BLACK+DECKER BEMWH551 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.blackanddecker.eu
www.blackanddecker.eu
1
7
3
4
5
5
4a
4a
6
8
6
8
9
2
BEMWH551





2
3
10
11
11
5b
5
5a 6
1
2
11
12
10
3
2
8 8a
6
A B
C D
E F
2
10
1
2
3
4
9
9a 10
10
11
G H
I
J1 J2
4a
K
3
3
10
11
11
5b
5
5a 6
1
2
11
12
10
3
2
8 8a
6
A B
C D
E F
2
10
1
2
3
4
9
9a 10
10
11
G H
I
J1 J2
4a
K

4

Opisywana kosiarka poduszkowa BLACK+DECKER
BEMWH551 jest przeznaczona do koszenia trawy. Opisywane
urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
nieprofesjonalnego.

W czasie pracy
narzędziami zasilanymi sieciowo,
należy przestrzegać podstawowych
zasad bezpiecznej pracy oraz
poniższych zaleceń, co pozwala
zminimalizować ryzyko pożaru,
porażenia prądem lub obrażeń
ciała.
Przed przystąpieniem
do użytkowania należy uważnie
przeczytać całą instrukcję
obsługi.
Przeznaczenie urządzenia
opisane jest w instrukcji obsługi.
Użycie akcesoriów lub osprzętu
innych niż opisane w instrukcji
obsługi oraz wykorzystanie
urządzenia do innych celów, jest
niebezpieczne i stwarza ryzyko
zranienia.
Zachować instrukcję
do późniejszego użycia.

Uważnie przeczytać
instrukcję. Należy zapoznać
się z działaniem i zasadami
prawidłowego użytkowania
urządzenia.
Nie wolno pozwalać dzieciom ani
osobom nie znającym instrukcji
na użytkowanie urządzenia.
Zgodnie z lokalnymi przepisami
mogą obowiązywać ograniczenia
dotyczące wieku operatora.
Nigdy nie używać maszyny,
gdy w pobliżu znajdą się ludzie,
szczególnie dzieci, lub zwierzęta.
Pamiętać, że operator
lub użytkownik ponosi
odpowiedzialność za wypadki
lub zagrożenia dotyczące innych
osób lub ich mienia.

Podczas obsługi maszyny
zawsze nosić wytrzymałe obuwie
i długie spodnie.
Nie obsługiwać maszyny boso
lub w sandałach z otwartymi
palcami.
Unikać noszenia luźnej odzieży
lub odzieży, z której zwisają
paski lub linki.
Dokładnie sprawdzić obszar,
na którym użyta ma być
maszyna, i usunąć wszelkie
przedmioty, które mogą
Polski (tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

5
poziom dźwięku wydaje się być
nieprzyjemny.
Zabezpieczenie przed
porażeniem elektrycznym.
Unikać bezpośredniej styczności
z uziemionymi lub zerowanymi
powierzchniami (jak metalowe
poręcze, słupy latarni itp.).

Nigdy nie używać urządzenia
z uszkodzonymi osłonami
lub pokrywami albo
bez zamontowanych urządzeń
zabezpieczających, np.
deflektorów i/lub pojemników
na trawę.
Należy pracować przy świetle
dziennym lub mocnym
oświetleniu sztucznym.
Nie narażać urządzenia
na działanie deszczu.
Nie używać urządzenia
w warunkach podwyższonej
wilgotności. Lepiej nie używać
urządzenia w mokrej trawie.
Stąpać ostrożnie, szczególnie
na zboczach. Uważać, ponieważ
świeżo ścięta trawa jest mokra
i śliska. Nie używać na stromych
zboczach.
zostać przez nią wyrzucone
w powietrze.
Przed użyciem zawsze
wzrokowo sprawdzić, czy ostrze,
śruba ostrza i zespół ostrza nie
są zużyte lub uszkodzone.
Wymieniać zużyte lub
uszkodzone części w zestawach,
aby zachować wyważenie.
Wymieniać uszkodzone lub
nieczytelne etykiety.
Przed użyciem sprawdzić kabel
zasilający i przedłużacz pod
kątem uszkodzenia lub oznak
starzenia.
Jeśli kabel ulegnie uszkodzeniu
podczas użytkowania,
niezwłocznie odłączyć go
od zasilania. NIE WOLNO
DOTYKAĆ KABLA PRZED
ODŁĄCZENIEM ZASILANIA.
Nie używać maszyny, jeśli kabel
jest uszkodzony lub zużyty.
W czasie pracy opisywanym
narzędziem nosić okulary
ochronne albo gogle.
Podczas pracy w zapylonym
otoczeniu używać maski
ochronnej lub maski
przeciwpyłowej. Korzystać ze
środków ochrony słuchu, jeśli

6
Wyłączyć urządzenie
i poczekać na zatrzymanie
zespołu ostrza, jeśli urządzenie
wymaga przechylenia w celu
przetransportowania przez
powierzchnie inne niż trawa,
a także podczas transportu
urządzenia do i z miejsca
koszenia.
Nie podnosić ani nie przenosić
urządzenia, dopóki ostrze
całkowicie się nie zatrzyma.
Trzymać dłonie i stopy z dala od
ostrza.
Nie umieszczać dłoni ani stóp
w pobliżu obracających się
części lub pod nimi.
Trzymać się zawsze z dala od
otworów wylotowych.
Wyłączyć urządzenie,
wyjąć wtyczkę z gniazdka
i upewnić się, czy ruchome
części zatrzymały się, przed
pozostawieniem urządzenia
bez nadzoru i przed wymianą,
czyszczeniem lub sprawdzeniem
jakichkolwiek części albo
przed usunięciem zatkania.
Po uderzeniu w ciało obce.
Sprawdzić maszynę pod kątem
uszkodzeń i przeprowadzić
Pracować w poprzek zbocza, nie
w kierunku góra-dół. Zachować
szczególną ostrożność podczas
zmiany kierunku na zboczu.
Nie kosić na zbyt stromych
zboczach.
Podczas użytkowania
urządzenia chodzić, a nie
biegać. Nie ciągnąć urządzenia
do siebie ani nie chodzić wstecz
podczas jego użytkowania.
Włączyć urządzenie zgodnie
z instrukcją, utrzymując stopy
z dala od ostrza.
Nie uruchamiać maszyny, stojąc
przed otworem wylotowym.
Nie przechylać urządzenia
podczas jego włączania, chyba
że przechylenie urządzenia
w celu uruchomienia jest
wymagane.
W takim przypadku nie
przechylać urządzenia bardziej
niż jest to absolutnie koniecznie
i podnosić wyłącznie część,
która znajduje się daleko od
operatora. Zawsze dopilnować,
aby obie ręce znajdowały
się w pozycji roboczej przed
ustawieniem urządzenia
z powrotem na podłożu.

nie są niedopasowane lub
zakleszczone, czy części nie
są pęknięte oraz czy osłony
i przełączniki nie są uszkodzone
i nie ma innych problemów,
które mogłyby utrudniać pracę
urządzenia. Dopilnować, aby
urządzenie działało poprawnie
i zgodnie z przeznaczeniem.
Nigdy nie używać urządzenia,
jeśli jakaś osłona lub obudowa
jest uszkodzona lub nie znajduje
się na miejscu.
Nie wolno używać uszkodzonego
lub zepsutego urządzenia.
Nie wolno używać urządzenia
z zepsutym włącznikiem,
który nie pozwala na sprawne
włączanie i wyłączanie.
Zlecić naprawę lub wymianę
uszkodzonych lub wadliwych
części w autoryzowanym
serwisie.
Często sprawdzać kabel
pod kątem uszkodzeń.
Jeśli kabel jest uszkodzony,
konieczna jest jego
wymiana przez autoryzowany
serwis w celu uniknięcia
zagrożeń. Okresowo sprawdzać
przedłużacze. Niezwłocznie
naprawę przed ponownym
uruchomieniem i użytkowaniem
maszyny.
Jeśli urządzenie zacznie
nietypowo drgać lub jeśli
uderzy w ciało obce, wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
Sprawdzić urządzenie pod
kątem uszkodzeń, wymienić
lub naprawić wszelkie
uszkodzone części, a następnie
sprawdzić, czy nie ma żadnych
poluzowanych części i dokręcić
je, jeśli występują.
Zachować ostrożność, aby
utrzymywać kabel zasilający
z dala od ostrza. Zawsze
kontrolować położenie kabla
zasilającego.
Po wyłączeniu urządzenia jego
silnik pracuje jeszcze przez kilka
sekund. Nigdy nie próbować
zatrzymywać ostrza.


Przed użyciem sprawdzić, czy
nie występują uszkodzenia
lub wadliwe elementy.
Sprawdzić, czy części ruchome

Dopilnować, aby ostrza zostały
wymienione na ostrza zamienne
właściwego typu.
Stosować zalecane przez
BLACK+DECKER części
zamienne i akcesoria.



Używać wyłącznie przedłużaczy
posiadających atest
i przystosowanych do zasilania
danego narzędzia (patrz dane
techniczne). Przedłużacz
musi być przeznaczony
do użycia na dworze i posiadać
odpowiednie oznaczenia.
Użycie
przedłużacza oznaczonego
HO5VV-F, o maksymalnej
długości 30 m i przekroju 1,5
mm², nie spowoduje spadku
mocy urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy
sprawdzić, czy na przedłużaczu
nie ma oznak uszkodzenia,
zużycia lub zestarzenia się.
Uszkodzony przedłużacz należy
wymienić. Rozwinąć całkowicie
przedłużacz nawinięty na bęben.
wymienić uszkodzony
przedłużacz.
Utrzymywać prawidłowe
dokręcenie wszystkich nakrętek,
śrub i wkrętów urządzenia, aby
utrzymać je w dobrym stanie
technicznym.
Sprawdzać pojemnik
na trawę pod kątem zużycia
lub uszkodzeń i wymieniać go
w razie potrzeby.
Nigdy nie używać urządzenia
bez pojemnika na trawę.
Zachować ostrożność podczas
regulacji maszyny, aby
uniknąć ściśnięcia palców
między ruchomymi ostrzami
a nieruchomymi częściami
maszyny.
Podczas serwisowania
ostrzy pamiętać, że nawet
mimo wyłączenia zasilania,
ostrza mogą zostać
przemieszczone.
Nieużywane urządzenie należy
przechowywać w suchym
miejscu. Dzieci nie mogą mieć
dostępu do urządzenia.
Przed rozpoczęciem
przechowywania zawsze
poczekać, aż maszyna ostygnie.

9
Trzymać dłonie i stopy z dala od
obszaru cięcia.
Utrzymywać ostrza w stanie
naostrzonym.
Zawsze nosić rękawice ochronne
podczas pracy z ostrzem
kosiarki poduszkowej.
W przypadku korzystania
z pojemnika na trawę,
sprawdzać go często pod kątem
zużycia i uszkodzeń.
Jeśli jest nadmiernie zużyty,
wymienić go na nowy pojemnik
dla własnego bezpieczeństwa.
Zachować szczególną
ostrożność podczas cofania
kosiarką poduszkową lub
pociągania jej do siebie.
Nie kłaść rąk ani nie stawiać stóp
w pobliżu kosiarki poduszkowej
ani pod kosiarką.
Trzymać się zawsze z dala od
otworu wylotowego.
Oczyścić obszar, gdzie kosiarka
poduszkowa ma być użyta,
z rzeczy, takich jak kamienie,
patyki, przewody, sznurki,
zabawki, kości itp., które
mogłyby zostać wyrzucone
w powietrze przez ostrze.
Nie transportować tej maszyny
z włączonym źródłem zasilania.
Podczas obsługi kosiarki
poduszkowej mocno trzymać
uchwyt obiema rękami.
Jeśli w dowolnej chwili
konieczne jest pochylenie
kosiarki poduszkowej,
dopilnować, aby obie ręce
pozostawały w pozycji obsługi
podczas pochylania kosiarki.
Trzymać obie ręce w pozycji
obsługi do chwili ponownego
poprawnego postawienia
kosiarki poduszkowej na ziemi.
Nigdy nie słuchać muzyki ani
radia przez słuchawki podczas
pracy kosiarką poduszkową.
Nigdy nie podejmować prób
regulacji wysokości kół przy
pracującym silniku, lub gdy
kluczyk bezpieczeństwa
jest włożony do obudowy
przełącznika.
Jeśli dojdzie do utknięcia kosiarki
poduszkowej, wyłączyć kosiarkę
i poczekać na zatrzymanie
się ostrza przed podjęciem
próby odblokowania otworu
wylotowego trawy lub wyjęcia
czegokolwiek spod kosiarki.

10
Przedmioty uderzone przez
ostrze mogą spowodować
poważne obrażenia ciała.
Pozostawać za uchwytem, gdy
silnik pracuje.
Nie obsługiwać kosiarki
poduszkowej na boso lub
w sandałach.
Zawsze nosić solidne obuwie,
przykrywające całą stopę.
Nie ciągnąć kosiarki
poduszkowej do tyłu, chyba że
to absolutnie konieczne. Zawsze
patrzeć w dół i za siebie przed
rozpoczęciem cofania i podczas
cofania.
Nigdy nie kierować wyrzucanego
materiału na nikogo. Unikać
wyrzucania materiału na ścianę
lub przeszkodę.
Materiał może odbić się
rykoszetem w kierunku
operatora. Zwolnić uchwyt
uruchamiający, aby wyłączyć
kosiarkę poduszkową
i zatrzymać ostrze
na czas przejeżdżania przez
powierzchnię pokrytą żwirem.
Nie obsługiwać kosiarki
poduszkowej bez założonego
całego pojemnika na trawę,
osłony wylotu, tylnej osłony bądź
innych urządzeń bezpieczeństwa
zamontowanych na miejscu
i sprawnych. Regularnie
sprawdzać wszystkie osłony
i urządzenia bezpieczeństwa,
aby zapewnić utrzymanie ich
w dobrym stanie technicznym,
tak aby mogły działać
prawidłowo i pełnić swoją
funkcję.
Wymienić uszkodzoną
osłonę lub inne urządzenie
bezpieczeństwa przed dalszym
użyciem.
Nigdy nie pozostawiać
pracującej kosiarki poduszkowej
bez nadzoru.
Zawsze zwalniać uchwyt
bezpieczeństwa w celu
zatrzymania silnika i czekać
na całkowite zatrzymanie się
ostrza przed rozpoczęciem
czyszczenia kosiarki
poduszkowej, odłączeniem
pojemnika na trawę,
oczyszczeniem osłony wylotu,
przed pozostawieniem kosiarki
bez nadzoru oraz przed
wykonaniem jakichkolwiek
regulacji, napraw lub kontroli.

11
Obsługiwać kosiarkę
poduszkową jedynie w świetle
dnia lub przy dobrym sztucznym
oświetleniu, tak aby przedmioty
znajdujące się na trasie
ostrza były wyraźnie widoczne
z miejsca obsługi kosiarki.
Nie obsługiwać kosiarki
poduszkowej pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków,
a także gdy jest się chorym
lub zmęczonym. Zawsze
zachowywać czujność, uważać
co się robi i postępować zgodnie
ze zdrowym rozsądkiem.
Unikać niebezpiecznych miejsc.
Nigdy nie używać kosiarki
poduszkowej w mokrej trawie
i nigdy nie używać kosiarki
w deszczu. Zawsze pewnie
stąpać oraz chodzić i nigdy nie
biegać.
Jeśli kosiarka poduszkowa
zacznie nietypowo drgać,
zwolnić włącznik, poczekać
na zatrzymanie się ostrza,
po czym niezwłocznie sprawdzić
przyczynę.
Drgania zwykle są oznaką
problemów; skorzystać
z instrukcji rozwiązywania
problemów, aby uzyskać poradę
w przypadku nietypowych drgań.
Zawsze nosić odpowiednią
ochronę oczu i dróg
oddechowych podczas pracy
kosiarką poduszkową.
Korzystanie z akcesoriów
lub osprzętu innych niż
zalecane do użytku z tą
kosiarką poduszkową może
być niebezpieczne. Stosować
jedynie akcesoria zatwierdzone
przez BLACK+DECKER.
Nigdy nie sięgać za daleko
podczas obsługi kosiarki
poduszkowej. Zawsze
utrzymywać odpowiednie oparcie
dla stóp i równowagę podczas
pracy kosiarką poduszkową.
Kosić w poprzek zboczy, a nie
do góry i w dół. Zachować
szczególną ostrożność podczas
zmiany kierunku na zboczu.
Uważać na dziury, koleiny,
nierówności, kamienie lub
inne ukryte obiekty. Nierówny
teren może spowodować
wypadek w wyniku poślizgnięcia
i potknięcia się.
Wysoka trawa może zakrywać
przeszkody.

12
Nie kosić mokrej trawy ani zbyt
stromych zboczy. Słabe oparcie
dla stóp może spowodować
wypadek w wyniku poślizgnięcia
i potknięcia się.
Nie kosić w pobliżu krawędzi
uskoków, rowów lub wałów.
Może łatwo dojść do utraty
oparcia dla stóp lub równowagi.
Przed rozpoczęciem
przechowywania zawsze
poczekać, aż kosiarka ostygnie.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka
i wyciągnąć akumulator
z maszyny. Koniecznie
poczekać, aż wszystkie ruchome
części całkowicie się zatrzymają:
- przy każdym odejściu od
maszyny,
- przed usunięciem zatkania,
Przed kontrolą, czyszczeniem
lub wykonaniem czynności
konserwacyjnych urządzenia.

Podawana w tabeli danych
technicznych oraz w deklaracji
zgodności z normami
wartość drgań (wibracji),
została zmierzona zgodnie
ze standardową procedurą
zawartą w normie EN50636.
Informacja ta może służyć
do porównywania tego narzędzia
z innymi. Deklarowana wartość
emitowanych drgań może również
służyć do przewidywania stopnia
narażenia użytkownika na wibracje.
 Chwilowa siła
drgań, występująca w czasie
pracy elektronarzędziem, może
odbiegać od podawanych
wartości, w zależności od sposobu
użytkowania urządzenia.
Poziom drgań może przekroczyć
podawaną wartość. Przy określaniu
ekspozycji na drgania, w celu
podjęcia środków ochrony
osób zawodowo użytkujących
elektronarzędzia, zgodnie
z dyrektywą 2002/44/WE, należy
uwzględnić rzeczywiste warunki
i rodzaj wykonywanej pracy.
Także okresy przestoju i pracy
bez obciążenia. Nie użytkować
urządzenia jeśli drgania wydają się
być nietypowe.


Opisywane urządzenie nie
jest przeznaczone do użycia

13
przez osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych,
ruchowych lub umysłowych
(także dzieci) lub o zbyt małej
wiedzy i doświadczeniu, jeśli
nie zostały one przeszkolone
lub nie pozostają pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
Należy pilnować dzieci, aby nie
bawiły się urządzeniem.
Po uderzeniu w ciało obce.
Sprawdzić urządzenie pod kątem
uszkodzeń i przeprowadzić
wymagane naprawy.

W czasie pracy narzędziem mogą
powstać zagrożenia, które nie
zostały uwzględnione w załączonej
instrukcji dotyczącej bezpiecznego
użytkowania. Zagrożenia te
mogą wynikać z niewłaściwego
użytkowania, zbyt intensywnej
eksploatacji lub innych przyczyn.
Nawet w przypadku przestrzegania
zasad bezpiecznej pracy
i stosowania środków ochronnych,
nie jest możliwe uniknięcie
pewnych zagrożeń. Należą do nich:
Zranienia wynikające
z dotknięcia ruchomych
elementów.
Zranienia wynikające
z dotknięcia gorących
elementów.
Zranienia w czasie wymiany
części lub akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt
długotrwałym używaniem
urządzenia. Pracując
urządzeniem przez dłuższy czas,
należy robić regularne przerwy.
Uszkodzenie narządu słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia
spowodowane wdychaniem
pyłu wytwarzanego podczas
użytkowania urządzenia (np.
podczas pracy w drewnie,
szczególnie dębowym, bukowym
oraz MDF).
Jeśli nie można uniknąć
użycia kosiarki w wilgotnym
miejscu, użyć wyłącznika
różnicowoprądowego (RCD)
o natężeniu uruchamiającym
wyłącznik nie przekraczającym
30 mA.
Stosowanie wyłączników
różnicowoprądowych

14
zmniejsza ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Nigdy nie podnosić ani nie
przenosić urządzenia, gdy jego
silnik pracuje.

Następujące symbole
ostrzegawcze są umieszczone
na urządzeniu wraz z kodem daty:
Przed
rozpoczęciem pracy
przeczytać instrukcję
obsługi.
W czasie pracy opisywanym
urządzeniem, należy nosić
okulary ochronne lub gogle.
Stosuj ochronę słuchu
w czasie pracy.
Nie wolno wystawiać
urządzenia na działanie
deszczu lub dużej
wilgotności.
Przed czyszczeniem lub
konserwacją zawsze
wyciągać wtyczkę
z gniazda. Nie używać
kosiarki, gdy kabel
zasilający jest uszkodzony.
Odłączyć wtyczkę
z gniazdka, jeśli dojdzie
do uszkodzenia lub
splątania kabla.
Zachować ostrożność
w związku z możliwością
gwałtownego wyrzucenia
przedmiotów przez
urządzenie. Nie dopuszczać
osób postronnych w pobliże
obszaru cięcia.
Trzymać kabel z dala od
ostrzy tnących.
Ostrza obracają się
jeszcze przez jakiś czas
po wyłączeniu maszyny.
Odczekać na zatrzymanie
wszystkich części przed
dotknięciem ich.
360˚
6m / 20ft Osoby postronne,
w szczególności dzieci
i zwierzęta domowe, nie
powinny znajdować się
bliżej niż w odległości 6 m.
Unikać obrażeń ciała,
nie zbliżać dłoni ani stóp
w pobliże obracającego się
ostrza.

15
Gwarantowana moc
akustyczna zgodna
z dyrektywą 2000/14/WE.

 To narzędzie
ma podwójną izolację,
dlatego też przewód
uziemiający nie jest
potrzebny.
Zawsze sprawdzać, czy napięcie
zasilania jest zgodne z wartością
podaną na tabliczce znamionowej.
Ze względów bezpieczeństwa
wymianę uszkodzonego
kabla zasilającego należy
powierzyć producentowi lub
autoryzowanemu centrum
serwisowemu BLACK+DECKER.
Bezpieczeństwo elektryczne
może zostać dodatkowo
zwiększone przez zastosowanie
wysokoczułego wyłącznika
różnicowoprądowego (RCD)
o prądzie 30 mA.

Opisywane urządzenie zawiera wszystkie lub niektóre z niżej
wymienionych elementów.
1. Górny uchwyt
2. Uchwyt wł./wył. silnika
3. Włącznik
4. Uchwyt porządkujący kabel
4a. Zaczepy podtrzymujące kabel
5. Zapadka górnego uchwytu
6. Dolny uchwyt
7. Pokrywa silnika
8. Zapadka dolnego uchwytu
9. Klucz śruby tarczy

Przed rozpoczęciem montażu upewnić się, czy
urządzenie jest wyłączone i wtyczka zasilania jest odłączona.

Ustawić otwory uchwytu dolnego (6) na równi z otworami
korpusu (8a).
Wsunąć i popychać zapadkę dolnego uchwytu (8)
do czasu jej zablokowania zgodnie z rys. A.

Ustawić otwory uchwytu dolnego (6) na równi z otworami
uchwytu górnego (1).
Przełożyć śrubę (5b) przez oba uchwyty i zamontować
podkładkę (5a).
Założyć zapadkę górnego uchwytu (5) na śrubę (5b)
i dokręcać ją do czasu zablokowania zgodnie z rys. B.
Uchwyt górny może zostać zamontowany
na uchwycie dolnym za pomocą zapadki górnego uchwytu
(5) umieszczonej na zewnątrz lub od wewnątrz, zależnie od
preferencji użytkownika.

Przed użyciem sprawdzić, czy kosiarka jest w dobrym
stanie technicznym.
Sprawdzić, czy włącznik znajduje się w pozycji
wyłączonej i odłączyć wtyczkę od gniazda zasilania.
Sprawdzić ogólny stan techniczny kosiarki.
Skontrolować korpus od spodu, ostrze, włącznik, kabel
zasilający oraz przedłużacz (jeśli jest wykorzystywany).
Sprawdzić, czy śruby nie są poluzowane, czy części nie
są przesunięte względem siebie, czy ruchome części są
właściwie połączone i zamocowane, czy części nie są
uszkodzone oraz skontrolować wszelkie inne elementy
mogące mieć wpływ na pracę narzędzia.
W przypadku pojawienia się nietypowego hałasu lub
drgań natychmiast należy wyłączyć kosiarkę i usunąć
przyczynę problemu. Nie używać uszkodzonego
narzędzia i przymocować do niego tabliczkę z napisem
„NIE UŻYWAĆ”. Zapewnić ustawienie na płaskiej
powierzchni oraz stać pewnie na podłożu. Skontrolować,
czy zapadki (5, 8) są mocno dokręcone.

 Przed rozpoczęciem użytkowania kosiarki
do koszenia trawy pierwszy raz, należy przećwiczyć
kilkukrotnie jej włączanie i wyłączanie.

16
Ustawić kosiarkę na twardej równej powierzchni (np. podjazd),
bez zabrudzeń. Podłączyć kabel zasilający do źródła
zasilania.
Ścisnąć uchwyt wł./wył. silnika (2) w kierunku uchwytu
górnego (1), a drugą ręką nacisnąć włącznik (3) zgodnie
z rysunkiem C. Włącznik pozostaje wciśnięty tak długo,
jak utrzymywane jest ściśnięcie uchwytu wł./wył. silnika
(2).
Przenieść drugą rękę na uchwyt (1). Wraz
z przyspieszaniem obrotów silnika kosiarka zostaje
podniesiona na poduszce powietrznej, co sprawia że
jest bardzo prosta w prowadzeniu i manewrowaniu. Aby
zatrzymać silnik należy zwalniać nacisk na uchwycie wł./
wył. silnika (2) do czasu gdy włącznik (3) wyłączy się.
Kosiarka opadnie na podłoże. Silnik nie zostanie
uruchomiony jeśli ściśnięty zostanie tylko uchwyt wł./
wył. silnika (2). Należy ścisnąć uchwyt wł./wył. silnika (2)
i ponownie nacisnąć włącznik (3), aby uruchomić silnik.

Aby zatrzymać silnik w sytuacji awaryjnej wystarczy
puścić uchwyt wł./wył. silnika.
W czasie opadania kosiarki na podłoże należy trzymać
ręce na uchwycie górnym, by kontrolować jej ruchy.
Przed puszczeniem uchwytu odczekać do całkowitego
zatrzymania się silnika.

 Nigdy nie wykonywać żadnych montaży ani
regulacji przy zasilaniu podłączonym do kosiarki. Należy
zawsze sprawdzić, czy włącznik znajduje się w pozycji
wyłączonej i odłączyć wtyczkę od gniazda zasilania.
Okresowo kontrolować zużycie i wyważenie ostrzy (11).
Jeśli ostrza mają uszkodzone końce lub noszą inne ślady
uszkodzeń lub też nie są wyważone, należy wymienić oba
ostrza.
Ustawić włącznik (3) na pozycję wyłączenia i odłączyć
wtyczkę od gniazda zasilania, a następnie obrócić kosiarkę
spodem do góry zgodnie z rys. E.
Zdjąć stare ostrza (11) ze sworzni (12) i zamontować
nowe ostrza.
Ustawić kosiarkę z powrotem pionowo.
Podłączyć kabel zasilający do gniazda zasilania
i uruchomić kosiarkę na kilka minut, aby sprawdzić,
czy ostrza są odpowiednio zamontowane oraz czy nie
pojawia się nietypowy hałas lub drgania.
Wykorzystywać wyłącznie ostrza zalecane przez
producenta.


Za pomocą klucza śruby tarczy (9) odkręcić śrubę tarczy
(9a).
Zdjąć tarczę uchwytu ostrza (10) i odwrócić spodem
do góry.
Zdjąć ostrza (11) ze sworzni blokujących (12) od spodu
tarczy uchwytu ostrza (10).
Wymienić ostrza na sworzniach blokujących od góry
tarczy uchwytu ostrza (10).
 Nie ustawiać zbyt niskiej wysokości cięcia,
szczególnie na początku sezonu koszenia. Koszenie trawy
na zbyt niskiej wysokości spowoduje spowolnienie jej wzrostu
i umożliwi przyspieszony rozrost chwastów. Trawnik lepszej
jakości można uzyskać poprzez koszenie trawy na wyższej
wysokości ale częściej.

Zalecamy używanie kosiarki zgodnie z opisem w tym rozdziale
w celu uzyskania optymalnych rezultatów i zmniejszenia
ryzyka przecięcia kabla zasilającego.
Umieścić zwój kabla zasilającego na trawniku w pobliżu
punktu początkowego (położenie 1 na rys. J1).
Włączyć urządzenie zgodnie z opisem powyżej.
Postępować zgodnie z rys. J1
Przejechać z położenia 1 do położenia 2.
Skręcić w prawo i jechać w kierunku położenia 3.
Skręcić w lewo i jechać w kierunku położenia 4.
Powtórzyć powyższą procedurę w razie potrzeby.
Nie kosić w kierunku kabla, tak jak pokazano
na rys. J2.
Użyć zaczepów podtrzymujących kabel (4a)
w celu zabezpieczenia kabla biegnącego od mechanizmu
do włącznika zgodnie z rys. K.

Wyłączyć kosiarkę i poczekać, aż ostrze się zatrzyma.
Kosiarkę czyścić jedynie przy użyciu łagodnego mydła
i mokrej ściereczki. Usunąć resztki trawy, jakie mogły
nagromadzić się pod spodem kosiarki. Po kilkakrotnym
użyciu kosiarki sprawdzić dokręcenie wszystkich odkrytych
elementów mocujących.

Nawozy i inne ogrodnicze środki chemiczne zawierają
substancje, które znacznie przyspieszają korozję metali.
Po koszeniu w miejscach, gdzie użyte zostały nawozy lub
inne środki chemiczne, należy niezwłocznie oczyścić kosiarkę
w następujący sposób:
Wyłączyć kosiarkę i odłączyć ją od zasilania. Wytrzeć
wszystkie odsłonięte części wilgotną ściereczką.

Opisywane sieciowe/bezprzewodowe urządzenie/narzędzie
BLACK+DECKER zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić
długoletnią pracę przy minimalnej konieczności konserwacji.
Długotrwałe zadowalające działanie urządzenia zależy


od odpowiedniej dbałości o urządzenie i regularnego
czyszczenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
elektronarzędzi zasilanych przewodem zasilającym/
akumulatorami należy:
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Lub, jeśli akumulator jest zintegrowany, należy całkowicie
rozładować akumulator i wyłączyć urządzenie.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki
z gniazda zasilającego. Ładowarka nie wymaga,
oprócz okresowego czyszczenia, żadnej dodatkowej
konserwacji.
Okresowo czyścić otwory wentylacyjne narzędzia/
urządzenia i ładowarki za pomocą miękkiej szczoteczki
lub wilgotnej ściereczki.
Regularnie czyścić obudowę silnika wilgotnym kawałkiem
tkaniny. Nie używać środków czyszczących ściernych ani
zawierających rozpuszczalniki.
Regularnie używać tępego skrobaka w celu usuwania
trawy i zabrudzeń spod osłony.


Jeśli występuje konieczność montażu nowej wtyczki:
Odpowiednio zutylizować starą wtyczkę.
Przyłączyć brązowy przewód do zacisku fazy w nowej
wtyczce.
Przyłączyć niebieski przewód do zacisku zerowego.
 Nie wykonywać przyłączenia do końcówki
uziemienia.
Postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną
do wtyczek wysokiej jakości.
Zalecany bezpiecznik: 5 A.

Selektywna zbiórka odpadów. Produktów
i akumulatorów oznaczonych tym symbolem
nie wolno usuwać ze zwykłymi odpadami
z gospodarstw domowych.
Produkty i akumulatory zawierają materiały, które
można odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając
zapotrzebowania na surowce.
Oddawać produkty elektryczne i akumulatory do recyklingu
zgodnie z krajowymi przepisami. Więcej danych na stronie
.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego
skutków, o których mowa w art. 13 ust. 1 pkt 2 ustawy
z dnia 11.09.2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym, wynikających z obecności w tym
sprzęcie niebezpiecznych ubstancji, mieszanin oraz części
składowych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu, takich jak skażenie środowiska na skutek
przedostania się niebezpiecznych substancji do gleby lub wód
gruntowych.

BEMWH551
 Vprądu zmiennego 230
 W1200
 min-1 6500
 kg 5,5
Wartość drgań ręka/ramię:
= a
h
< 2,5 m/s2, niepewność (K) = 1,5 m/s2
Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora:
LPA: 84,0 dB(A); K= 2,5 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LWA: 95 dB(A); K= 1,0 dB(A)



Kosiarka poduszkowa BEMWH551
Firma Black & Decker oświadcza, że produkty opisane pod
„dane techniczne” są zgodne z następującymi przepisami:
2006/42/WE, EN 60335-1:2012 + A11:2014,
EN 50636-2-91:2014
2000/14/WE, kosiarka poduszkowa, L < 50 cm, załącznik VI,
DEKRA Certification B.V., Meander 1051 / P.O. Box 5185
6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM Holandia.
Poziom mocy akustycznej zgodnie z 2000/14/WE
(artykuł 12, załącznik III, L < 50 cm):
zmierzony poziom mocy akustycznej LWA: 95 dB(A);
K= 1,0 dB(A).
gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA: 96 dB(A).
Produkty te są również zgodne z zapisami
dyrektyw 2014/30/UE oraz 2011/65/UE.
Aby otrzymać więcej informacji, należy skontaktować się
z firmą Black & Decker pod adresem podanym poniżej lub
na końcu instrukcji.
Osoba niżej podpisana odpowiada za zestawienie informacji
technicznych i złożenie deklaracji zgodności w imieniu firmy
Black & Decker.


R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Wielka Brytania
30.08.2018 r.

Firma Black & Decker jest pewna jakości swoich produktów
i oferuje klientom 24 miesiące gwarancji od daty zakupu.
Udzielona gwarancja stanowi rozszerzenie i w żaden sposób
nie ogranicza ustawowych praw użytkowników. Gwarancja
obowiązuje na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej
i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu.
Aby skorzystać z gwarancji, roszczenie gwarancyjne musi
być zgodne z Warunkami Black & Decker i konieczne
jest przedłożenie dowodu zakupu sprzedawcy lub
pracownikowi autoryzowanego serwisu. Warunki 2-letniej
gwarancji Black & Decker oraz lokalizację najbliższego
autoryzowanego serwisu można uzyskać na stronie
internetowej  lub kontaktując się z lokalnym
biurem Black & Decker pod adresem podanym w tej instrukcji.
Zapraszamy na naszą stronę internetową
www.blackanddecker.co.uk, aby zarejestrować swój produkt
Black & Decker i otrzymywać informacje o nowych produktów
i ofertach specjalnych.
zst00531526 - 08-02-2023
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie
zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem
produktu niezgodnie z przeznaczeniem,
instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa.
W szczególności profesjonalne użytkowanie
amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje
utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi
wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji,
normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które
sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani
gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej.
W szczególności nie obejmują prawa klienta do
domagania się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 24 miesięcy później.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 431-05-05; [email protected]
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki
gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają
praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie,
jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwa-
rancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu
zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowa-
ne wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części)
w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz
z dokumentami wymienionymi powyżej.
5.
Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do
miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte
przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
19
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie
zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem
produktu niezgodnie z przeznaczeniem,
instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa.
W szczególności profesjonalne użytkowanie
amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje
utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi
wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji,
normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które
sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani
gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej.
W szczególności nie obejmują prawa klienta do
domagania się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 24 miesięcy później.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 431-05-05; [email protected]
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki
gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają
praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie,
jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwa-
rancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu
zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowa-
ne wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części)
w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz
z dokumentami wymienionymi powyżej.
5.
Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do
miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte
przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

BLACK+DECKER BEMWH551 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi