících instrukcí.
Použijte otvory šroubů označené T (Toyota)
nebo N (Nissan), umístěné po obou stranách
přístroje, a připevněte přístroj k montážnímu
držáku, který je součástí vašeho vozu.
Připevní přístroje kmonžnímu držáku:
Srovnejte otvory pro šrouby vmontážní zásuvce
s otvory na přístroji a poté zajistěte na obou
stranách šrouby (5 × 5mm).
Pozmka: Vnější okrasný rámeček, držák
a kovový pásek se při instalaci
metodou Bnepoužívají.
a
b
Boční pohled zobrazu
otvory pro šrouby
označené T, N nebo S
Šroub
Palubní deska nebo koznola
Šroub
Držák rádia
(součást vozu)
CZ
6
ZAPOJE KABELÁŽE
Pro systém 4× 40 W
LINKOVÉ VÝSTUPNÍ KONEKTORY
R-Červená
L-Bílá
Anténa rádia
Pojistka (15 A)
Konektor A
1. Nevyužito
2. Nevyužito
3. Nevyužito
4. Stálé napájení (žlutý)
5. Ovládání automatické antény (modrý)
6. Nevyužito
7. Spínaný zdroj napájení (červený)
8. Uzemnění (černý)
Konektor B
1. Reproduktor, zadní, pravý + ( alová)
2. Reproduktor, zadní, pravý - ( alová/černý)
3. Reproduktor, přední, pravý + (šedá)
4. Reproduktor, přední, pravý - (šedá/černý)
5. Reproduktor, přední, levý + (bílá)
6. Reproduktor, přední, levý - (/černý)
7. Reproduktor, zadní, levý + (zelený)
8. Reproduktor, zadní, levý - (zelený/černý)
CZ
7
ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ PANEL
Odejmutí ovládacího panelu
1. Stiskněte apusťte tlačítko (
) na čelním panelu avytáhněte
ovládací panel.
2. Ovdací panel uložte do pouzdra.
Připevnění ovládacího panelu
Chcete-li panel připevnit kístroji, naste jej do prohlubně
přední strany přístroje a ujistěte se, že je řádně usazen.
V opačném případě nemusí správně fungovat ovládání
azobrazení údajů na displeji.
Opatření při manipulaci
1. Ovládací panel chraňte před pády.
2. Při odnímání anasazování panelu netlačte na displej nebo ovládací prvky.
3. Nedotýkejte se kontaktů ovládacího panelu nebo přístroje. Nečistoty mohou zhoršit elektrický kontakt.
4. Pokud na kontaktech ulpí nečistota, lze ji odstranit čistým asuchým hadříkem.
5. Ovládací panel nevystavujte vysokým teplotám nebo přímému slunci.
6. Povrch ovládacího panelu chraňte před stykem stěkavými látkami (benzen, ředidlo nebo insekticidy).
7. Nepokoušejte se ovládací panel rozebírat.
Tlačítko uvolnění
Ovládací panel
Ovládací panel
Ochranné pouzdro
CZ
8
OVLÁNÍ
Umístění tlačítek
1. M Tlačítko ladění/vyhledávání/přeskočení
skladby
2.
Tlačítko uvolnění panelu
3. 1/MUT Vypín/tlačítko ztlumení zvuku
4. Ovládání hlasitosti (otáčení)
Tlačítko SEL (stisk)
5. Tlačítko EQ/TA
6. Tlačítko DISP
7. Tlačítko PT Y/AF
8. Tlačítko MODE/DIM
9. Tlačítko AS/PS/Navi-SCH
10. m Tlačítko ladění/vyhledávání/přeskočení
skladby
11. Slot paměťové karty
12. USB konektor
13. Tlačítko BAND/LOU/ENT
14. Tlačítko 1 PAU
15. Tlačítko 2 SCN
16. Tlačítko 3 RPT
17. Tlačítka předvoleb 1-6
18. Tlačítko 4 SHF
19. Tlačítko 5 DIR-
20. Tlačítko 6 DIR+
21. LCD displej
22. Vstup AUX IN
23. Tlačítko Reset
Zapínání/vypínání přístroje
Přístroj zapněte stiskem tlačítka 1/MUT (3). Zapnutý přístroj vypnete podržením tlačítka 1/MUT (3).
Odejmutí čelního panelu
Chcete-li odejmout čelní panel, stiskněte tlačítko
(2).
Nastavení zvuku
Krátkým stiskem tlačítka SEL (4) vyberte položku, kterou chcete nastavit. Nastavované položky se mě
vnásledujícím padí:
BAS —> TRE > BAL > FAD
(basy) —> (výšky) —> (levá-pravá) —> (přední-zadní)
Otáčením ovladače hlasitosti (4) nastavte požadovanou charakteristiku zvuku.
CZ
9
Nastavení systému
Stiskem a podržením tlačítka SEL (4) na ovládacím panelu vstupte do režimu nastavení systému. Poté
krátkým stiskem tlačítka SEL (4) vyberte položku, kterou chcete změnit, aotáčením ovladače hlasitosti (4)
změňte příslušné nastavení.
1. TAVOL
Pomocí ovladače hlasitosti (4) nastavte hlasitost dopravního zpravodajství (TA) při nalezení TA stanice.
2. BEEP ON/OFF
Pomocí ovladače hlasitosti (4) zapte/vypte zvukovou signalizaci.
3. AREA EUR/USA
Pomocí ovladače hlasitosti (4) nastavte krok ladění AREA EUR nebo AREA USA.
Pozmka: Frekvenční rozsah rozhlasových pásem se vEvorpě aUSA liší.
4. P-VOL
Pomocí ovladače hlasitosti (4) vyberte hlasitost přístroje při zapnutí.
Informace displeje
Stiskem tlačítka DISP (6) přepínejte mezi režimy zobrazení.
Nastavení hodin
Opakovaným krátkým stiskem tlačítka DISP (6) zobrazte na displeji hodiny. Poté podržte tlačítko DISP, dokud
se nerozbliká údaj hodin. Poté stiskem tlačítka m(10) nastavte minuty astiskem tlačítka M(1) hodiny.
Ekvalizér
Krátkým stiskem tlačítka EQ (5) zapněte funkci ekvalizéru avyberte padovaný zvukový režim. Kdispozici
je pět nastavení ekvalizéru, viz níže:
FLAT
CLASS
POP
ROCK
OFF
Ztlumení zvuku
Stiskem tlačítka 1/MUT (3) vypněte zvuk. Opětovným stiskem obnovte původní hlasitost.
Fyziologická regulace hlasitosti
Stiskněte na několik vteřin tlačítko BAND/LOU/ENT (13) pro posílení basů. Na displeji se objevíLOUD.
Opětovným dlouhým stiskem funkci vypnete.
Volba režimu reprodukce ajasu displeje
Stiskem tlačítka MODE (DIM) (8) nastavte vstup na rádio, USB, paměťovou kartu nebo AUX.
Podržením tlačítka MODE (DIM) (8) můžete měnit jas displeje.
Externí vstup
K přístroji lze pomocí vstupho konektoru AUX IN (22) připojit přenosný hudební přehrávač. Po připojení
přehrávače můžete pomocí tlačítka MODE (8) přepnout vstup na AUX.
Reset přístroje
Tlačítko Reset (23) můžete stisknout kuličkovým perem nebo jiným špičatým předmětem. Tlačítko Reset
použijte vnásledujících případech:
Po dokončení prvotní instalace přístroje azapojení všech kabelů.
Přístroj nereaguje na stisk tlačítek.
Na displeji se zobrazí symbol chyby.
CZ
10
Ovládánídia
Volba frekvenčního pásma
V režimu rádia vyberte krátkým stiskem tlačítka BAND/LOU/ENT (13) požadované frekvenční pásmo.
Frekvenční pásmo se přepíná následujícím způsobem:
FM1 FM2 FM3 AM (MW)
Naladění stanice
Krátkým stiskem tlačítka M(1) nebo m (10) aktivujte funkci automatického vyhledávání. Stiskněte na
několik vteřin, dokud se na displeji neobjeví „MANUAL. Tak vyberete manuální režim ladění. Pokud několik
vteřin nestisknete ani jedno ztěchto tlačítek, vrátí se přístroj do automatického režimu ladění ana displeji se
objeví „AUTO“.
Automatické ukní do paměti aprocházení uložených stanic
Automatické ukdání do paměti
Několikavteřinovým stiskem tlačítka AS/PS (Navi-SCH) (9) uložte stanice snejsilnějším signálem pod
příslušné tlačítko předvolby.
• Prohledávání programů
Krátkým stiskem tlačítka AS/PS (Navi-SCH) (9) procházejte předvolené stanice.
Ukládání stanic
Stiskem libovolného ztlačítek předvoleb (17) (1 až 6) vyberte stanici uloženou na příslušné paměťové pozici.
Několikavteřinovým stiskem uložíte pod číslo předvolby právě nalanou stanici.
Používání RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Nastavení RDS režimu
Stiskem apodržením tlačítka PTY/AF (7) zapínáte avypínáte RDS režim.
Kdykoli je RDS zapnuté, objeví se na displeji symbol „AF“.
Použití funkce PTY kvybní programu
Jedním stiskem tlačítka PTY/AF (7) vyberte PTY skupinu. Poté otáčením ovladače hlasitosti (4) vyberte
PTY program astiskte M(1) nebo m(10) pro jeho vyhledání.
Když je PTY zapnuto (ON), dalším stiskem tlačítka PTY (7) funkci PTY zrušíte.
Poslech dopravho zpravodajst
Stiskněte apodržte tlačítko EQ/TA (5). Přístroj automaticky vyhledá dopravní zpravodajst. Opětovným
stiskem apodržením tlačítka EQ/TA (5) režim TA opustíte.
Použití USB
Na ovládacím panelu přístroje se nachází USB konektor (12). K tomuto konektoru můžete připojit USB
paměťové zařízení.
Když ktomuto konektoru připojíte USB paměťové zařízení, vyhledá přístroj MP3 nebo WMA soubory na tomto
paměťovém zízení aautomaticky spustí jejich reprodukci. Pokud se nacházíte vjiném režimu, můžete USB
režim zvolit také stiskem tlačítka MODE (8).
Volba skladeb
Stiskem tlačítka M(1) nebo m (10) přejděte na následující nebo předchozí skladbu. Číslo skladby se
zobrazí na displeji.
Podržením tlačítka M(1) nebo m(10) se ve skladbě posouváte rychle vpřed nebo vzad. Po puštění tlačítka
se obnoví normální reprodukce.
CZ
11
Výběr adresáře (nahoru/dolu)
Stiskem tlačítka DIR- (19) nebo DIR+ (20) vyberte předchozí nebo následující adresář. Pokud na paměťovém
zařízení sMP3 soubory nejsou žádné adresáře, nemá stisk tlačítka DIR- (19) nebo DIR+ (20) žádnou funkci.
Pauza reprodukce
Stiskem tlačítka PAU (14) pozastavíte přehrávání. Opětovným stiskem pokračujete vpřehrávání od stejného
místa.
Náhled všech skladeb
Stiskněte tlačítko SCN (15) pro přehrání několika prvních vteřin každé skladby. Dalším stiskem ukončíte
přehrávání intra apokračujete poslechem právě hrané skladby.
Opakování stejné skladby
Stiskněte tlačítko RPT (16) pro neuslé opakování stejné skladby. Dalším stiskem opakování ukončíte.
Přehrávání všech skladeb vnáhodném pořadí
Stiskněte tlačítko SHF (18) pro přehrávání všech skladeb na USB vnáhodném pořadí. Opětovným stiskem
funkci zrušte.
Volba skladeb pomocí tlačítka AS/PS /Navi-SCH
Stiskněte tlačítko AS/PS (Navi-SCH) (9), poté otáčením ovladače hlasitosti VOL (4) vyberte skladbu přímo.
Poté stiskem tlačítka SEL (4) nebo BAND/LOU/ENT (13) spusťte reprodukci skladby.
Zobrazení informací
Stiskem tlačítka DISP (6) můžete zobrazit následující informace: Hodiny, ID3 TAG* (je-li k dispozici: název
skladby, název adresáře, jméno interpreta, další informace) adalší informace.
*Pouze pro verzi sfunkcí MP3 ID3
Pozmky:
Přístroj podporuje pouze standardní USB paměťová zařízení.
USB MP3 přehrávač není standardní zařízení, jelikož různé značky arůzné modely používají svůj vlast
souborový standard. Takže tento přístroj nemůže zaručit podporu všech MP3 přehrávačů.
Při připojování MP3 přehrávače s normální baterií (ne speciálním akumulátorem) byste měli před
připojením MP3 přehrávače kUSB konektoru tohoto přístroje baterii vyjmout. Vopačm případě by
mohlo dojít kpoškození abaterie.
Dejte pozor, abyste vrežimu přehrávání zUSB neodpojili USB paměťové zařízení od USB konektoru.
Použití paměťové karty
Na přístroji se za čelním panelem nachází slot paměťové karty (11).
Když do slotu paťové karty zasunete paměťovou kartu, vyhledá přístroj na kartě MP3 nebo WMA soubory
aautomaticky spustí jejich reprodukci. Ovládání je shodné jako vpřípadě reprodukce zUSB paměťového
zařízení, popsaného výše.
Upozornění:
Před přehráváním vtomto přístroji nejprve proveďte zálohu důležitých dat na paměťové kartě nebo USB
paměťovém zízení. Jakákoli nesprávná operace by mohla způsobit ztrátu dat. Výrobce přístroje nenese
žádnou zodpovědnost za jakoukoli ztrátu dat.
CZ
12
ŘEŠENÍ POŽÍ
Než odnesete přístroj do opravy, zkontrolujte prosím nejprve zapojení kabeláže. Pokud potíže přetrvají ipo
aplikování doporučení ztéto tabulky, obraťte se na nebližší autorizovaný servis.
Symptom íčina Řeše
Žádné napájení. Není zapnutý spínač zapalová
vašeho automobilu.
Pokud je napájení připojeno
kinstalačnímu okruhu pro
příslušenství, ale motor není
vchodu, přepněte klíč zapalování do
polohy „ACC“ (zapnuté příslušenství).
Přepálená pojistka. Vyměňte pojistku.
Žádný zvuk. Hlasitost je stažena na minimum. Nastavte hlasitost na požadovanou
úroveň.
Nespvně zapojená kabeláž. Zkontrolujte zapojení kabeláže.
Nepracují ovládací tlačítka. Vinou rušení zablokován interní
mikroprocesor přístroje.
Stiskněte tlačítko RESET.
Ovládací panel není řádně nasazen
na přístroji.
Není funkční rádio. Nepracuje
automatické naladění
rozhlasových stanic.
Není připojen kabel antény. Zasuňte pevně kabel antény.
Signály jsou příliš slabé. Nalaďte stanici manuálně.
CZ
13
TECHNICKÉ ÚDAJE
Obecné
Požadavky na napájení 12 VDC, záporná zem
Tónové korekce Basy (na 100 Hz) ±10 dB
šky (na 10 kHz) ±10 dB
Maximální výstupní výkon 40 W
Odběr proudu 15 A(max.)
Přehrávač USB/paměťových karet
Odstup signál-šum Více než 60 dB
Separace kaná Více než 50 dB
Frekvenční charakteristika 20 Hz – 20 kHz
Formátování USB/SD FAT16, FAT32
Formát MP3/WMA MP3: MPEG 1/2/2.5 Layer2/3
WMA: WMA V4, V7, V8, V9(L1)
Vzorkovací frekvence MP3: 8~48 kHz
WMA: 22,05/32/44,1/48 kHz
Bitrate CBR: 32~320 kbps
VBR: 80~95 kbps/150~240 kbps
Max. počet souborů 65535
Max. počet složek 500
Max. vnořených úrovní 7
Max. kapacita SD/MMC 16 GB
Max. kapacita USB 32 GB
Rádio
FM
Frekvenční rozsah 87,5 až 108 MHz
IF 10,7 MHz
Citlivost (S/Š = 30 dB) 10 dBu
Stereo separace >25 dB
MW
Frekvenční rozsah 522 až 1620 kHz
IF 450 kHz
Citlivost (S/Š = 20 dB) 36 dBu
Pozmka: Změna speci kací bez předchozího upozorní vyhrazena.
CZ
14
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do srných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu zname, že sproduktem by nelo být nakno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostře.
Recyklace materlů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovho odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje padavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě aelektrické
bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
SK
AUTORÁDIO S USB/SD
15
OBSAH
HLAVNÉ PREDNOSTI PRÍSTROJA ...................................................................................................................................................16
INŠTALÁCIA ............................................................................................................................................................................................16
ZAPOJENIE KABELÁŽE .......................................................................................................................................................................18
ODNÍMATEĽNÝ OVLÁDACÍ PANEL ................................................................................................................................................19
OVLÁDANIE ............................................................................................................................................................................................20
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ .............................................................................................................................................................................24
TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................................................................................................................................................................25
16
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pozorne si prečítajte auschovajte pre prípadné nahliadnutie vbudúcnosti!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia apokyny uvedené vtomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky
a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať
do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené
používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody
spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek
časti zariadenia.
Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo kúrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení
vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
1. Nikdy prístroj nepoužívajte, ak sú poškodené napájacie káble. Všetky opravy vrátane výmeny
napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
2. Chráňte zariadenie pred priamym kontaktom svodou a inými tekutinami, aby nedošlo kprípadnému
úrazu elektrickým prúdom.
3. Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri používaní autorádia počas jazdy, nezvyšujte príliš hlasitosť – môže to viesť
kzhoršeniu počuteľnosti vonkajších zvukov atým aj k zníženiu bezpečnosti šoférovania. Pri zložitejšej
obsluhe radšej automobil zastavte.
4. Pri dlhšom parkovaní vpríliš horúcom alebo studenom prostredí vyčkajte, až sa teplota normalizuje, a
potom prístroj zapnite.
5. Používajte iba doplnky/príslušenstvo určené výrobcom av súlade spokynmi uvedenými vtomto návode.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
6. Na čistenie vonkajšieho povrchu používajte mäkkú a čistú handričku. Na čistenie nikdy nepoužívajte
chemikálie ani saponáty.
7. Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna
neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní zariadenia, ak
nebudú pod dohľadom alebo akneboli napoužívanie zariadenia vyškolené osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú sprístrojom hrať.
HLAVNÉ PREDNOSTI PRÍSTROJA
Stereo rozhlasový prijímač sPLL syntetizátorom
• Funkcia RDS
Automatické ukladanie predvolieb
• Odnímateľný panel
• Pamäť ekvalizéra
Rozhranie pre pamäťové karty
• Rozhranie USB
Externý vstup AUX
INŠTALÁCIA
Pokyny pre inštaláciu:
Na inštaláciu vyberte také miesto, na ktorom nebude prístroj prekážať všoférovaní.
• Pred nálnou inštaláciou prístroja skúšobne zapojte kabeláž auistite sa, že je všetko zapojené správne
aautorádio avšetky systémy bez problémov fungujú.
Používajte iba súčiastky dodávané spolu s prístrojom, aby bola zaistená riadna inštalácia. Použitie
neschválených dielov môže byť príčinou poruchy.
Ak inštalácia vyžaduje vŕtanie otvorov alebo iné úpravy vo vozidle, poraďte sa snajbližším predajcom.
Prístroj inštalujte tak, aby neprekážal vodičovi anemohol spôsobiť zranenie pasažierov vprípade náhleho
zastavenia, napríklad vkritickej situácii.
Vyvarujte sa inštalácie prístroja na miestach, kde by mohol byť vystavený vysokým teplotám, napríklad
priamemu slnku alebo teplému vzduchu zkúrenia, alebo tam, kde by bol vystavený pôsobeniu prachu,
nečistôt alebo nadmerných vibrácií.
17
SK
Čelná montáž podľa DIN (Metóda A)
Inštalácia prístroja
1. Kovopásik
Nezabudnite použiť pásik na zaistenie zadnej strany prístroja
namieste. Pásik je možné rukou ohnúť do požadovaného uhla.
2. Montážna skrutka
3. Šesťhranná matica
4. Pružinová podložka
5. Samorezná skrutka
6. Plochá podložka
(a) Palubná doska
(b) Držiak
Po zasunutí držiaka do palubnej dosky vyberte vhodné jazýčky podľa hrúbky palubnej dosky avyhnite ich tak,
aby bol držiak zaistený na mieste.
Vybratie prístroja
Zasuňte oba dodávané kľúče do zárezov na ľavej
a pravej strane prístroja a vytiahnite prístroj
zpalubnej dosky.
Zadná montáž podľa DIN (Metóda B)
Ak vlastníte vozidlo Nissan alebo Toyota,
postupujte podľa nasledujúcich inštrukcií.
Použite otvory skrutiek označené T (Toyota)
alebo N(Nissan), umiestnené na oboch stranách
prístroja, a pripevnite prístroj k montážnemu
držiaku, ktorý je súčasťou vášho vozidla.
Pripevnenie prístroja kmontážnemu držiaku:
Zarovnajte otvory pre skrutky v montážnej
zásuvke sotvormi naprístroji apotom zaistite na
oboch stranách skrutkami (5×5mm).
Poznámka: Vonkajší okrasný rámček, držiak
a kovový pásik sa pri inštalácii
metódou Bnepoužívajú.
a
b
Bočný pohľad zobrazujúci
otvory pre skrutky
označené T, Nalebo S
Skrutka
Palubná doska alebo konzola
Skrutka
Držiak rádia (súčasť
vozidla)
18
SK
ZAPOJENIE KABELÁŽE
Pre systém 4 × 40 W
LINKOVÉ VÝSTUPNÉ KONEKTORY
R – Červená
L – Biela
Anténa rádia
Poistka (15 A)
Konektor A
1. Nevyužité
2. Nevyužité
3. Nevyužité
4. Stále napájanie (žltý)
5. Ovládanie automatickej antény (modrý)
6. Nevyužité
7. Spínaný zdroj napájania (červený)
8. Uzemnenie (čierny)
Konektor B
1. Reproduktor, zadný, pravý + ( alový)
2. Reproduktor, zadný, pravý - ( alový/čierny)
3. Reproduktor, predný, pravý + (sivý)
4. Reproduktor, predný, pravý - (sivý/čierny)
5. Reproduktor, predný, ľavý + (biely)
6. Reproduktor, predný, ľavý - (biely/čierny)
7. Reproduktor, zadný, ľavý + (zelený)
8. Reproduktor, zadný, ľavý - (zelený/čierny)
19
SK
ODNÍMATEĽNÝ OVLÁDACÍ PANEL
Odňatie ovládacieho panela
1. Stlačte apustite tlačidlo ( ) na čelnom paneli avytiahnite
ovládací panel.
2. Ovládací panel uložte do puzdra.
Pripevnenie ovládacieho panela
Ak chcete panel pripevniť kprístroju, nasaďte ho do priehlbne
prednej strany prístroja a uistite sa, že je riadne usadený.
V opačnom prípade nemusí správne fungovať ovládanie
azobrazenie údajov na displeji.
Opatrenia pri manipulácii
1. Ovládací panel chráňte pred pádmi.
2. Priodnímaní anasadzovaní panela netlačte na displej alebo ovládacie prvky.
3. Nedotýkajte sa kontaktov ovládacieho panela alebo prístroja. Nečistoty môžu zhoršiť elektrický kontakt.
4. Ak je na kontaktoch prichytená nečistota, je možné ju odstrániť čistou asuchou handričkou.
5. Ovládací panel nevystavujte vysokým teplotám alebo priamemu slnku.
6. Povrch ovládacieho panela chráňte pred stykom sprchavými látkami (benzín, riedidlo alebo insekticídy).
7. Nepokúšajte sa ovládací panel rozoberať.
Tlačidlo uvoľnenia
Ovládací panel
Ovládací panel
Ochranné puzdro
20
SK
OVLÁDANIE
Umiestnenie tlačidiel
1. M Tlačidlo ladenia/vyhľadávania/
preskočenia skladby
2.
Tlačidlo uvoľnenia panela
3. 1/MUT Vypínač/tlačidlo stlmenia zvuku
4. Ovládanie hlasitosti (otáčanie)
Tlačidlo SEL (stlačenie)
5. Tlačidlo EQ/TA
6. Tlačidlo DISP
7. Tlačidlo PTY/AF
8. Tlačidlo MODE/DIM
9. Tlačidlo AS/PS/Navi-SCH
10. m Tlačidlo ladenia/vyhľadávania/
preskočenia skladby
11. Slot pamäťovej karty
12. Konektor USB
13. Tlačidlo BAND/LOU/ENT
14. Tlačidlo 1 PAU
15. Tlačidlo 2 SCN
16. Tlačidlo 3 RPT
17. Tlačidlá predvolieb 1 – 6
18. Tlačidlo 4 SHF
19. Tlačidlo 5 DIR-
20. Tlačidlo 6 DIR+
21. LCD displej
22. Vstup AUX IN
23. Tlačidlo Reset
Zapínanie/vypínanie prístroja
Prístroj zapnite stlačením tlačidla 1/MUT (3). Zapnutý prístroj vypnete podržaním tlačidla 1/MUT (3).
Odňatie čelného panela
Ak chcete odstrániť čelný panel, stlačte tlačidlo (2).
Nastavenie zvuku
Krátkym stlačením tlačidla SEL (4) vyberte položku, ktorú chcete nastaviť. Nastavované položky sa menia
vnasledujúcim poradí:
BAS —> TRE —> BAL —> FAD
(basy) —> (výšky) —> (ľavá - pravá) —> (predná– zadná)
Otáčaním ovládača hlasitosti (4) nastavte požadovanú charakteristiku zvuku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

ECG CD 110 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach