STIHL TSA 230 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi
STIHL TSA 230
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Lietošanas instrukcija
Instrukcja użytkowania
Eksploatavimo instrukcija
H Használati utasítás
1 - 40
s Návod na obsluhu
41 - 77
L Lietošanas instrukcija
78 - 115
p Instrukcja użytkowania
116 - 157
l Eksploatavimo instrukcija
158 - 194
Eredeti használati utasításKlórmentesen fehérített papírra nyomtatott.
A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból
felhasználható.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-707-9721-A. VA2.M18.
0000006679_009_H
TSA 230
magyar
1
Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a sokszorosításra, a fordításra
és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra.
Tartalomjegyzék
Tisztelt Vevő!
Köszönjük, hogy a STIHL minőségi
termékét választotta.
Ez a termék modern gyártási
technikával és széleskörű
minőségbiztosítási intézkedések
mentén készült. Cégünk mindent
megtesz azért, hogy Ön ezzel a
berendezéssel elégedett legyen és
azzal probléma nélkül dolgozhasson.
Ha a berendezéssel kapcsolatban
kérdései lennének, kérjük, forduljon a
kereskedőjéhez, vagy közvetlenül
cégünk képviseletéhez.
Tisztelettel,
Dr. Nikolas Stihl
Ehhez a használati utasításhoz 2
Biztonsági tudnivalók 2
Visszaható erők 9
Munkatechnika 10
Példák a berendezés
alkalmazására 11
Választóköszörű tárcsák 15
Műgyanta-választóköszörű tárcsák 15
Gyémánt-választóköszörű tárcsák 15
A választóköszörű tárcsa
behelyezése / cseréje 18
Töltő készülék elektromos
csatlakoztatása 20
Töltse fel az akkumulátort 20
Az akkumulátoron lévő LED-ek 21
A töltőkészüléken lévő LED-ek 23
Vízellátás létrehozása 23
A berendezés bekapcsolása 24
A berendzés kikapcsolása 25
A berendezés tárolása 25
Karbantartási és ápolási tanácsok 27
Az elkopás csökkentése és a
károsodások elkerülése 28
Fontos alkotórészek 29
Műszaki adatok 30
Üzemzavarok elhárítása 32
Javítási tanácsok 34
Eltávolítása 34
EK Megfelelőségi nyilatkozat 34
Általános biztonsági előírások az
elektromos szerszámokhoz 35
TSA 230
magyar
2
Ez a használati utasítás
STIHL akkumulátoros sarokcsiszolóra
vonatkozik, amely a szövegben mint
motoros berendezés vagy berendezés
is szerepel.
Képjelzések
A berendezésen található összes
képjelzés jelentése ebben a használati
utasításban részletesen ismertetett.
Szövegrészek megjelölése
FIGYELMEZTETÉS
Vigyázat, baleset- és személyi
sérülésveszély, valamint jelentős anyagi
károk történhetnek.
TUDNIVALÓ
Vigyázat, a berendezés vagy annak
egyes alkotórészei megsérülhetnek.
Műszaki továbbfejlesztés
A STIHL-cég valamennyi gépének és
munkaeszközének állandó
továbbfejlesztésén fáradozik; ezért a
gép alakjára, technikájára és
felszerelésére vonatkozóan a
változtatás jogát fenntartjuk.
Ezért az ebben a használati utasításban
közöltek alapján, és az ábrák szerint
támasztott követeléseinek eleget tenni
nem tudunk.
Figyelembe veendő általános
útmutatások
Tartsa be az adott országban érvényes
biztonsági előírásokat, pl. a szakmai
szervezetek, a társadalombiztosítási
pénztárak, a munkavédelmi hatóságok
és hasonlók előírásait.
Az Európai Unióban tevékenykedő
munkáltatók számára a 2009/104/EK
irányelv kötelező érvényű – a
munkavégzés során a munkáltató által
garantált biztonság és
egészségvédelem gépek és
berendezések használatakor.
A zajos működésű motoros gépek
használata az adott országban és a
helyileg érvényes előírásoknak
megfelelően korlátozás alá eshet.
Aki először dolgozik a sarokcsiszolóval:
Kérje meg az eladót vagy más
szakembert, hogy mutassa be a
berendezés biztonságos használatát –
vagy vegyen részt szaktanfolyamon.
A sarokcsiszolóval fiatalkorúak nem
dolgozhatnak kivéve azokat a 16 éven
felüli fiatalokat, akik felügyelet melletti
képzésben részesülnek.
A gyermekek, állatok és nézelődők távol
tartandók.
A felhasználó tartozik felelősséggel a
más személyeket vagy azok tulajdonát
érintő balesetekért, illetve veszélyekért.
A sarokcsiszolót csakis olyan
személyeknek adja át vagy
kölcsönözze, akik ezt a modellt, annak
kezelését jól ismerik – a használati
utasítást is mindig adja át.
Aki a sarokcsiszolóval dolgozik, legyen
kipihent, egészséges és jó testi
állapotban. Aki egészségügyi okok miatt
nem végezhet nehéz testi munkát, az
kérdezze meg kezelőorvosát, hogy
dolgozhat-e a sarokcsiszolóval.
Alkohol fogyasztása után, ill. a
reakcióképességet csökkentő
gyógyszerek vagy drogok hatása alatt
tilos a sarokcsiszolóval dolgozni.
Rossz idő esetén (eső, hó, jég, szél)
napolja el a munkát – Fokozott
balesetveszély!
Ehhez a használati
utasításhoz
Biztonsági tudnivalók
Sarokcsiszoló
használatakor különleges
biztonsági előírások
szükségesek, mivel a
munkavégzéskor a
vágótárcsa nagyon
magas fordulatszámmal
működik.
Az első üzembe helyezés
előtt figyelmesen át kell
olvasni a teljes használati
utasítást és biztonságos
helyen kell őrizni azt a
későbbi használathoz. A
biztonsági előírások be
nem tartása
életveszélyes lehet.
Vegye ki az akkumulátort
a sarokcsiszolóból a
következő
tevékenységek
alkalmával:
TSA 230
magyar
3
Vizsgálati, beállítási vagy tisztítási
munkák
A vágótárcsa behelyezése, illetve
cseréje
Tartozékok fel- és leszerelése,
beállítások végrehajtása
A sarokcsiszolóval folytatott munka
befejezése
Szállítás
Tárolás
Javítási és karbantartási munkák
Veszély esetén és vészhelyzetben
Így nem lehet véletlenül beindítani a
motort.
Rendeltetésszerű használat
A sarokcsiszolót csakis leválasztó
vágásra tervezték. A berendezéssel
tilos fa vagy fa anyagú tárgyakat vágni.
Ne használja a sarokcsiszolót más célra
Balesetveszély!
Az azbesztet tartalmazó por az
egészségre rendkívül ártalmas – az
azbeszt vágása tilos!
A STIHL ajánlja, hogy a sarokcsiszolót
AP kivitelű akkumulátorokkal
működtessék.
Nem a padlón végzett munkákhoz a
sarokcsiszolót csak AP kivitelű,
közvetlenül behelyezett STIHL
akkumulátorokkal szabad működtetni.
A sarokcsiszolón ne végezzen
semmiféle változtatást – az a
biztonságot veszélyeztetheti. Azokért a
személyi sérülésekért és anyagi
károkért, amelyek a nem engedélyezett
adapterek használata miatt következnek
be, a STIHL semminemű felelősséget
nem vállal.
Ruházat és felszerelés
Viseljen az előírásnak megfelelő
ruházatot és felszerelést.
A fém tárgyak vágásakor nehezen
gyúlékony anyagból (pl. bőrből, vagy
lánggátló anyaggal bevont pamutból)
készült ruházatot viseljen – ne
műszálas alapanyagút – Tűzveszély a
felreppenő szikrák miatt!
A ruházaton ne legyen
gyulladásveszélyes lerakódás
(forgácsok, üzemanyag, olaj, stb.).
Ne viseljen olyan ruházatot, amely a
berendezés mozgó alkotórészeibe
akadhat – sál, nyakkendő és ékszer
viselete is tilos. A hosszú hajat kösse
össze és rögzítse.
FIGYELMEZTETÉS
Viseljen arcvédőt és ügyeljen annak
szabályos illeszkedésére. Az arcvédő
nem elegendő a szem védelmére.
Viseljen "személyre szabott"
hallásvédőt – pl. fülvédő tokot.
Ha leeső tárgyakra is lehet számítani,
viseljen védősisakot.
Ha por keletkezik, mindig viseljen
védőmaszkot.
Ha gőzök vagy por képződése várható
(pl. összetett anyagok vágásakor),
akkor viseljen lélegzésvédőt.
A STIHL a személyi védőfelszerelések
széles skáláját kínálja.
A használat előtt ellenőrizni kell a
felszerelés állapotát, annak sérült
részeit pedig ki kell cserélni.
A ruházat legyen a
célnak megfelelő, és ne
akadályozza a
mozgásban. Testhez
simuló ruházat –
egybeszabott overall,
nem munkaköpeny
Viseljen érdes,
csúszásgátló talpú és
fém orrbetétes
védőcsizmát.
A szemsérülések
veszélyének elkerülése
érdekében az EN 166
szabvány szerinti,
szorosan az archoz
simuló védőszemüveget
kell viselni. Ügyeljen a
védőszemüveg
szabályos illeszkedésére.
A munkavégzés közben
por (pl. a vágandó
tárgyból kristályos
anyag), pára és füst
keletkezhet – Az
egészségre ártalmas!
Ellenálló anyagú (pl. bőr)
erős munkakesztyűt kell
viselni.
TSA 230
magyar
4
Szállítás
A szállítást megelőzően – még ha az
nem nagy távolságra történik is – a
berendezést minden esetben ki kell
kapcsolni, a kikapcsoló kart ƒ állásba
kell kapcsolni, az akkumulátort pedig ki
kell venni a sarokcsiszolóból. Így nem
lehet véletlenül beindítani a motort.
A benedvesedett sarokcsiszolót, illetve
a benedvesedett akkumulátort
egymástól elkülönítve kell megszárítani.
A szállítás során gondoskodni kell arról,
hogy a sarokcsiszoló és az akkumulátor
mindvégig száraz állapotban maradjon.
Az akkumulátorokat csak tiszta és
száraz konténerekben szabad szállítani;
a szállításhoz nem szabad fémet
konténereket használni.
A sarokcsiszolók szállításához
feltétlenül ki kell venni azokból az
akkumulátorokat.
A sarokcsiszolót csak a fogantyúcsőnél
fogva szabad hordani a vágótárcsának
lefelé kell néznie.
A sarokcsiszolót tilos felszerelt
vágótárcsával szállítani – Törésveszély!
Járműveken: A sarokcsiszolót úgy
rögzítse, hogy az ne dőlhessen el és ne
sérülhessen meg.
Tisztítás
A műanyag alkatrészeket tisztítsa meg
egy ronggyal. A dörzshatású
tisztítószerek könnyen megrongálhatják
a műanyagot.
A sarokcsiszolót tisztogassa meg a
portól és szennyeződéstől – zsíroldó
szerek használata tilos.
Szükség esetén tisztítsa ki a hűtőlevegő
nyílásait.
A fémforgácsot el kell szívni – nem
szabad sűrített levegővel lefúvatni azt.
Az akkumulátor vezetővágatait tartsa
tisztán – ha szükséges tisztítsa meg.
A sarokcsiszoló tisztításához nem
szabad nagynyomá
tisztítóberendezést használni. Az erős
vízsugár megrongálhatja a
sarokcsiszolót.
A sarokcsiszolót tilos vízzel lefröcskölni.
Tartozékok
Csakis olyan vágótárcsákat vagy
adaptereket szereljen fel a gépre,
melyek használatát a STIHL cég ehhez
a motoros berendezéshez engedélyezi,
vagy melyek technikai szempontból
egyenértékűek. Az ezzel kapcsolatos
kérdéseikkel forduljanak a szállítóhoz.
Csakis nagyon jó minőségű
vágótárcsákat, vagy adaptereket
használjunk. Különben balesetek
adódhatnak, vagy a sarokcsiszolón
károk keletkezhetnek.
A STIHL eredeti STIHL vágótárcsák és
adapterek használatát ajánlja. Azok
tulajdonságaik szempontjából
optimálisan megfelelnek a terméknek és
a felhasználó követelményeinek.
Mélységi ütköző elszívócsonkkal
Az "elszívócsonkkal felszerelt mélységig
ütköző" külön rendelhető tartozék és
ásványi anyagok száraz vágásához
használható. Figyelembe kell venni a
külön rendelhető tartozékkal együtt
leszállított mellékletet és biztonságos
helyen kell megőrizni azt.
Az ásványi anyagok száraz vágásakor
keletkező por okozta terhelés
csökkenthető "elszívócsonkkal
felszerelt mélységig ütköző” és
porelszívó használatával.
Ha por keletkezik, mindig viseljen
védőmaszkot.
Ha gőzök vagy por képződése várható
(pl. összetett anyagok vágásakor),
akkor viseljen lélegzésvédőt.
Körfűrészlapok,
keményfém-, mentési-,
favágási- vagy másfajta
fogazott szerszámok
használata tilos – Halálos
sérülések veszélye! A
vágótárcsák alkalmazása
esetén az anyag
egyenletes lehordásával
ellentétben a
körfűrészlap fogai a
vágásban
fennakadhatnak. Ez a
vágás közbeni
viselkedést hátrányosan
befolyásolja és a
sarokcsiszoló rendkívül
veszélyes ellenőrizetlen
reakcióját (felcsapódás)
okozhatja.
TSA 230
magyar
5
Az alkalmazott porelszívónak megfelelő
engedéllyel kell rendelkeznie ásványi
porok elszívásához és meg kell felelnie
a porterhelési osztály
követelményeinek.
Az elektrosztatikai hatások elkerülése
érdekében antisztatikus szívótömlőt kell
használni. Ellenkező esetben fennáll a
veszélye annak, hogy a kezelő elveszti
uralmát a berendezés felett!
A felszívódó anyag hulladékként való
elszállítását a porelszívó használati
utasítása szerint kell végezni.
Az „elszívócsonkkal felszerelt mélységi
ütközővel” beállítható a kívánt vágási
mélység.
Hajtómű
Akkumulátor
Figyelembe kell venni a STIHL
akkumulátor mellékelt adatlapját vagy
használati utasítását és gondosan meg
kell őrizni azt.
További biztonsági tudnivalók – lásd:
www.stihl.com/safety-data-sheets
A leválasztáskor biztosítani kell a STIHL
akkumulátorok és a STIHL
akkumulátorszíjak védelmét a
szikrahullás hatásával szemben – Tűz-
és robbanásveszély!
A STIHL akkumulátorok szennyezett (pl.
adalékanyagok vagy szilárd anyagok
által) víztől, elektromosan vezetőképes
folyadékoktól és fémtárgyaktól (pl. tű,
érmék, ékszer, fémforgács) távol
tartandók. Az akkumulátorok
megrongálódhatnak – Tűz- és
robbanásveszély!
Töltőkészülék
Figyelembe kell venni a STIHL
akkumulátortöltő készülék mellékelt
adatlapját és gondosan meg kell őrizni
azt.
Sarokcsiszolók, orsócsapágyazás
A kifogástalan orsócsapágyazás
biztosítja a gyémánt vágótárcsák
körkörös mozgásának és síkban
futásának pontosságát – ha szükséges,
ellenőriztesse márkaszervizben.
Vágótárcsák
A vágótárcsák kiválasztása
A vágótárcsák legyenek szabadkézi
vágáshoz engedélyezettek. Másfajta
köszörűtestek és adapterek használata
tilos – Balesetveszély!
A vágótárcsák használata különféle
alapanyagú tárgyak esetén javasolt:
Ügyeljen a vágótárcsákon lévő jelzésre.
A STIHL általánosságban a nedves
vágást ajánlja.
Vizsgálja meg az orsófuratot, hogy nem
sérült-e meg. A sérült orsófurattal
rendelkező vágótárcsák alkalmazása
tilos – Balesetveszély!
A már előzőleg használt vágótárcsákat a
beszerelés előtt gondosan ellenőrizze,
talál-e azokon bevágásokat,
kiszakadásokat, alávágási részeket,
kisimult pontokat, az alapanyag
elhasználódottságára utaló jeleket,
szegmens-sérülést vagy -veszteséget,
túlmelegedésre utaló jeleket
(színelváltozás), és az orsófuraton
esetleg sérüléseket.
Sose használjon beszakadozott,
kitöredezett, vagy elhajlított
vágótárcsákat.
A gyengébb minőségű, ill. nem
engedélyezett gyémánt vágótárcsák a
leválasztó vágás során berezeghetnek.
Ez a rezgés oda vezethet, hogy az ilyen
gyémánt vágótárcsák a vágáskor
erőteljesen lefékeződnek ill.
beszorulnak - Visszacsapódás
veszélye! A visszacsapódás halálos
sérüléseket okozhat! Azonnal cserélje ki
azokat a gyémánt vágótárcsákat,
amelyek akár kis időre is kilengenek.
A gyémánt vágótárcsák kiigazítása tilos.
Figyelembe kell venni a
sarokcsiszoló külső
átmérőjét – lásd a
„Műszaki adatok”
fejezetet.
A vágótárcsák
orsófuratának átmérője
és a sarokcsiszoló
tengelye legyen
egyforma – lásd a
"Műszaki adatok" c.
fejezetet.
A vágótárcsa
engedélyezett
fordulatszáma legyen
ugyanolyan, vagy
nagyobb, mint a
sarokcsiszoló orsójának
maximális fordulatszáma!
lásd a "Műszaki adatok"
fejezetet.
TSA 230
magyar
6
Sose használjon olyan vágótárcsát,
amely leesett a földre – a sérült
vágótárcsák könnyen eltörhetnek –
Balesetveszély!
A műgyanta vágótárcsák esetén
ügyeljen a szavatossági idő dátumára.
A vágótárcsák felszerelése
Ellenőrizze a sarokcsiszoló orsóját, a
sarokcsiszolót sérült orsóval használni
tilos – Balesetveszély!
Gyémánt vágótárcsák esetén ügyeljen a
forgásirányt jelző nyilakra.
Az elülső nyomótárcsát helyezze el – a
feszítőcsavart erősen húzza meg – a
vágótárcsát kézzel forgassa el, eközben
ellenőrizze a körkörös mozgás és a
síkban futás pontosságát.
A vágótárcsák tárolása
A vágótárcsákat száraz és fagymentes
helyen, egyenes felületen, egyenletes
hőmérsékleten tárolja – Törés- és
szilánkképződés veszélye!
Vigyázzon arra, hogy a vágótárcsa ne
érjen hirtelen a földhöz, és semmilyen
tárgyhoz se érjen hozzá.
A munka megkezdése előtt
Ellenőrizze, a sarokcsiszoló üzembiztos
állapotú-e – a használati utasítás
megfelelő fejezetében leírtakat vegye
figyelembe:
A kapcsolókar és a reteszelőgomb
könnyű mozgású legyen - a
kikapcsoló kar és a reteszelőgomb
felengedéskor ugorjon vissza
kiindulási helyzetbe.
A vágótárcsa legyen a
megmunkálandó anyaghoz illő,
kifogástalan állapotú és
megfelelően felszerelt (forgásirány,
feszes elhelyezkedés).
A kapcsolóemeltyűnek blokkolva
kell lennie, ha nincs lenyomva a
reteszelőgomb.
A kikapcsoló kar legyen könnyen a
ill. a ƒ állásba állítható.
Ne végezzen semmiféle
változtatást a kezelőelemeken és a
biztonsági berendezéseken.
A kézi fogantyúk legyenek tiszták és
szárazak – ne olajosak vagy
gyantásak – a sarokcsiszoló
biztonságos vezetése érdekében.
Ellenőrizze a sarokcsiszoló
akkumulátorüregében lévő
érintkezőket az oda nem illő tárgyak
és a szennyeződés szempontjából.
Szabályosan tegye be az
akkumulátort annak hallhatóan be
kell kattannia.
Ne használjon hibás, vagy
deformálódott akkumulátort.
Nedves betétekhez kellő
mennyiségű vizet kell készenlétbe
helyezni.
A sarokcsiszolót csakis üzembiztos
állapotban szabad működtetni –
Balesetveszély!
Kapcs. be a készüléket
Csakis sima alapfelületen dolgozzon,
ügyeljen a biztos és biztonságos
álláshelyzetre, a sarokcsiszolót pedig
biztosan tartsa – a vágótárcsa
semmilyen tárgyat, még a földet se
érintse, és ne legyen a vágásban.
A sarokcsiszolót csak egy személy
kezelheti. A munkaterületekre másokat
nem szabad beengedni.
A bekapcsolást a használati utasítás
szerint végezze lásd az „A berendezés
bekapcsolása” című fejezetet.
A vágótárcsa még bizonyos ideig
mozog, miután a kapcsolóemeltyűt
felengedik – Sérülésveszély az után
futási hatás miatt!
Munkavégzés közben
Sarokcsiszolókat csak kézzel végzett
vágáshoz szabad használni.
Mindig ügyeljen arra, hogy stabilan és
biztonságosan álljon.
TSA 230
magyar
7
A sarokcsiszolót mindig két kézzel fogja:
Jobb keze a hátulsó kézi fogantyún
legyen – akkor is, ha balkezes. A biztos
vezetés érdekében a fogantyúcsövet és
a kézi fogantyút fogja át erősen a
hüvelykujjával.
Ha a sarokcsiszoló a forgó
vágótárcsával a nyíl irányába mozog,
akkor olyan erőhatás érvényesül, mely a
berendezést feldöntheti.
A megmunkálandó tárgy biztosan
helyezkedjen el, mindig a sarokcsiszolót
vezesse a megmunkálandó anyaghoz
és sosem fordítva.
A vágótárcsa védőelemének az a
feladata, hogy elterelje a munkadarab
részecskéit a felhasználótól és a
sarokcsiszolótól.
a lehordott anyag repülési irányát vegye
figyelembe.
Ha veszély fenyeget, ill. vészhelyzetben
azonnal kapcsolja ki a berendezést, a
kikapcsoló kart pedig állítsa ƒ állásba
és vegye ki az akkumulátort.
A munkaterület legyen akadálymentes
vigyázzon az akadályokra, a lyukakra és
a gödrökre.
Ezzel a sarokcsiszolóval szabad esőben
és nedves körülmények között dolgozni.
A munkavégzést követően a
benedvesedett sarokcsiszolót, illetve a
benedvesedett akkumulátort egymástól
elkülönítve kell megszárítani.
A sarokcsiszolót ne hagyja kint az
esőben.
Vigyázat jeges talajon, nedvesség, hó
esetén, lejtőn, egyenetlen felületen, stb.
Csúszásveszély!
Ne dolgozzon egyedül – másoktól
legyen mindig hallótávolságra, így azok
szükség esetén segítségére lehetnek.
Ha hallásvédőt visel, akkor még
nagyobb figyelem és körültekintés
szükséges mivel a veszélyt jelző zajok
(kiáltások, jelzőhangok és hasonlók)
kevésbé észlelhetők.
Idejében tartson munkaszünetet a
fáradtság és a kimerültség elkerülése
érdekében – Balesetveszély!
A munkaterületen senki más ne legyen
másoktól legyen megfelelően nagy
távolságra a zaj és az elpattanó tárgyak
miatt.
Rosszullét, fejfájás, látási zavarok (pl.
egyre kisebb látótér), hallási
nehézségek, szédülés, csökkenő
koncentrációs képesség esetén azonnal
hagyja abba a munkát Balesetveszély!
Ha a sarokcsiszoló igénybe vétele a
szokványostól eltérő (pl. erőszakos
hatások ütés, vagy esés miatt), akkor a
további használat előtt feltétlenül
ellenőrizze, hogy az üzembiztos
állapotú-e lásd még a "Beindítás előtt"
c. részt is. Feltétlenül ellenőrizze a
biztonsági berendezések
működőképességét. Azokat a
sarokcsiszolókat, amelyek már nem
üzembiztosak, semmi esetre sem
szabad tovább használni. Kétség
esetén forduljon a márkaszervizhez.
A forgó vágótárcsát tilos kézzel, vagy
más testrésszel megérinteni.
A munkaterületet vizsgálja át. A
csővezetékek, vagy elektromos
vezetékek sérülése miatt okozott
károsodásokat akadályozza meg.
A sarokcsiszoló használata tilos
tűzveszélyes anyagok és könnyen
meggyulladó gázok közelében.
0000-GXX-4961-A0
180BA022 KN
0000-GXX-4962-A0
TSA 230
magyar
8
Ne vágjon bele olyan csövekbe,
bádoghengerekbe, vagy más
tartályokba, ha nem biztos abban, hogy
azok tartalmaznak-e illékony vagy
tűzveszélyes anyagokat.
Mielőtt letenné és otthagyná a
sarokcsiszolót:
Kapcsolja ki a berendezést
Állítsa a kikapcsoló kart ƒ állásba
Várja meg amíg a vágótárcsa leáll,
vagy óvatosan kemény felülethez
(pl. betonlap) érintve nyugalmi
állapotig fékezze le a tárcsát.
Vegye ki az akkumulátort. Ha az
akkumulátort akkor veszi ki a
berendezésből, amikor a
vágótárcsa még forog, akkor az
utánfutási hatás meghosszabbodik
Sérülésveszély!
Ha a gép vágási viselkedése
megváltozik (pl. nagyobb mértékű
rezgés, csökkenő vágási teljesítmény),
akkor hagyja abba a munkát és
szüntesse meg az elváltozás okát.
Száraz vágáskor a vágótárcsa
felforrósodhat. Az álló vágótárcsát
megérinteni tilos – Égési sérülés
veszélye!
Munkavégzés után
Kapcsolja ki a berendezést, a kikapcsoló
kart állítsa ƒ állásba, majd vegye ki az
akkumulátort a sarokcsiszolóból.
TUDNIVALÓ
Ha az akkumulátort nem veszik ki, akkor
fennáll a veszélye annak, hogy a
sarokcsiszolón és az akkumulátoron
lévő dugaszoló érintkezők
berozsdásodnak. Ez a korrózió
javíthatatlan károkat okozhat a
sarokcsiszolón és az akkumulátoron.
A benedvesedett sarokcsiszolót, illetve
a benedvesedett akkumulátort
egymástól elkülönítve kell megszárítani.
Tárolás
Ha nem használja a sarokcsiszolót,
akkor úgy állítsa le azt, hogy senki ne
legyen veszélyeztetve. A
sarokcsiszolóhoz mások ne
férhessenek hozzá.
A sarokcsiszolót száraz helyen, a
kikapcsoló kart ƒ állásba kapcsolva és
csak kivett akkumulátorral tárolja.
TUDNIVALÓ
Ha az akkumulátort nem veszik ki, akkor
fennáll a veszélye annak, hogy a
sarokcsiszolón és az akkumulátoron
lévő dugaszoló érintkezők
berozsdásodnak. Ez a korrózió
javíthatatlan károkat okozhat a
sarokcsiszolón és az akkumulátoron.
A benedvesedett sarokcsiszolót, illetve
a benedvesedett akkumulátort
egymástól elkülönítve kell megszárítani.
Rezgések
A berendezés huzamos használata
esetén a rezgésektől vérkeringési
zavarok jelentkezhetnek a kezekben
("fehérujj betegség").
Ezzel kapcsolatban általános érvényű
használati időtartam nem adható meg,
mivel az több tényezőtől függ.
A berendezés hosszabb időn keresztül
használható, ha:
a kezek védettek (meleg
kesztyűvel)
munkaszüneteket iktatnak be
A berendezés csak rövidebb ideig
használható, ha:
a berendezés kezelőjének
különleges egyéni hajlam miatt
rossz a vérkeringése (ismertetőjele:
gyakran hideg ujjak, bizsergés)
alacsony a külső hőmérséklet
erősen szorítja a berendezést (az
erős szorítás akadályozza a
vérkeringést)
A berendezés rendszeres, huzamos
használata és a felsorolt jelek (pl.
ujjbizsergés) ismételt jelentkezése
esetén forduljon szakorvoshoz.
Karbantartás és javítások
Mindenfajta javítási, tisztítási és
karbantartási munka megkezdését
megelőzően a berendezést minden
A vágótárcsát gyakran
ellenőrizze – azonnal
cserélje ki, ha azon
beszakadások,
kipúposodások, vagy
másfajta károsodás (pl.
túlmelegedés) jelei
mutatkoznak – a törés
miatt Balesetveszély!
TSA 230
magyar
9
esetben ki kell kapcsolni, a kikapcsoló
kart ƒ állásba kell állítani, majd ki kell
venni az akkumulátort a
sarokcsiszolóból. A sarokcsiszoló
véletlen beindulása miatt –
Sérülésveszély!
Rendszeresen tartsa karban a
sarokcsiszolót. Csak a használati
utasításban ismertetett karbantartási és
javítási munkálatokat szabad elvégezni.
Minden más munkát márkaszervizzel
végeztessen.
A STIHL javasolja, hogy a karbantartást
és a javítást kizárólag STIHL
márkaszervizben végeztesse. A STIHL
márkaszervizek dolgozói rendszeres
továbbképzésen vesznek részt, és
ismerik a műszaki információkat.
Kizárólag nagyon jó minőségű
alkatrészeket használjon. Különben
balesetek adódhatnak, vagy a
sarokcsiszolóban károk keletkezhetnek.
Az ezzel kapcsolatos kérdéseikkel
forduljanak a szállítóhoz.
A STIHL az eredeti STIHL alkatrészek
használatát ajánlja. Azok tulajdonságaik
szempontjából optimálisan megfelelnek
a sarokcsiszolónak és a felhasználó
követelményeinek.
A sarokcsiszoló bármilyen
megváltoztatása tilos – a módosítás
veszélyeztetné a biztonságot –
Balesetveszély!
Ellenőrizze a meglévő érintkezőket,
valamint a csatlakozóvezetéket és a
töltő hálózati dugasztát; a szigetelésük
legyen kifogástalan; győződjön meg
arról, hogy az anyaguk nem öregedett el
(nem töredezik).
Az elektromos alkatrészeket, mint pl. a
csatlakozóvezetéket, csakis elektromos
képzettségű szakemberek javíthatják,
ill. cserélhetik.
A leggyakrabban előforduló visszaható
erők a visszacsapódás és a behúzódás.
Visszacsapódás
A visszacsapódás (Kickback) esetén a
sarokcsiszoló hirtelen és
megakadályozhatatlanul a berendezés
kezelője felé csapódhat.
Visszacsapódás történik, ha például a
vágótárcsa:
beszorul – mindenek előtt a felső
egynegyed részen.
egy szilárd tárggyal történő
súrlódási érintkezés miatt erősen
lefékeződik.
A visszacsapódás veszélyének
csökkentése
meggondolt, helyes
munkavégzéssel.
tartsa sarokcsiszolót két kézzel és
biztos fogással.
Visszaható erők
Veszély visszacsapódás
miatt – A
visszacsapódás halálos
sérüléseket okozhat.
8016BA003 KN
TSA 230
magyar
10
lehetőleg ne vágjon a vágótárcsa
felső negyedével. A vágótárcsát
csak rendkívül óvatosan vezesse
be a vágásba, ne fordítsa el és ne
csapja bele a vágásba.
kerülni kell az ékhatást; a
leválasztott résznek nem szabad
fékeznie a vágótárcsát.
mindig számoljon azzal, hogy a
vágandó tárgy elmozdulhat, vagy
más körülményekkel, amelyek miatt
a vágási hézag bezárulhat és a
vágótárcsa beszorulhat.
a megmunkálandó tárgyat biztosan
rögzítse és úgy támassza alá azt,
hogy a vágási hézag a
munkavégzés közben és a vágás
után is nyitott maradjon.
a szétvágandó tárgyaknak nem
szabad üreggel rendelkezniük;
azokat biztosítani kell az
elgurulással, az elcsúszással és a
rezgésekkel szemben.
a szabaddá tett csöveket erősen és
szilárdan alá kell támasztani; adott
esetben éket kell használni –
minden esetben ügyelni kell az
alépítményre és az alapzatra – az
anyag szétmorzsolódhat.
a gyémánt gótárcsával nedvesen
történjen a vágás.
a műgyanta vágótárcsák a
kivitelnek megfelelően csak száraz
vágáshoz ill. csak nedvesen történő
vágáshoz alkalmasak. azokkal a
műgyanta vágótárcsákkal, amelyek
csak nedves vágáshoz alkalmasak,
a vágást csakis nedvesen végezze.
Elhúzás
A sarokcsiszoló a berendezés kezelőjét
előrefelé húzza, ha a vágótárcsa a
vágandó tárgyat felülről érinti meg.
Munkavégzés a sarokcsiszolóval
Nyugodtan és megfontoltan – csak jó
fény- és látási viszonyok mellett
dolgozzon. Másokat ne
veszélyeztessen – körültekintéssel
dolgozzon.
Semmilyen testrésze ne legyen a
vágótárcsa meghosszabbított
kilengésének területén. Elegendő
szabad teret kell hagyni (különösen
munkagödrökben) a felhasználó
számára és a levágandó alkatrész
leesésének biztosítására.
0000-GXX-4669-A0
002BA555 AM
002BA556 AM
8016BA005 KN
Munkatechnika
A vágótárcsát egyenesen
vezesse a vágási
hézagban, a vágásban
ne csorbítsa ki és a
vágótárcsára oldalról ne
gyakoroljon nyomást.
Nem szabad
oldalirányban vágni vagy
előmunkálni.
8016BA006 KN
TSA 230
magyar
11
Munkavégzéskor nem szabad
túlságosan előrehajolni és
semmiképpen sem szabad a vágótárcsa
fölé hajolni.
Ne dolgozzon létrán állva – bizonytalan
álláshelyzetben se dolgozzon – ne
dolgozzon vállmagasság felett sem ne
dolgozzon egy kézzel – Balesetveszély!
A sarokcsiszolót csak vágásra
használja. Ez a berendezés hántolási
munkálatokra, vagy tárgyak
eltávolítására nem alkalmas.
A sarokcsiszolóra nyomást ne
gyakoroljon.
Először határozza meg a vágás irányát
és csak azután helyezze fel a
sarokcsiszolót. A vágás irányát utána
már ne változtassa. A sarokcsiszolót
tilos a vágásba belelökni vagy
belecsapni – a sarokcsiszolót ne
engedje beleesni a vágási hézagba –
Balesetveszély!
A gyémánt vágótárcsák: Ha a vágási
teljesítmény csökken, akkor ellenőrizze
a gyémánt vágótárcsa élezését; ha
szükséges, élezze utána azt. Ehhez
rövid ideig koptató hatású tárgyakat
vághat (pl. homokkő, gázbeton vagy
aszfalt).
A vágás végén a sarokcsiszolót a
vágótárcsa már nem támasztja meg a
vágásban. A berendezés kezelőjének
kell felfognia a berendezés súlya által
keltett erőhatást – Elveszítheti az
ellenőrzést a berendezés felett!
A vizet és a sarat tartsa távol az áramot
vezető elektromos kábelektől –
Áramütés veszélye!
Húzza a vágótárcsát a munkadarabba
nem szabad azt betolni. A kész
leválasztó vágásokat nem szabad a
sarokcsiszolóval korrigálni. Nem szabad
utánavágni – az ott maradt gerinceket
vagy töréslépcsőket le kell törni (pl.
kalapáccsal).
Gyémánt vágótárcsák használatakor a
vágást nedvesen kell végezni.
A műgyanta vágótárcsák a kivitelnek
megfelelően csak szárazon történő
vágáshoz ill. csak nedvesen történő
vágáshoz alkalmasak.
Az olyan műgyanta vágótárcsák
használata esetén, melyek csak
nedvesen történő vágáshoz alkalmasak,
a vágást nedvesen végezze.
Az olyan műgyanta vágótárcsák
használata esetén, melyek csak
szárazon történő vágáshoz alkalmasak,
a vágást szárazon végezze. Ha az ilyen
műgyanta vágótárcsák a használat
közben mégis nedvesek lesznek, akkor
megszűnik azok vágási teljesítménye és
a vágótárcsák életlenné válnak. Ha a
vágási teljesítmény csökken (pl.
pocsolyák, vagy a csövekben
visszamaradt víz miatt) – akkor ne
növelje a vágási nyomást, hanem tartsa
azt azonos szinten – Törésveszély! Az
ilyen műgyanta vágótárcsákat azonnal
használja fel.
Vízcsatlakozó
Vízcsatlakozó a sarokcsiszolón
bármilyen módon törté
vízellátáshoz
Nyomóvíztartály 10 l a por
megkötésére
A por megkötésére használjon tiszta
vizet.
A gyémánt vágótárcsák csak nedves
vágásra történő használata
A tartósság és a vágás sebességének
növelése
A vágótárcsához általában víz
hozzávezetése szükséges.
A por megkötése
A vágótárcsához legalább 0,6 l/min
mennyiségű vizet vezessen hozzá.
A műgyanta vágótárcsák száraz, ill.
nedves vágásra történő használata – a
kivitelnek megfelelően
A műgyanta vágótárcsák a kivitelnek
megfelelően csak szárazon történő
vágáshoz ill. csak nedvesen történő
vágáshoz alkalmasak.
Csak szárazon történő vágásra
alkalmas műgyanta vágótárcsák
A szárazon történő vágáskor viseljen
megfelelő por elleni lélegzésvédőt.
A fém köszörülésekor: az
izzó szikrák
tűzveszélyesek!
Példák a berendezés
alkalmazására
TSA 230
magyar
12
Ha gőzök vagy por képződése várható
(pl. összetett anyagok vágásakor),
akkor viseljen légzésvédőt.
Csak nedvesen történő vágásra
alkalmas műgyanta vágótárcsák
A por megkötésére a vágótárcsához
legalább 1 l/min mennyiségű vizet
vezessen hozzá. Annak érdekében,
hogy a vágási teljesítmény ne
csökkenjen, a vágótárcsához
maximálisan 4 l/min mennyiségű vizet
vezessen hozzá.
A munkavégzés után a vágótárcsán
visszamaradt víz eltávolítása érdekében
a berendezést járassa kb. 3 -
6 másodpercig üzemeltetési
fordulatszámon, víz hozzáadása nélkül.
A gyémánt- és a műgyanta vágótárcsák
esetén a következőket kell figyelembe
venni
A vágandó tárgyak
biztos felfekvésűek legyenek.
biztosítsa, hogy azok ne guruljanak
vagy ne csússzanak el
biztosítsa, hogy azok ne inogjanak.
A leválasztott részek
Az áttörések, nyílások stb. esetén a
leválasztó vágás sorrendje fontos. Az
utolsó vágási vágást mindig úgy
végezze, hogy a vágótárcsa ne akadjon
be, és a le- vagy kivágott rész a
berendezés kezelőjét ne
veszélyeztesse.
Ha szükséges, a kisebb közrészeket
hagyja meg annak érdekében, hogy a
kivágásra kerülő részt megtartsa.
Ezeket a gerinceket később törje ki.
Mielőtt egy részt véglegesen kitörne,
állapítsa meg:
milyen nehéz az a rész
hogyan lehet azt a részt a kitörés
után mozgatni
a részen láthatóak-e a feszültség
jelei
A rész kitörésekor a segédkező
személyeket ne veszélyeztesse.
A vágás több munkamenetben va
elvégzése
N A leválasztás vonalát (A) rajzolja
meg.
N A leválasztás vonala mentén
dolgozzon. Korrekciók esetén a
vágótárcsát ne élezze le, hanem
mindig helyezze fel azt újból – a
vágási mélység munkaütemenként
max. 2 cm legyen. A vastagabb
anyagok vágását több
munkaütemben végezze.
Lemezek vágása
N Biztosítsa a lemezt (pl.
csúszásgátló alapzaton,
homokágyon).
N A vezetőhornyot (A) a megrajzolt
vonal mentén vágja be.
A vágótárcsát csak vízzel
használja.
A
8016BA007 KN
TSA 230
magyar
13
N Mélyítse ki a fugát (B).
N Hagyja meg a töréslépcsőt (C).
N A lemezt először a vágásvégeken
vágja át; így az anyag nem
töredezik ki.
N A lemezt törje meg.
N A görbületeket több munkaütemben
alakítsa ki – ügyeljen arra, hogy a
vágótárcsát ne irányítsa el.
Csövek, valamint kerek és üreges
tárgyak vágása
N Biztosítsa a csöveket, továbbá a
kerek és az üreges tárgyakat a
rezgésekkel, a csúszással és az
elgurulással szemben.
N Figyelembe kell venni a levágandó
alkatrész esését és súlyát.
N A vágás vonalának
meghatározásakor és
felrajzolásakor kerülje el a
szerelvényeket, mindenek előtt a
leválasztó vágás irányában.
N A leválasztó vágások sorrendjének
meghatározása.
N A vezetőhornyot a megrajzolt vonal
mentén köszörülje be
N Mélyítse ki a fugát a vezetőhorony
mentén – vegye figyelembe a
munkaütemenként ajánlott vágási
mélységet – az irány kisebb
mértékű változtatása esetén a
vágótárcsát ne erőltesse a
hézagban, hanem mindig helyezze
fel azt újból – ha szükséges, a
kisebb gerinceket hagyja meg, hogy
azok tartsák a kivágásra kerülő
részt. Ezeket a gerinceket az utolsó
tervezett leválasztó vágást
követően le kell törni.
Betoncső vágása
Az eljárási módszer a cső külső
átmérőjétől és a vágótárcsa (A)
lehetséges maximális vágási
mélységétől függ.
N Biztosítsa a csövet a rezgésekkel, a
csúszással és az elgurulással
szemben.
N Ügyelni kell a levágandó rész
súlyára, feszültségére és esésére.
N Határozza meg és rajzolja fel a
vágás menetét.
N Határozza meg a vágási sorrendet.
A külső átmérő kisebb a maximális
vágási mélységnél.
N Végezzen egy leválasztó vágást
felülről lefelé haladva
A külső átmérő meghaladja a maximális
vágási mélységet.
Először tervezzen és csak aztán fogjon
munkához. Több leválasztó vágásra van
szükség – fontos a megfelelő sorrend.
180BA028 AM
8016BA008 KN
002BA528 AM
8016BA009 KN
TSA 230
magyar
14
N Mindig alulról kezdve, a vágótárcsa
felső negyedével dolgozzon.
N A szemközti alsó oldalt a
vágótárcsa felső negyedével vágja.
N Első oldalvágás a cső felső felén
N Második oldalvágás a megjelölt
területen semmiképpen ne vágjon
az utolsó vágás területébe, hogy
biztosítsa a leválasztandó csőrész
biztonságos tartását.
Csak az összes alsó és oldalsó vágást
követően végezze el az utolsó felső
vágást.
N Az utolsó vágás mindig felülről
történjen (a cső kerületének kb.
15%-nál).
Betoncső – vágás nyílásnál
Fontos a leválasztó vágások (1-4)
sorrendje:
N Először a nehezen hozzáférhető
részeket vágja.
N A leválasztó vágásokat minden
esetben úgy kell kivitelezni, hogy a
vágótárcsa ne szoruljon be.
N Használjon ékeket és/vagy hagyjon
meg gerinceket, amelyeket a
vágásokat követően le lehet törni.
N Ha a vágásokat követően a levágott
rész a nyílásban marad (a használt
ékek, gerincek miatt), akkor ne
végezzen több vágást – törje ki a
leválasztott részt.
0000-GXX-4963-A0
0000-GXX-4964-A0
0000-GXX-5267-A0
0000-GXX-5268-A00000-GXX-5269-A0
2
1
8016BA015 KN
180BA025 AM
180BA026 AM
3
4
TSA 230
magyar
15
A vágótárcsák mindenek előtt kézi
vágáskor állnak nagyon terhelés alatt.
Ezért csak a kézben tartott
berendezéseken való használathoz az
EN 13236 (gyémánt) vagy az EN 12413
(műgyanta) szerint engedélyezett és
megfelelő jelöléssel ellátott
vágótárcsákat kell használni.
Figyelembe kell venni a vágótárcsa
megengedett maximális fordulatszámát
balesetveszély!
Éppen ezért a STIHL és más neves
vágótárcsa gyártók együttesen nagyon
jó minőségű vágótárcsák előállítását
dolgozták ki; ezek a vágótárcsák
megfelelnek az adott használati
feltételeknek és a sarokcsiszoló
motorteljesítményének.
Ezek a vágótárcsák maradandóan
kiváló minőségűek.
Szállítás és tárolás
A vágótárcsákat szállításkor és
tároláskor ne érje közvetlenül
napsugár vagy másféle hőhatás
Kerülje el a koccanásokat és az
ütéseket
A vágótárcsákat szárazon és
lehetőleg egyenletes
hőmérsékleten, egy egyenes
felületen, az eredeti
csomagolásban tárolja.
A vágótárcsákat ne tartsa maró
folyadékok közelében.
A vágótárcsákat fagymentesen
tárolja.
A Műgyanta vágótárcsákat összetett
anyagú vágótárcsáknak is nevezzük.
Típusok:
száraz használathoz
nedves használathoz
A megfelelő műgyanta-vágótárcsák
kiválasztása és alkalmazása biztosítja a
gép gazdaságos üzemeltetését és
megakadályozza a gyors elkopást. A
kiválasztáshoz a címkén található
rövidített megnevezés nyújt segítséget.
A STIHL műgyanta-vágótárcsák a
kivitelnek megfelelően a következő
anyagok köszörülésére alkalmasak:
kövek
duktil öntött csövek
Acél; a STIHL műgyanta-
vágótárcsák vasúti sínek
vágásához nem alkalmasak.
nemesacél
A berendezéssel ne vágjon más
anyagot – Balesetveszély!
Nedves használathoz
A megfelelő gyémánt vágótárcsák
kiválasztása és alkalmazása biztosítja a
gép gazdaságos üzemeltetését, és
megakadályozza a gyors elkopást. A
megfelelő vágótárcsa kiválasztásához a
lerövidített megnevezés nyújt segítséget
a felragasztáson
a csomagoláson (az alkalmazásra
vonatkozó tábla)
A STIHL gyémánt vágótárcsák a
kivitelnek megfelelően a következő
anyagok köszörülésére alkalmasak:
aszfalt
beton
kövek (kemény kövezet)
abrazív beton
friss beton
agyagtégla
agyagcsövezet esetén
A berendezéssel ne vágjon más
anyagot – Balesetveszély!
Semmiképpen sem szabad oldalsó
bevonattal rendelkező gyémánt
vágótárcsákat használni, mert azok
Választóköszörű tárcsák Műgyanta-választóköszörű
tárcsák
Gyémánt-választóköszörű
tárcsák
TSA 230
magyar
16
megakadnak a vágásban és rendkívüli
visszacsalódást okozhatnak –
Balesetveszély!
Lerövidített megnevezések
A lerövidített megnevezés egy max.
négy betű- és számkombináció:
a betűk a vágótárcsák fő
felhasználási területét jelzik
a számok a STIHL gyémánt
vágótárcsák
teljesítményosztályzatát jelzik
Körben- és síkban futás
A sarokcsiszoló orsócsapágyazása a
gyémánt vágótárcsa tartósságának és
kifogástalan működésének
elengedhetetlen feltétele.
Ha a vágótárcsa egy nem megfelelő
orsócsapágyazású sarokcsiszolón
működtetett, a körben- és síkbanfutási
tulajdonságok az ideálistól eltérőek
lehetnek.
A túlságosan nagy körmozgási eltérés
(A) esetén az egyes gyémánt-
szegmensek túlterheltek, ezért azok
könnyen túlhevülhetnek. Ez az
alaplapon a feszültség miatt
beszakadásokat, vagy az egyes
szegmensek túlhevülését okozhatja.
A síkban futási eltérések (B) miatt a
hőterhelés nagyobb; emiatt a vágási
hézagok szélesebbek.
TSA 230
magyar
17
Üzemzavarok elhárítása
Vágótárcsa
Hiba Oka Megoldás:
A szélek vagy vágásfelületek nem símák,
a vágás nem egyenes
Körben- vagy síkbanfutási eltérések A márkakereskedést
1)
keresse fel.
A szegmensek oldalai erősen elkoptak. A vágótárcsa inog. Új vágótárcsát alkalmazzon.
A szélek nem símák, a vágás nem
egyenes, nincs vágásteljesítmény,
szikraképződés
A vágótárcsa tompa; a kőhöz való
vágótárcsán lépcsőzetes felület képződik.
A kőhöz való vágótárcsát koptató hatású
anyagban történő vágással rövid ideig
élezze; az aszfalthoz való vágótárcsát
cserélje ki.
Rossz vágásteljesítmény, a szegmensek
erősen kopnak.
A vágótárcsa rossz irányba forog. A válgótárcsát a megfelelő
forgásirányban szerelje fel.
Kiszakadozások vagy bevágások az
alaplapon és a szegmensen
Túlterhelés Új vágótárcsát alkalmazzon.
Elkopás a csatlakozási részen Vágás a nem az előírásnak megfelelő
agyagú tárgyakon
Új vágótárcsát alkalmazzon; a különbö
anyagok szétválasztási rétegeit vegye
figyelembe.
1)
A STIHL a STIHL márkaszervizt ajánlja.
TSA 230
magyar
18
Elkopás a csatlakozási részen
Az útburkolatok vágásakor ne hatoljon a
támasztófelületbe (gyakran kavics) ha
a vágás a támasztófelületben történik,
az a világos színű porról felismerhető –
eközben a csatlakozási részen a kopás
nagy mértékű lehet – Törésveszély!
Lépcsőzetes felület, élezés
A fokozatos vágás esetén a
gyémántszegmensek legfelső részein
világos szürke lerakódás képződik. Ez a
lerakódás a szegmensekben a gyémánt
felületet eltömíti és a szegmenseket
letompítja.
Lépcsőzetes felület képződhet:
ha a vágandó anyag rendkívül
kemény, pl. gránit
helytelen használat esetén, pl. ha
az előretolási erő túl nagy
A lépcsőzetes felület miatt nagyobb
mértékű a rezgés, a vágásteljesítmény
csökken és szikraképződést is okoz.
Amint lépcsőzetes felületet észlel, a
gyémánt vágótárcsát azonnal "élezze
meg" – ehhez rövid ideig vágjon a
tárcsával koptató hatású anyagban,
mint pl. homokkőben, gázbetonban
vagy aszfaltban.
A víz hozzavegyítése megakadályozza
a lépcsőzetes felület kialakulását.
Ha a munkavégzést a tompa
szegmensekkel folytatja, akkor ezek a
nagy hőképződés miatt megpuhulnak –
az alaplap túlságosan átforrósodik és
elveszíti az erősségét – ez elhajlást
okozhat, mely a vágótárcsa ingó
mozgásáról egyértelműen felismerhető.
A vágótárcsát tilos tovább alkalmazni –
Balesetveszély!
Az akkumulátort csak akkor szabad
behelyezni, illetve kicserélni, ha a
berendezés ki van kapcsolva – a
kikapcsolókar ƒ állásában van és az
akkumulátort kivették a berendezésből.
A vágótárcsa kiszerelése
N Nyomja le az orsó reteszelését (1)
és tartsa azt lenyomott helyzetben.
N A kombikulccsal forgassa el a
tengelyt, amíg az nem blokkolódik.
A választóköszörű tárcsa
behelyezése / cseréje
1
8016BA016 KN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

STIHL TSA 230 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach