Panasonic SCALL70TEG Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
2
SQT0928
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Deklaracja zgodności (DoC)
Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi właściwymi przepisami Dyrektywy 1999/5/EC.
Klienci mogą pobrać kopię oryginału Deklaracji zgodności (DoC) naszych produktów R&TTE (RTV) z naszego serwera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielstwem: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Produkt ten jest przeznaczony do użytku w następujących krajach.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Ten produkt jest przeznaczony dla użytkowników indywidualnych (Kategoria 3).
Z funkcji WLAN urządzenia należy korzystać wyłącznie wewnątrz budynków.
Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do punktów dostępowych WLAN 2,4 GHz lub 5 GHz.
Dotyczy instrukcji instalacji
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. (> 13 do 18)
Przed rozpoczęciem prac należy się starannie zapoznać z instrukcją instalacji oraz instrukcją obsługi
w celu zapewnienia prawidłowej instalacji.
(Należy zachować tę instrukcję. Może ona być potrzebna podczas konserwacji lub przemieszczania
urządzenia.)
Opisy w niniejszej instrukcji obsługi
Odniesienia do stron są oznaczone jako “> ±±”.
Etykiety na głównym urządzeniu i pilocie zdalnego sterowania są w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone znakiem [±±].
Wygląd urządzenia może różnić się od przedstawionego na ilustracjach.
W niniejszej instrukcji obsługa opisana została głównie w oparciu o korzystanie z pilota, ale można ją również prowadzić za
pomocą przycisków dostępnych na obudowie urządzenia.
Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń i baterii
Obowiązujące wyłącznie w krajach Unii Europejskiej oraz w krajach z systemami recyklingu
Przedstawiony obok symbol, umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub
dołączonych dokumentach oznacza, że tak oznakowanych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych nie wolno, po zakończeniu eksploatacji, wyrzucać razem z
odpadami z gospodarstw domowych.
Takie produkty i baterie należy oddać w odpowiednim punkcie zbiórki urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Poprzez prawidłową utylizację tych wyrobów użytkownik pomaga w zachowaniu
cennych zasobów i zapobiega ewentualnym negatywnym skutkom dla zdrowia
ludzkiego i środowiska naturalnego.
Aby uzyskac więcej informacji dotyczących odbioru i recyklingu urządzeń należy
skontaktowac się z władzami lokalnymi.
Niezgodne z obowiązującymi przepisami pozbywanie się tego rodzaju odpadów
zgodnie z obowiązującym prawem może podlegać karze.
Uwaga na temat symbolu baterii (oznaczenie literowe poniżej):
Ten symbol może występować w połączeniu z symbolem chemicznym. W takim
przypadku podlega on wymaganiom stawianym przez Dyrektyw
ę dot
yczącą
odpadów chemicznych.
(338)
SC-ALL70T-SQT0928.book 2 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
POLSKI
SQT0928
3
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia:
j
Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie
deszczu, wilgoci, oblanie lub opryskanie wodą.
j
Na urządzeniu nie wolno ustawiać przedmiotów
zawierających ciecz, takich jak wazony.
jNależy korzystać wyłącznie z zalecanych
akcesoriów.
jNie wolno zdejmować pokryw urządzenia.
jNie należy samodzielnie naprawiać
urządzenia. Naprawę należy powierzyć
wykwalifikowanemu serwisowi.
W celu zapobiegania zranieniom to urządzenie musi
zostać pewnie przymocowane do ściany, zgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji instalacji.
Przewód zasilający AC
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia:
jNależy upewnić się, że napięcie sieciowe
odpowiada wartości umieszczonej na tabliczce
znamionowej urządzenia.
jNależy dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka sieciowego.
j
Przewodu zasilającego nie wolno naciągać,
zginać, ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów.
j
Nie wolno obsługiwać wtyczki wilgotnymi rękoma.
jPodczas odłączania zasilania należy trzymać
za wtyczkę.
jNie wolno korzystać z uszkodzonej wtyczki lub
gniazdka sieciowego.
Wtyczka przewodu zasilającego jest elementem
odcinającym zasilanie.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób,
aby możliwe było natychmiastowe odłączenie
wtyczki od gniazdka sieciowego.
Bateria pastylkowa (litowa)
Stwarza ryzyko pożaru, wybuchu i poparzenia.
Nie wolno jej powtórnie ładować,
rozmontowywać, podgrzewać do temperatury
powyżej 60
o
C, ani dziurawić.
Baterie pastylkowe należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci. Nigdy nie wolno wkładać baterii
pastylkowej do ust. W przypadku połknięcia
należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Małe elementy
Wkręty należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci, aby uniknąć przypadkowego połknięcia.
Baterię pastylkową należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, aby uniknąć połknięcia.
Nigdy nie należy wkładać baterii pastylkowej do ust.
W przypadku połknięcia należy skontaktować się z
lekarzem.
Urządzenie
Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
Urządzenie może odbierać zakłócenia
powodowane korzystaniem z telefonów
komórkowych. Jeżeli wystąpią takie zakłócenia
należy zwiększyć odległość między
urządzeniem, a telefonem komórkowym.
To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania
w klimacie umiarkowanym.
Tabliczka znamionowa produktu jest
umieszczona na spodzie obudowy urządzenia.
Lokalizacja
Urządzenie należy umieścić na równej powierzchni.
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia:
jNie należy instalować lub umieszczać tego
urządzenia wewnątrz witryny, zabudowanej
szafki lub w innej zamkniętej przestrzeni.
Należy upewnić się, że urządzenie jest dobrze
wentylowane.
jOtworów wentylacyjnych urządzenia nie należy
zasłaniać czasopismami, obrusami, zasłonami
itp. obiektami.
jNie należy wystawiać urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
wysokiej temperatury, wysokiej wilgotności
oraz nadmiernych wibracji.
Bateria pastylkowa (litowa)
Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli bateria zostanie
wymieniona nieprawidłowo. Należy wymieniać
wyłącznie na baterie typu zalecanego przez
producenta.
Należy pamiętać o zachowaniu właściwiej
polaryzacji.
Niewłaściwe postępowanie z bateriami może
spowodować wyciek elektrolitu i może wywołać
pożar.
jBaterie należy wyjąć, jeżeli planowane jest
nieużywanie pilota zdalnego sterowania przez
dłuższy czas. Należy je przechowywać w
chłodnym, ciemnym miejscu.
jBaterii nie wolno podgrzewać, ani wrzucać do
ognia.
jBaterii nie wolno pozostawiać w samochodzie,
wystawionych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, przy zamkniętych
drzwiach i oknach pojazdu.
W przypadku pozbywania się zużytych baterii
należy sk
ontaktować się z lokalnymi władzami
lub sprzedawcą urządzenia w celu ustalenia
właściwego sposobu ich utylizacji.
OSTRZEżENIE UWAGA
(339)
SC-ALL70T-SQT0928.book 3 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
4
SQT0928
Spis treści
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa .................................................................. 3
Przed rozpoczęciem użytkowania
Dołączone elementy......................................................................................... 5
Rozmieszczenie elementów ............................................................................ 6
Informacje wstępne
Krok 1 Podłączenia ......................................................................................... 9
Krok 2 Lokalizacja......................................................................................... 13
Krok 3 Bezprzewodowe połączenie aktywnego głośnika
niskotonowego........................................................................................... 19
Krok 4 Ustawienia sieci ................................................................................. 19
Obsługa
Korzystanie z system audio ........................................................................... 23
Przesyłanie muzyki strumieniowo przez sieć............................................... 24
Operacje Bluetooth
®
....................................................................................... 27
Dźwięk 3D ........................................................................................................ 28
Menu dźwięku.................................................................................................. 28
Menu konfiguracji ........................................................................................... 30
Wspólna obsługa z telewizorem (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)............ 33
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów............................................................................ 35
Informacje na temat Bluetooth
®
..................................................................... 40
Konserwacja urządzenia ................................................................................ 41
Licencje............................................................................................................ 41
Dane techniczne............................................................................................. 42
(340)
SC-ALL70T-SQT0928.book 4 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Informacje wstępne
Obsługa
Informacje dodatkowe
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0928
5
Przed r ozpoczęciem użytkowania
Dołączone elementy
Przed rozpoczęciem korzystania z systemu sprawdź dołączone akcesoria.
Numery produktów według stanu na kwiecień 2015. Mogą ulec zmianie.
Dołączony przewód zasilając AC jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania z tym systemem.
Nie należy stosować go do zasilania innych urządzeń. Jednocześnie nie należy korzystać z przewodów zasilających
pochodzących od innych urządzeń.
Komponenty systemu audio (SC-ALL70T)
1główne urządzenie
(głośnik)
(SU-ALL70T)
1 aktywny subwoofer
(SB-ALL70T)
Akcesoria
1 Pilot zdalnego
sterowania (z baterią)
(N2QAYC000098)
1 IR Blaster 2 uchwyty do mocowania
na ścianie
1 Przewód zasilania
urządzenia głównego
1 Przewód zasilania
aktywnego głośnika
niskotonowego
2 śruby
(341)
SC-ALL70T-SQT0928.book 5 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
6
SQT0928
Rozmieszczenie elementów
1 [ ] Pole dotyku NFC (> 27)
2 [Í/I]Wyłącznik zasilania (Í/I)
Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie. W stanie oczekiwania
urządzenie nadal stale pobiera niewielką
ilość prądu.
3[VOLj][VOLi] Regulacja głośności tego
systemu (> 23)
4 [INPUT] Wybór źdła sygnału (> 23)
5 [ -PAIRING]
Wybór urządzenia Bluetooth
®
jako źródła
(> 23)
Parowanie Bluetooth
®
(> 27)
Odłączanie urządzenia Bluetooth
®
(> 27)
6 Czujnik zdalnego sterowania w układzie z
ustawieniem na stoliku (> 8)
7 Czujnik zdalnego sterowania w układzie z
zawieszeniem na ścianie (> 8)
8Wyświetlacz
9 Kontrolka połączenia bezprzewodowego
WIRELESS LINK (> 19)
§ Przełączniki reagują na dotyk. Dotknięciu
przełącznika towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Ustawienie sygnału dźwiękowego można
zmienić. (> 30)
System audio (przód)
8
9
7
1
6
3 42 5
Główne urządzenie
Aktywny subwoofer
(342)
SC-ALL70T-SQT0928.book 6 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Przed rozpoczęciem
użytkowania
SQT0928
7
1Złącze HDMI AV OUT (TV (ARC))
(kompatybilne z ARC) (> 9, 10)
2Złącze HDMI AV IN (BD/DVD) (> 11)
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN złącze (TV)
(> 10)
4Złącze LAN (> 22)
5Złącze Ir SYSTEM (> 11)
6Złącze AC IN (> 12)
7[Í/I] Przycisk włączania/wyłączania
aktywnego subwoofera (> 19)
§1 Gniazdo USB (tylko do obsługi)
§2 Przycisk I/D SET jest używany wyłącznie,
gdy urządzenie główne nie jest
sparowane z aktywnym głośnikiem
niskotonowym. (> 39)
System audio (tył)
3
4
5
1
2
6
6
7
1
2
Główne urządzenie
Aktywny subwoofer
(343)
SC-ALL70T-SQT0928.book 7 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
8
SQT0928
1[Í]Włączanie i wyłączanie urządzenia
głównego (> 23)
2 [INPUT] Wybór źródła sygnału wejściowego
(> 23)
3 [SETUP] Wybór menu Ustawienia (> 30)
4 [SOUND] Wybór menu Dźwięk (> 28)
5 [ -PAIRING]
Wybór urządzenia Bluetooth
®
jako źródła
(> 23)
Parowanie Bluetooth
®
(> 27)
Odłączanie urządzenia Bluetooth
®
(> 27)
6[j VOL i] Regulacja głośności zestawu
(> 23)
7 [MUTE] Wyciszanie dźwięku (> 23)
8[4][OK][3] Wybór i potwierdzenie wyboru
opcji
Przed pierwszym użyciem
Usuń podkładkę izolacyjną A.
Po zdjęciu folii zabezpieczającej należy ją
usunąć z odpowiednią kategorią odpadów.
Sposób wymiany baterii pastylkowej
Typ baterii: CR2025 (litowa)
Baterię pastylkową należy wkładać z
symbolem (i) skierowanym do góry.
Informacja na temat czujnika
odbiornika zdalnego sterowania
Czujnik odbiornika zdalnego sterowania jest
umieszczony na obudowie głównego urządzenia.
Z pilota należy korzystać w zakresie obszaru
obsługi.
Odległość: Do 7 m bezpośrednio na wprost
urządzenia
Kąt: Około30
o
w lewo i w prawo
W przypadku instalacji na półce
W przypadku instalacji na ścianie
B Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
przy ustawieniu zestawu na stole
C Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
przy montażu zestawu na ścianie
Pilot zdalnego sterowania
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1
5
6
7
8
2
3
4
(344)
SC-ALL70T-SQT0928.book 8 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Informacje wstępne
Przed rozpoczęciem
użytkowania
SQT0928
9
Pierwsze kroki
Krok 1 Podłączenia
Przed podłączeniem wyłącz wszystkie
komponenty i zapoznaj się z odpowiednimi
instrukcjami obsługi.
Nie podłączaj przewodu zasilającego do
czasu wykonania wszelkich innych
podłączeń.
1Sprawdź, czy wejście HDMI w
telewizorze jest oznaczone “HDMI
(ARC)”.
2 Wykonaj podłączenie.
HDMI (Interfejs multimedialny
wysokiej rozdzielczości)
Podłączenie HDMI obsługuje funkcje VIERA Link
“HDAVI Control” (> 33), przydatne w przypadku
korzystania z kompatybilnego telewizora Panasonic.
Należy korzystać z kompatybilnych z ARC kabli
HDMI o dużej prędkości transmisji. Nie można
korzystać z kabli niezgodnych ze standardem HDMI.
Zalecamy korzystanie z kabli HDMI Panasonic.
Przekazywanie sygnału przez
HDMI w trybie oczekiwania
Nawet jeżeli urządzenie główne pracuje w trybie
gotowości, sygnał audio i/lub wideo z urządzenia
podłączonego do złącza HDMI AV IN będzie przesyłany
do telewizora podłączonego do złącza HDMI AV OUT
(dźwięk nie będzie odtwarzany przez zestaw).
Kompatybilność z 3D
Urządzenie jest kompatybilne z telewizorami FULL HD
3D i odtwarzaczami płyt Blu-ray.
Główne urządzenie może przekazywać sygnał wideo
3D z kompatybilnego z 3D odtwarzacza płyt Blu-ray
do telewizora FULL HD 3D.
Kompatybilność z formatem
4K/60p
Urządzenie jest kompatybilne z telewizorami oraz
odtwarzaczami płyt Blu-ray Ultra HD 4K.
Ten system może przekazywać materiały 4K z
urządzenia kompatybilnego z formatem 4K do
telewizora Ultra HD 4K.
Do podłączania do urządzeń kompatybilnych z
formatem 4K oraz telewizorów Ultra HD 4K należy
używać kabli HDMI o dużej szybkości transmisji,
obsługujących przepustowość 18 Gbps.
Podłączenie do telewizora
Podłączenie różni się w zależności od opisu
gniazda HDMI w telewizorze.
Gniazdo oznaczone “HDMI (ARC)”:
Podłączenie [A]
Gniazdo bez oznaczenia “HDMI (ARC)”:
Podłączenie [B]
Czym jest ARC?
ARC jest skrótem od Audio Return Channel (zwrotny
kanał audio), znanym również jako HDMI ARC. Nazwa
ta odnosi się do jednej z funkcji interfejsu HDMI. Po
podłączeniu głównego urządzenia do gniazda HDMI w
telewizorze, oznaczonego jako “HDMI (ARC)”, zbędny
staje się optyczny kabel audio. Jest on zazwyczaj
wymagany do przesyłania cyfrowego dźwięku z
telewizora. W takim układzie obraz telewizyjny oraz
dźwięk mogą być przesyłane pojedynczym kablem
HDMI.
(345)
SC-ALL70T-SQT0928.book 9 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
10
SQT0928
A Kabel HDMI
A Kabel HDMI
B Optyczny cyfrowy kabel audio
Korzystając z optycznego, cyfrowego kabla audio,
umieść prawidłowo końcówkę w gnieździe.
[A] Gniazdo oznaczone
“HDMI (ARC)”
HDMI IN (ARC)
TV
Upewnij się, że podłączasz do gniazda HDMI
kompatybilnego z funkcją ARC (zapoznaj się
z instrukcją obsługi telewizora.)
[B] Gniazdo bez oznaczenia
“HDMI (ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
(346)
SC-ALL70T-SQT0928.book 10 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Informacje wstępne
SQT0928
11
Do niniejszego systemu audio można skierować
sygnał dźwiękowy z podłączonego odtwarzacza
płyt Blu-ray, odtwarzacza DVD, tunera
satelitarnego itp.
Przygotowanie
Podłącz główne urządzenie do telewizora.
(> 9)
A Kabel HDMI
W zależności od sposobu ustawienia, urządzenie
główne może blokować czujnik sygnału pilota
zdalnego sterowania telewizora i uniemożliwiać jego
działanie. W takiej sytuacji należy użyć dołączonego
w zestawie kabla podczerwieni. Sygnał z pilota
zdalnego sterowania telewizora odbierany przez
urządzenie będzie wtedy przesyłany do telewizora i
możliwa będzie jego obsługa.
Informacje na temat zasięgu obsługi znajdują
się na str. 8.
Należy używać wyłącznie pilota IR Blaster
dołączonego do urządzenia.
1Podłącz wtyczkę typu jack do
gniazda Ir SYSTEM głównego
urządzenia.
A Nadajnik IR Blaster (w zestawie)
2Umieść nadajnik podczerwieni w
zasięgu czujnika zdalnego
sterowania telewizora.
Przykład umieszczenia
Z tyłu głównego urządzenia systemu audio:
B Czujnik odbiornika zdalnego sterowania
telewizora
C Nadajnik podczerwieni
D Taśma samoprzylepna
Podłączanie do urządzenia
kompatybilnego z HDMI
Informacje na temat ustawień, niezbędnych do
odtwarzania sygnałów obrazu i dźwięku w podłączonym
urządzeniu kompatybilnym z HDMI, znajdują się w
instrukcji obsługi tego urządzenia.
Do podłączania do urządzeń kompatybilnych z formatem
4K oraz telewizorów Ultra HD 4K należy używać kabli
HDMI o dużej szybkości transmisji, obsługujących
przepustowość 18 Gbps.
HDMI OUT
Korzystanie z funkcji IR Blaster
(Gdy pilot zdalnego sterowania nie
działa prawidłowo)
(347)
SC-ALL70T-SQT0928.book 11 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
12
SQT0928
3 Skieruj pilot od telewizora na czujnik
odbiornika zdalnego sterowania
systemu audio i obsługuj nim
telewizor.
Podłączenie to należy wykonać dopiero po
wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń.
A Do domowego gniazdka sieciowego
B Przewód zasilania urządzenia głównego
(dołączone)
C Przewód zasilania aktywnego głośnika
niskotonowego (dołączone)
§ Starannie podłącz przewód zasilania do
urządzenia głównego.
Niniejszy system audio pobiera niewielką ilość
prądu z sieci zasilającej (
>
42) , nawet
wówczas, gdy jest wyłączony. Jeżeli chcesz
skutecznie oszczędzać energię i planujesz, że
przez dłuższy czas nie będziesz korzystać z tego
urządzenia, odłącz je od gniazdka sieciowego.
Informacje na temat lokalizacji czujnika zdalnego
sterowania telewizora można znaleźć w jego instrukcji
obsługi.
Wybierz położenie, które jest odpowiednie w tym
przypadku.
Należy oczyścić powierzchnię, do której przyklejona ma
zostać taśma samoprzylepna.
Jeżeli oderwiesz taśmę samoprzylepną, powierzchnia
pod nią może zostać uszkodzona i mogą na niej
pozostać widoczne resztki kleju. Nadajnik należy
przykleić na stałe taśmą po sprawdzeniu, że sterowanie
telewizorem działa prawidłowo.
Gdy telewizor odbiera sygnały zarówno z pilota zdalnego
sterowania jak i nadajnika IR Blaster, ich sygnały mogą
się wzajemnie zakłócać, uniemożliwiając obsługę
telewizora.
Spróbuj trzymać pilot telewizora pod innym kątem.
Podłączanie przewodu
zasilającego AC
Energooszczędność
Urządzenie zostało zaprojektowany w
sposób zapewniający energooszczędność.
Główne urządzenie automatycznie przełączy
się w tryb oczekiwania, jeżeli w ciągu ok.
20 min nie otrzyma żadnego sygnału
wejściowego, ani nie zostanie wykonana
żadna operacja. Informacje na temat
możliwości wyłączenia tej funkcji znajdują się
na str. 30 w punkcie “AUTO POWER DOWN”.
(348)
SC-ALL70T-SQT0928.book 12 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0928
13
Krok 2 Lokalizacja
Przenoszenie aktywnego subwoofera
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
wewnętrznego głośnika.
Osłona ochronna głośnika jest przymocowana do
zespołu głośników wewnątrz głośnika niskotonowego.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy ją zdjąć.
Magnesy głośnika niskotonowego mogą powodować
nieregularne zabarwienie lub zniekształcenie obrazu
telewizorów CRT i innych, znajdujących się w pobliżu,
urządzeń wyświetlających. W takim przypadku należy
przemieścić aktywny głośnik niskotonowy w miejsce,
gdzie efekty te nie występują.
Telewizor wyposażony w funkcję bezprzewodowej sieci
LAN może powodować zakłócenia łączności
(zniekształcenia dźwięku, przerwy, szum itp.). W takim
przypadku należy przemieścić aktywny głośnik
nisko
tonowy w miejsce, gdzie nie dochodzi do zakłóceń.
W przypadku korzystania z innych urządzeń
pracujących w paśmie 2,4 GHz
(bezprzewodowy LAN, kuchenka
mikrofalowa, telefon bezprzewodowy itp.)
mogą występować zakłócenia powodujące
problemy z komunikacją (zniekształcenia
dźwięku, przerwy, szum itp.).
W takim przypadku należy oddzielić urządzenie
główne i aktywny głośnik niskotonowy od
innych urządzeń elektronicznych.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Wymagana jest profesjonalna instalacja.
Instalacja zawsze powinna być
wykonywana przez wykwalifikowanego
specjalistę.
FIRMA PANASONIC NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK STRATY I/LUB
USZKODZENIA CIAŁA, WŁĄCZAJĄC
ŚMIERTELNE, WYNIKAJĄCE Z
NIEWŁAŚCIWEJ INSTALACJI LUB
NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ Z
URZĄDZENIEM.
Należy się upewnić, że instalacja jest prowadzona
zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi.
Mocowanie należy wykonać techniką właściwą dla
struktury i materiału powierzchni nośnej w miejscu
lokalizacji.
Ostrożnie
Ten system audio należy użytkować
wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji obsługi. Niezastosowanie się do
tych zaleceń może prowadzić do
uszkodzenia wzmacniacza i/lub głośnika
oraz może stwarzać ryzyko pożaru. Jeżeli
wystąpiło uszkodzenie lub nagła zmiana w
jakości pracy urządzenia, wówczas należy
skonsultować się z wyspecjalizowanym
serwisem.
Nie należy próbować mocować urządzenia
do ściany z wykorzystaniem innych metod
niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
Aby zapobiegać zranieniu nie należy trzymywać
urządzenia jedną ręką. W takiej sytuacji może ono
zostać łatwo upuszczone podczas przenoszenia.
W celu uniknięcia uszkodzeń lub zadrapań
powierzchni należy rozłożyć miękki ręcznik i na nim
dokonywać montażu.
Aktywny subwoofer
Interferencje urządzeń
bezprzewodowych
A Główne urządzenie/aktywny subwoofer
B Odległość od routera bezprzewodowego,
telefonu bezprzewodowego oraz innych
urządzeń elektronicznych
B
A
(349)
SC-ALL70T-SQT0928.book 13 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
14
SQT0928
Wybierz typ lokalizacji urządzenia, który
najbardziej odpowiada Twoim warunkom.
Instalacja głównego urządzenia na
łce lub na stole
Ustaw główne urządzenie na płaskiej i
poziomej powierzchni.
Mocowanie głównego urządzenia do
ściany
Zawieś główne urządzenie na płaskiej i
pionowej powierzchni.
W przypadku umieszczania
głównego urządzenia przed
ekranem telewizora
Urządzenie może blokować lub zakłócać
działanie różnych czujników telewizora (np.
czujnik C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System), czujnik zdalnego sterowania itp.) oraz
nadajnika dla okularów 3D w przypadku
telewizorów kompatybilnych z obrazem 3D.
Jeżeli wystąpią zakłócenia, należy bardziej
odsunąć urządzenie od ekranu telewizora.
Jeżeli telewizor nadal nie funkcjonuje
prawidłowo, wówczas należy spróbować
umieścić główne urządzenie na półce szafki
telewizyjnej lub zamocować je do ściany.
Jeżeli główne urządzenie blokuje
czujnik zdalnego sterowania
telewizora
Spróbuj użyć pilota od telewizora trzymanego
pod innym kątem. Jeżeli problem nie ustępuje,
można użyć dołączonego IR Blaster’a do
przekazywania sygnałów w podczerwieni do
telewizora. (> 11)
Wybór typu lokalizacji
Str. 15
Str. 16
Aktywny subwoofer należy ustawić w odległości kilku
metrów od głównego urządzenia w pozycji pionowej,
z górnym panelem skierowanym do góry.
Nie należy umieszczać głównego urządzenia, ani
aktywnego subwoofera w metalowej szafce.
Ustawienie aktywnego subwoofera za blisko ścian
może skutkować zbyt intensywnymi basami. Należy
zakryć ściany i okna grubymi zasłonami.
Należy unikać bliskiego kontaktu namagnesowanych
przedmiotów z urządzeniem. Karty magnetyczne,
zegarki itp. mogą ulec uszkodzeniu, jeśli znajdą się
za blisko głównego urządzenia lub aktywnego
subwoofera.
(350)
SC-ALL70T-SQT0928.book 14 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0928
15
Wymagane dodatkowe akcesoria (dostępne w handlu)
Linka zabezpieczająca przed upadkiem ...................................................................................... k 2
Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem)............................... k 2
Należy użyć dostępnych w handlu wkrętów oczkowych, które są w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg.
Należy użyć linki, która jest w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm).
Na czas montażu połóż urządzenie na kocu lub miękkim materiale.
1 Zamocuj linkę do głównego urządzenia.
A Linka zabezpieczająca
§
§ Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45
o
w dwóch
miejscach w odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji).
2Umieść urządzenia w żądanym miejscu i zamocuj każdy z końw linki do półki
lub stolika.
Należy upewnić się, że luzy linek zabezpieczających są minimalne.
Nie należy opierać głównego urządzenia o telewizor lub ścianę.
B Wkręt oczkowy
Należy zamocować je w miejscu zdolnym do przeniesienia obciążenia powyżej 26 kg.
Miejsce lokalizacji wkrętów oczkowych może siężnić w zależności od sposobu umieszczenia głównego urządzenia.
Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole
(351)
SC-ALL70T-SQT0928.book 15 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
16
SQT0928
Główne urządzenie można zamocować na ścianie wykorzystując dołączone uchwyty itp. Należy
upewnić się, że ściana jest w stanie wytrzymać obciążenie co najmniej 26 kg.
Wkręty ścienne i inne elementy montażowe nie zostały dołączone, ponieważ ich typ i wymiary należy
dostosować do warunków konkretnej instalacji.
W kroku 3 znajdują się informacje na temat typu wymaganych wkrętów ściennych.
Należy zainstalować dodatkowy element zabezpieczający w postaci linki zabezpieczającej przed
upadkiem.
Dołączone akcesoria
Dodatkowe wymagane akcesoria (dostępne w handlu)
Wkręty ścienne ............................................................................................................................ k 2
Linka zabezpieczająca przed upadkiem...................................................................................... k 2
Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem).............................. k 2
Należy użyć linki, która jest w stanie przenieść obciążenie powyżej 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm).
Na czas montażu połóż urządzenie na kocu lub miękkim materiale.
1 Zamocuj linkę do głównego urządzenia.
A Linka zabezpieczająca
§
§ Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45
o
w dwóch
miejscach w odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji).
Mocowanie głównego urządzenia do ściany
2 śruby 2uchwyty ścienne
(352)
SC-ALL70T-SQT0928.book 16 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0928
17
2 Zamocuj uchwyty ścienne do głównego urządzenia.
A Uchwyt ścienny (dołączony)
B Wkręt (dołączony)
3 Zamocuj wkręty ścienne w ścianie.
Do wyznaczenia położenia wkrętów na ścianie należy wykorzystać wartości podane na poniższej ilustracji.
Pozostaw co najmniej 100 mm nad urządzeniem głównym w celu zapewnienia odpowiedniej ilości miejsca do jego
zamocowania.
Zamocuj urządzenie tak, aby z prawej strony było co najmniej 50 mm wolnego miejsca. W innym przypadku możesz nie mieć
dostępu do przycisków dotykowych.
Należy skorzystać z poziomicy, aby zagwarantować, że oba otwory do mocowania znajdują się na tej samej wysokości.
Widok z przodu (półprzezroczysty)
C Co najmniej 30 mm
D 4,0 mm
E 7,0 mm do 9,4 mm
F Ściana lub filar
G 2,5 mm do 3,5 mm
H 374 mm I 315 mm J 261 mm
K 41 mm L 125,5 mm M Otwór do mocowania na
ścianie

(353)
SC-ALL70T-SQT0928.book 17 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
18
SQT0928
4Zawieś w bezpieczny sposób urządzenie na wkrętach.
5 Zamocuj linki zabezpieczające do ściany.
Upewnij się, że luz linek jest minimalny.
A Oczko wkrętu
B Linka zabezpieczająca
TAK NIE
Przesuń głośnik tak,
aby wkręty znalazły
się w tym położeniu.
W tym położeniu
głośnik może spaść,
jeżeli zostanie
poruszony.
(354)
SC-ALL70T-SQT0928.book 18 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0928
19
Krok 3 Bezprzewodowe
połączenie aktywnego
głośnika niskotonowego
Przygotowanie
Włącz główne urządzenie.
1Naciśnij [Í/I].
Aktywny głośnik niskotonowy pobiera niewielką
ilość energii nawet po wyłączeniu.
2Sprawdź, czy łącze bezprzewodowe
jest aktywne.
Wskaźnik WIRELESS LINK
Świeci na czerwono:
Łącze bezprzewodowe jest nieaktywne.
Świeci na zielono:
Łącze bezprzewodowe jest aktywne.
Miga na zielono:
Aktywny subwoofer próbuje nawiązać
bezprzewodowe połączenie z głównym
urządzeniem.
Łącze bezprzewodowe będzie aktywowane, jeżeli
włączone zostanie urządzenie główne oraz aktywny
subwoofer.
Krok 4 Ustawienia sieci
Możesz przesyłać strumieniowo muzykę z
urządzenia z systemem iOS, systemem
Android
TM
lub komputera itp. do głośników tego
systemu za pomocą inteligentnej platformy
multimedialnej Qualcomm
®
AllPlay
TM
lub funkcji
DLNA. Aby korzystać z tych funkcji, system
musi być podłączony do tej samej sieci, co
kompatybilne urządzenie.
Po zakończeniu wprowadzania ustawień
sieciowych zaktualizuj oprogramowanie
sprzętowe systemu. (
>
32, “Aktualizacja
oprogramowania sprzêtowego”)
Wybierz jedną z poniższych metod ustawiania sieci.
Połączenie sieci bezprzewodowej
Metoda 1:
“Korzystanie z przeglądarki internetowej”
(> 20)
Dostęp do ustawień sieci systemu możesz
uzyskać za pośrednictwem przeglądarki
internetowej smartfona, komputera itp.
Metoda 2:
“Korzystanie z WPS (Wi-Fi Protected
Setup
TM
)” (> 21)
Jeśli podłączany router bezprzewodowy
obsługuje WPS, możesz nawiązać
połączenie, naciskając przycisk WPS lub
wprowadzając kod PIN WPS.
Przewodowe połączenie do sieci
LAN
Metoda 3:
“Korzystanie z kabla LAN” (> 22)
Stabilne połączenie z siecią można uzyskać
poprzez zastosowanie kabla sieciowego LAN.
Aby anulować ustawienia połączenia bezprzewodowego,
naciśnij [INPUT].
“WAIT” miga na wyświetlaczu przez ok. minutę.
(355)
SC-ALL70T-SQT0928.book 19 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
20
SQT0928
Nie podłączaj kabla LAN. Spowoduje to
anulowanie funkcji Wi-Fi
®
.
W poniższych objaśnieniach wykorzystano
przykład smartfona.
1Włącz system.
2Naciśnij kilkakrotnie przycisk [SETUP]
na pilocie zdalnego sterowania, aby
wybrać “NET SETUP”.
3Naciśnij [4][3] na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać “MANUAL”,
a następnie naciśnij [OK].
4Naciśnij [
4
][
3
] na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać “OK?YES”, a
następnie naciśnij [OK].
Po naciśnięciu [OK], poprzednio ustawione przez ciebie
dla tego systemu połączenie sieciowe zostaną usunięte.
Przejdź do następnego kroku, gdy migający na
ekranie urządzenia głównego komunikat “WAIT”
zmieni się na migający “SETTING”.
5Przejdź do ustawień Wi-Fi
wykorzystywanego urządzenia
kompatybilnego.
Upewnij się, że protokół DHCP jest włączony dla
ustawienia sieci na kompatybilnym urządzeniu.
6 Wybierz “AllPlay _AJ”, aby
połączyć się z systemem.
” oznacza cyfrę unikalną dla każdego zestawu.
Przed wyświetleniem na liście Wi-Fi może upłynąć
nawet około 1 minuty.
: Strona ustawień
zostanie automatycznie wyświetlona w przeglądarce internetowej.
: Otwórz
przeglądarkę internetową i odśwież stronę, aby
wyświetlić stronę ustawień.
Jeśli strona ustawień nie jest wyświetlana, wpisz
“http://172.19.42.1/” w polu adresu URL.
7Wpisz nazwę urządzenia, a
następnie wybierz “Next”.
Nazwa urządzenia zostanie wyświetlona jako
nazwa systemu w sieci.
Ograniczenie długości do 32 znaków.
Nazwa urządzenia zostaje ustalona po wybraniu
“Next”.
Po nawiązaniu połączenia sieciowego można
również zmienić nazwę urządzenia. (> 22,
“Wprowadzanie ustawień sieciowych”)
8 Wybierz nazwę sieci (SSID) i wpisz
hasło.
Nazwa sieci (SSID) i hasło powinny znajdować się
na routerze bezprzewodowym.
Lista nazw sieci (SSIDs) zostanie wyświetlona po
wybraniu okna “Network Name”.
Aby wyświetlić wpisywane znaki w oknie
“Password”, wybierz “Show Password”.
Jeśli sieć, z której korzystasz, wymaga określonych
ustawień, odznacz pole “DHCP”, aby wyłączyć
DHCP.
–Będzie można wprowadzić określony adres IP,
maskę podsieci, bramę domyślną, podstawowy
DNS itp.
9 Wybierz “Connect”, aby zastosować
ustawienia.
Po nawiązaniu połączenia na ekranie urządzenia
głównego wyświetlony zostanie komunikat
“SUCCESS”. (Wyświetlane jest “ ”).
–Jeśli wyświetlony zostanie komunikat “FAIL”,
naciśnij [OK], sprawdź nazwę sieci (SSID) i
hasło, a następnie spróbuj ponownie nawiązać
połączenie.
W zależności od urządzenia, ekran zakończenia
połączenia może nie być wyświetlany.
Metoda 1:
Korzystanie z przeglądarki internetowej
Ustawienia
Ustawienia Wi-Fi
[Urzàdzenie_z_systemem_iOS]
[Z_wyjàtkiem_urzàdzeæ_z_systemem_iOS]
●●●●●●●●
(356)
SC-ALL70T-SQT0928.book 20 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Informacje wstępne
SQT0928
21
10 Naciśnij przycisk [OK] na pilocie,
aby wyjść z menu ustawień.
Twoje kompatybilne urządzenie automatycznie
połączy się z pierwotną siecią.
Włącz obsługę Java i ciasteczek w ustawieniach
przeglądarki.
Ustawienia sieci bezprzewodowej zostają anulowane po
upłynięciu 20 minut.
Nie podłączaj kabla LAN. Spowoduje to
anulowanie funkcji Wi-Fi.
W poniższych objaśnieniach wykorzystano
przykład smartfona.
1Włącz system.
2Aby wejść w tryb “WPS PUSH”
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk [SETUP]
na pilocie zdalnego sterowania, aby
wybrać “NET SETUP”.
2 Naciśnij [4][3] na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać “WPS PUSH”,
a następnie naciśnij [OK].
3 Naciśnij [4][3] na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać “YES”, a
następnie naciśnij [OK].
Zamiast tego możesz również dotknąć i
przytrzymać [INPUT] i [ -PAIRING]
na
urządzeniu głównym przez minimum 4 sekundy.
Przejdź do następnego kroku, gdy migający na
ekranie urządzenia głównego komunikat “WAIT”
zmieni się na migający “WPS”.
3Naciśnij przycisk WPS na routerze
bezprzewodowym.
Po nawiązaniu połączenia na ekranie urządzenia
głównego wyświetlony zostanie komunikat
“SUCCESS”. (Wyświetlane jest “ ”.)
–Jeżeli połączenie nie zostanie nawiązane w
ustawionym limicie czasowym, może się pojawić
komunikat “FAIL”. W takiej sytuacji spróbuj
ponownie nawiązać połączenie. Jeśli komunikat
“FAIL” jest nadal wyświetlany, spróbuj innych metod.
4Naciśnij przycisk [OK] na pilocie,
aby wyjść z menu ustawień.
Korzystanie z kodu PIN WPS
1Włącz system.
2Naciśnij kilkakrotnie przycisk [SETUP]
na pilocie zdalnego sterowania, aby
wybrać “NET SETUP”.
3Naciśnij [4][3] na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać “WPS PIN”, a
następnie naciśnij [OK].
Przejdź do następnego kroku, gdy migający na
ekranie urządzenia głównego komunikat “WAIT”
zmieni się na “64428147”.
4 Wprowadź kod PIN “64428147” do
routera sieci bezprzewodowego.
Po nawiązaniu połączenia na ekranie urządzenia
głównego wyświetlony zostanie komunikat
“SUCCESS”. (Wyświetlane jest “ ”.)
–Jeżeli połączenie nie zostanie nawiązane w
ustawionym limicie czasowym, może się pojawić
komunikat “FAIL”. W takiej sytuacji spróbuj
ponownie nawiązać połączenie. Jeśli komunikat
“FAIL” jest nadal wyświetlany, spróbuj innych
metod.
5Naciśnij przycisk [OK] na pilocie, aby
wyjść z menu ustawień.
W zależności od routera, inne podłączone urządzenia
mogą chwilowo utracić połączenie.
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi routera
bezprzewodowego.
Ustawienia sieci bezprzewodowej zostają anulowane po
upłynięciu 2 minut.
Metoda 2:
Korzystanie z WPS
(Wi-Fi Protected Setup
TM
)
Kompatybilny
bezprzewodowy
router może
posiadać oznaczenie
identyfikacyjne WPS.
np.
(357)
SC-ALL70T-SQT0928.book 21 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424

Panasonic SCALL70TEG Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi