Hyundai CRM1002 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Autorádio s CD/MP3 přehrávačem
Autorádio s CD/MP3 prehravačom
Car stereo Compact Disk CD/MP3
Autoradio z CD/MP3
CRM 1002
CZ - 2
Vážený zákazníku děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete přístroj používat
přečtěte si prosím pečlivě tento návod, aby jste se seznámili s funkcemi přístroje a mohli maximálně
využít jeho vlastností a díky tomu přístroj mohl po mnoho let bezproblémově sloužit.
Funkce
Autorádio s přehrávačem CD, CD-R, CD-RW a MP3 a stereofonním rádiem FM PLL a RDS
s identikací typu stanice (PTY) a odnímatelným čelním panelem.
VLASTNOSTI
Přístroj má odnímatelný čelní panel ovládání, stereofonní příjem FM a přehrává CD i MP3.
Paměti pro přednastavené stanice automaticky ukládají nejlepší (nejsilnější) stanice
v pořadí podle síly signálu (AS).
Elektronické ovládání hlasitosti, basů, výšek, předozadního a pravolevého vyvážení.
Přesné elektronické ladění s okruhem synchronizace fázovým závěsem (PLL).
18 programovatelných pamětí pro přednastavené stanice (vždy 6 pro FM1, FM2 a
FM3).
Funkce zvýraznění zvuku, manuální nebo automatické vyhledávání stanic oběma
směry.
Přepínač pásem mezi FM1, FM2 a FM3.
Ovládání displeje (zobrazení frekvence, názvu stanice, typu programu, času).
Funkce hodin v RDS.
Funkce opakování pro CD.
Přehrávání CD a souborů MP3 na CD, CD-R nebo CD-RW.
Předzesílený výstup pro externí zesilovač.
Odnímatelný čelní panel chrání před krádeží.
Osvětlovací systém.
Funkce RDS:
PI (Identikace programu) TA (Dopravní hlášení)
PS (Název programového servisu) PTY (Typ programu)
AF (Seznam alternativních frekvencí) TP (Program o dopravě)
CZ - 3
Obsah
Funkce 2
Upozornění 4
Nákresy
5
Uspořádání 5
Instalace
Opatření při instalaci 6
Příklad montáže 6
Odnětí a nasazení čelního panelu 7
Konektor ISO 7
Údržba 8
Provoz
Zapnutí/Vypnutí 9
Volby ovládání hlasitosti 9
Dopravní hlášení 10
Vypnutí/Zapnutí PI 10
Filtr DPI 10
Upozornění pípnutím 11
Režim displeje 11
Přednastavené stanice 11
Funkce RDS
Alternativní frekvence 12
Dopravní hlášení 12
Typ programu 12
Displej 12
Tlačítko režimu 13
Pásmo/Zvýraznění zvuku 13
Autom. nebo manuální ladění 13
Displej LCD 13
Tlačítko uvolnění panelu 13
Otvor pro CD 13
Tlačítko vysunutí CD 13
Tlačítko pauzy 14
Tlačítko přehrání začátků stop 14
Tlačítko opakování 14
Tlačítko náhodného přehrávání 14
Reset 14
Technické specikace 15
CZ
CZ - 4
Upozornění
Symbol vykřičníku uvnitř trojúhelníku upozorňuje na důležité pokyny provázející produkt.
Symbol blesku uvnitř trojúhelníku upozorňuje uživatele na elektrické napětí uvnitř přístroje.
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Uvnitř přístroje se nenachází žád-
né součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte servis kvalikovanému servisnímu personá-
lu.
Při otevření a odjištění bezpečnostních spínačů vyzařuje neviditelné laserové záření.
Dbejte, aby nedošlo k ozáření laserovým paprskem. Používání ovládacích prvků jinak, než je
v tomto návodu popsáno a úprava přístroje či používání postupů, které zde nejsou uvedeny, může
vést k nebezpečnému ozáření.
Přístroj nesmí být vystavován vlhkosti a dešti.
Přístroj je třeba umístit tak, aby bylo umožněno řádné odvětrávání.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu ani zdrojům tepelného záření.
Nákresy
Před instalací vyšroubujte transportní šroubky vedle červených nálepek.
Uspořádání
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. Hlavní vypínač ON/OFF
2. Tlačítko výběru funkce: BASS (Basy)/TREBLE (Výšky)/BALANCE (Pravolevé
vyvážení)/FADER (Předozadní vyvážení)/TA SEEK (Vyhledání dopr.zprav.)/PI
SOUND (Funkce PI)/RETUNE (Opětné naladění)/MASK DPI (Filtr DPI)/BEEP
(Pípnutí)/DSP (Displej)
3. Ovládání hlasitosti a basů, výšek, pravolevého a předozadního vyvážení (+/-)
4. Přednastavené stanice (1, 2, 3, 4, 5 a 6)
5. Funkce AF/REG (Alternativní frekvence)
6. Funkce TA (Dopravní hlášení)
7. Funkce PTY (Typ programu stanice)
8. Tlačítko displeje (DSP)
9. Tlačítko režimu (MD)
10. Tlačítko pásma (BND)
11.12. Tlačítko automatického nebo manuálního ladění (Zvýšení frekvence nebo
snížení frekvence ) a přeskakování/vyhledávání stop na CD
13. LCD displej
14. Tlačítko pro uvolnění čelního panelu (
)
15. Otvor pro CD
16. Tlačítko vysunutí CD (
)
17. Tlačítko pauzy
18. Tlačítko přehrání začátků všech stop (INT)
19. Tlačítko opakování (RPT)
20. Tlačítko náhodného přehrávání (RDM)
21. 22. Tlačítka přeskakování nahoru a dolů o 10 skladeb
23. Tlačítko pro resetování
CZ - 5
CZ
CZ - 6
Instalace
OPATŘENÍ PŘI INSTALACI
· Uváženě zvolte místo instalace tak, aby přístroj nebránil řidiči při normálním řízení vozu.
· Neinstalujte přístroj na místa, kde by byl vystaven vysokým teplotám, například od přímého
slunečního svitu nebo horkého vzduchu z topení nebo kde by byl vystaven prachu, nečistotám
či nadměrným vibracím.
· Pro bezpečnou instalaci používejte pouze dodávané instalační součásti.
· Před instalací přístroje nezapomeňte odejmout čelní panel.
Nastavení úhlu instalace
Úhel instalace zvolte nižší než 30°.
PŘÍKLAD MONTÁŽE
Instalace do palubní desky
Klíč pro uvolnění šroubu uschovejte na bezpečném místě, protože jej můžete v budoucnu
potřebovat pro vyjmutí přístroje z vozu.
CZ - 7
Instalace
Odnětí a nasazení čelního panelu
Jako ochranu před krádeží lze čelní panel tohoto přístroje odejmout.
ODEJMUTÍ ČELNÍHO PANELU
Před odnětím čelního panelu se ujistěte, že jste předtím přístroj vypnuli tlačítkem PWR.
Poté stisknutím příslušného tlačítka panel uvolněte a vyjměte vytažením směrem k sobě.
Při odnímání panelu z přístroje dbejte, abyste jej neupustili.
NASAZENÍ ČELNÍHO PANELU
Při nasazování čelního panelu se ujistěte, že je otočen správným směrem, abyste jej nenasadili
obráceně. Přiložte stranu B panelu ke straně A přístroje. Panel zasuňte a zaklapněte. Panel je tím
nasazen.
Poznámky:
Při nasazování panel nezatlačujte do přístroje silou. Lze jej snadno nasadit lehkým
zatlačením směrem do přístroje.
Pokud berete čelní panel sebou, vložte jej do přiloženého pouzdra pro čelní panel.
Při nasazování čelního panelu na přístroj netlačte nadměrně na okno displeje.
CZ
CZ - 8
Instalace
KONEKTOR ISO
Konektor výstupu RCA (zadní): šedý
: červená (vpravo)
: bílá (vlevo)
KONEKTOR A
1.
2.
3.
4. PAMĚŤ +12V
5. VÝSTUP AUTO-ANTÉNY
6.
7. +12V (KE KLÍČI ZAPALOVÁNÍ)
8. UZEMNĚNÍ
Konektor A č. 7 musí být propojen přes klíč zapalování vozu, aby se baterie
nevybíjela, jestliže se vůz delší dobu nepoužívá.
KONEKTOR B
1. ZADNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (+)
2. ZADNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (-)
3. PŘEDNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (+)
4. PŘEDNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (-)
5. PŘEDNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (+)
6. PŘEDNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (-)
7. ZADNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (+)
8. ZADNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (-)
Údržba
VÝMĚNA POJISTEK
Pokud se pojistka spálí, zkontrolujte připojení napájení a pojistku vyměňte. Pokud se pojistka
znovu spálí i po její výměně, může jít o vnitřní závadu. V takovém případě se obraťte na nejbližší
servisní středisko.
Pro každý vodič použijte pojistku pro příslušný proud. Použití pojistky pro vyšší
proud může způsobit vážné poškození.
CZ - 9
Provoz
NÁVOD K POUŽITÍ
1. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (ON/OFF)
Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná a vypíná.
Přístroj lze také zapnout stisknutím jakéhokoliv jiného tlačítka.
2. VOLBA (SEL)
Stisknutím tohoto tlačítka volíte nabídku
3. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
Pomocí ovladače hlasitosti nastavujete hlasitost. Pokud chcete zvolit jinou funkci, tiskněte krátce
tlačítko SEL (2), dokud se na displej neobrazí požadovaná funkce. Obrázek 1 ukazuje, jak se volí
ovládací funkce pomocí tlačítka SEL.
Obr. 1 Výběr funkcí ovládání zvuku
1. VOLUME 2. SELECT 3. BASS 4. TREBLE 5. BALANCE 6.FADER
Otáčením ovladačem hlasitosti snížíte nebo zvýšíte úroveň hlasitosti. Můžete jím také nasta-
vit úroveň basů (BASS), výšek (TREBLE), pravolevého vyvážení (BALANCE) a předozadního
vyvážení (FADER).
TA SEEK / TA ALARM (2) (Vyhledání dopr. zprav./ Upozornění na dopr. situaci)
Pokud podržíte tlačítko SEL (2) nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funk-
ce.
Režim TA SEEK nebo TA ALAM nastavíte otáčením ovladačem hlasitosti.
CZ
CZ - 10
Provoz
Režim TA SEEK
Pokud nově naladěná stanice nepřijme do 5 sekund dopravní informace, přeladí se rádio na další
stanici, která nemá stejné PI jako předchozí stanice, ale vysílá dopravní informace. V režimu TA
SEEK se může aktuální stanice přeladit na zcela jinou, protože přístroj vyhledá stanici s TA, jest
-
liže je příjem naladěné stanice velmi slabý nebo naladěná stanice nemá signál TA.
Režim TA ALARM (Upozornění na dopravní situaci):
Není aktivován režim automatického přeladění, je pouze slyšet pípnutí.
PI MUTE / PI SOUND (Vypnutí/Zapnutí PI)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
RETUNE L/S (Opětovné vyladění)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
MASK DPI (2) (Filtr DPI)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
MASK DPI: Odltruje pouze frekvence AF, které mají odlišné PI.
MASK ALL: Odltruje pouze frekvence AF, které mají odlišné PI a nemají dostatečný RDS signál.
CZ - 11
Provoz
Režim BEEP (2) (Pípání)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
Režim DSP (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
4. PŘEDNASTAVENÉ STANICE (1, 2, 3, 4, 5 a 6)
(A) REŽIM RÁDIA
Krátkým stiskem těchto tlačítek lze přímo navolit přednastavenou stanici. Pokud tlačítko podržíte
déle než 1 sekundu, uloží se právě naladěná stanice do paměti přednastavení. Pokud je nastaven
režim PTY (Typ programu), funguje PTY následovně:
PTY hudební žánr —— PTY druh mluveného slova —— VYPNUTO
(B) REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3
1. PAUSE (Pauza)
2. INTRO (Přehrání začátků)
3. REPEAT (Opakování)
4. RANDOM (Náhodně)
5. -10
6. +10
HUDBA
1. POP M, ROCK M
(Pop, rock)
2. EASY M, LIGHT M
(Nenáročná, lehká hudba)
3. CLASSICS, OTHER M
(Klasická hudba, jiná hudba)
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
(Lidová hudba, staré hity)
6. FOLK M
(Folk)
MLUVENÉ SLOVO
1. NEWS, AFFAIRS, INFO
(Zprávy, události, informace)
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
(Sport, vzdělávací, dramatické)
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
(Kultura, věda, různé)
4. WEATHER, FINANCE, CHILDREN
(Počasí, nance, dětské)
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
(Sociální, náboženské, diskuse s posluchači)
6. TRAVEL. LEISURE, DOCUMENT
(Cestování, volný řas, dokumentární)
CZ
CZ - 12
Provoz
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE RDS
Co je RDS?
Funkce RDS (Radio Data System) je digitální informační systém vyvinutý EBU (European Broadcast
Union - Evropskou vysílací unií). Je zakódovaný v běžném vysílání frekvencí FM a nabízí různé infor-
mační služby a funkce opětného automatického naladění u autorádií umožňujících funkci RDS.
5. Funkce AF/REG (ALTERNATIVNÍ FREKVENCE)
Pokud stisknete tlačítko krátce, aktivuje se režim přepínání AF/REG.
Pokud je aktivován režim přepínání AF/REG, rádio neustále kontroluje sílu signálu AF. Pokud tla-
čítko stisknete dlouze, aktivuje se jako regionální režim ON/OFF.
Regionální režim ZAPNUT
Na stanice, které mají stejný PI kód jako právě naladěná stanice, se aplikuje přepnutí na AF nebo
VYHLEDÁVÁNÍ PI (PI SEEK). Na LCD displeji se rozsvítí signalizace REG.
Regionální režim VYPNUT
Regionální kód v daném formátu nebo kód PI je ignorován, pokud se aplikuje přepnutí na AF nebo
VYHLEDÁVÁNÍ PI (PI SEEK).
6. Funkce TA (DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ)
Pokud stisknete tlačítko krátce, aktivuje se režim vypnutí nebo zapnutí funkce TA.
Pokud je funkce TA aktivována a vysílají se dopravní informace.
- Přístroj se dočasně přepne na rádio (pokud je právě v režimu CD nebo MP3).
- Jestliže je hlasitost pod hranicí slyšitelnosti, zvýší se na hranici slyšitelnosti.
- Pokud se přijímá stanice s TA, na LCD displeji se zobrazí TA.
7. Funkce PTY (TYP PROGRAMU)
PTY HUDBA —— PTY MLUVENÉ SLOVO —— PTY VYPNUTO
Při volbě funkce PTY se její výběr provádí pomocí tlačítek předvoleb - viz jejich popis v části návo-
du o přednastavení. Při volbě funkce PTY začne přístroj vyhledávat příslušně informace PTY a po
jejich nalezení se vyhledávání zastaví.
8. Funkce DSP (DISPLEJ)
Volba zobrazení frekvence, hodin a typu programu.
Nastavení hodin:
(1) V režimu zobrazení hodin podržte tlačítko „DSP“, dokud nezačne údaj o čase blikat.
(2) Otáčením kolečka hlasitosti nastavte minuty a hodiny.
(3) Hodiny spustíte stisknutím tlačítka „DSP“.
Toto tlačítko funguje jako přepínač režimů displeje následovně:
(1) V případě příjmu stanice s RDS
REŽIM RÁDIA
STANICE — TYP PROGRAMU — FREKVENCE — HODINY
REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3
CD přehrávač — STANICE — TYP PROGRAMU — FREKVENCE — HODINY
(2) V případě příjmu stanice bez RDS
REŽIM RÁDIA
HODINY — FREKVENCE — TYP PROGRAMU NEURČEN
REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3
CD přehrávač — FREKVENCE — HODINY — TYP PROGRAMU NEURČEN
CZ - 13
Provoz
Doba zobrazení na displeji je několik sekund. Poté se displej vrátí na pozici 1.
CT (Clock Time) - hodiny FREQ (Frequency) - frekvence
9. Tlačítko MD (REŽIM)
Stiskem tohoto tlačítka může uživatel zvolit režim rádia nebo přehrávače CD/MP3.
10. Tlačítko BND (PÁSMO/ZVÝRAZNĚNÍ ZVUKU)
Stiskem tohoto tlačítka se pásma cyklicky přepínají: FM1 - FM2 - FM3.
Pokud tlačítko podržíte déle než 1 sekundu, bude fungovat jako zapnutí a vypnutí funkce zvýraz-
nění zvuku.
11.12. AUTOMATICKÉ NEBO MANUÁLNÍ LADĚNÍ
(ZVÝŠENÍ FREKVENCE NEBO SNÍŽENÍ FREKVENCE )
(A) REŽIM RÁDIA
Pokud je stisknete krátce, fungují tato tlačítka v režimu manuálního ladění MANUAL.
Pokud je stisknete déle než 1 sek., fungují tato tlačítka v režimu vyhledávání stanic SEEK.
(B) REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3
Pokud je stisknete krátce, fungují tato tlačítka v režimu přeskakování stop nahoru a dolů (TRACK
UP/DOWN).
Pokud je stisknete déle než 1 sek., fungují tato tlačítka v režimu CUE nebo REVIEW.
13. LCD DISPLEJ
Displej z tekutého křemíku zobrazuje aktuální stav přístroje.
14. Odklopení čelního panelu
Stisknutím tohoto tlačítka uvolníte levou stranu panelu.
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ PRO CD a MP3
11. 12. TLAČÍTKO PŘESKAKOVÁNÍ A VYHLEDÁVÁNÍ STOP (TRACK/SEARCH)
VYHLEDÁVÁNÍ STOP SMĚREM DOPŘEDU A DOZADU
(nebo přepínání skladeb)
Stiskem tlačítka SKIP (TUN nebo TUN ) během přehrávání se dostanete na požadovanou
stopu (skladbu).
TUN = dozadu (REVERSE) TUN = dopředu (FORWARD)
Pokud chcete prohledat disk vysokou rychlostí, stiskněte při přehrávání tlačítko SKIP (TUN
nebo TUN ). Po nalezení příslušné hudební části tlačítko uvolněte. Obnoví se normální pře-
hrávání. Jakmile přehrávání CD/MP3 skončí, přepne se rejstřík CD/MP3 automaticky na PRVNÍ
STOPU.
15. OTVOR PRO CD
16. TLAČÍTKO VYSUNUTÍ CD
Tlačítkem EJECT (16) vysunete CD.
CZ
CZ - 14
Provoz
17. TLAČÍTKO PAUZA (PAUSE)
Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka PAUSE (17). Opětovným stiskem tohoto tlačítka přehrá-
vání obnovíte.
18. TLAČÍTKO PŘEHRÁNÍ ZAČÁTKŮ VŠECH STOP (INT)
Pokud stisknete toto tlačítko (18), na displeji se zobrazí „INT“ a z každé stopy na disku se přehraje
několik úvodních sekund.
Pokud chcete přehrávání úvodů zrušit a stopu si poslechnout, stiskněte toto tlačítko znovu.
19. TLAČÍTKO OPAKOVÁNÍ (RPT)
Pokud stisknete toto tlačítko, na displeji se zobrazí „RPT“ a přehrávání vybrané stopy se bude
neustále opakovat, dokud režim opakování stopy nezrušíte opětovným stiskem tlačítka RPT (19).
20. TLAČÍTKO NÁHODNÉHO PŘEHRÁVÁNÍ (RDM)
Pokud stisknete toto tlačítko, na displeji se zobrazí „RDM“ a jednotlivé stopy disku se místo
postupného přehrání přehrají v náhodném pořadí.
Režim náhodného přehrávání zrušíte opětovným stisknutím tlačítka RDM (20).
21, 22. TLAČÍTKO VÝBĚRU o 10 skladeb NAHORU nebo DOLŮ
(v případě souborů MP3)
Tlačítkem 21 se posunete o 10 skladeb dolů
Tlačítkem 22 se posunete o 10 skladeb nahoru
JAK VYBRAT HUDEBNÍ SOUBORY MP3
1. Vyhledání čísla souboru:
Otáčením ovladače hlasitosti zvolte požadovaná čísla.
Stisknutím SEL je potvrdíte a spustíte přehrávání.
2. Vyhledání názvu souboru
Otáčením ovladače hlasitosti zvolte požadovaný název souboru.
Stisknutím SEL je potvrdíte a spustíte přehrávání.
BAND
1
2
3
4
5
6
SEL
Volba navigačního režimu MP3
PLAY, PAUSE (Přehrávání, pauza)
INT (Přehrání úvodů)
RPT (Opakování)
RDM (Náhodně)
o 10 STOP DOLŮ
o 10 STOP NAHORU
MENU
RESETOVÁNÍ
Resetovací tlačítko (23) je umístěno na skříni přístroje. Resetovací tlačítko je třeba použít v násle-
dujících případech:
Při počáteční instalaci přístroje po úplném dokončení propojení.
Nefunguje žádné tlačítko ovládání.
Na displeji je zobrazen symbol chyby (Error).
CZ - 15
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
RÁDIO FM
Kmitočtový rozsah 87,5 - 108,0 MHz
Krok ladění kanálů 50 kHz
Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz
Citlivost 2 µV a 30 dB S/Š
Separace stereo > 30 dB
Odstup signál/šum > 60 dB
PŘEHRÁVAČ CD/MP3
Odstup signál/šum > 60 dB
Separace kanálů > 50 dB (1 kHz)
Kmitočtová odezva 20 Hz - 20 kHz
LINKA VÝSTUPU
Výstupní napětí 350 mV max.
Impedance 10 KOhm
OBECNÉ
Příkon 13,2 V stejnosměrný proud, negativní uzemnění
Max. spotřeba proudu 15 A
Max. výkon 40 W x 4
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob-
kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a
elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto
důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro
podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci
domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.
Poznámka
Změna technické specikace vyhrazena.
CZ
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete prístroj používať
prečítajte si prosím starostlivo tento návod, aby ste sa zoznámili s funkciami prístroja a mohli
maximálne využiť jeho vlastnosti a vďaka tomu prístroj mohol mnoho rokov bezproblémovo slúžiť.
Funkcie
Autorádio s prehrávačom CD, CD-R, CD-RW a MP3 a stereofónnym rádiom FM PLL a RDS
s identikáciou typu stanice (PTY) a odnímateľným čelným panelom.
VLASTNOSTI
Prístroj má odnímateľný čelný panel ovládania, stereofónny príjem FM a prehráva CD i MP3.
Pamäti pre prednastavené stanice automaticky ukladajú najlepšie (najsilnejšie)
stanice v poradí podľa sily signálu (AS).
Elektronické ovládanie hlasitosti, basov, výšok, predozadného a pravoľavého
vyváženia.
Presné elektronické ladenie s okruhom synchronizácie fázovým závesom (PLL).
18 programovateľných pamätí pre prednastavené stanice (vždy 6 pre FM1, FM2 a
FM3).
Funkcia zvýraznia zvuku, manuálne alebo automatické vyhľadávania staníc oboma
smermi.
Prepínač pásiem medzi FM1, FM2 a FM3.
Ovládanie displeju (zobrazenie frekvencie, názvu stanice, typu programu, času).
Funkcia hodín v RDS.
Funkcia opakovania pre CD.
Prehrávanie CD a súborov MP3 na CD, CD-R alebo CD-RW.
Predzosilený výstup pre externý zosilňovač.
Odnímateľný čelný panel chráni pred krádežou.
Osvetľovací systém.
Funkcia RDS:
PI (Identikácia programu) TA (Dopravné hlásenie)
PS (Názov programového servisu) PTY (Typ programu)
AF (Zoznam alternatívnych frekvencií) TP (Program o doprave)
SK - 16
SK - 17
Obsah
Funkcie 16
Upozornenie 18
Nákresy 19
Usporiadanie 19
Inštalácia
Opatrenie pri inštalácii 20
Príklad montáže 20
Odňatie a nasadenie
čelného panelu 21
Konektor ISO 21
Údržba 22
Prevádzka
Zapnutie/Vypnutie 23
Voľby ovládanie hlasitosti 23
Dopravné hlásenie 24
Vypnutie/Zapnutie PI 24
Filter DPI 24
Upozornenie pípnutím 25
Režim displeja 25
Prednastavené stanice 25
Funkcie RDS
Alternatívne frekvencie 26
Dopravné hlásenie 26
Typ programu 26
Displej 26
Tlačítko režimu 27
Pásmo/Zvýraznenie zvuku 27
Autom. alebo manuálne ladenie 27
Displej LCD 27
Tlačítko uvoľnenie panelu 27
Otvor pre CD 27
Tlačítko vysunutie CD 27
Tlačítko pauzy 28
Tlačítko prehrania začiatkov stôp 28
Tlačítko opakovania 28
Tlačítko náhodného prehrávania 28
Resetovanie 28
Technické špecikácie 29
SK
SK - 18
Upozornenie
Symbol výkričníku vnútri trojuholníku upozorňuje na dôležité pokyny sprevádzajúce produkt.
Symbol blesku vnútri trojuholníku upozorňuje užívateľa na elektrické napätie vnútri prístroja.
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Vnútri prístroja sa nenachádzajú
žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom. Prenechajte servis kvalikovanému servisnému
personálu.
Pri otvorení a odistení bezpečnostných spínačov vyžaruje neviditeľné laserové žiarenie.
Dbajte, aby nedošlo k ožiareniu laserovým lúčom. Používanie ovládacích prvkov inak, než je
v tomto návode popísané a úprava prístroja či používanie postupov, ktoré tu nie sú uvedené,
môže viesť k nebezpečnému ožiareniu.
Prístroj nesmie byť vystavovaný vlhkosti a dažďu.
Prístroj je treba umiestiť tak, aby bolo umožnené riadne odvetrávanie.
Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu ani zdrojom tepelného žiarenia.
Nákresy
Pred inštaláciou odskrutkujte transportné skrutky vedľa červených nálepiek.
Usporiadanie
UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
1. Hlavný vypínač ON/OFF
2. Tlačítko výberu funkcie: BASS (Basy)/TREBLE (Výšky)/BALANCE (Pravoľavé
vyváženie)/FADER (Predozadné vyváženie)/TA SEEK (Vyhľadanie dopr.zprav.)/
PI SOUND (Funkcia PI)/RETUNE (Opätovné naladenie)/MASK DPI (Filter DPI)/
BEEP (Pípnutie)/DSP (Displej)
3. Ovládanie hlasitosti a basov, výšok, pravoľavého a predozadného vyváženia (+/-)
4. Prednastavené stanice (1, 2, 3, 4, 5 a 6)
5. Funkcia AF/REG (Alternatívne frekvencie)
6. Funkcia TA (Dopravné hlásenie)
7. Funkcia PTY (Typ programu stanice)
8. Tlačítko displeju (DSP)
9. Tlačítko režimu (MD)
10. Tlačítko pásma (BND)
11. 12. Tlačítko automatického alebo manuálneho ladenia (Zvýšenie frekvencie alebo
zníženie frekvencie ) a preskakovania/vyhľadávania stop na CD
13. LCD displej
14. Tlačítko pre uvoľnenie je čelného panelu ( )
15. Otvor pre CD
16. Tlačítko vysunutie CD ( )
17. Tlačítko pauzy
18. Tlačítko prehranie začiatkov všetkých stôp (INT)
19. Tlačítko opakovanie (RPT)
20. Tlačítko náhodného prehrávania (RDM)
21. 22. Tlačítka preskakovania hore a dole o 10 stôp
23. Tlačítko pre resetovanie
SK - 19
SK
SK - 20
Inštalácia
OPATRENIA PRI INŠTALÁCII
Uvážene zvoľte miesto inštalácie tak, aby prístroj nebránil vodičom pri normálnom riadení
vozu.
Neinštalujte prístroj na miesta, kde by bol vystavený vysokým teplotám, napríklad od priame-
ho slnečného svitu alebo horúceho vzduchu z kúrenia alebo kde by bol vystavený prachu,
nečistotám či nadmerným vibráciám.
Pre bezpečnú inštaláciu používajte iba dodávané inštalačné súčasti.
Pred inštaláciou prístroja nezabudnite odňať čelný panel.
Nastavenie uhlu inštalácie
Uhol inštalácie zvoľte nižší než 30°.
PRÍKLAD MONTÁŽE
Inštalácia do palubnej dosky
Kľúč pre uvoľnenie skrutky uschovajte na bezpečnom mieste, pretože ho môžete
v budúcnosti potrebovať pre vytiahnutie prístroja z auta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hyundai CRM1002 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach