Hyundai crmB 1734 SU Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi








crmB 1734 SU
CZ - 2

Děkujeme vám za zakoupení tohoto přehrávače. Před uvedením přehrávače do provozu si pře-
čtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu použití.

Z důvodu zamezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento produkt
dešti ani vlhkosti.
NEOTVÍREJTE kryty a neopravujte sami přístroj. Poraďte se s prodejcem nebo zkušeným
technikem.

Používejte pouze elektrický systém 12V stejnosměrného proudu s negativním uzemněním.
Při montáži a připojování přístroje odpojte negativní terminál baterie vozu.
Při výměně pojistky se ujistěte, že používáte pojistku na stejný počet ampér. Použití pojistky
na vyšší počet ampér může přístroj vážně poškodit.
NEPOKOUŠEJTE se přístroj rozebrat. Laserové paprsky z optické přenosky jsou nebezpeč-
né pro zrak.
Ujistěte se, že se do přístroje nedostanou špendlíky či jiné cizí předměty, které mohou způ-
sobit poruchu nebo představovat bezpečnostní riziko, jako je úraz elektrickým proudem nebo
vystavení se ozáření laserem.
Pokud jste vůz parkovali po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí, vyčkejte před
uvedením přístroje do provozu, dokud nebude teplota ve voze normální.
Udržujte hlasitost na úrovni, která umožňuje slyšet varovné zvuky zvenčí (klaksony, sirény,
atd.).

Přehrávání vadných nebo znečištěných CD může způsobovat výpadky zvuku. CD držte dle
obrázku.
Nedotýkejte se nepotištěné strany.
Na žádnou stranu disku nelepte nálepky, štítky ani fólie na ochranu dat.
Nevystavujte CD přímému slunečnímu světlu ani nadměrnému teplu.
Znečištěné CD očistěte čistící tkaninou, a to tahy od středu disku směrem k jeho
okrajům.
Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako benzín či líh.
Tento přístroj je schopen přehrávat CD o průměru 3 palce (8 cm).
Nikdy nepoužívejte osmicentimetrová CD v adaptéru ani CD nepravidelného tvaru.
Přístroj nemusí být schopen je vysunout.

Nezvyšujte příliš hlasitost, jinak nebudou slyšet zvuky zvenčí, což činí řízení nebezpečným.
Před provedením jakéhokoliv složitějšího úkonu nejprve zastavte vůz.
CZ - 3
CZ

Bezpečnostní informace……………………………. ................................................................. 2
Ovládací prvky panelu ……………………………… ................................................................. 3
Číselná tlačítka ……………………………………… ................................................................. 4
Ostatní pokyny ……………………………………… .................................................................. 4
Dálkový ovladač ……………………………………. .................................................................. 5
Tipy pro tlačítka …………………………………….. .................................................................. 6
RDS ………………………………………………... ..................................................................... 7
Funkce menu ………………………………….….. ..................................................................... 8
Rádio ……………………………………………….. .................................................................. 10
Přehrávání MP3/WMA ……………………..…… ......................................................................11
Připojení Bluetooth …………………………………. ................................................................ 12
USKUTEČNĚNÍ HOVORU/Ostatní volací funkce … .............................................................. 13
Elektrické propojení …………………………….. ..................................................................... 14
Průvodce instalací …………………………………… ............................................................... 16
Systém ochrany proti krádeži ……………………….. .............................................................. 17
Řešení problémů …………………………………….. ............................................................... 17
Technické specikace ………………………………................................................................. 18
* Kromě běžných CD je tento přístroj schopen přehrávat disky CD-R, CD-RW, MP3 a CD-TEXT.

Přístroj zapnete stisknutím kteréhokoliv tlačítka kromě .
1. Přístroj zapnete stisknutím déle než 2 vteřiny.
2. Vytáčení/Přijetí hovoru
- K hlasovému vytáčení stiskněte déle než 2 vteřiny
- Při hovoru stisknutím převedete hovor
3. Zobrazení času/nastavení
4. Uskutečnit hovor/zrušit
5. Otáčením nastavíte hlasitost
- Stisknutími zvolte VOLUME (Hlasitost)/BASS (Basy)/TREBLE (Výšky)/BALANCE
(Pravolevé vyvážení)/
FADER (Předozadní vyvážení), otáčením nastavte hodnotu
6-11: Tlačítka 1 až 6 (číselná tlačítka)
12. Stisknutím tlačítka „AF“ zapnete nebo vypnete funkci RDS AF.
-V režimu telefonování vložíte stisknutím číslici „7“.
13. Stisknutím tlačítka „TA“ zapnete nebo vypnete funkci RDS TA.
- Stisknutím déle než 2 vteřiny přepnete do režimu RDS PTY a otáčením knoíku můžete
CZ - 4
vybrat stanice RDS PTY (Typ programu).
- V režimu telefonování vložíte stisknutím číslici „8“.
14. Automatické uložení stanic
- Automatické vyhledávání stanic, zobrazení ID MP3/WMA
- V režimu telefonování vložíte stisknutím číslici „9“.
15. Pásmo rádia
- Vyhledávání složky MP3/WMA
- Stisknutím déle než 2 vteřiny znovu připojíte/odpojíte telefon Bluetooth
- V režimu telefonování vložíte stisknutím „*“.
16. Ladění rádia
- Přeskakování/vyhledávání stopy
- V režimu telefonování vložíte stisknutím číslici „0“, stisknutím vložíte #.
17. Konektor USB
18. Slot karty SD/MMC
19. Otevření panelu
20. Rádio
- Přehrávání disku (pokud je vložen)
- Karta SD/MMC (pokud je vložena)
- Zařízení USB (pokud je zapojeno)
- Bluetooth audio
- Stisknutím déle než 2 vteřiny přepnete do režimu párování
- V režimu telefonování vložíte stisknutím „+“.

Stisknutím číselných tlačítek 1 až 6 déle než 2 vteřiny uložíte stanici; krátkým stisknutím
uložené stanice vyvoláte.

Stisknutím číselného tlačítka 1 pozastavíte přehrávání, opětovným stisknutím přehrávání obno-
víte.
Stisknutím číselného tlačítka 2 přehrajete začátky stop na disku, každou vždy 10 vteřin; opětov-
ným stisknutím přehrajete začátky stop v aktuální složce vždy 10 vteřin každou; dalším stisknu-
tím přehrávání začátků ukončíte a přehrajete vybranou stopu.
Stisknutím číselného tlačítka 3 budete opakovaně přehrávat aktuální stopu; opětovným stisknu-
tím se budou opakovaně přehrávat všechny stopy v aktuální složce; dalším stisknutím obnovíte
normální přehrávání.
CZ - 5
CZ
Stisknutím číselného tlačítka 4 se budou náhodně přehrávat stopy; opětovným stisknutím se
budou náhodně přehrávat všechny stopy v aktuální složce; dalším stisknutím obnovíte normální
přehrávání.
Stisknutím číselného tlačítka 5 nebo 6 přeskočíte na dalších nebo předchozích 10 stop.
Stisknutím číselného tlačítka 5 nebo 6 déle než 2 vteřiny přeskočíte na další nebo předchozí
složku.

Stisknutím tlačítka otevřete panel a stisknutím tlačítka vysunete disk.
Vysunutí disku
Štěrbina, vložte disk.
Resetovací otvor (Poznámka: Použití RESET vymaže nastavení hodin a uložené stanice).
Indikace stavu panelu: rozsvítí se, pokud panel odklopíte; bliká, pokud jej vyjmete.


Tlačítko se používá k zapnutí a vypnutí autorádia.
Tlačítko MODE se používá k přepínání mezi režimy: rádio, přehrá-
vání disku, karta SD/MMC, USB, Bluetooth audio.
V režimu CD/MP3 umožňují šipky rychlého posunu vpřed a vzad
přeskakování z jedné stopy na druhou krátkým stisknutím tohoto
tlačítka. Používají se také k pohybu v rámci stopy směrem vpřed a
vzad. V režimu rádia umožňují přeskakovat z jedné stanice na dru-
hou.
Funkce číselné klávesnice:
- Číselné tlačítko 1: Přehrávání/Pauza
Číselné tlačítko 2: Přehrání začátků
Číselné tlačítko 3: Opakované přehrávání
Číselné tlačítko 4: Náhodné přehrávání
- Stiskněte, pokud chcete poslouchat předvolenou stanici;
podržte, pokud chcete stanici
uložit.
Když přijímáte příchozí hovor, stiskněte zelené tlačítko a zavěste červeným tlačítkem .
Telefonní číslo můžete také vytočit na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko a zadejte číslo
na číselné klávesnici. Po zadání čísla uskutečníte hovor tlačítkem .
Při telefonování můžete hovor převést z přístroje zpět do mobilního telefonu tlačítkem .
1.
2.
3.
4.
CZ - 6

* Pokud se zkracuje dosah dálkového ovladače nebo vynechávají jeho funkce, nahraďte
baterii novou lithiovou baterií. Ujistěte se, že polarita nové baterie je správná.
Zatlačte na západku a vytáhněte držák baterie.
Vložte knoflíkovou baterii vyraženou značkou (+) směrem nahoru. Zasuňte držák baterie do
dálkového ovladače.

Baterie musí být uložena mimo dosah dětí. Pokud dítě baterii náhodou spolkne, okamžitě se
poraďte s lékařem.
Baterii nenabíjejte, neotvírejte, nezahřívejte ani nevhazujte do ohně. Každá z těchto činností
může vést k vytvoření jiskry a založení požáru.
Neskladujte baterii spolu s jinými kovovými materiály. Mohlo by to vést k vytvoření jiskry
a založení požáru.
Nemanipulujte baterií pomocí pinzety. Mohlo by to vést k vytvoření jiskry a založení požáru.


Vložení: Stisknutím tlačítka odklopíte panel. Vložte disk do štěrbiny.
Vysunutí: Stisknutím tlačítka odklopíte panel. Stisknutím tlačítka vysunete disk.

Krátkými stisky nebo se automaticky vyhledá stanice.
Pokud podržíte tlačítko nebo déle než 2 vteřiny, přepnete do režimu manuálního ladění.

Přeskočení stopy: Krátkými stisky nebo přejdete na následující nebo předchozí stopu.
Vyhledávání stopy: Stisknutím tlačítka nebo déle než 0,5 vteřiny se vyhledá následující
nebo předchozí stopa.

Stiskněte tlačítko DISP déle než 2 vteřiny. Zobrazí se čas. Otáčením knoíku po směru hodino-
vých ručiček nastavíte hodiny, otáčením proti směru hodinových ručiček nastavíte minuty. Opě-
tovným stisknutím tlačítka DISP opustíte nastavení hodin.
1.
2.
CZ - 7
CZ

Dostupnost služby RDS se liší podle oblasti. Uvědomte si prosím, že pokud služba RDS není ve
vaší oblasti k dispozici, nebudou následující funkce dostupné. .

AF (alternativní frekvence): Pokud je rádiový signál slabý, aktivováním funkce AF umožníte, aby
přístroj automaticky vyhledal jinou stanici se stejnou PI (identikací programu), jakou má stávají-
cí stanice, ale se silnějším signálem.
PS (služba názvu programu): Místo frekvence se zobrazí název stanice.
Režim AF:
AF zapnuto: Funkce AF je aktivována.
AF vypnuto: Funkce AF je deaktivována.
Poznámka: Indikátor AF na LCD displeji bude blikat, dokud nedojde k příjmu informace RDS.
Pokud není ve vaší oblasti služba RDS k dispozici, režim AF vypněte.
Režim REG: Stisknutím tlačítka AF déle než 2 sekundy zapnete nebo vypnete režim REG.
REG on (zap.): Funkce AF implementuje regionální kód identikace programu PI a automaticky
lze naladit pouze stanice v aktuálním regionu.
REG off (vyp.): Funkce bude regionální kód identikace programu PI ignorovat a bude možné
automaticky naladit i stanice v jiných regionech.

Některé stanice FM RDS pravidelně poskytují dopravní informace.
TP (identikace dopravního programu) – vysílání dopravních informací.
TA (identikace dopravního hlášení) – rozhlasové hlášení o dopravních podmínkách.
Režim TA: Pokud je režim TA zapnut, bude indikátor TA blikat.
Pokud se přijímá dopravní hlášení, zobrazí se indikátor TA. Přístroj se přechodně přepne do
režimu tuneru (bez ohledu na aktuální režim) a začne vysílat hlášení na úrovni hlasitosti TA.
Po skončení dopravního hlášení se přístroj vrátí do předchozího režimu a na předchozí úroveň
hlasitosti. Pokud je zapnuto TA, lze přijímat a ukládat funkce SEEK, SCAN a AMS pouze pokud
je přijímán kód identikace dopravního programu (TP).

Pokud se přijímají data EON, rozsvítí se indikátor EON a funkce TA a AF mají zlepšenou kvalitu.
TA: Lze přijímat dopravní informace z aktuální stanice nebo stanic v jiné síti.
AF: Seznam frekvencí předvolených stanic s RDS se aktualizuje daty EON. EON umožňuje
rádiu, aby lépe využívalo informace RDS. Neustále aktualizuje seznam AF předvolených stanic,
včetně té, která je právě naladěna. Pokud uložíte do předvolby stanici v oblasti svého bydliš-
tě, budete moci později přijímat stejnou stanici na alternativní frekvenci nebo kteroukoliv jinou
stanici vysílající stejný program. Funkce EON rovněž uchovává informace o místně dostupných
stanic TP za účelem jejich rychlého příjmu.
CZ - 8

Stanice FM RDS poskytují signál identikace typu programu.
Například: zprávy, rock, informace, sport, atd.
Režim PTY: Stisknutím tlačítka TA zapnete příjem typu programu a ukáže se předchozí PTY.
Dalším stisknutím tlačítka TA se dostanete do zadání typu hudby, dvojím podržením se dostane-
te do zadání typu mluveného slova. Poté tlačítky 1 – 6 zvolte požadovaný typ programu. Ukáže
se vybrané PTY (typ programu) a spustí se vyhledávání, pokud do 2 sekund nezvolíte jinou
funkci. Pokud neexistuje odpovídající typ programu, zobrazí se NO PTY a přístroj se vrátí do
normálního režimu.
Nastavení typu programu PTY: Jedním stisknutím tlačítka TA se dostanete do zadání typu
HUDBY, dvojím stisknutím tlačítka TA se dostanete do zadání typu MLUVENÉHO SLOVA. Poté
tlačítky 1 – 6 zvolte požadovaný typ programu.
Č. PŘEDVOLBY TYP HUDBY TYP MLUVENÉHO SLOVA
1 POP M (Pop) NEWS (Zprávy)
AFFAIRS (Události)
ROCK M (Rock) INFO (Informace)
2 EASY M (Nenáročná hudba) SPORT (Sport)
EDUCATE (Vzdělávací)
LIGHT M (Lehká kl. hudba) DRAMA (Dramatické)
3 CLASSICS (Klasická hudba) CULTURE (Kultura)
SCIENCE (Věda)
OTHER M (Jiná hudba) VARIED (Různé)
4 JAZZ M (Džez) WEATHER (Počasí)
FINANCE (Finance)
COUNTRY (Country) CHILDREN (Dětské)
5 NATIONAL M (Lidová hudba) SOCIAL (Sociální)
RELIGION (Náboženské)
OLDIES M (Staré hity) PHONE IN (Diskuse s poslu-
chači)
6 FOLK M (Folk) TRAVEL (Cestování)
LEISURE (Volný čas)
DOCUMENT (Dokumentární)

Stisknutím knoíku déle než 2 sekundy vstoupíte do režimu menu, poté každým stisknutím
změníte režim následovně:
Režim TA (Dopravní hlášení) -> režim MASK (Odltrování) -> TA VOL (Hlasitost dopr. hlášení)
-> režim RETUNE (Opětovné naladění) -> režim DSP (Zvukové efekty) -> ZAP./VYP. funkce
LOUD (Zvýraznění hlasitosti.) -> Režim 12/24 HOD. -> Režim VOL LAST (Poslední hlasitost)/
ADJ (Nastavená hlasitost) -> ZAP./VYP. funkce BEEP (Pípnutí) -> režim ST/MO (Stereo/mono)
(pouze v režimu tuneru) -> režim LOCAL/DX (Místní/vzdálené stanice) (pouze v režimu tuneru)
-> režim CONNT M/A (Manuální nebo automatické připojení)
CZ - 9
CZ

Otáčením knoíku zvolte režim TA ALARM nebo TA SEEK.
Pokud je funkce TA (dopravní hlášení) zapnuta a v příslušném čase se nepřijímá žádný identi-
kační kód dopravního programu, nezobrazí se TA ani TP a aktivuje se buď TA ALARM nebo TA
SEEK.

Režim TA SEEK: Automaticky se aktivuje TA SEEK.

Otáčením knoíku zvolte režim MASK DPI nebo MASK ALL.
V některých případech může být funkce AF ovlivněna rušením, například signály se silným
polem, ale bez dat RDS. Z toho důvodu poskytuje přístroj dvě možnosti, jak tomuto rušení
zabránit.
Režim MASK DPI:
Odltrují se pouze AF, které mají odlišnou identikaci programu.
Režim MASK ALL:
Odltrují se AF, které mají odlišnou identikaci programu a žádný signál RDS s vysoce silným
polem.

Zvolte hlasitost TA otáčením knoíku.

Režim RETUNE: Otáčením knoíku zvolte RETUNE-S nebo RETUNE-L.
RETUNE-S nebo RETUNE-L je výběr časové délky intervalu opětného ladění funkce TA SEEK.
RETUNE-S: short (krátký), interval opětného ladění funkce TA SEEK je 45 sekund.
RETUNE-L: long (dlouhý), interval opětného ladění funkce TA SEEK je 180 sekund.
Poznámka: Funkce režimu RETUNE pro TA jsou k dispozici pouze v režimu TA SEEK.

Otáčením knoíku zvolte zvukový efekt DSP (zpracování digitálního zvuku):
POP -> ROCK -> KLASICKÁ HUDBA -> NEUTRÁLNÍ -> DSP VYPNUTO

Otáčením knoíku zvolte zapnutí nebo vypnutí zvýraznění hlasitosti.

Stisknutím knoíku zapnete nastavení režimu 12/24, otáčením knoíku zvolíte mezi 12hodino-
vým nebo 24hodinovým režimem.

Otáčením knoíku zvolte režim VOL LAST. Hlasitost po zapnutí bude stejná, jako úroveň hlasi-
tosti při posledním vypnutí.
CZ - 10
Otáčením knoíku zvolte režim VOL ADJ. Hlasitost po zapnutí bude stejná, jako nastavená úro-
veň hlasitosti

Otáčením knoíku zvolte zapnutí nebo vypnutí zvuku pípnutí.

Otáčením knoíku zvolte režim FM stereo nebo mono.

Otáčením knoíku zvolte citlivost tuneru pro místní nebo vzdálené stanice.

Otáčením knoíku zvolte manuální nebo automatické připojení Bluetooth.

 Stisknutím tlačítka BAND zvolíte pásmo rádia následovně: FM1, FM2, FM3, AM1,
AM2.
 Manuální ladění: do režimu manuálního ladění přepnete podržením tlačítka nebo
déle než 2 vteřiny. Poté můžete krokově ladit krátkými stisky tohoto tlačítka.
Automatické ladění: krátkým stisknutím tlačítka nebo se spustí automatické vyhledávání.
 Podržením tlačítek 1 – 6 déle než 2 vteřiny uložíte stanici.
Krátkým stisknutím tlačítek 1 – 6 vyvoláte uloženou stanici.
AS/PS: Podržením tlačítka AS/PS déle než 2 vteřiny se automaticky vyhledá a uloží 10 nejsil-
nějších stanic v aktuálním pásmu.
Krátkým stisknutím tlačítka AS/PS se předvolené stanice krátce přehrají.
Audio Data System je k dispozici pouze v evropské oblasti.
AF – Funkce alternativní frekvence může automaticky vyhledat další silnější stanici se stejnou
identikací programu, pokud se signál aktuální stanice zhorší. Funkci AF zapnete tlačítkem AF.
Rozbliká se indikátor AF, dokud nebude přijata informace RDS. Pokud ve vaší oblasti není služ-
ba RDS k dispozici, režim AF vypněte.
TA – Funkce dopravního hlášení umožňuje poslech dopravního vysílání v kterémkoliv režimu.
Funkci TA zapnete tlačítkem TA. Pokud se přijímá dopravní hlášení, zobrazí se indikátor TA a
přístroj se automaticky dočasně přepne do režimu tuneru a začne vysílat dopravní informace na
nastavené úrovni hlasitosti TA. Po skončení dopravního hlášení se přístroj vrátí do předchozího
režimu a na předchozí úroveň hlasitosti.
PTY – Stanice daného typu programu lze přijmout stisknutím tlačítka TA déle než 2 vteřiny. Otá-
čením tlačítka PTY zvolte stanice daného typu programu, a to:
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Události), INFORMATION (Informace), SPORTS (Sport), EDUCA-
TION (Vzdělávací), DRAMA (Dramatické), CULTURE (Kulturní), SCIENCE (Věda), VARIED
(Různé), POP MUSIC (Popová hudba), ROCK MUSIC (Rocková hudba), EASY M (Nenáročná
hudba), LIGHT M (Lehká kl. hudba), CLASSICS (Klasická hudba), OTHER M (Jiná hudba),
WEATHER (Počasí), FINANCE (Finance), CHILDREN (Dětské), SOCIAL (Sociální), RELIGION
(Náboženské), PHONE IN (Diskuse s posluchači), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas),
CZ - 11
CZ
COUNTRY MUSIC (Country), NATION MUSIC (Lidová hudba), OLDIES MUSIC (Staré hity),
FOLK MUSIC (Folk), DOCUMENT (Dokumentární), ALARM TEST, ALARM.


Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka .
Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tlačítka .

Při přehrávání MP3/WMA se dostanete k informacím tagu ID3 opakovanými stisky tlačítka
BAND. Displej ukáže některou z následujících informací, která je naprogramována u zdroje:
název složky, název souboru, název stopy, název interpreta, název alba.

Stisknutím tlačítka nebo méně než jednu vteřinu se dostanete na další stopu zdroje.
Pokud tato tlačítka stisknete déle než jednu vteřinu, budete se ve stopě zrychleně pohybovat
směrem vpřed nebo vzad. Přehrávání začne po uvolnění tlačítka.

Stisknutím tlačítka UP pro pohyb ve složce směrem nahoru (rovněž tlačítko „5“) přeskočíte 10
skladeb směrem vpřed. Stisknutím tlačítka DN pro pohyb ve složce směrem dolů (rovněž tlačít-
ko „6“) přeskočíte 10 skladeb směrem vzad. Stisknutím a podržením tlačítka UP přeskočíte na
následující složku. Stisknutím a podržením tlačítka DN přeskočíte na předchozí složku.

Jedním stisknutím tlačítka INT zvolíte INT ON (Přehrávání začátků zapnuto) a přehraje se
prvních 10 vteřin každé stopy.
Opětovným stisknutím tlačítka INT zvolíte INT FOLDER (Přehrání začátků ve složce) a pře-
hraje se prvních 10 vteřin každé stopy v aktuální složce.
Chcete-li přehrání začátků vypnout a přehrát aktuální stopu, stiskněte znovu tlačítko INT.

Jedním stisknutím tlačítka RPT zvolíte RPT ON (Opakování zapnuto) a bude se opakovaně
přehrávat aktuální soubor.
Opětovným stisknutím tlačítka RPT zvolíte RPT FOLDER (Opakování složky) a přehrají se
všechny soubory v aktuální složce.
Chcete-li opakované přehrávání vypnout, stiskněte znovu tlačítko RPT.

Jedním stisknutím tlačítka RDM zvolíte RDM ON (Náhodné přehrávání zapnuto) a budou se
náhodně přehrávat soubory ze zdroje.
Opětovným stisknutím tlačítka RDM zvolíte RDM FOLD (Náhodné přehrávání složky) a
náhodně se přehrají všechny soubory v aktuální složce.
Chcete-li náhodné přehrávání vypnout, stiskněte znovu tlačítko RDM.
CZ - 12

Vyhledávání souboru nebo složky MP3/WMA
Přístroj nabízí tři způsoby vyhledávání souborů nebo složek na disku.

Stisknutím tlačítka AS/PS aktivujete funkci vyhledávání stopy. LCD displej zobrazí „TRK
SCH“.
Otočením knoflíku zvolte třetí číslici.
Stisknutím knoflíku potvrďte a přesuňte se na pozici druhé číslice.
Otočením knoflíku zvolte druhou číslici.
Stisknutím knoflíku potvrďte a přesuňte se na pozici první číslice.
Otočením knoflíku zvolte první číslici.
Stisknutím knoflíku potvrďte a přehrajte vybranou stopu.

Stiskněte dvakrát tlačítko AS/PS. LCD displej zobrazí „NAVIGATE“.
Otáčením knoflíku navigujte mezi složkami a podsložkami disku. Na LCD displeji se zobrazí
názvy složek.
Chcete-li se dostat do podsložek nebo souborů, stiskněte knoflík po dobu kratší než tři vteři-
ny.
Otáčením knoflíku navigujte, poté stisknutím potvrďte volbu a spusťte přehrávání souboru.
Během navigačního vyhledávání se otáčením knoflíku doleva dostanete zpět na poslední vyš-
ší úroveň složky.

Stiskněte třikrát tlačítko AS/PS. LCD displej zobrazí „CHAR - SCH“.
Otáčením knoflíku vyberte znak, včetně písmen A – Z, číslic 0 – 9 a mezer.
Stisknutím knoflíku položku potvrďte a přesuňte se k dalšímu místu pro znak. Po vložení
posledního znaku stiskněte a podržte knoflík, čímž se dostanete do příslušného souboru
(pokud je odpovídající soubor nalezen).
Pokud jsou vloženy jen dva znaky a existuje více než jeden soubor, jehož název těmito zna-
ky začíná, otáčením knoflíku můžete navigovat mezi takovými soubory nebo složkami.
Stisknutím knoflíku potvrďte a přehrajte vybraný soubor.


Zapněte funkci Bluetooth svého mobilního telefonu dle jeho návodu.
Podržením tlačítka MODE déle než 2 vteřiny přepnete do režimu párování. Pokud chcete pro-
ces párování ukončit, stiskněte tlačítko CLEAR. Mějte telefon ve vzdálenosti do 3 metrů od
přístroje a přepněte na nastavení Bluetooth mobilního telefonu. Ze seznamu párování mobilního
telefonu zvolte SUN-BMA19 a zadejte heslo 1234. Pokud bude párování úspěšné, zobrazí LCD
displej přístroj „PAIR OK“ (Párování se zdařilo) a ikona Bluetooth se rozsvítí.
Pokud párování selže, zobrazí se na LCD displeji „PAIR ERR“ (Chyba párování).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
CZ - 13
CZ

Pokud chcete Bluetooth od telefonu odpojit, podržte tlačítko BAND déle než 2 vteřiny. LCD dis-
plej zobrazí „NO CONNECT“ (Není připojení) a ikona Bluetooth zmizí.

Pokud chcete telefon znovu manuálně připojit, podržte tlačítko BAND déle než 2 vteřiny.


Pokud máte během telefonování další příchozí hovor, na LCD displeji se rozbliká „CALL WAI-
TING“ (Čekající hovor). V tomto okamžiku ukončete stávající hovor stisknutím tlačítka PHONE
a druhý hovor se automaticky spojí během 2 vteřin. Přístroj neumí podržet první hovor. Pokud
chcete ukončit druhý hovor, stiskněte tlačítko CLEAR.

Při hovoru přenesete stisknutím tlačítka PHONE zvuk z přístroje zpět do mobilního telefonu.
LCD displej zobrazí „TRANSFER“ (Přenos). Přenos hovoru je možný, jen pokud je už hovor
spojen.

Funkce hlasového vytáčení je k dispozici pouze u mobilních telefonů, u kterých tato možnost
existuje.
Funkci hlasového vytáčení aktivujete podržením tlačítka PHONE déle než 2 vteřiny.
LCD displej přístroje zobrazí „VOIC DIAL (Hlasové vytáčení). V tomto okamžiku vyslovte jméno
uložené v seznamu hlasového vytáčení mobilního telefonu.
Pokud je číslo rozpoznáno, přístroj jej zopakuje a uskuteční hovor.
Pokud číslo rozpoznáno není, LCD displej zobrazí „NO MATCH“ (Odpovídající číslo nenaleze-
no).

Přístroj umožňuje přehrávání zvukových souborů přes prol A2DP nebo AVRCP z vašeho tele-
fonu, PDA nebo osobní hudební přehrávače s využitím spojení Bluetooth v audio režimu Blue-
tooth. Před použitím audio přehrávače může být nutné zadat do přístroje kód PIN (1234). Pří-
stroj je schopen ovládat audio přehrávač Bluetooth: přehrávání/pauza, volba skladby, atd.
 Předtím, než se pokusíte uskutečnit hovor, vypněte na svém telefonu prol A2DP,
jinak může dojít k neočekávaným výsledkům dle modelu vašeho mobilního telefonu.
CZ - 14


U některých modelů vozů VW/Audi nebo Opel (Vauxhall) je možné, že bude třeba upravit zapo-
jení přiloženého napájecího kabelu dle obrázku, jinak může docházet k vymazání paměti pří-
stroje po jeho vypnutí. Před instalací přístroje se obraťte na autorizovaného prodejce automobi-
lů.
CZ - 15
CZ




1. Pokud je váš vůz vybaven konektorem ISO, pak propojte konektory ISO dle obrázku.
2. Pro připojení bez konektorů ISO zkontrolujte před propojením pozorně kabeláž ve voze.
Nesprávné zapojení může způsobit vážné poškození přístroje. Odstřihněte konektor, připojte
barevné vodiče napájecího kabelu k autobaterii dle tabulky barevného označení níže pro kabe-
lové propojení reproduktorů a napájení.
Umístění Funkce
Konektor A Konektor B
1 Zadní pravý (+) – alový
2 Zadní pravý (-) – alový / černý pruh
3 Přední pravý (+) – šedý
4 Stříd. proud+ / červený Přední pravý (-) – šedý / černý pruh
5 ANTÉNA/ZESILOVAČ/modrý Přední levý (+) – bílý
6 Přední levý (-) – bílý / černý pruh
7 Baterie 12V(+) / žlutý Zadní levý (+) – zelený
8 Uzemnění / černý Zadní levý (-) – zelený/ černý pruh
CZ - 16


Nejprve dokončete elektrické propojení. Před uvedením do provozu propojení zkontrolujte.

Stisknutím tlačítka odklopte panel. Stisknutím otvoru RESET špičatým předmětem resetuje-
te přístroj a obnovíte nastavení systému zpět na původní nastavení z výroby

Tento přístroj lze instalovat do palubní desky s vhodným otvorem 183 mm (Š) x 52 mm (V) dle
obrázku níže. Palubní deska by měla být 4,75 až 5,56 mm silná, aby poskytla přístroji oporu.
CZ - 17
CZ

Před instalací odstraňte tyto dva šrouby. Jinak nebude přehrávač fungovat.
Zasuňte instalační límec do palubní desky a ohněte šroubovákem příchytné jazýčky smě-
rem ven.
Ujistěte se, že páčka zámku je ve stejné úrovni jako instalační límec (nepřesahuje ven).
Zajistěte zadní část přístroje.
Po připevnění instalačního šroubu a napájecího přívodu upevněte zadní část přístroje ke
karosérii vozu gumovou podložkou.
Vložte rámeček panelu.

Tento přístroj je vybaven výklopným odnímatelným panelem. Panel můžete odejmout a vzít
sebou a zabránit tak krádeži.

Odklopte čelní panel stisknutím tlačítka (vpravo nahoře).
Posuňte panel doleva.
Vytáhněte pravou stranu panelu z autorádia a poté levou stranu.
Vložte panel do pouzdra a při opuštění vozu jej vezměte sebou.

Vložte levou stranu čelního panelu do autorádia.
Poté vložte do autorádia pravou stranu čelního panelu.
Zatlačte panel směrem nahoru, až zaklapne.

Odejměte čelní panel autorádia a rámeček.
Zasuňte do příslušných otvorů klíče tak, aby se zachytily.
Vytáhněte přístroj směrem k sobě.

Pokud máte podezření na poruchu, okamžitě přístroj vypněte. Pokud se přístroj projevuje
abnormálně, například nefunguje zvuk nebo z něj vychází kouř či je cítit zápach, pak hrozí
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Okamžitě jej přestaňte používat a kontak-
tujte obchod, kde jste jej zakoupili. Nikdy se nepokoušejte opravovat přístroj sami, protože je to
nebezpečné.

Přístroj nelze zapnout nebo není slyšet zvuk
Není zapnuto zapalování vozu. Otočte klíčem zapalování do polohy ACC nebo zapnuto.
Kabely nejsou správně propojeny. Zkontrolujte propojení.
Je spálená pojistka. Vyměňte pojistku.
Hlasitost je příliš nízká. Zkontrolujte hlasitost nebo vypnutí zvuku.
Pokud výše uvedené nepomůže, stiskněte tlačítko RESET.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
CZ - 18

Disk je vložen, ale nejde zvuk.
Disk je obráceně.
Vložte disk správně, potištěnou stranou nahoru.
Disk je znečištěný nebo poškozený. Vyčistěte disk nebo použijte jiný.
Zvuk disku přeskakuje, kvalita zvuku je nízká.
Disk je znečištěný nebo poškozený. Vyčistěte CD nebo použijte jiný disk.
Zvuk přeskakuje kvůli vibracím.
Montážní úhel je vyšší než 30°.
Nastavte montážní úhel na méně než 30°.
Nestabilní upevnění.
Namontujte přístroj stabilně pomocí montážních dílů.

Při vysílání je slyšet šum.
Stanice je příliš vzdálená nebo signál je příliš slabý.
Zvolte jiné stanice s vyšší úrovní signálu.
Došlo ke ztrátě předvolené stanice.
Kabel baterie není správně připevněn.
Připojte kabel baterie ke konektoru, do kterého jde neustále proud.

Displej zobrazuje ERROR.
Disk je znečištěný, poškozený nebo vložený naopak.
Tlačítkem vysuňte disk.


Napájení: 12 V stejnosměrný proud
(11 – 16 V)
Testovací napětí 14,4V, negativní uzemnění
Maximální výstupní výkon: 45 W x 4 kanály
Vhodná impedance reproduktorů: 4 – 8 ohmů
Vhodný výkon reproduktorů: 80 – 100 W x 4 kanály
Výstupní napětí předzesilovače: 2,0 V (režim přehrávání CD: 1 kHz, 0 dB,
zátěž 10 kΩ)
Pojistka: 15A
Hmotnost (NETTO): 1,64 kg
Rozměry (Š x V x H): 178 x 50 x 166 mm
Úroveň vstupu extern. zaříz.: ≥300 mV
CZ - 19
CZ

Frekvenční rozsah: 87,5 – 108,0 MHz (Evropa)
87,5 – 107,9 MHz (USA)
Užitečná citlivost: 10 dBμ
Kmitočtová odezva: 30 Hz – 15 kHz
Oddělení kanálů: 30 dB (1 kHz)
Odstup užitečného signálu od zrcadlového: 50 dB
Odstup mezifekvenčního kmitočtu: 70 dB
Odstup signál/šum: 55 dB

Frekvenční rozsah: 522 – 1620 kHz (Evropa)
530 – 1710 kHz (USA)
Užitečná citlivost (S/Š=20dB): 30 dBμ

Systém: Digitální zvukový systém disku
Kmitočtová odezva: 20 Hz – 20 kHz
Odstup signál/šum: >75 dB
Celkové harmonické zkreslení: méně než 0,20% (1 kHz)
Oddělení kanálů: >60 dB
Režim ESP: CD ≥ 12 sek., MP3 ≥ 90 sek.

Montážní límec 1
Samořezný šroub M5x6 mm 4
M4x6 mm 4
Montážní šroub (50 mm) 1
Kabelový konektor 1
Pouzdro pro odnímatelný čelní panel 1
Rámeček panelu 1
Klíč tvaru „T“ 2
Gumová podložka 1
Externí mikrofon 1
Poznámka: Specikace a provedení se mohou díky vylepšení technologie změnit bez předcho-
zího upozornění.
CZ - 20
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré
elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci
výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Firma  je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.




  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hyundai crmB 1734 SU Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach