Little Tikes ACTIVITY GARDEN 632624M Instrukcja obsługi

Kategoria
Meble dziecięce
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Place ball return (B) onto shutter door walls(D).
Poser le renvoi de la balle (B) sur la paroi de la porte à jalousie (D)
tel que montré.
Coloque el recipiente de bolas (B) sobre la pared de las contraventanas (D),
como se muestra en la foto.
setzen (D).
Plaats de balteruggave (B) op de muur (D) zoals wordt getoond.
Umieścić rynnę na kulki (B) na progu ściany (D), jak pokazano na ilustracji.
1. Place shutters (C) onto assembled window box (E) with
preferred face outward as shown.
2. Place small arch (A) onto shutters and shutter door wall (D).
Hold in place.
1. Poser les volets (C) sur la jardinre assemblée (E) avec
le côté préféré orienté vers lextérieur comme montré.
2. Poser la
petite voûte (A) sur les volets et la paroi de la porte à
jalousie (D). La retenir en place.
1. Coloque las contraventanas (C) sobre el alfeizar (E) con el lado
preferido hacia fuera, como se muestra en la foto.
2. Coloque el arco pequeño (A) sobre las contraventanas y la
pared y manténgalo sujeto(D).
1. Die Fensterläden (C) wie dargestellt mit der bevorzugten (E)
Seite nach außen auf den montierten Fensterkasten setzen.
2. Den kleinen Bogen (A) a
uf die Fensterläden und die Wand mit
1. Plaats de luiken (C) op de in elkaar gezette vensterbank (E)
met de juiste kant naar voren.
2. Plaats de kleine boog (A) op de luiken en de muur (D). Houd
beide op hun plek.
1. Umieścić okiennice (C) na uprzednio przymocowanej skrzynce
na kwiaty (E) preferowaną stroną na zewnątrz, jak pokazano
na ilustracji.
2. Umieścić łuk (A) mały na okiennicach i ścianie (D) i
przytrzymać.
Place threshold (M) onto front door wall (K).
Poser le seuil (M) s
ur la paroi de la porte avant (K).
Coloque el umbral (M) en la pared de la puerta frontal (K).
Schwelle auf vordere Türwand (M) aufsetzen (K).
Umieścić próg (M) w ścianie frontowej (K).
Bevestig de drempel (M) aan de wand voor de voordeur (K).
Place window box (E) onto ball return (B).
Poser la jardinre (E) sur le renvoi de la balle (B) tel que montré.
Coloque el alfeizar (E) sobre el recipiente de bolas (B), como se
muestra en la foto.
Den Fensterkast
en (E) wie dargestellt auf die Ballrückgabe setzen (B).
Plaats de vensterbank (E) op de balteruggave (B) zoals wordt getoond.
Umieścić skrzynkę na kwiaty na (E) rynnie na kulki (B), jak pokazano
na ilustracji.
Secure using screws (X) x2 in locations shown.
Le retenir à l’aide de 2 vis (X) aux endroits indiqs.
Fíjelo con 2 tornillos (X) en los lugares señalados.
Wie dargestellt mit den Schrauben (X) x 2 in der angegebenen Position sichern.
Schroef de boo
g vast met behulp van 2 schroeven (X).
Zamocować za pomocą wkrętów (X) x 2 we wskazanych miejscach.
Secure using screws (X) x2 in locations shown.
La retenir à l’aide de 2 vis (X) aux endroits indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (X) en los lugares señalados.
Wie dargestellt mit den Schrauben (X) x 2 in der angegebenen Position
sichern.
Schroef de delen aan elkaar met behulp van 2 schroeven (X).
Zamocować za pomocą wkrętów (X) x 2 we wskazanych miejs
cach.
Debe ser armado por un adulto / Zusammenbau durch erwachsene eforderlich
In elkaar te zetten door een volwassene / Konieczny jest monta przez osoby dorosłe
T (3)
U (4)
B
B
D
D
1
2
5
6
E
A
A
C
M
K
1
2
3
4
1
2
Wall with Front Door / Mur avec porte avant / Pared con puerta frontal / Wand mit Haustür / Muur met voordeur / Ściana z drzwiami frontowymi
Wall with Shutters / Mur avec volets / Pared con contraventanas / Wand mit Fensterläden / Muur met luiken
Ściana z okiennicami
1. Under threshold (M), place each bracket (Y) as shown
.
2. Secure using screws (W) x2 per bracket (Y) in locations shown.
1. Sous le seuil
(M)
, poser chaque support
(Y)
tel que montré.
2. Fixer au moyen des vis (W) x 2 par support (Y) aux emplacements indiqués.
1. Coloque cada una de las abrazaderas (Y) debajo del umbral (M) tal y como se muestra.
2. Fije cada una de las abrazaderas (Y) con 2 tornillos (
W
) en los lugares indicados.
1. Unter die Sch
welle (M) wie dargestellt die Klammern einstecken (Y).
2. Wie dargestellt mit 2 Schrauben (
W
) pro Klammer (Y) in der angegebenen Position sichern.
1. Umieścić każdy wspornik (Y) pod progiem (M), jak pokazano na ilustracji.
2. Zamocować za pomocą wkrętów (
W
) x2na wspornikwe (Y) wskazanych miejscach.
1. Plaats elke beugel (Y) op de getoonde wijze onder de drempel (M).
2. Zet vast met schroeven (
W
) x2 per beugel (Y), zoals afgebeeld.
ENGLISH
ACTIVITY GARDEN™
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which
is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points.
Keep away from children until assembled.
Never place product near a window where cords from blinds or
drapes can strangle a child. Also, never place the product near phone
cords, computer cords, or baby monitor cords.
Adult supervision
required. Do not leave young children unattended.
This product is intended for use by children ages 6 months and up.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
Keep these instructions for future reference.
Replace with 2 AAA “LR03” (3.0 volts) alkaline batteries (not
included). (Rechargeable batteries may be substituted.)
The voltage of a fully-charged, rechargeable battery is often lower
than that of a fresh alkaline battery. Therefore, it is recommended
that alkaline batteries be used instead of rechargeable batteries for
best performance and longer play time.
Install batteries with the correct polarity (+ and -).
To avoid battery leakage:
1. Follow the toy and battery manufacturer’s installation instructions.
2. Do not mix old and new batteries.
3. Do not mix standard (carbon-zinc), alkaline or rechargeable (nickel-
brands of batteries. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
4. When toy is not used for an extended period of time, remove
batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.
5. Remove dead or exhausted batteries from product.
6. Dispose of dead batteries properly; do not bury. Do not dispose of
Make sure cover is properly installed on unit at all times.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
recharging.
Charging of rechargeable batteries should be done only by an adult.
The supply terminals are not to be short circuited.
NOTE: If the unit stops working or doesn’t work as it should, remove
the batteries for a few minutes and then re-insert them. If there is still a
problem, install new batteries.
FCC COMPLIANCE:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
operate this device.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
W x16
X x15
W x4
X x2
X x2
Tool required (not included) / Outil requis (non incluses) / Herramienta
necesaria (no incluidas) / Werkzeuge erforderlich (nicht enthaltene) / Benodigd
gereedschap (niet inbegrepen) / Narzędzia niezbędne (nie są objęte zestawem)
D
E
632624M
XIM632624-2 - 11/15
www.litt letikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
A
A. Small arch /
Petite voûte
Arco pequo /
Kleiner bogen
Kleine boog / Łuk mały
B
B. Ball return /
Renvoi de la balle
Recipiente de bolas /
Ballrückgabe
Balteruggave / Rynna na kulki
Wall with Shutters / Mur avec volets / Pared con contraventanas / Wand mit Fensterläden / Muur met luiken / Ściana z okiennicami
Wall with Front Door / Mur avec porte avant / Pared con puerta frontal / Wand mit Haustür / Muur met voordeur /
Ściana z drzwiami frontowymi
Slide & Play Center Walls / Parois du toboggan et du centre récréatif / Paredes con tobogán y Centro de juegos / Rutsche und Spielcenterwand
Speelmuren / Przesuń & Play Ściany Center
E
E. Window box /
Jardinre
Alfeizar de la ventana /
Fensterkasten
Vensterbank / Skrzynka na kwiaty
D
D. Shutter door wall
Paroi de la porte à jalousie
Pared de las contraventanas
Muur / Ściana
F
F. Large arch / Grande voûte
Arco grande /
Großer Bogen
Grote boog / Łuk duży
M. Threshold / Seuil
Umbral / Schwelle
Drempel / Próg
K. Front door wall / Paroi de la porte avant
Marco de la puerta frontal / Wand mit Türönung
Muur voor voordeur / Ściana frontowa
J. (2) Arch supports / (2) Supports de voûte
Soportes del arco (2) /
Bogenstzen (2)
Boogsteunen (2) / Podpory łuku (2)
R.
Slide
/
Toboggan / Tobogán
Rutsche / Glijbaan / Zjeżdżalnia
S.
Play center base
/
Socle du centre récréatif
Base del centro de juegos
/
Spielcenterbasis
Basis speelunit / Centrum bazy
P.
Arch for slide
/
Voûte pour le toboggan
Arco de tobogán
/
Bogen für Rutsche
Glijbaanboog / Łuk nad zjeżdżalnią
Q.
Play center
/
Centre récréatif
Centro de juegos
/
Spielcenter
Speelunit / Centrum
M
I
I. Door with xylophone
Porte avec xylophone
Puerta con xilófono /
r mit Xylofon
Deur met xylofoon / Drzwi z cymbałkami
G. Mailbox
Boîte aux lettres
Buzón
Briefkasten
Brievenbus
Skrzynka na listy
H. Mailbox base
Socle de la boîte aux lettres
Base del buzón
Briefkastenbasis
Brievenbusbasis
Podstawa skrzynki na listy
L. Telescope
Télescope
Telescopio
Teleskop
Telescoop
Teleskop
V (4)
T.
(3) Letter blocks
/
(3) blocs avec lettre
Bloques de letras (3)
/
Sortierformen
für den Briefkasten (3)
Letterblokken (3) / Literki (3)
U.
(4) Ballscks
/
(4) balles / Bolas (4)
Bälle (4) / Kulki (4) / Ballen (4)
V.
(4) Wall knobs / (4) Boutons de paroi
(4) Pomos de las paredes / (4) Wandknöpfe
(4) Muurknoppen / (4) Nakrętki montażowe
N. Telescope nut / Écrou du télescope
Tuerca del telescopio /
Mutter für Teleskop
Telescoopmoer / Nakrętka mocująca teleskop
G
H
K
L
J J
Y. (2) Bracket / (2) support
(2)
Abrazadera / (2) Klammer
(2)
Beugel / (2) Wspornik
Y (2)
O
O. Telescope screw / Vis du télescope
Tornillo del telescopio /
Schraube für Teleskop
Telescoopbout / Śruba mocująca teleskop
N
2
1
1
2
Y
K
C (2)
C. Shutters (2) /
Volets (2)
Contraventanas (2) /
Fensterläden (2)
Luiken (2) / Okiennice (2)
Y x2
P Q
R
S
Ages 6 - 36 months
1. Place door with xylophone (I) onto front door
wall (K).
2. Place mailbox base (H) onto door and wall.
Hold in place.
1. Poser la porte avec le xylophone (I) sur la paroi
de la porte avant (K).
2. Poser la boîte aux lettres (H) sur la porte et le
mur. Maintenir en place.
1. Coloque la puerta con el xilófono (I) en la pared
de la puerta frontal (K).
2. Coloque la base del buzón (H) en la puerta y la
pared. Sosténgala en su lugar.
1. Die Tür mit
dem Xylofon (I) auf die Wand mit der
2. Briefkastenunterteil auf Tür und Wand setzen
(H). In Position halten.
1. Umieścić drzwi z cymbkami (I) na ścianie
frontowej (K).
2. Umieścić podstawę skrzynki na listy (H) na
drzwiach i ścianie. Przytrzymać na miejscu.
1. Plaats de deur met de xylofoon (I) in opening
van de muur (K).
2. Plaats de brievenbusbasis (H) op de deur en
wand. Houd alles op zijn plaats.
7
H
I
K
8
Secure using screws (X) x1 in locations shown.
Le retenir à l’aide de 1 vis (X) aux endroits indiqués.
Fíjelo con 1 tornillo (X) en el lugar señalado.
Wie dargestellt mit der Schraube (X) x 1 in der angegebenen Position sichern.
Zamocować wkrętem (X) x 1 we wskazanym miejscu.
Schroef de delen aan elkaar met behulp van 1 schroef (X).
X x1
1
Place mailbox (G) onto mailbox base (H) as shown.
Secure using screws (X) x2 in locations shown.
Poser la boîte aux lettres (G) sur le socle de la boîte aux lettres (H)
Coloque el buzón (G) en la base del buzón (H), como se muestra en
la foto. Fíjelo con 2 tornillos (X) en los lugares señalados.
Den Briefkasten (G) wie dargestellt auf die Briefkastenbasis setzen
(H). Wie dargestellt mit den Schrauben (X) x 2 in der angegebenen
Position sichern.
9
G
H
1
2
Umieścić skrzynkę (G) na listy na podstawie skrzynki
na listy (H), jak pokazano na ilustracji.
Zamocować za
pomocą wkrętów (X) x2 we wskazanych miejscach.
Plaats de brievenbus (G) op de brievenbusbasis zoals
wordt getoond (H). Schroef de brievenbus vast met
behulp van 2 schroeven (X).
X x2
Place each piece of arch supports (J) and place around notch on front door wall (K) as shown.
Poser chaque support de voûte (J) et les poser sur l’encoche de la paroi de porte (K) avant tel que montré.
Coloque los soportes del arco (J) en las hendiduras a cada lado de la pared de la puerta frontal (K), como se muestra en la foto.
Każdy z elementów podpory łuku (J) umieścić na ścianie frontowej (K), jak pokazano na ilustracji.
Plaats elk deel van de boogsteun (J) in de daarvoor voorziene inkeping van de muur (K), zoals wordt getoond.
10
J
K
J
1. Place large arch (F) onto arch supports (J). Hold in place.
2. Secure using screws (X) x2 in locations shown.
1. Poser la grosse voûte (F) sur les supports de voûte (J). La
retenir en place.
2.
1. Coloque el arco grande (F) sobre los soportes del arco (J)
y manténgalo sujeto.
2. Fíjelo con 2 tornillos (X) en los lugares señalados.
1. Den großen Bogen (F) auf die Bogenstützen setzen. In
Position halten (J).
2. Wie dargestellt mit den Schrauben (X) x 2 in der
angegebenen Position sichern.
1. Umieścić łuk (F) duży na uprzednio zamocowanych
podporach łuku (J) i przytrzymać.
2. Zamocować za pomocą wkręw (X) x 2 we wskazanych
miejscach.
1.
Plaats de grote boog (F) op de boogsteunen (J). Houd ze
op hun plek.
2. Schroef de grote boog vast met behulp van
2 schroeven (X).
12
F
X x2
1
2
11
1
3
6
4
W x6
x2
Secure using screws (W) x6 in locations shown. Repeat for other arch support (J).
Poser 6 vis (W) aux endroits indiqués. Répéter pour chaque support de voûte (J).
Fije con 6 tornillos (W) en los lugares señalados. Repita este paso para el otro soporte del
arco (J).
Wie dargestellt mit den Schrauben (W) x 6 in der angegebenen Position sichern. Bei der
anderen Bogenstütze wiederholen (J).
Zamocować za pomocą wkrętów (W) x 6 we wskazanych miejscach. Czynności powtórzyć dla
drugiej podpory łuku (J).
Schroef de steun vast met behulp van 6 schroeven (W) op de getoonde plekken. Herhaal dit voor
de andere boogsteun (J).
2
5
Place assembled telescope (L), circle side facing outward, onto front door wall
(K) as shown. Align holes.
Poser le télescope assemblé (L), en orientant le cercle vers l’extérieur sur la
paroi de la porte (K) avant tel que montré. Aligner les trous.
Coloque el conjunto del telescopio (L), con el lado del círculo mirando hacia
fuera, sobre la pared de la puerta frontal (K), como se muestra en la foto. Alinee
los agujeros.
Das zusammengebaute Teleskop
wie dargestellt (L) so an der Wand (K) mit
Löcher zur Deckung bringen.
Umieścić zmontowany teleskop (L) skierowany okrągłą soczewką” na
zewtrz na ścianie frontowej (K), jak pokazano na ilustracji. Ustawić, aby
otwory znajdowały się w jednej linii.
Plaats de in elkaar gezette telescoop (L) met het rondje naar voren op de muur
(K) zoals wordt getoond. De gaten horen op één lijn te liggen.
Insert telescope screw (O) through opening. Secure using telescope nut (N) as shown.
Insérer la vis (O) du télesco
pe dans l’ouverture. La retenir à l’aide d’un écrou de (N) télescope tel que montré.
Inserte el tornillo (O) del telescopio a través de la abertura. Fije con la tuerca del telescopio (N), como se muestra en la foto.
Przełożyć śrubę mocującą (O) teleskop przez otwór. Zamocować za pomocą nakrętki mocującej teleskop (N),
jak pokazano na ilustracji.
Steek de telescoopbout door de (O) opening. Draai de telescoopmoer vast (N), zoals wordt getoond.
13
14
L
O
N
Telescope Assembly / Ensemble de télescope / Ensamblaje del telescopio / Zusammenbau des Teleskops / De telescoop in elkaar zetten / Montaż teleskopu
K
Insert arch for slide (P) into slide (R) as shown.
Insérer la voûte pour toboggan (P) dans le toboggan (R) tel que montré.
Inserte el arco del tobogán (P) en el tobon (R),
como se muestra en la foto.
Den Bogen für die Rutsche (P) wie dargestellt auf die Rutsche (R) setzen.
Umieścić łuk na (P) zjeżdżalni (R), jak pokazano na ilustracji.
Plaats de boog voor de glijbaan (P) op de glijbaan (R), zoals wordt getoond.
15
P
R
Slide & Play Center Wall Assembly / Ensemble de toboggan et de paroi du centre créatif / Ensamblaje de la pared del centro de juegos deslizante / Zusammenbau der Rutsche und der Spielcenterwand / De glijbaan en speelunit in elkaar zetten / Przesuń & Play Center montażu na ścianie
Secure using screws (X) x6 in locations shown.
La retenir à l’aide de 6 vis (X) aux endroits indiqués.
Fije con 6 tornillos (X) en los lugares señalados.
Wie dargestellt mit den
Schrauben (X) x 6 in der angegebenen
Position sichern.
Schroef de delen met behulp van 6 schroeven (X) aan elkaar.
Zamocować za pomocą wkrętów (X) x 6 we wskazanych miejscach.
16
X x6
1
2
5
64
3
17
21
22
Apply decals 21 & 22 as shown.
Appliquer les décalcomanies 21 et 22 tel que montré.
Coloque las pegatinas 21 y 22, como se muestra en la foto.
Die Aufkleber 21 und 22 wie dargestellt anbringen.
Plak stickers 21 en 22 op de getoonde plekken.
Nakleić naklejki 21 i 22, jak pokazano na ilustracji.
Play center (Q) slides into play center base (S). To adjust position of play center, press tab in on both
sides of play center base and lift.
Le centre créatif (Q) se glisse dans le socle du centre récréatif (S). Pour régler la position du centre
récréatif, appuyer sur la patte des deux côtés du socle du centre récréatif et soulever.
El centro de juegos (Q) se desliza en la base del mismo (S). Para regular la posición del centro de
juegos,
apretar la lengüeta a ambos lados de la base del mismo y levantar.
Das Spielcenter (Q) lässt sich auf die Basis des Spielcenters schieben (S). Um die Position des
Spielcenters zu verändern, die Laschen auf beiden Seiten der Spielcenterbasis nach innen drücken
und anheben.
Zagraj w centrum slajdy do gry (Q) centrum bazy (S). Aby dostosować położenie grać centrum,
naciśnij klawisz Tab w po obu stronach grać centrum bazy i winda.
De speelunit (Q) schuift
in de basis van de speelunit (S). Druk de pinnen aan beide zijden van de
basis in en til de speelunit omhoog om de stand aan te passen.
Position 1 / Position 1 / Posición 1 / Position 1
Stand 1 / Pozycja 1
Position 2 / Position 2 / Posición 2 / Position 2
Stand 2 / Pozycja 2
S
Q
18
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before
application. Remove air from under decals by applying pressure to the decals
starting from the center, and work towards edges. NOTE: If decals bubble, prick
with a pin to remove the air.
Les calcomanies doivent être appliquées à une surface propre et sèche. Essuie-les avec un
linge sec avant de les poser. Enlève l’air sous la calcomanie en exerçant une pression sur les
calcomanies à partir du centre vers les bords. REMARQUE : si les calcomanies font des bulles,
perce-les avec une épingle pour faire sortir l’air.
Las pegatinas deberán colocarse sobre una supercie limpia y seca. Limpie la supercie de adhesión
con un paño seco antes de colocarlas. Elimine cualquier burbuja de aire que pueda haberse
formado debajo de la pegatina presionando con el dedo desde su parte central hacia sus bordes.
NOTA: si a pesar de todo, quedan burbujas de aire, nchelas con un aller para eliminar el aire.
Plak stickers op een schone, droge ondergrond. Veeg het speelgoed schoon met een droge doek
voordat u de stickers erop plakt. Duw en strijk vanuit het midden van een sticker naar de randen
toe om eventuele luchtbellen te la
ten ontsnappen. OPMERKING: als er toch luchtbellen ontstaan,
prik ze dan door met een speld om de lucht te laten ontsnappen.
Plak stickers op een schone, droge ondergrond. Veeg het speelgoed schoon met een droge
doek voordat u de stickers erop plakt. Duw en strijk vanuit het midden van een sticker
naar de randen toe om eventuele luchtbellen te laten ontsnappen. OPMERKING: als er toch
luchtbellen ontstaan, prik ze dan door met een speld om de lucht te laten ontsnappen.
Naklejki należy naklejać na czys
, suchą powierzchnię. Przed przystąpieniem do naklejania
naklejek, proszę oczyścić powierzchnię suchą ściereczką. Aby usunąć cherzyki powietrza,
należy gładzić naklejkę zaczynając od środka ku zewnętrznym krawędziom naklejki. UWAGA:
jeżeli pęcherzyk powietrza nie daje się wypchnąć na zewnątrz można przebić naklejkę igłą
i uwolnić powietrze.
Die nde können verschieden aufgestellt werden. Um die Wände aneinander zu befestigen,
Układ ścian można aranżować na wiele sposobów. Aby połączyć ze sobą ściany należy umieśc
gwintowane króćce w otworach i zabezpieczyć nakrętkami montażowymi.
De muren kunnen op verschillende manieren geplaatst worden. Om de muren te bevestigen,
steekt u de stangen met schroefdraad door de openingen en draait u de muurknoppen vast.
V
CONSUMER SERVICE
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in China. D.R2013 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKE is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including
tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that
this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase
(dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company,
the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part or
replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and
maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such
as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material
and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website
at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company,
2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement pa
rts may be available for purchase
after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
ACTIVITY GARDEN
TM/MC
Prière de conserver le ru comme preuve d’achat.
ATTENTION :
UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE.
Conserver ces instructions à titre de référence.
Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites pièces
bords et des arrondis tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant
l’assemblage complet.
Ne jamais placer le produit près d’une fenêtre où les cordons
des stores ou des rideaux pourraient étrangler un enfant. Ne
d’interphone de surveillance.
La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser jamais un
enfant sans surveillance.
Ce produit est destiné à des enfants de 6 mois et plus.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DES PILES :
Conserver ces instructions à titre de référence.
Remplacez par 2 piles alcalines de type “AAA” (LR03) (non
comprises). (Des piles rechargeables peuvent être utilisées.)
La tension d’une batterie rechargeable entr
ement chargée
est souvent inférieure à celle d’une pile alcaline neuve. Il est
donc conseillé d’utiliser des piles alcalines au lieu de batteries
rechargeables pour un fonctionnement optimal et une durée de jeu
plus longue.
Installez les piles avec la polarité correcte (+ et -).
Pour éviter les fuites de piles :
1. Respecter les instructions d’installation des piles relatives au jouet et
celles du fabricant de piles.
2. Ne pas mélanger de vieilles et de nouvelles piles.
3. Ne pas mélanger les piles standards (charbon-zinc), alcalines et
rechargeables (nickel-cadmium ou nickel-métalhydride). Il ne faut
utiliser que des batteries du type recommandé ou équivalentes.
4. Quand le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période, enlevez
les piles pour éviter une fuite possible et lendommagement du
produit.
5. Si les piles sont mortes ou vides, retirez-les du produit.
6. Mettez les piles vides au rebut en suivant les consignes adéquates ;
ne les enterrez pas. Ne jetez pas les piles au feu, car elles peuvent fuir
ou exploser.
S’assurer que le couvercle soit toujours correctement en place sur le
dispositif.
1 2
3
4
Walls can be set up in a variety of ways. To attach walls, insert threaded rods into
openings and secure with wall knobs.
Les parois peuvent être posées de diverses manres. Pour poser les parois, insérer
pasadores de rosca y aserelos con los pomos de las puertas.
‘Let’s care for the environment!’
The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with other
household waste. Please use designated collection points or recycling facilities when
disposing of the item. Do not treat old batteries as household waste. Take them to a
designated recycling facility.
0915-2-M
19
8
10
6
9
17 18
20
19
13 14
16
15
7
5
11
12
IMPORTANT: ALL wall knobs (V) MUST be
installed. There should not be any exposed
threaded rods with or without walls assembled.
IMPORTANT : TOUS les boutons de paroi (V)
DOIVENT être posés. Il ne devrait pas y avoir de
assemblées ou non.
IMPORTANTE: Se DEBEN instalar TODOS
los pomos (V). No debe quedar ninn pasador
expuesto, ya estén las paredes montadas o no.
WICHTIG: ALLE Wandknöpfe (V)
SSEN befestigt werden. Es rfen keine
Gewindestangen sichtbar sein, egal ob die Wände
zusammengebaut sind oder nicht.
! WAŻNE: WSZYSTKIE nakrętki montażowe (V)
MUSZĄ być zainstalowane. Bez względu na to
czy ściany zostały zmontowane czy nie, żaden z
gwintowanych króćców nie powinien pozost
niezabezpieczony nakrętką.
BELANGRIJK
: alle muurknoppen (V) MOETEN
worden geplaatst. Er mogen geen schroefdraden
blootliggen, met of zonder gemonteerde muren.
2 x AAA Batteries
2 piles AAA
2 x Pilas AAA
2 x AAA Batterien
2 x AAA-batterijen
2 baterie AAA
Tool Required (not included).
Outil Requis (non comprises).
Herramienta Requeridas (no incluidas).
Werkzeug erforderlich (nicht enthalten).
Niezbędne narzędzia (nie są obte zestawem).
Benodigd gereedschap (niet inbegrepen).
Battery installation should be completed by
an adult.
Prior to playing, fresh alkaline batteries (not included) must be
installed for best performance. To install fresh batteries, an Adult
must do the following:
1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screw
and battery compartment cover located underneath the toy.
2. Install two (2) fresh AAA alkaline batteries (not included)
making sure the (+) and (-) ends face the proper direction as
indicated inside the battery compartment.
3. Replace the compartment cover and tighten the screw.
Before storing the Activity Garden™, remove the battery to
prevent leakage and possible damage to the unit.
Avant d’utiliser le jouet, des piles alcalines neuves (non incluses)
doivent être installées pour maximiser la performance. Les
piles neuves doivent être installées par un adulte de la manre
suivante :
1. Au moyen d’un tournevis Phillips (non inclus) retirer la vis
et le
couvercle du compartiment à piles situés sous le jouet.
2. Installer deux (2) piles neuves alcalines AAA (non
incluses) en veillant à respecter la polarité (+) et (-)
comme indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.
3. Remettre le couvercle du compartiment à piles et serrer la
vis.
Avant de ranger le Activity Garden
TM/MC
, enlever les piles
pour empêcher toute fuite et tout endommagement
potentiel du produit.
La instalacn de las pilas se debe llevar a a
cabo por un adulto.
Antes de usarlo deben instalarse pilas alcalinas nuevas para un
mejor rendimiento (no incluidas). Para instalar las pilas nuevas un
adulto debe hacer lo siguiente:
1. Quitar el tornillo y la cubierta del compartimiento de las pilas
ubicada debajo del juguete con un destornillador Phillips (no
incluido).
2. Instalar dos (2) pilas alcalinas AAA nuevas (no incluidas)
asegurándose que los extremos (+) y (-) estén orientados
correctamente según se indica dentro del compartimiento de las
pilas.
3. Volver a colocar la cubierta del compartimiento y ajustar el
tornillo.
Quitar las pilas para evitar fugas y un posible daño de la unidad
antes de guardar el Activity Garden™.
De batterijen dienen door een volwassene te
worden geplaatst.
r beste Leistungssen (nicht enthaltene) volle Alkalibatterien
eingelegt werden. Die vollen Batterien müssen von einem
Erwachsenen eingelegt werden:
1. Die Schraube der Batteriefachabdeckung auf der Unterseite
des Spielgeräts mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) entfernen.
2. Zwei (2) volle Alkalibatterien vom Typ AAA (nicht im
Lieferumfang enthalten) einlegen. Dabei auf die richtige
Ausrichtung der Pole (+) und (-) achten (siehe Abb. im
Batteriefach).
3. Die Batteriefachabdeckung wieder anbringen und mit der
Schraube befestigen.
Vor der Lagerung des Activity Garden™ die Batterien entfernen,
damit sie nicht auslaufen und das Spielzeug beschädigen können.
Baterie mogą być wkładane tylko przez osoby
dorosłe.
Przed przystąpieniem do zabawy należy zamontow nowe baterie
dorosła musi wykonać następujące czynności:
1. Za pomo śrubokręta krzyżakowego (nieobjęty zestawem)
odkręcić śru i zdjąć pokrywę przedziału baterii znajduce się
na spodzie zabawki.
2. Włożyć dwa (2) nowe baterie alkaliczne AAA (nieobjęte
zestawem), upewniając się, że oznaczenia kierunków bieguw
(-) i (+) baterii są zgodne z oznaczeniami znajducymi się
wewnątrz przedziu.
3. Ponownie zamocować pokrywę przedziału na baterie i dokręcić
śrubę.
Przed odłożeniem zabawki Activity Garden™ w celu jej
przechowania wyjąć baterie, aby nie dopuścić do wycieku i
uszkodzenia zabawki.
Batterijen mogen uitsluitend door een
volwassene worden geplaatst.
Plaats voor een optimale werking nieuwe alkalinebatterijen (niet
meegeleverd) alvorens het speelgoed in gebruik te nemen. Nieuwe
batterijen plaatsen moet door een volwassene en als volgt gebeuren:
1. Verwijder met een kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd) de
schroef en het klepje van het batterijvak aan de onderzijde van de
vormenstoof.
2. Plaats twee (2) nieuwe AAA-alkalinebatterijen (niet meegeleverd).
Zorg dat de (+) en (-) polen in de juiste richting wijzen, zoals
aangegeven op de binnenzijde van het batterijvak.
3. Plaats het klepje terug en draai de schroef vast.
Verwijder de batterijen alvorens de Activity Gardenop te bergen
om lekkage en mogelijke beschadiging te vermijden.
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
Âge: 6 à 36 mois
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Les batteries rechargeables doivent être retirées du jouet avant
d’être rechargées.
Les batteries rechargeables ne doivent être chargées que par un
adulte.
Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
REMARQUE: Si lunité s’arrête où ne fonctionne pas comme elle le devrait,
enlever les piles pendant quelques minutes et les remettre en place. Si le
problème persiste, changer les piles.
CONFORMITÉ À LA FCC :
REMARQUE: Cet appareil a été testé et est jugé conforme aux limites des appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer un brouillage
préjudiciable aux radiocommunications. Toutefois, il ny a aucune garantie que le brouillage
ne surviendra pas dans une installation particulre. Si cet appareil cause un brouillage
préjudiciable à la ception de la radio ou de la télévision; ce qui peut être déterminé en
éteignant l’appareil et en le rallumant, l’utilisateur devra essayer de corriger le brouillage par
l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou resituer l’antenne de réception.
Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est
branché.
Consulter le taillant ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour obtenir de
l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, incluant les brouillages qui peuvent causer un
mauvais fonctionnement.
l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
Phone : +31 (0) 172- 758 038
Fax : +31 (0) 172- 758 039
Imprimé en Chine.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES®
/MD
est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci
l’emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat da est exigé comme preuve d’achat). Au seul gré
de The Little Tikes Company, le seul recours oert en vertu de cette garantie sera le remplacement
de la pièce défectueuse du produit ou le remplacement du produit. La présente garantie est valable
uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La
présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident,
ni l’apparence esthétique telle les colorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute
autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de
trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada: Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
: à erircé uo 3810-123-008-1 el releppa ,moc.sekitelttil.www : beW etis erton retisiv zelliuev secèip sed
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter
pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin le produit a été
province à pays / province. Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui
précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
ACTIVITY GARDEN™
Edades: 6 a 36 meses
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
ADVERTENCIA:
ES NECESARIA LA SUPERVISN ADULTA.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el paquete
contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían
Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados
a los nos.
Nunca coloque el producto cerca de una ventana donde los cables de
las persianas o cortinas pueden llegar a estrangular al no. Tampoco
deben colocar nunca el producto cerca de los cables del teléfono, el
ordenador o el monitor para bebés.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al niño.
Este producto está diseñado para que lo usen niños entre 6 meses en
adelante solamente.
INFORMACION DE SEGURIDAD DE LA BATERIA:
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Reemplace con 2 baterías alcalinas “AAA” (LR03) (no incluidas). (Las
baterías recargables pueden susbtituirse.)
El voltaje de una pila recargable completamente cargada es
frecuentemente s bajo que el de una pila alcalina nueva. Por
lo tanto se recomienda que se utilicen pilas alcalinas en vez de
recargables para un mejor rendimiento y período s largo de juego.
Instale l
as pilas con la polaridad correcta (+ y -).
Para evitar derrame de las baterías:
1. Siga las instrucciones de instalacn de los fabricantes del juguete y
las baterías.
2. No mezcle baterías nuevas y usadas.
3. No mezcle baterías estandar (zinc-carbono), alcalinas o recargables
(níquel-cadmio o níquel-metalhidruro). No mezcle diferentes marcas
de baterías. Sólo deben usarse baterías similares o equivalentes a las
recomendadas.
4. Quite las pilas si el juguete no se va a utilizar por un período largo de
tiempo para evitar posibles fugas y que se dañe la unidad.
5. Retire del producto las pilas descargadas o agotadas.
6. Deshágase de las pilas agotadas de manera adecuada; no las
entierre. No las deseche en el fuego ya que pueden producir fugas o
explotar.
Asegúrese que la cubierta está instalada correctamente en la unidad
en todo momento.
No trate de recargar baterías no recargables.
Las pilas recargables deben quitarse del juguete antes de cargarse.
Sólo un adulto debe cargar las pilas recargables.
No se les debe causar un circuito a las terminal
es de suministro.
NOTA: Si la unidad deja de funcionar o no funciona como debiera, quite
las baterías por unos minutos y luego vuelva a colocarlas. Si todavía
hubiera problemas instale baterías nuevas.
CONFORMIDAD CON LOS REQUISITOS DE LA FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para la Clase B del
dispositivo digital, de conformidad con el Apartado 15 del Reglamento FCC. Estos límites son
designados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, de no
ser instalado y empleado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia dañina para
las comunicaciones de radio. De cualquier forma, no hay garantía de que la interferencia no ocurra
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, el usuario es alentado
a tratar de corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida de circuito diferente a aquella en la que el receptor se
encuentre conectado.
Consulte al vendedor o a un técnico experimentado en radio/televisión para ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 del Reglamento FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
conformidad por la parte responsable, podría invalidar la autoridad del usuario para operar el
equipo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
SERVICIO AL CLIENTE
Impreso en China.
© The Little Tikes Company, una compía de MGA Entertainment. LITTLE TIKE es una marca
registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
representaciones, igenes, esganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.
Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El
en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje,
incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador
original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de
la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). Bajo la sola discreción
de The Little Tikes Company, los únicos recursos disponibles bajo esta garantía son la sustitución de
la pieza defectuosa o el reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha
sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garana no cubre abuso, accidente, aspectos
cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún
otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de
tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de
otros derechos que vaan según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o
limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada
puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene informacn importante.
DEUTSCH
ACTIVITY GARDEN
Alter: 6 - 36 Monate
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ACHTUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
Diese Anleitung zur späteren Einsicht aufbewahren!
Vor der Montage entlt diese Packung Kleinteile: Metallteile, die
eine Erstickungsgefahr darstellen und scharfe Kanten und Spitzen
haben. Vor dem Zusammenbau von Kindern fernhalten.
Dieses Produkt nicht in der Nähe eines Fensters aufstellen,
wo Schnüre einer Jalousie oder Gardine herabngen.
Strangulationsgefahr! Das Produkt auch nicht in de
r Nähe von
Telefon-, Computer- oder sonstigen Elektrokabeln aufstellen.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen Sie Ihr Kind
nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Gerät ist für Kinder im Alter von älter als 6 Monate
vorgesehen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN R DIE BATTERIE:
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Erfordert 2 AAA” (LR03) Alkali-Mangan Monozellen Batterien
werden.)
Die Spannung eines voll aufgeladenen Akkus ist oftmals niedriger
als die Spannung einer neuen Alkalibatterie. Deshalb werden
um bessere Leistung und längere Spielzeit zu gewährleisten.
Batterien mit der richtigen Polarität einlegen (+ und -).
Um Undichtigkeit der Batterien zu verhüten:
1. Anleitungen des Spielzeug- und des Batterieherstellers genau
befolgen.
2. Niemals alte und neue Batterien gemeinsam einsetzen.
3.
(Nickel-Cadmium oder Nickel-Metallhydrid) Batterien mischen.
Niemals Batterien unterschiedlicher Marken mischen. Nur Batterien
derselben oder einer äquivalenten Art sind empfehlungsgeß zu
benutzen.
4. Wenn das Spielgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten
die Batterien entfernt werden, um mögliches Auslaufen und
Beschädigung des Geräts zu verhindern.
5. Leere Batterien aus dem Gerät herausnehmen.
6. Leere Batterien ordnungsgeß entsorgen, nicht vergraben. Nicht
verbrennen, sie könnten auslaufen oder explodieren.
Sicherstellen, daß der Deckel des Geräts zu allen Zeiten richtig
befestigt ist.
werden, bevor sie geladen werden.
durchgeführt werden.
Die Netzklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden
Anmerkung: Sollte das Gerät nicht mehr bzw. nicht richtig funktionieren,
nehmen Sie bitte die Batterien heraus und legen Sie sie erst nach ein paar
Minuten wieder ein. Tritt das Problem auch weiterhin auf, wechseln Sie bitte die
Batterien aus.
HINWEIS: Dieses Spielgerät wurde getestet und hält die geß Teil 15 der FCC-Regeln
festgelegten Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B ein. Diese Grenzwerte
dienen dazu, bei Installation im Wohnbereich angemessenen Schutz vor funktechnischen
Störungen zu bieten. Dieses Gerät kann Funkwellen erzeugen, verwenden und aussenden.
Bei unsachgerechter Installation bzw. falls die Anleitung nicht beachtet wird, kann es
zu funktechnischen Störungen von Rundfunkgeräten kommen. Das Ausbleiben von
funktechnischen Störungen wird jedoch auf keinen Fall garantiert. Falls dieses Gerät
funktechnische Störungen verursacht, die den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigen
(was durch Ein- bzw. Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird empfohlen, diese
Störungen auf folgende Weise zu beheben:
Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
Verlängern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der
Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich ggf. an einen Radio- und Fernsehtechniker.
Dieses Gerät lt die geß Teil 15 der FCC-Regeln festgelegten Bestimmungen ein. Der Betrieb
ist abngig von zwei Bedingungen: (1) Das Get verursacht keine funktechnischen Störungen
und (2) es muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb zur Folge haben.
Vorsicht: Veränderungen, die nicht vom Hersteller genehmigt sind, können dazu hren, dass
die Befugnis zum Betrieb dieses Geräts erlischt.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
Zapf Creation AG
nchrödener Str. 13
D-96472 Rödental, Germany
Tel: +49 (0) 9563 7251-0
Gedruckt in China.
© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKE ist ein
Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten,
Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese
Verpackung bitte r gliche ckfragen aufbewahren. Sie entlt wichtige Informationen. Bitte
entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt
in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber
den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer
vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und
Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Nach der alleinigen Entscheidung von The
Little Tikes Company sind die einzigen möglichen Maßnahmen, die unter die Garantie fallen
entweder der Ersatz des defekten Teils des Produkts oder das Ersetzen des Produkts. Garantieanspruch
besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet
wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen
oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder
Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist betgt drei (3) Monate r Kindertagesstätten
oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle.
die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie entlt wichtige Informationen.
POLSKI
ACTIVITY GARDEN™
Wiek: 6 - 36 miesięcy
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
OSTRZEŻENIE:
KONIECZNY JEST MONTA PRZEZ OSOBY DOROSŁE.
Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych
wątpliwości.
Niezmontowana zabawka zawiera małe części i materiały, które
stwarzają niebezpieczstwo połknięcia lub zranienia ostrymi
krawędziami i narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka
nie zostanie złożona.
Nigdy nie ustawiać produktu w poblu okna, przy którym sznurki
z żaluzji, rolet lub zasłon mogą doprowadzić do zadzierzgnięcia
dziecka. Ponadto nie ustawiać produktu w poblu przewodów
telefonicznych, komputerowych ani elektronicznej niani.
Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób doroych. Nie należy
pozostawiać dzieci bez takiej opieki.
Przyrząd jest przeznaczony do zabawy dla dzieci w wieku powyżej 6
miesięcy.
OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z BATERIAMI
Zachowaj instrukcję montażu ponieważ zawiera ważne informacje.
Wymaga 2 baterii alkalicznych AAA” (LR03) (brak w zestawie).
Napięcie ckowicie naładowanego akumulatora jest często
mniejsze, niż w nowej baterii alkalicznej. Dlatego, aby zapewnić jak
najlepszą wydajność i szy czas zabawy, zaleca się stosowanie
baterii alkalicz
nych zamiast akumulatorów.
Podczas wkładania baterii naly zachować właściwą biegunowość
(+ i -).
Aby uniknąć wycieku baterii:
1. Aby wymienić baterie naly odkręcić pokrywkę osłaniającą baterie.
2. Nie wolno mieszać ze sobą starych i nowych baterii.
3. Nie wolno mieszać ze sobą standardowych baterii (karbonowo-
cynkowych), alkalicznych i akumulatorów (niklowo – kadmowych
lub niklowo - wodorowych). Naly używać jedynie baterii
zalecanego typu lub równoważnych.
4. Jeśli zabawka nie jest używana przez szy okres czasu, należy
wyjąć baterie, aby zapobiec ich ewentualnemu wyciekowi i
uszkodzeniu urządzenia.
5. Zużyte lub wyczerpane baterie naly wyjąć z produktu.
6. Zużyte baterie naly odpowiednio zutylizować; nie zakopywać.
Baterii nie wolno wrzucać do ognia, ponieważ mogą wyciec lub
eksplodować.
Nie naly mieszać ze sobą 2 różnych typów baterii lub nowych i
ywanych baterii.
Nie wolno ładować baterii jednorazowych.
Przed ładowaniem akumulatorów, należy wyjąć je z zabawki.
Akumulatory mogą być ładowane tylko przez osoby dorosłe.
Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Jeżeli urządzenie przestanie działlub nie działa tak, jak
powinno, wyjmij baterie na kilka minut a następnie ponownie umieść je w
urządzeniu. Jeżeli problem wciąż występuje, wymień baterie na nowe.
ZGODNĆ Z PRZEPISAMI FCC
UWAGA! Niniejszy sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z wartościami granicznymi
przewidzianymi dla urdzeń cyfrowych Klasy B zgodnie z 15 rozdziałem przepiw FCC.
Wartości graniczne zosty obliczone w celu zapewnienia racjonalnej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w przypadku montu w mieszkaniach. Niniejszy sprzęt generuje,
wykorzystuje oraz me emitować energię fal radiowych. W związku z powszym, jego
nieprawidłowy montaż oraz korzystanie niezgodne z instrukcjami me prowadzić do
powstania zakłóceń w komunikacji radiowej. Jednakże nie ma gwarancji, że zaócenia nie
wystąpią w przypadku konkretnego montażu. Jeśli sprzęt ten przyczynia się do powstawania
zakłóceń związanych z prawidłowym odbiorem sygnu radiowego i telewizyjnego, co można
spróbować usunąć zakłócenia za pomocą jednego lub kilku poniższych rozwiązań:
Zmienić połenie ustawienia lub miejsce montu anteny odbiorczej.
Zwiększyć odleość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.
Podłączyć sprzęt do gniazdka innego obwodu elektrycznego niż tego, do którego jest
podłączony odbiornik.
Skonsultować się ze sprzedawcą lub doświadczonym serwisantem sprzętu radiowo-
telewizyjnego.
Niniejsze urządzenie spnia wymagania rozdziału 15 przepisów FCC.
Obsługa sprzętu jest
dozwolona tylko w przypadku spnienia poniższych dwóch warunków: (1) Urządzenie to nie może
powodować szkodliwych zakłócoraz (2) urządzenie to musi tolerować jakiekolwiek odbierane
zaócenia, równizakłócenia mogące przyczyniać się do niepożądanego działania.
unieważnienia uprawnień użytkownika do obsługi tego urządzenia.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o.
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Polska
tel. + 48 59 847 4417
fax + 48 59 847 4446
Wydrukowano w Chinach.
© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem
towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki,
i kolory, mogą się różn od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed
przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję,
że nasz produkt jest wolny od wad w materiach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty
zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Zaleznie od decyzji Spółki
Little Tikes, roszczenie gwarancyjne zostanie zaspokojone albo poprzez wymiane wadliwego
elementu produktu albo wymiane całego produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie,
jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje
przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak
utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też
jakichkolwiek innych powodów nie wynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stro internetową www.
littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne
dostępne również po uynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzysk pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować
się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi okrlone prawa, lecz nie ogranicza
innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać.
W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia
przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.
Prosimy zachowniniejszą instrukcję obsługi zawiera ona wne informacje.
NEDERLANDS
ACTIVITY GARDEN
Leeftijd: 6 - 36 maanden
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
WAARSCHUWING:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN VOLWASSENE.
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren en die
scherpe randen en punten kunnen hebben. Buiten bereik van
kinderen houden totdat de montage is voltooid.
Plaats dit product nooit in de buurt van een raam. Een kind zou
verstrikt kunnen raken in de touwtjes van jaloezieën of gordijnen.
Plaats dit product ook nooit in de buurt van telefoon-, computer-, of
babyfoonsnoeren.
Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind niet onbewaakt
achter.
Dit product is bedoeld voor gebruik door kinderen in de leeftijd van
tot ouder dan 6 maanden.
VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR BATTERIJEN:
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Gebruikt 2 AAA” (LR03) alkalibatterijen (niet inbegrepen). (Substitutie
van oplaadbare batter
ijen is mogelijk.)
De spanning van een volledig opgeladen, oplaadbare batterij is vaak
lager dan die van een nieuwe alkalinebatterij. Voor betere prestaties
en langer spelen is het dus raadzaam om alkalinebatterijen te
gebruiken in plaats van oplaadbare batterijen.
Let bij het aanbrengen van de batterijen op de juiste polariteit
(+ en -).
Om lekkage van batterijen te voorkomen:
1. Volg de aanwijzigingen van de fabrikant van het speelgoed en van
de batterij op bij de installatie van de batterij.
2. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
3. Gebruik geen gewone (koolstof-zink), alkali- en oplaadbare batterijen
(nikkelcadmium of nikkelmetaalhydride) door elkaar. Gebruik geen
batterijen van verschillend fabrikaat door elkaar. Alleen aanbevolen of
equivalente batterijen mogen worden gebruikt.
4. Wanneer het speelgoed lang niet wordt gebruikt, verwijdert u de
batterijen om mogelijke lekkage en schade aan het speelgoed te
voorkomen.
5. Haal lege of uitgeputte batterijen uit het product.
6. Voer een lege batterij volgenss voorschrift af; niet begraven. Gooi
Zorg ervoor dat het deksel altijd goed is gemonteerd.
Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden.
Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat u ze
oplaadt.
Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend door een volwassene
worden opgeladen.
Zorg ervoor dat geen kortsluiting optreedt tussen de
voedingsklemmen.
OPMERKING: Als het apparaat stopt met werken of niet goed meer
werkt, verwijder de batterijen gedurende enkele minuten en breng
ze weer aan. Als het probleem aanhoudt, dient u nieuwe batterijen te
installeren.
FCC NALEVING:
OPMERKING: dit product is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat
van klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze voorschriften zijn opgesteld om
een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij gebruik binnenshuis. Dit
product genereert en gebruikt radiofrequentie-energie, of kan deze uitstralen. Als het product
niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke storingen voor
radiocommunicaties veroorzaken. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat bepaalde
installaties storingsvrij zullen functioneren. Als het product wel storing veroorzaakt in
radio- of televisieontvangst (wat u kunt vaststellen door het apparaat uit en aan te zetten)
onderstaande maatregelen:
Richt ontvangstantenne op een andere manier of plaats deze ergens anders.
Vergroot de afstand tussen het product en de radio of televisie.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de
radio of televisie is aangesloten.
Vraag advies aan de verkoper of aan een ervaren radio-/televisietechnicus.
Dit product is in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-regels. Voor het gebruik moet worden
voldaan aan twee voorwaarden: (1) dit product mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
(2) dit product moet elke ontvangen interferentie aanvaarden, met inbegrip v
an interferentie die de
werking negatief zou kunnen beïnvloeden.
Let op: wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen ertoe leiden dat de gebruiker
het recht verspeelt om dit product te mogen gebruiken.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
Little Tikes
MGA Entertainment (Netherlands) B.V./Belgium BVBA
Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, NL
Phone: +31 (0) 172- 758 038
Fax: +31 (0) 172- 758 039
Gedrukt in China.
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van
Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo’s, namen, symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen,
slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking
bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal,
inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud, met inbegrip
gebruiksaanwijzing.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de
oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal
zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop).
Onder deze garantie valt enkel de vervanging van het defecte onderdeel of een vervanging van het
product, dit naar eigen inzicht te bepalen door The Little Tikes Company. Deze garantie is alleen
geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie omvat
geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen als gevolg van
normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten. *De garantieperiode
bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.
¡Cuidemos el medio ambiente!
El símbolo de cubo de basura en ruedas, indica que el producto no debe ser desechado
con otros desperdicios domésticos. Por favor use puntos de recolección designados
o instalaciones de reciclaje al desechar el arculo. No maneje las pilas usadas como
desperdicio doméstico. Llévelas a las instalaciones de reciclaje designadas.
Umweltschutz ist wichtig!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht dem Restll zugeführt werden
darf. Bitte achten Sie auf umweltgerechte Entsorgung. Leere Batterien rfen nicht dem
Restmüll zugeführt werden. Stattdessen müssen Sie umweltgerecht entsorgt werden.
„Dbajmy o środowisko!”
Przekrlony symbol kosza na kółkach oznacza, że produktu nie można wyrzucać
wraz z innymi odpadami domowymi. Produkt należy składować w odpowiednich
punktach lub centrach przetwarzania odpadów. Nie wyrzucaj starych baterii z
domowymi odpadami. Składuj je w przeznaczonych do tego punktach recyklingu.
Zorg voor het milieu!
Het kliko-pictogram betekent dat dit product niet bij het gewone huis-, tuin- en
keuk
enafval mag worden gezet. Geef het product af bij een chemokar of breng het
naar een KCA-inzamelpunt. Gooi lege batterijen niet weg samen met het gewone
huis-, tuin- en keukenafval. Breng ze naar een chemokar of een inzamelpunt voor klein
chemisch afval.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer
hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat
verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade
niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
« Protégeons notre environnement ! »
Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeavec les déchets
domestiques. Utilisez les lieux de collecte ou les établissements de recyclage désignés
pour mettre cet article au rebut. Ne traitez pas les piles usagées comme un déchet
domestique. Apportez-les à un établissement de recyclage désigné.
1115-2-M
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit.
www.littletikes.com
MGA Entertainment Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 Ibi (Alicante)
Spain
Tel. 902212152
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Little Tikes ACTIVITY GARDEN 632624M Instrukcja obsługi

Kategoria
Meble dziecięce
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla