Panasonic SCHTB690EG Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
2
SQT0926
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Deklaracja zgodności (DoC)
Niniejszym “Panasonic Corporationdeklaruje, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi właściwymi
przepisami Dyrektywy 1999/5/EC.
Klienci mogą pobrać kopię oryginału Deklaracji zgodności (DoC) naszych produktów R&TTE (RTV) z naszego serwera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielstwem: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony dla użytkowników indywidualnych (Kategoria 3).
Dotyczy instrukcji instalacji
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. (> 13 do 18)
Przed rozpoczęciem prac należy się starannie zapoznać z instrukcją instalacji oraz instrukcją obsługi w
celu zapewnienia prawidłowej instalacji.
(Należy zachować tę instrukcję. Może ona być potrzebna podczas konserwacji lub przemieszczania
urządzenia.)
Opisy w niniejszej instrukcji obsługi
Odniesienia do stron są oznaczone jako “> ±±”.
Etykiety na głównym urządzeniu i pilocie zdalnego sterowania są w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone znakiem [±±].
Wygląd urządzenia może różnić się od przedstawionego na ilustracjach.
W niniejszej instrukcji obsługa opisana została głównie w oparciu o korzystanie z pilota, ale można ją również prowadzić za
pomocą przycisków dostępnych na obudowie urządzenia.
Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń i baterii
Obowiązujące wyłącznie w krajach Unii Europejskiej oraz w krajach z systemami recyklingu
Przedstawiony obok symbol, umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub
dołączonych dokumentach oznacza, że tak oznakowanych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych nie wolno, po zakończeniu eksploatacji, wyrzucać razem z
odpadami z gospodarstw domowych.
Takie produkty i baterie należy oddać w odpowiednim punkcie zbiórki urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Poprzez prawidłową utylizację tych wyrobów użytkownik pomaga w zachowaniu
cennych zasobów i zapobiega ewentualnym negatywnym skutkom dla zdrowia
ludzkiego i środowiska naturalnego.
Aby uzyskac więcej informacji dotyczących odbioru i recyklingu urządzeń należy
skontaktowac się z władzami lokalnymi.
Niezgodne z obowiązującymi przepisami pozbywanie się tego rodzaju odpadów
zgodnie z obowiązującym prawem może podlegać karze.
Uwaga na temat symbolu baterii (oznaczenie literowe poniżej):
Ten symbol może występować w połączeniu z symbolem chemicznym. W takim
przypadku podlega on wymaganiom stawianym przez Dyrektywę dotyczącą
odpadów chemicznych.
(258)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
POLSKI
SQT0926
3
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia:
j Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie
deszczu, wilgoci, oblanie lub opryskanie wodą.
j Na urządzeniu nie wolno ustawiać przedmiotów
zawierających ciecz, takich jak wazony.
j Należy korzystać wyłącznie z zalecanych
akcesoriów.
j Nie wolno zdejmować pokryw urządzenia.
j Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia.
Naprawę należy powierzyć wykwalifikowanemu
serwisowi.
W celu zapobiegania zranieniom to urządzenie musi
zostać pewnie przymocowane do ściany, zgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji instalacji.
Przewód zasilający AC
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia:
j Należy upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada
wartości umieszczonej na tabliczce znamionowej
urządzenia.
j Należy dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka sieciowego.
j Przewodu zasilającego nie wolno naciągać, zginać,
ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów.
j Nie wolno obsługiwać wtyczki wilgotnymi rękoma.
j Podczas odłączania zasilania należy trzymać za
wtyczkę.
j Nie wolno korzystać z uszkodzonej wtyczki lub
gniazdka sieciowego.
Wtyczka przewodu zasilającego jest elementem
odcinającym zasilanie.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby
możliwe było natychmiastowe odłączenie wtyczki od
gniazdka sieciowego.
Bateria pastylkowa (litowa)
Stwarza ryzyko pożaru, wybuchu i poparzenia. Nie
wolno jej powtórnie ładować, rozmontowywać,
podgrzewać do temperatury powyżej 60
o
C, ani
dziurawić.
Baterie pastylkowe należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci. Nigdy nie wolno wkładać baterii
pastylkowej do ust. W przypadku połknięcia należy
niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Małe elementy
Wkręty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
aby uniknąć przypadkowego połknięcia.
Baterię pastylkową należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, aby uniknąć połknięcia.
Nigdy nie należy wkładać baterii pastylkowej do ust.
W przypadku połknięcia należy skontaktować się z
lekarzem.
Urządzenie
Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
Urządzenie może odbierać zakłócenia powodowane
korzystaniem z telefonów komórkowych. Jeżeli
wystąpią takie zakłócenia należy zwiększyć odległość
między urządzeniem, a telefonem komórkowym.
To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w
klimacie umiarkowanym.
Tabliczka znamionowa produktu jest umieszczona na
spodzie obudowy urządzenia.
Lokalizacja
Urządzenie należy umieścić na równej powierzchni.
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia:
j Nie należy instalować lub umieszczać tego
urządzenia wewnątrz witryny, zabudowanej szafki lub
w innej zamkniętej przestrzeni. Należy upewnić się,
że urządzenie jest dobrze wentylowane.
j Otworów wentylacyjnych urządzenia nie należy
zasłaniać czasopismami, obrusami, zasłonami itp.
obiektami.
j Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, wysokiej
temperatury, wysokiej wilgotności oraz nadmiernych
wibracji.
Bateria pastylkowa (litowa)
Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli bateria zostanie
wymieniona nieprawidłowo. Należy wymieniać
wyłącznie na baterie typu zalecanego przez
producenta.
Należy pamiętać o zachowaniu właściwiej polaryzacji.
Niewłaściwe postępowanie z bateriami może
spowodować wyciek elektrolitu i może wywołać pożar.
j Baterie należy wyjąć, jeżeli planowane jest
nieużywanie pilota zdalnego sterowania przez
dłuższy czas. Należy je przechowywać w chłodnym,
ciemnym miejscu.
j Baterii nie wolno podgrzewać, ani wrzucać do ognia.
j Baterii nie wolno pozostawiać w samochodzie,
wystawionych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, przy zamkniętych drzwiach i oknach
pojazdu.
W przypadku pozbywania się zużytych baterii należy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą
urządzenia w celu ustalenia właściwego sposobu ich
utylizacji.
OSTRZEżENIE
UWAGA
(259)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
4
SQT0926
Spis treści
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa................................................................... 3
Przed rozpoczęciem użytkowania
Dołączone elementy ......................................................................................... 5
Komponenty systemu audio (SC-HTB690) .........................................................................5
Akcesoria .............................................................................................................................5
Rozmieszczenie elementów............................................................................. 6
System audio (przód) ..........................................................................................................6
System audio (tył) ................................................................................................................7
Pilot zdalnego sterowania ....................................................................................................8
Informacje wstępne
Krok 1 Podłączenia.......................................................................................... 9
Podłączenie do telewizora ...................................................................................................9
Podłączanie do urządzenia kompatybilnego z HDMI ........................................................10
Korzystanie z funkcji IR Blaster .........................................................................................11
Podłączanie przewodu zasilającego AC ............................................................................12
Krok 2 Lokalizacja ......................................................................................... 13
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................13
Aktywny subwoofer ............................................................................................................13
Interferencje urządzeń bezprzewodowych ........................................................................13
Wybór typu lokalizacji ........................................................................................................14
Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole ......................................................15
Mocowanie głównego urządzenia do ściany .....................................................................16
Krok 3 Podłączenia bezprzewodowe ........................................................... 19
Bezprzewodowe podłączenie aktywnego subwoofera ......................................................19
Podłączenie Bluetooth
®
.....................................................................................................19
Kodowanie pilota zdalnego sterowania ........................................................20
Obsługa
Korzystanie z system audio ...........................................................................21
Dźwięk 3D ........................................................................................................22
Menu dźwięku .................................................................................................22
Formaty dźwięku ...............................................................................................................23
Menu konfiguracji ...........................................................................................24
Wspólna obsługa z telewizorem
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) .............................................................. 25
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów ...........................................................................26
Informacje na temat Bluetooth
®
....................................................................31
Konserwacja urządzenia ................................................................................31
Licencje ...........................................................................................................31
Dane techniczne ............................................................................................. 32
(260)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Informacje wstępne
Obsługa
Informacje dodatkowe
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0926
5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Dołączone elementy
Przed rozpoczęciem korzystania z systemu sprawdź dołączone akcesoria.
Numery produktów według stanu na styczeń 2015. Mogą ulec zmianie.
Dołączony przewód zasilając AC jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania z tym systemem.
Nie należy stosować go do zasilania innych urządzeń. Jednocześnie nie należy korzystać z przewodów zasilających
pochodzących od innych urządzeń.
Komponenty systemu audio (SC-HTB690)
1 główne urządzenie
(głośnik)
(SU-HTB690)
1 aktywny subwoofer
(SB-HWA690)
Akcesoria
1 Pilot zdalnego
sterowania
(z baterią)
(N2QAYC000098)
1 IR Blaster 2 uchwyty do mocowania
na ścianie
1 Przewód zasilania
urządzenia głównego
1 Przewód zasilania
aktywnego głośnika
niskotonowego
ruby
(261)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
6
SQT0926
Rozmieszczenie elementów
1 [ ] Pole dotyku NFC (> 20)
2 [Í/I] Wyłącznik zasilania (Í/I)
Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. W
stanie oczekiwania urządzenie nadal stale pobiera
niewielką ilość prądu.
3[VOLj][VOLi] Regulacja głośności tego
systemu (> 21)
4 [INPUT] Wybór źródła sygnału (> 21)
5 [ -PAIRING]
Wybór urządzenia Bluetooth
®
jako źródła (> 21)
Parowanie Bluetooth
®
(> 19)
Odłączanie urządzenia Bluetooth
®
(> 19)
6 Czujnik zdalnego sterowania w układzie z
ustawieniem na stoliku (> 8)
7 Czujnik zdalnego sterowania w układzie z
zawieszeniem na ścianie (> 8)
8 Wyświetlacz
9 Kontrolka połączenia bezprzewodowego
WIRELESS LINK (> 19)
§ Przełączniki reagują na dotyk. Dotknięciu
przełącznika towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Ustawienie sygnału dźwiękowego można zmienić.
(> 24)
System audio (przód)
8
9
7
1
6
3 42 5
Główne urządzenie
Aktywny subwoofer
(262)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Przed rozpoczęciem
użytkowania
SQT0926
7
1 Złącze HDMI AV OUT (TV (ARC))
(kompatybilne z ARC) (> 9, 10)
2 Złącze HDMI AV IN (BD/DVD) (> 10)
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN złącze (TV)
(> 10)
4 Złącze Ir SYSTEM (> 11)
5 Złącze AC IN (> 12)
6[Í/I] Przycisk włączania/wyłączania
aktywnego subwoofera (> 19)
§1 Gniazdo USB (tylko do obsługi)
§2 Przycisk I/D SET jest używany wyłącznie, gdy
urządzenie główne nie jest sparowane z
aktywnym głośnikiem niskotonowym. (> 30)
System audio (tył)
3
4
1
2
5
5
6
1
2
Główne urządzenie
Aktywny subwoofer
(263)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
8
SQT0926
1[Í] Włączanie i wyłączanie urządzenia
głównego (> 21)
2 [INPUT] Wybór źródła sygnału wejściowego
(> 21)
3 [SETUP] Wybór menu Ustawienia (> 24)
4 [SOUND] Wybór menu Dźwięk (> 22)
5 [ -PAIRING]
Wybór urządzenia Bluetooth
®
jako źródła (> 21)
Parowanie Bluetooth
®
(> 19)
Odłączanie urządzenia Bluetooth
®
(> 19)
6[j VOL i] Regulacja głośności zestawu
(> 21)
7 [MUTE] Wyciszanie dźwięku (> 21)
8[4][OK][3] Wybór i potwierdzenie wyboru
opcji
Przed pierwszym użyciem
Usuń podkładkę izolacyjną A.
Po zdjęciu folii zabezpieczającej należy ją usunąć z
odpowiednią kategorią odpadów.
Sposób wymiany baterii pastylkowej
Typ baterii: CR2025 (litowa)
Baterię pastylkową należy wkładać z symbolem (i)
skierowanym do góry.
Informacja na temat czujnika
odbiornika zdalnego sterowania
Czujnik odbiornika zdalnego sterowania jest
umieszczony na obudowie głównego urządzenia.
Z pilota należy korzystać w zakresie obszaru obsługi.
Odległość: Do 7 m bezpośrednio na wprost
urządzenia
Kąt: Około 30
o
w lewo i w prawo
W przypadku instalacji na półce
W przypadku instalacji na ścianie
B Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
przy ustawieniu zestawu na stole
C Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
przy montażu zestawu na ścianie
Pilot zdalnego sterowania
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
(264)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 8 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Informacje wstępne
Przed rozpoczęciem
użytkowania
SQT0926
9
Pierwsze kroki
Krok 1 Podłączenia
Przed podłączeniem wyłącz wszystkie komponenty i
zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
Nie podłączaj przewodu zasilającego do czasu
wykonania wszelkich innych podłączeń.
1 Sprawdź, czy wejście HDMI w
telewizorze jest oznaczone
“HDMI (ARC)”.
2 Wykonaj podłączenie.
A Kabel HDMI
HDMI (Interfejs multimedialny
wysokiej rozdzielczości)
Podłączenie HDMI obsługuje funkcje VIERA Link
“HDAVI Control” (> 25), przydatne w przypadku
korzystania z kompatybilnego telewizora Panasonic.
Należy korzystać z kompatybilnych z ARC kabli
HDMI o dużej prędkości transmisji. Nie można
korzystać z kabli niezgodnych ze standardem HDMI.
Zalecamy korzystanie z kabli HDMI Panasonic.
Przekazywanie sygnału przez
HDMI w trybie oczekiwania
Nawet jeżeli urządzenie główne pracuje w trybie
gotowości, sygnał audio i/lub wideo z urządzenia
podłączonego do złącza HDMI AV IN będzie przesyłany
do telewizora podłączonego do złącza HDMI AV OUT
(dźwięk nie będzie odtwarzany przez zestaw).
Kompatybilność z 3D
Urządzenie jest kompatybilne z telewizorami FULL HD
3D i odtwarzaczami płyt Blu-ray.
Główne urządzenie może przekazywać sygnał wideo
3D z kompatybilnego z 3D odtwarzacza płyt Blu-ray
do telewizora FULL HD 3D.
Kompatybilność z formatem
4K/60p
Urządzenie jest kompatybilne z telewizorami oraz
odtwarzaczami płyt Blu-ray Ultra HD 4K.
Ten system może przekazywać materiały 4K z
urządzenia kompatybilnego z formatem 4K do
telewizora Ultra HD 4K.
Do podłączania do urządzeń kompatybilnych z
formatem 4K oraz telewizorów Ultra HD 4K należy
używać kabli HDMI o dużej szybkości transmisji,
obsługujących przepustowość 18 Gbps.
Podłączenie do telewizora
Podłączenie różni się w zależności od opisu
gniazda HDMI w telewizorze.
Gniazdo oznaczone “HDMI (ARC)”:
Podłączenie [A]
Gniazdo bez oznaczenia “HDMI (ARC)”:
Podłączenie [B]
Czym jest ARC?
ARC jest skrótem od Audio Return Channel (zwrotny
kanał audio), znanym również jako HDMI ARC. Nazwa
ta odnosi się do jednej z funkcji interfejsu HDMI. Po
podłączeniu głównego urządzenia do gniazda HDMI w
telewizorze, oznaczonego jako “HDMI (ARC)”, zbędny
staje się optyczny kabel audio. Jest on zazwyczaj
wymagany do przesyłania cyfrowego dźwięku z
telewizora. W takim układzie obraz telewizyjny oraz
dźwięk mogą być przesyłane pojedynczym kablem
HDMI.
[A] Gniazdo oznaczone
“HDMI (ARC)”
HDMI IN (ARC)
TV
Upewnij się, że podłączasz do gniazda HDMI
kompatybilnego z funkcją ARC (zapoznaj się z
instrukcją obsługi telewizora).
(265)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
10
SQT0926
A Kabel HDMI
B Optyczny cyfrowy kabel audio
Korzystając z optycznego, cyfrowego kabla audio,
umieść prawidłowo końcówkę w gnieździe.
Do niniejszego systemu audio można skierować sygnał
dźwiękowy z podłączonego odtwarzacza płyt Blu-ray,
odtwarzacza DVD, tunera satelitarnego itp.
Przygotowanie
Podłącz główne urządzenie do telewizora. (> 9)
A Kabel HDMI
[B] Gniazdo bez oznaczenia
“HDMI (ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
TV
Podłączanie do urządzenia
kompatybilnego z HDMI
Informacje na temat ustawień, niezbędnych do
odtwarzania sygnałów obrazu i dźwięku w podłączonym
urządzeniu kompatybilnym z HDMI, znajdują się w
instrukcji obsługi tego urządzenia.
Do podłączania do urządzeń kompatybilnych z formatem
4K oraz telewizorów Ultra HD 4K należy używać kabli
HDMI o dużej szybkości transmisji, obsługujących
przepustowość 18 Gbps.
HDMI OUT
np. odtwarzacz płyt Blu-ray
(266)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Informacje wstępne
SQT0926
11
W zależności od sposobu ustawienia, urządzenie główne
może blokować czujnik sygnału pilota zdalnego
sterowania telewizora i uniemożliwiać jego działanie. W
takiej sytuacji należy użyć dołączonego w zestawie kabla
podczerwieni. Sygnał z pilota zdalnego sterowania
telewizora odbierany przez urządzenie będzie wtedy
przesyłany do telewizora i możliwa będzie jego obsługa.
Informacje na temat zasięgu obsługi znajdują się na str. 8.
Należy używać wyłącznie pilota IR Blaster
dołączonego do urządzenia.
1 Podłącz wtyczkę typu jack do gniazda
Ir SYSTEM głównego urządzenia.
A Nadajnik IR Blaster (w zestawie)
2 Umieść nadajnik podczerwieni w
zasięgu czujnika zdalnego
sterowania telewizora.
Przykład umieszczenia
Z tyłu głównego urządzenia systemu audio:
B Czujnik odbiornika zdalnego sterowania
telewizora
C Nadajnik podczerwieni
D Taśma samoprzylepna
3 Skieruj pilot od telewizora na
czujnik odbiornika zdalnego
sterowania systemu audio i
obsługuj nim telewizor.
Korzystanie z funkcji IR Blaster
(Gdy pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo)
Informacje na temat lokalizacji czujnika zdalnego
sterowania telewizora można znaleźć w jego instrukcji
obsługi.
Wybierz położenie, które jest odpowiednie w tym
przypadku.
Należy oczyścić powierzchnię, do której przyklejona ma
zostać taśma samoprzylepna.
Jeżeli oderwiesz taśmę samoprzylepną, powierzchnia
pod nią może zostać uszkodzona i mogą na niej
pozostać widoczne resztki kleju. Nadajnik należy
przykleić na stałe taśmą po sprawdzeniu, że sterowanie
telewizorem działa prawidłowo.
Gdy telewizor odbiera sygnały zarówno z pilota zdalnego
sterowania jak i nadajnika IR Blaster, ich sygnały mogą się
wzajemnie zakłócać, uniemożliwiając obsługę telewizora.
Spróbuj trzymać pilot telewizora pod innym kątem.
(267)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 11 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
12
SQT0926
Podłączenie to należy wykonać dopiero po
wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń.
A Do domowego gniazdka sieciowego
B Przewód zasilania urządzenia głównego
(dołączone)
C Przewód zasilania aktywnego głośnika
niskotonowego (dołączone)
§
Starannie podłącz przewód zasilania do urządzenia
głównego.
Niniejszy system audio pobiera niewielką ilość prądu
z sieci zasilającej (> 32) , nawet wówczas, gdy jest
wyłączony. Jeżeli chcesz skutecznie oszczędzać
energię i planujesz, że przez dłuższy czas nie
będziesz korzystać z tego urządzenia, odłącz je od
gniazdka sieciowego.
Podłączanie przewodu
zasilającego AC
Energooszczędność
Urządzenie zostało zaprojektowany w sposób
zapewniający energooszczędność.
Główne urządzenie automatycznie przełączy się
w tryb oczekiwania, jeżeli w ciągu
ok. 20 min nie otrzyma żadnego sygnału
wejściowego, ani nie zostanie wykonana żadna
operacja. Informacje na temat możliwości
wyłączenia tej funkcji znajdują się na str. 24 w
punkcie “AUTO POWER DOWN”.
(268)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 12 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0926
13
Krok 2 Lokalizacja
Przenoszenie aktywnego subwoofera
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
wewnętrznego głośnika.
Osłona ochronna głośnika jest przymocowana do
zespołu głośników wewnątrz głośnika niskotonowego.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy ją zdjąć.
Magnesy głośnika niskotonowego mogą powodować
nieregularne zabarwienie lub zniekształcenie obrazu
telewizorów CRT i innych, znajdujących się w pobliżu,
urządzeń wyświetlających. W takim przypadku należy
przemieścić aktywny głośnik niskotonowy w miejsce,
gdzie efekty te nie występują.
Telewizor wyposażony w funkcję bezprzewodowej sieci
LAN może powodować zakłócenia łączności
(zniekształcenia dźwięku, przerwy, szum itp.). W takim
przypadku należy przemieścić aktywny głośnik
niskotonowy w miejsce, gdzie nie dochodzi do zakłóceń.
W przypadku korzystania z innych urządzeń
pracujących w paśmie 2,4 GHz (bezprzewodowy
LAN, kuchenka mikrofalowa, telefon
bezprzewodowy itp.) mogą występować zakłócenia
powodujące problemy z komunikacją
(zniekształcenia dźwięku, przerwy, szum itp.).
W takim przypadku należy oddzielić urządzenie
główne i aktywny głośnik niskotonowy od innych
urządzeń elektronicznych.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Wymagana jest profesjonalna instalacja.
Instalacja zawsze powinna być wykonywana
przez wykwalifikowanego specjalistę.
FIRMA PANASONIC NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
STRATY I/LUB USZKODZENIA CIAŁA,
WŁĄCZAJĄC ŚMIERTELNE, WYNIKAJĄCE Z
NIEWŁAŚCIWEJ INSTALACJI LUB
NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ Z
URZĄDZENIEM.
Należy się upewnić, że instalacja jest prowadzona
zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi.
Mocowanie należy wykonać techniką właściwą dla
struktury i materiału powierzchni nośnej w miejscu
lokalizacji.
Ostrożnie
Ten system audio należy użytkować wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Niezastosowanie się do tych zaleceń może
prowadzić do uszkodzenia wzmacniacza i/lub
głośnika oraz może stwarzać ryzyko pożaru.
Jeżeli wystąpiło uszkodzenie lub nagła zmiana w
jakości pracy urządzenia, wówczas należy
skonsultować się z wyspecjalizowanym
serwisem.
Nie należy próbować mocować urządzenia do
ściany z wykorzystaniem innych metod niż
opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
Aby zapobiegać zranieniu nie należy trzymywać
urządzenia jedną ręką. W takiej sytuacji może ono
zostać łatwo upuszczone podczas przenoszenia.
W celu uniknięcia uszkodzeń lub zadrapań
powierzchni należy rozłożyć miękki ręcznik i na nim
dokonywać montażu.
Aktywny subwoofer
Interferencje urządzeń
bezprzewodowych
A Główne urządzenie/aktywny subwoofer
B Odległość od routera bezprzewodowego,
telefonu bezprzewodowego oraz innych
urządzeń elektronicznych
B
A
(269)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
14
SQT0926
Wybierz typ lokalizacji urządzenia, który najbardziej
odpowiada Twoim warunkom.
Instalacja głównego urządzenia na
półce lub na stole
Ustaw główne urządzenie na płaskiej i poziomej
powierzchni.
Mocowanie głównego urządzenia do
ściany
Zawieś główne urządzenie na płaskiej i
pionowej powierzchni.
W przypadku umieszczania
głównego urządzenia przed
ekranem telewizora
Urządzenie może blokować lub zakłócać działanie
różnych czujników telewizora (np. czujnik C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System), czujnik
zdalnego sterowania itp.) oraz nadajnika dla okularów
3D w przypadku telewizorów kompatybilnych z
obrazem 3D.
Jeżeli wystąpią zakłócenia, należy bardziej odsunąć
urządzenie od ekranu telewizora. Jeżeli telewizor
nadal nie funkcjonuje prawidłowo, wówczas należy
spróbować umieścić główne urządzenie na półce
szafki telewizyjnej lub zamocować je do ściany.
Jeżeli główne urządzenie blokuje
czujnik zdalnego sterowania
telewizora
Spróbuj użyć pilota od telewizora trzymanego pod
innym kątem. Jeżeli problem nie ustępuje, można użyć
dołączonego IR Blaster’a do przekazywania sygnałów
w podczerwieni do telewizora. (> 11)
Wybór typu lokalizacji
Str. 15
Str. 16
Aktywny subwoofer należy ustawić w odległości kilku
metrów od głównego urządzenia w pozycji pionowej,
z górnym panelem skierowanym do góry.
Nie należy umieszczać głównego urządzenia, ani
aktywnego subwoofera w metalowej szafce.
Ustawienie aktywnego subwoofera za blisko ścian
może skutkować zbyt intensywnymi basami. Należy
zakryć ściany i okna grubymi zasłonami.
Należy unikać bliskiego kontaktu namagnesowanych
przedmiotów z urządzeniem. Karty magnetyczne,
zegarki itp. mogą ulec uszkodzeniu, jeśli znajdą się
za blisko głównego urządzenia lub aktywnego
subwoofera.
(270)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 14 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0926
15
Wymagane dodatkowe akcesoria (dostępne w handlu)
Linka zabezpieczająca przed upadkiem ............................................................................................................ k 2
Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem)...................................................... k 2
Należy użyć dostępnych w handlu wkrętów oczkowych, które są w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg.
Należy użyć linki, która jest w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm).
Na czas montażu połóż urządzenie na kocu lub miękkim materiale.
1 Zamocuj linkę do głównego urządzenia.
A Linka zabezpieczająca
§
§ Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45
o
w dwóch miejscach w
odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji).
2 Umieść urządzenia w żądanym miejscu i zamocuj każdy z końw linki do
półki lub stolika.
Należy upewnić się, że luzy linek zabezpieczających są minimalne.
Nie należy opierać głównego urządzenia o telewizor lub ścianę.
B Wkręt oczkowy
Należy zamocować je w miejscu zdolnym do przeniesienia obciążenia powyżej 26 kg.
Miejsce lokalizacji wkrętów oczkowych może się różnić w zależności od sposobu umieszczenia głównego urządzenia.
Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole
(271)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
16
SQT0926
Główne urządzenie można zamocować na ścianie wykorzystując dołączone uchwyty itp. Należy upewnić się, że
ściana jest w stanie wytrzymać obciążenie co najmniej 26 kg.
Wkręty ścienne i inne elementy montażowe nie zostały dołączone, ponieważ ich typ i wymiary należy dostosować do
warunków konkretnej instalacji.
W kroku 3 znajdują się informacje na temat typu wymaganych wkrętów ściennych.
Należy zainstalować dodatkowy element zabezpieczający w postaci linki zabezpieczającej przed upadkiem.
Dołączone akcesoria
Dodatkowe wymagane akcesoria (dostępne w handlu)
Wkręty ścienne................................................................................................................................................... k 2
Linka zabezpieczająca przed upadkiem ............................................................................................................ k 2
Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem)..................................................... k 2
Należy użyć linki, która jest w stanie przenieść obciążenie powyżej 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm).
Na czas montażu połóż urządzenie na kocu lub miękkim materiale.
1 Zamocuj linkę do głównego urządzenia.
A Linka zabezpieczająca
§
§ Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45
o
w dwóch miejscach w
odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji).
Mocowanie głównego urządzenia do ściany
ruby 2 uchwyty ścienne
(272)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0926
17
2 Zamocuj uchwyty ścienne do głównego urządzenia.
A Uchwyt ścienny (dołączony)
B Wkręt (dołączony)
3 Zamocuj wkręty ścienne w ścianie.
Do wyznaczenia położenia wkrętów na ścianie należy wykorzystać wartości podane na poniższej ilustracji.
Pozostaw co najmniej 100 mm nad urządzeniem głównym w celu zapewnienia odpowiedniej ilości miejsca do jego zamocowania.
Zamocuj urządzenie tak, aby z prawej strony było co najmniej 50 mm wolnego miejsca. W innym przypadku możesz nie mieć
dostępu do przycisków dotykowych.
Należy skorzystać z poziomicy, aby zagwarantować, że oba otwory do mocowania znajdują się na tej samej wysokości.
Widok z przodu (półprzezroczysty)
C Co najmniej 30 mm
D 4,0 mm
E 7,0 mm do 9,4 mm
F Ściana lub filar
G 2,5 mm do 3,5 mm
H 374 mm I 315 mm J 261 mm
K 41 mm L 125,5 mm M
Otwór do mocowania na ścianie

(273)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 17 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
18
SQT0926
4 Zawieś w bezpieczny sposób urządzenie na wkrętach.
5 Zamocuj linki zabezpieczające do ściany.
Upewnij się, że luz linek jest minimalny.
A Oczko wkrętu
B Linka zabezpieczająca
TAK NIE
Przesuń głośnik tak,
aby wkręty znalazły się
w tym położeniu.
W tym położeniu
głośnik może spaść,
jeżeli zostanie
poruszony.
(274)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 18 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Informacje wstępne
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
SQT0926
19
Krok 3 Podłączenia
bezprzewodowe
Przygotowanie
Włącz główne urządzenie.
1 Naciśnij [Í/I].
Aktywny głośnik niskotonowy pobiera niewielką ilość
energii nawet po wyłączeniu.
2 Sprawdź, czy łącze
bezprzewodowe jest aktywne.
Wskaźnik WIRELESS LINK
Świeci na czerwono:
Łącze bezprzewodowe jest nieaktywne.
Świeci na zielono:
Łącze bezprzewodowe jest aktywne.
Miga na zielono:
Aktywny subwoofer próbuje nawiązać
bezprzewodowe połączenie z głównym
urządzeniem.
Łącze bezprzewodowe będzie aktywowane, jeżeli
włączone zostanie urządzenie główne oraz aktywny
subwoofer.
Dzięki wykorzystaniu interfejsu Bluetooth
®
można za
pośrednictwem systemu audio bezprzewodowo
słuchać muzyki z urządzenia audio Bluetooth
®
.
Dodatkowe informacje na temat sposobu podłączania
urządzenia Bluetooth
®
znajdują się w jego instrukcji obsługi.
Przygotowanie
Włącz funkcję Bluetooth
®
w urządzeniu i umieść je w
pobliżu systemu audio.
1 Naciśnij [ -PAIRING], aby
wybrać “BLUETOOTH”.
Jeżeli wyświetlany jest komunikat “PAIRING”, przejdź
do kroku 3.
2 Naciśnij i przytrzymaj
[ -PAIRING], aż na
wyświetlaczu pojawi się
komunikat “PAIRING”.
3
Wybierz
SC-HTB690” z menu
Bluetooth
®
podłączanego
urządzenia.
Adres MAC urządzenia (np. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) wyświetlony
może zostać zanim pojawi się nazwa urządzenia.
Wpisz “0000”, jeżeli urządzenie Bluetooth
®
zażąda
wprowadzenia hasła.
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth
®
, jego nazwa będzie
przez kilka sekund widoczna na wyświetlaczu systemu audio.
W systemie audio można zarejestrować do 8 urządzeń
Bluetooth
®
. Jeżeli sparowane zostanie 9 urządzenie,
wówczas zastąpione nim zostanie urządzenie, które nie
było używane najdłużej.
1 Naciśnij [ -PAIRING], aby
wybrać tryb Bluetooth
®
.
2 Po sprawdzeniu, że na ekranie
wyświetla się “BLUETOOTH
READY”, wybierz “SC-HTB690”
z menu Bluetooth
®
urządzenia
Bluetooth
®
.
Odłączanie urządzenia Bluetooth
®
Naciśnij i przytrzymaj [ -PAIRING], aż do
wyświetlenia komunikatu “BLUETOOTH READY”.
Jeżeli wybrano “BLUETOOTH” jako źródło, zestaw
automatycznie spróbuje się połączyć z ostatnim podłączonym
Bluetooth
®
urządzeniem. W przypadku niepowodzenia należy
spróbować nawiązać połączenie ponownie.
System może być połączony z jednym urządzeniem na raz.
Aby zmienić jakość dźwięku, skorzystaj z instrukcji w
punkcie “LINK MODE” na str. 24.
Bezprzewodowe podłączenie
aktywnego subwoofera
Podłączenie Bluetooth
®
Parowanie Bluetooth
®
Podłączanie sparowanego
urządzenia Bluetooth
®
(275)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 19 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
20
SQT0926
Dla urządzeń Bluetooth
®
kompatybilnych z NFC
(tylko urządzenia Android
TM
)
Poprzez samo dotknięcie zgodnym z NFC (Near Field
Communication) urządzeniem Bluetooth
®
na
urządzeniu głównym można przeprowadzić wszystkie
czynności przygotowawcze – od rejestracji urządzenia
Bluetooth
®
, aż po ustanowienie połączenia.
Przygotowanie
Włącz funkcję NFC w urządzeniu.
Urządzenia z systemem Android w wersji niższej niż
4.1 wymagają zainstalowania aplikacji “Panasonic
Music Streaming” (bezpłatnej).
1 W celu wyszukania wprowadź “Panasonic Music
Streaming” w oknie wyszukiwania Google Play
TM
,
a następnie wybierz “Panasonic Music
Streaming”.
2 Uruchom aplikację “Panasonic Music Streaming”
w urządzeniu.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie urządzenia.
Zawsze korzystaj z najaktualniejszej wersji aplikacji.
1 Naciśnij [ -PAIRING], aby
wybrać “BLUETOOTH”.
2 Dotknij i przytrzymaj urządzenie
na obszarze NFC głównego
urządzenia [ ] (> 6).
Nie poruszaj urządzeniem Bluetooth
®
do chwili, aż
wygeneruje ono sygnał, wyświetli komunikat lub
zareaguje w inny, odpowiedni sposób. Po uzyskaniu
reakcji ze strony urządzenia Bluetooth
®
można je
odsunąć od głównego urządzenia systemu audio.
Po zakończeniu rejestracji i podłączania urządzenia
Bluetooth
®
jego nazwa przez kilka sekund będzie
widoczna na wyświetlaczu głównego urządzenia.
W różnych urządzeniach obszar kontaktu NFC
znajduje się w różnych miejscach. Gdy nie można
ustanowić połączenia nawet wtedy, gdy urządzenie
Bluetooth
®
dotyka obszaru kontaktu NFC urządzenia
głównego, zmień ustawienia urządzenia lub
urządzenia głównego. Pomóc może także pobranie i
uruchomienie specjalnej aplikacji “Panasonic Music
Streaming”.
3 Uruchom odtwarzanie w
urządzeniu Bluetooth
®
.
Połączenie Bluetooth
®
można uaktualnić dotykając innym
urządzeniem NFC do głównego urządzenia. Urządzenie
podłączone poprzednio zostanie automatycznie rozłączone.
W zależności od typu podłączonego urządzenia NFC
odtwarzanie może rozpocząć się automatycznie, od razu
po uzyskaniu połączenia.
W zależności od typu używanego urządzenia NFC
funkcja podłączania jednym dotknięciem może nie
działać prawidłowo.
Kodowanie pilota
zdalnego sterowania
Jeżeli inne urządzenia Panasonic reagują na sygnały z
pilota od tego systemu audio należy zmienić kod
kontrolny zdalnego sterowania w systemie audio oraz
w pilocie.
Przygotowanie
Wyłącz wszystkie inne urządzenia Panasonic.
Włącz główne urządzenie.
Nakieruj pilot na czujnik zdalnego sterowania
urządzenia.
Aby ustawić kod “REMOTE 2”
Naciskając i przytrzymując przycisk [MUTE], należy
nacisnąć przycisk [OK] i przytrzymać go przez co
najmniej 4 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “REMOTE 2”.
Aby ustawić kod “REMOTE 1”
Naciskając i przytrzymując przycisk [MUTE], należy
nacisnąć przycisk [4] i przytrzymać go przez co
najmniej 4 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “REMOTE 1”.
Połączenie dotykowe
(połączenie przez NFC)
(276)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
Informacje wstępne
Obsługa
SQT0926
21
Działania
Korzystanie z system
audio
Przygotowanie
Włącz aktywny subwoofer.
Włącz telewizor i/lub podłączone urządzenie.
1 Naciśnij [Í], aby włączyć
główne urządzenie.
2 Wybierz źródło sygnału.
Tego pilota nie można używać do sterowania
podłączonymi urządzeniami.
Po wybraniu “BD/DVD”
Zmień źródło w telewizorze na to, do którego
podłączone jest urządzenie główne, po czym
rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu podłączonym do
urządzenia głównego.
Po wybraniu “BLUETOOTH”
Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu Bluetooth
®
podłączonym do urządzenia głównego.
Regulacja głośności systemu audio
Naciskaj [j VOL i].
Zakres regulacji: od 0 do 100
Wyciszanie dźwięku
Naciskaj [MUTE].
Przy wyciszonym dźwięku na wyświetlaczu widoczny jest
komunikat “MUTE”.
Aby anulować wyciszenie, naciśnij ponownie ten
przycisk lub przycisk regulacji głośności.
Wyciszenie zostanie anulowane po wyłączeniu
głównego urządzenia.
Jeżeli dźwięk odtwarzany jest jednocześnie przez
głośniki telewizora, należy wyciszyć go, ustawiając
mimimalny poziom głośności dźwięku w telewizorze.
Może występować różnica w poziomie maksymalnej
głośności telewizora i urządzenia.
W przypadku korzystania ze sprzętu podłączonego do
złącza HDMI AV IN, aby podłączyć sygnał audio/video do
telewizora, włącz jego wejście na tunerze telewizora.
Jeśli funkcja VIERA Link (HDMI) (> 25) nie jest
włączona, należy również włączyć wejście tego
urządzenia na telewizorze.
Naciśnij Aby wybrać
[INPUT]
Każde naciśnięcie przycisku
[INPUT] powoduje zmianę źródła
w następującej kolejności.
“TV”
-----------------------# “BD/DVD”
^------- “BLUETOOTH”(----}
Przełączając źródło na
“BLUETOOTH”, a następnie na
“TV”, po przełączeniu na
“BLUETOOTH”, odczekaj chwilę i
naciśnij [INPUT].
[ -PAIRING] “BLUETOOTH”
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1
2
Jeżeli system audio działa w sposób nietypowy
lub dźwięk jest niewłaściwy w rozwiązaniu
problemu może pomóc przywrócenie ustawień
fabrycznych. (> 26)
(277)
SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 21 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後4時14分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Panasonic SCHTB690EG Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi