Little Tikes ImagineSounds™ Interactive Playhouse Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MONTAGETIPS
Afb. 5, 8, 10, 13, 17, 18, 19 Montage van schroeven. Ga als volgt
te werk om een schroefgat voor een schroef te maken: 1) zet de
schroef in de kleine indieping op de plaats waar het schroefgat
moet komen en tik met een hamer op de schroef of 2) zet een
spijker in de kleine indieping en tik met een hamer op de spijker.
Ga als volgt te werk om schroef te monteren: draai schroef vast,
en dan weer ongeveer halverwege los. Houd de onderdelen strak
tegen elkaar en draai schroef opnieuw stevig vast. Installeer
schroeven met sleuf-schroevendraaier, kruiskopschroevendraaier
of elektrische schroevendraaier.
BEDIENING
Speelmodus moet door een volwassene op de zijkant van het
berichtencentrum/telefoon/deurbel ingesteld worden.
Bewegingssensor op eenheid houdt de eenheid “actief” zolang
beweging in het speelhuisje wordt waargenomen. Wanneer
gedurende 5 minuten geen beweging is waargenomen, schakelt de
eenheid zichzelf automatisch uit. Als u de eenheid opnieuw aan
wilt zetten om ermee te spelen, drukt u op een willekeurige knop
op het toetsenblok voorop (zie afbeelding 24). Om de eenheid
handmatig uit te zetten, drukt u op de middelste knop (uit).
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
Little Tikes
MGA Entertainment,
PO Box 85,
1171 AB Badhoevedorp
The Netherlands
Sloterweg 303A-1
1171 VC Badhoevedorp
The Netherlands
Tel: 31 (0) 20 354 80 34
Fax: 31 (0) 20 659 80 34
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is
een handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo's, namen,
personages, kenmerken, afbeeldingen, slogans en het verpakkingsbeeldmateriaal zijn
eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke informatie,
bewaar beide dus goed. De inhoud, met inbegrip van de specificaties en kleuren, kan
afwijken van de foto's die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit
product aan een kind geeft.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen
de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop
vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs
van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen
die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte
onderdeel van het product of restitutie van de verkoopprijs van het product. Deze garantie
is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze
garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of
krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en
productiefouten.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer
informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten.
Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of
van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van
incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of
uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing. *De garantieperiode bedraagt drie (3)
maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.
INTERAKTIV LEKSTUGA
Ålder 1 1/2 - 6 år
Spara kvittot för framtida behov.
VUXEN ASSISTENS ERFORDERLIG.
VARNING!
Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
Före montering; denna förpackning innehåller små delar:
artiklar som utgör kvävningsrisk och som kan ha vassa kanter
och skarpa spetsar. Håll alltid delarna på avstånd från barn tills
enheten har monterats.
Placera denna produkt på vågrätt underlag och minst 1,8 m
ifrån staket, byggnader, nedhängande grenar, ledningar eller
kablar.
Denna produkt FÅR EJ placeras på betong, asfalt, packad jord
eller andra hårda ytor.
När temperaturen sjunker under -18°C är det inte lämpligt att
ha produkten utomhus. I extrem kyla förlorar plastmaterialet
sin elasticitet och blir sprött och kan spricka. Förvara denna
produkt på varm och skyddad plats.
Instruera barnen om hur produkten ska användas när den är
ihopsatt. Sätt aldrig ihop produkten på annat sätt än den är
ämnad för.
Tillsyn av vuxen erfordras.
Eftersom den är avsedd att användas utomhus, kan lekstugans
ljudmodul verka mycket högljudd om den används inomhus.
Denna produkt är avsedd att användas utomhus. För att
förlänga ljudmodulens livslängd, ska du avlägsna den från
lekstugan när väderleksförhållandena kräver det. Regn och fukt
kommer att förkorta produktens livslängd.
I en miljö utsatt för elektrostatisk urladdning kan fel uppstå i
meddelandecentret. Återställ enheten genom att ta ut sätta in
batterierna på nytt.
BATTERISÄKERHETSINFORMATION:
Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
Kräver 2 alkaliska batterier av typ “C” (LR14) rekommenderas
(medföljer ej). (Uppladdningsbara batterier kan även
användas.)
Figur 11 Installera batterierna korrekt. Om batterierna
installeras bakvänt kommer produkten inte att fungera.
Så här undviker du batteriläckage:
1. Följ leksaks- och batteritillverkarens
installationsinstruktioner.
2. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda heller inte
standard (kol-zink), alkaliska och laddningsbara (nickel-
kadmium eller nickel-metallhydrid) batterier. Bland inte
batterier av olika märke. Endast batterier av rekommenderad
typ eller motsvarande bör användas.
3. Ta bort urladdade batterier ur produkten. Kassera urladdade
batterier på lämpligt sätt; du får inte bränna eller gräva ner dem.
4. Se till att locket är alltid ordentligt påsatt på produkten.
Försök inte att ladda upp batterier för engångsbruk.
Laddningsbara batterier bör laddas i närvaro av en vuxen och
så att batterierna först tas ur produkten.
Anslutningskontakterna får inte kortslutas.
OBS! Om enheten upphör att fungera eller inte fungerar på avsett
sätt ska du ta ut batterierna och sätta in dem på nytt om ett par
minuter. Om problemet kvarstår ska du sätta in nya batterier.
MONTERINGSTIPS
Fig. 5, 8, 10, 13, 17, 18, 19 Montera skruvarna. Skapa ett
skruvhål: 1) Placera skruven i det lilla skruvurtaget och knacka lätt
på den med en hammare; eller 2) placera en nål i det lilla urtaget
och hamra in den. Montera skruven: Skruva först in den och
skruva sedan ut den halvvägs. Håll produktdelarna tryckta mot
varandra och skruva in skruven ordentligt. Du kan använda en
skruvmejsel med rakt spår, en krysskruvmejsel eller en
skruvdragare.
BRUKSANVISNING
En vuxen måste ställa in lekläget på sidan av
meddelandefönstret/telefonen/dörrklockan. Enhetens rörelsesensor
kommer att hålla den i ”aktivt” så länge som rörelse registreras i
lekstugan. Efter fem minuter utan rörelse, slås enheten automatiskt
från. För att slå till enheten för lek på nytt, ska du trycka på en
knapp på knappsatsen på framsidan (fig. 24). Tryck på
mittknappen (från) för att slå från enheten manuellt.
AMO OY KONSUMENTSERVICE
www.amo.fi
Importör: Amo Oy, Vanda
Tel: 02-2841153
Spara denna information.
© The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE TIKES® är ett
varumärke som tillhör Little Tikes i USA och i andra länder. Utseendet på alla logotyper,
namn, figurer, avbilder, bilder, slagord och all paketering tillhör Little Tikes. Behåll den
här adressen och paketeringen som referens eftersom den innehåller viktig information.
Innehåll, inklusive specifikationer och färger, kan variera från de foton som finns på
paketet. Bruksanvisning ingår. Ta bort all paketering inklusive etiketter, snören och
tråckelstygn innan du ger produkten till ett barn.
GARANTI
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar den
ursprungliga köpare att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under
ett år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som bevis). Enligt Little Tikes
Companys gottfinnande är den enda gottgörelsen under denna garanti, antingen utbyte av
produktens defekta del, eller återbetalning av inköpspriset för produkten. Denna garanti
gäller endast om produkten har monterats och underhållits enligt de utfärdade
anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av misskötsel, olycka, kosmetiska detaljer,
som exempelvis blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan skada som
orsakats av defekter i material och utförande.
Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti ger dig
vissa lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika
länder eller stater. Vissa länder/stater tillåter inte exklusion och/eller begränsning av
tillfälliga skador eller följdskador, vilket innebär att ovanstående begränsning eller
exklusion kanske inte gäller dig. *Garantiperioden är tre (3) månader för daghem och
kommersiella köpare.
INTERAKTIVT LEGEHUS
Alder fra 1 1/2 - 6 år
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
SAMLINGEN AF DETTE LEGETØJ BØR
FORETAGES AF VOKSNE.
ADVARSEL:
Bevar instruktionerne til senere reference.
Før legetøjet samles, indeholder denne pakke små dele: isenkram,
som udgør en kvælningsfare og som kan have skarpe kanter og
skarpe spidser. Holdes væk fra børn, indtil det er samlet.
Dette produkt skal placeres på et jævnt underlag og mindst 1,8
m fra stakit, bygning, udhængende grene, tove eller kabler.
Placer aldrig dette produkt på beton, asfalt, hårdstampet jord
eller andre hårde overflader.
Når temperaturen falder under -18°C, anbefales undendørsbrug
af produktet ikke. Ved meget lave temperaturer mister
plastmaterialet sin smidighed og kan blive skørt og gå i stykker
ved stød. Produktet skal opbevares varmt og beskyttet.
Instruer børn i korrekt brug af produktet: først efter korrekt
samling og installation, og udelukkende som beregnet.
Opsyn af en voksen er påkrævet. Efterlad ikke barnet uden
opsyn.
Eftersom det er beregnet til udendørs brug, vil lydmodulet i
legehuset synes en del højere, hvis det bruges indendørs.
Dette produkt er beregnet til udendørs brug. For at forlænge
lydmodulets levetid og brugbarhed, anbefales det, at man
fjerner modulet fra legehuset i dårligt vejr. Regn og fugtighed
vil afkorte de elektroniske komponenters levetid.
I omgivelser med elektrostatisk afladning vil
meddelelsescenteret sommetider ikke fungere korrekt. Enheden
kan tilbagestilles ved at tage batterierne ud og sætte dem i igen.
BATTERISIKKERHEDSINFORMATION:
Bevar instruktionerne til senere reference
Kræver 2 “C” (LR14) alkaliske batterier (medfølger ikke).
(Genopladelige batterier kan anvendes i stedet.)
Illus. 11 Installér batterierne rigtigt. Hvis batterierne installeres
bagvendt, virker produktet ikke.
Sådan undgår du batterilækage:
1. Følg legetøjs- og batterifabrikanternes
installationsinstruktioner.
2. Brug ikke gamle og nye batterier sammen. Brug ikke
standard (carbon-zink), alkalin eller genladelige (nikkel-
kadmium eller nikkel-metalhydrid) batterier sammen. Brug
ikke forskellige batterimærker sammen. Brug kun batterier af
samme eller tilsvarende type som anbefalet.
3. Tag døde eller udmattede batterier ud af produktet. Flade
batterier skal bortskaffes på en ansvarlig måde. De må ikke
brændes eller begraves.
4. sørg altid for at dækslet er rigtigt installeret på enheden.
Forsøg ikke at genoplade batterier, som ikke er beregnet til
genopladning.
Genopladning af genladelige batterier bør udføres under opsyn
af en voksen med batterierne ude af produktet.
Forsyningspunkterne må ikke kortsluttes.
BEMÆRK: Hvis enheden holder op med at virke eller ikke
virker, som den skal, fjernes batterierne i nogle få minutter og
sættes så i igen. Hvis der stadig er et problem, skal man sætte nye
batterier i.
SAMLINGSTIPS
Illus. 5, 8, 10, 13, 17, 18, 19 Skrueinstallation Sådan dannes et
starthul til skruen: 1) Placér skruen i den lille fordybning angivet
til skruen og bank let på skruen med en hammer; eller 2) placér et
søm i den lille fordybning og bank let på sømmet med hammeren.
Installering af skruen: Skruen skrues i, og skrues så halvvejs ud
igen. Produktets dele holdes tæt op mod hinanden, og skruen
skrues så ind igen og strammes. Skruerne kan installeres med en
kærvskruetrækker, en stjerneskruetrækker eller en elektrisk
skruetrækker.
BRUG
En voksen skal vælge indstillingen på siden af
meddelelsescenteret/telefonen/dørklokken. En bevægelsessensor
på enheden vil holde denne “aktiv” så længe, der foregår
bevægelse indeni legehuset. Efter 5 minutter, hvor ingen
bevægelse er blevet registreret, vil enheden automatisk slukkes.
Enheden kan genaktiveres til leg ved at trykke på en hvilken som
helst tast på det forreste tastatur (billede 24). Enheden slukkes
manuelt ved at trykke på den midterste tast (off).
KUNDESERVICE
www.littletikes.com
TOP-TOY A/S
Roskildevej 16,
Tune
DK-4000 Roskilde
Denmark
Tel: +45 46 16 36 56
Fax: +46 46 16 36 86
© Little Tikes Company, en virksomhed, der tilhører MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® er et varemærke, der tilhører Little Tikes i USA og andre lande. Alle forekomster
af logoer, navne, figurer, ligheder, billeder, slogans og emballage tilhører Little Tikes.
Behold denne adresse og emballage til eventuel senere brug, da disse indeholder vigtige
oplysninger. Indhold, herunder specifikationer og farver, kan afvige fra billederne på
pakken. Vejledning inkluderet. Fjern al emballage, herunder mærkater, bånd &
sammenrimpninger før dette produkt gives til et barn.
GARANTI
Little Tikes Company laver sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi garanterer over for den
oprindelige køber, at dette produkt er fri for fejl i materialerne eller håndværket i et år* fra
købsdatoen (dateret salgskvittering er påkrævet som bevis på køb). Little Tikes Company
bestemmer udelukkende hvilke udbedringer, der vil være gældende i henhold til denne
garanti og disse vil enten være udskiftning af de defekte dele af produktet eller refundering
af produktets købspris. Denne garanti er kun gyldig såfremt produktet er blevet samlet og
vedligeholdt som vejledningen foreskriver. Denne garanti dækker ikke misligholdelse,
uheld, almindelige skønhedsfejl såsom blegning eller mærker efter slitage eller alle andre
fejl, der ikke henhører under fejl ved materialet og håndværket.
Udenfor U.S.A og Canada: Kontaktsted vedrørende køb af garantiservice. Denne garanti
giver dig specifikke juridiske rettigheder og du kan også have andre rettigheder, som
varierer fra land/stat til land/stat. Visse lande/stater tillader ikke eksklusion eller
begrænsning af uheldige eller følgeskader; derfor gælder ovenstående begrænsning eller
eksklusion måske ikke dig.*Garantiperioden er på tre (3) måneder for børnehaver eller
kommercielle købere.
OSTRZEŻENIE:
Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych
wątpliwości.
Niezmontowana zabawka zawiera małe części i materiały,
które stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia lub zranienia
ostrymi krawędziami i narożnikami. Chronić przed dziećmi,
zanim zabawka nie zostanie złożona.
Domek należy ustawić na równej powierzchni, w odległości co
najmniej 2 m od ogrodzenia, budynku, zwisających gałęzi,
rozpiętych sznurków, czy drutów.
Nie należy ustawiać domku na betonie, asfalcie, ubitej ziemi,
czy innej twardej powierzchni.
Nie zaleca się użytkowania domku na dworze, w temperaturze
poniżej 0°F/-18°C. W skrajnie niskich temperaturach
plastikowe elementy tracą elastyczność, stają się kruche i
podatne na pęknięcia. Przechowuj domek w ciepłym,
zabezpieczonym miejscu.
Poinstruuj dzieci w zakresie prawidłowego używania domku:
tylko całkowicie zmontowanego i nigdy w sposób inny, niż
przewidziany.
Wymagany nadzór osób dorosłych. Nie pozostawiaj dzieci bez
nadzoru.
W czasie użytkowania na zewnątrz, moduł dźwiękowy może
wydawać się cichszy niż podczas użytkowania wewnątrz
pomieszczeń.
Domek jest przewidziany do użytkowania na dworze. Aby
zwiększyć trwałość i wydłużyć czas działania modułu
dźwiękowego, nie narażaj go na działanie niekorzystnych
czynników atmosferycznych. Wilgoć i deszcz przyczyniają się
do znacznego skrócenia żywotności elementów elektronicznych.
W warunkach wyładowań elektrostatycznych, elementy
elektroniczne moga funkcjonować nieprawidłowo. Moduł można
zresetować poprzez wyjęcie i włożenie z powrotem baterii.
OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z BATERIAMI:
Zachowaj niniejszą instrukcję do późniejszego użytku.
Urządzenie wymaga dwóch baterii alkalicznych typu „C”
(LR14, nie wchodzą w skład zestawu). Istnieje możliwość
stosowania akumulatorów.
Rys. 11 Zwróć uwagę na prawidłową instalację baterii. Jeżeli
baterie zostaną włożone odwrotnie, urządzenie nie będzie
działać.
Aby wymienić baterie należy odkręcić pokrywkę osłaniającą
baterie.
Baterie wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
Baterie nieprzewidziane do ładowania nie mogą być ładowane
lub baterie przewidziane do łądowania należy przed
ładowaniem wyjąć z zabawki i ładować je pod nadzorem
dorosłych.
Nie należy mieszać ze sobą 2 różnych typów baterii lub
nowych i używanych baterii.
Należy używać jedynie baterii zalecanego typu lub
równoważnych.
Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki.
Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Jeżeli urządzenie przestanie działać, lub działa
nieprawidłowo, usuń baterie na kilka minut i zainstaluj je z
powrotem. Jeżeli problem wciąż występuje, wymień baterie na
nowe.
WSKAZÓWKI MONTAŻOWE:
Rys. 5, 8, 10, 13, 17, 18, 19 – wkręcanie śrub. Aby wykonać
początkowy otwór do wkręcenia śruby: 1) Umieść śrubę w
przewidzianym do tego celu zagłębieniu i uderz ją młotkiem, lub
2) wykonaj otwór przy użyciu młotka i gwoździa. Aby
prawidłowo wkręcić śruby, należy je wkręcić do końca, a
następnie wykręcić mniej więcej do połowy. Następnie, trzymając
razem skręcane elementy, należy dokręcić śrubę do oporu. Śruby
należy wkręcać używając zwykłego lub elektrycznego wkrętaka
płaskiego, bądź krzyżowego typu Philips.
DZIAŁANIE:
Osoba dorosła musi dokonać odpowiednich ustawień, używając
przycisków znajdujących się z boku centrum
wiadomości/telefonu/dzwonka drzwiowego. (Rys. 23). 3 małe
przyciski z boku to: lewy – tylko dźwięki, środkowy –
wyłączanie, prawy – dźwięki i komunikaty głosowe. Czujnik
ruchu w urządzeniu zapewnia jego działanie tak długo, jak długo
w domku przebywają osoby. Gdy w ciągu 5 minut czujnik nie
zarejestruje żadnego ruchu, urządzenie automatycznie wyłączy się.
Aby je ponownie włączyć, naciśnij dowolny przycisk na przedniej
klawiaturze (Rys. 24). Aby ręcznie wyłączyć urządzenie, naciśnij
środkowy przycisk (off).
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.com
Ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel. + 48 59 847 44 18
fax + 48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością
firmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera
ważne informacje. Zawartość, w tym specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć
umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu
dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas
gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres
jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą).
Zgodnie z decyzją firmy Little Tikes do uprawnień konsumenta w ramach reklamacji będzie
należała wymiana wadliwych części lub zwrot ceny zakupu produktu. Niniejsza gwarancja
ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie
z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych
wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania
powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych powodów nie
wynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową
www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A.
Niektóre części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie
prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy
skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa,
lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych,
jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie
odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą
miały zastosowania.
INTERACTIEF SPEELHUISJE
Leeftijd: 1 1/2 - 6 jaar
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
MONTAGE DOOR VOLWASSENE.
WAARSCHUWING:
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren en die
scherpe randen en punten kunnen hebben. Buiten bereik van
kinderen houden totdat de montage is voltooid.
Zet dit product op een vlakke ondergrond, ten minste 1,80 m
van een hek, gebouw, overhangende takken, waslijnen en
elektrische kabels.
Zet dit klimrek niet op beton, asfalt harde aarde of een andere
harde ondergrond.
Gebruik dit product niet buiten als de temperatuur onder
-18°C komt. Bij lage temperaturen wordt kunststof hard en
broos en kan breken als er tegenaan wordt gestoten. Berg het
product op een warmere, beschutte ruimte.
Leer kinderen hoe ze moeten omgaan met dit product: gebruik
het alleen nadat het goed in elkaar is gezet en gemonteerd en
alleen op de manier waarvoor het is bedoeld.
Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind niet
alleen.
Aangezian het speelhuisje bedoeld is voor gebruik buitenshuis,
is het door de geluidsmodule voortgebrachte volume hoger bij
gebruik binnenshuis.
Dit product is ontworpen om buitenshuis gebruikt te worden.
Om de levensduur en bruikbaarheid van de geluidsmodule te
verlengen, dient u de module uit het speelhuisje te verwijderen
tijdens slechte weersomstandigheden. Regen en vochtig weer
hebben negatieve invloed op de levensduur van de
elektronische componenten van het product.
In een omgeving met elektrostatische ontlading werkt het
berichtencentrum wellicht niet foutloos. Schakel de eenheid
opnieuw in door de batterijen te verwijderen en opnieuw te
installeren.
VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR BATTERIJEN:
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Gebruikt 2 “C” (LR14) alkalibatterijen (niet inbegrepen).
(Substitutie van oplaadbare batterijen is mogelijk.)
Fig. 11 Installeer de batterijen op de juiste manier. Als de
batterijen omgekeerd zijn geïnstalleerd, werkt dit product niet.
Om lekkage van batterijen te voorkomen:
1. Volg de aanwijzigingen van de fabrikant van het speelgoed
en van de batterij op bij de installatie van de batterij.
2. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen gewone (koolstof-zink), alkali- en oplaadbare
batterijen (nikkelcadmium of nikkelmetaalhydride) door elkaar.
Gebruik geen batterijen van verschillend fabrikaat door elkaar.
Alleen aanbevolen of equivalente batterijen mogen worden
gebruikt.
3. Verwijder lege batterijen. Werp lege batterijen onmiddellijk
weg; deze moeten niet verbrand of begraven worden.
4. Zorg ervoor dat het deksel altijd goed is gemonteerd.
Probeer niet om niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Het opladen van oplaadbare batterijen moet gedaan worden
onder toezicht van een volwassene en de batterijen moeten uit
het product zijn verwijderd.
Zorg ervoor dat geen kortsluiting optreedt tussen de
voedingsklemmen.
OPMERKING: Als het apparaat stopt met werken of niet goed
meer werkt, verwijder de batterijen gedurende enkele minuten en
breng ze weer aan. Als het probleem aanhoudt, dient u nieuwe
batterijen te installeren.
In ambienti con scariche elettrostatiche, il centro messaggi
potrebbe funzionare male. Azzerare l’unità asportando e poi
installando di nuovo le batterie.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA:
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Funziona con 2 batterie alcaline di tipo “C” (LR14) (non
incluse). (Le batterie ricaricabili possono essere sostituite.)
Fig. 11 Installare le batterie nel modo corretto. Se le batterie
vengono installate al contrario, il prodotto non funzionerà.
Per evitare perdite corrosive:
1. Attenersi alle istruzioni di montaggio del fabbricante del
giocattolo e delle batterie.
2. Non mescolare batterie nuove e vecchie. Non mescolare
batterie di tipo diverso, standard (zinco-carbonio), alcaline o
ricaricabili (nichel-cadmio o nichel-metalidruro). Non
mescolare batterie di marche diverse. Usare solamente pile del
tipo consigliato o equvalenti.
3. Togliere le batterie scariche o esaurite dal prodotto. Smaltire
in modo appropriato le batterie scariche; non bruciarle o
seppellirle.
4. Assicurarsi che il coperchio sia sempre ben montato sull’unità.
Non cercare di ricaricare batterie non ricaricabili.
La ricarica delle batterie ricaricabili deve avvenire dietro la
supervisione di un adulto, dopo aver rimosso le batterie dal
prodotto.
I poli di alimentazione non devono essere mandati in corto
circuito.
NOTA: se l’unità interrompe il funzionamento o non funziona
come dovrebbe, togliere le batterie per alcuni minuti e quindi
reinserirle. Se il problema persiste, installare batterie nuove.
AVVERTIMENTI RIGUARDANTI LE SUGGERIMENTI
PER L’ASSEMBLAGGIO
Illus. 5, 8, 10, 13, 17, 18, 19 Montaggio delle viti Foro iniziale
per le viti: 1) posizionare la vite sull’apposito ricettacolo e
picchiettarla con un martello; oppure 2) posizionare un chiodo sul
ricettacolo e picchiettarlo con un martello. Per l’installazione della
vite: avvitare, quindi svitare fino a metà corsa. Tenere le parti del
prodotto allineate assieme e riavvitare fino in fondo. Installare le
viti con un cacciavite scanalato, Philips o con un cacciavite
elettrico.
FUNZIONAMENTO
Il modo di gioco sul lato del centro messaggi/telefono/campanello
deve essere impostato da una persona adulta. Il sensore a
movimento sull’unità terrà l’unità “attiva” fino a che vi sia
movimento nella casa-giocattolo. Dopo 5 minuti senza il
rilevamento di alcun movimento, l’unità si spegnerà
automaticamente. Per riattivare l’unità per il gioco, premere
qualsiasi pulsante sul tastierino numerico frontale (Illustr. 24). Per
spegnere manualmente l’unità, premere il pulsante centrale (spento).
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Leonardo da Vinci 19
20080 Casarile (Mi)
Italy
Tel: +39 800 823 055
© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un
marchio di fabbrica di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri,
le rassomiglianze, le immagini, gli slogan e i tipi di confezionamento sono proprietà di
Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la confezione per riferimento futuro poiché
contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le specifiche e i colori,
possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere
tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graffette, prima di dare
questo prodotto a un bambino.
GARANZIA
La Little Tikes Company fabbrica giocattoli divertenti e di ottima qualità. Garantiamo
all’acquirente originale l’assenza di difetti di materiale o di manodopera del prodotto per
il periodo di un anno * dalla data di acquisto (la prova d’acquisto è costituita dalla ricevuta
d’acquisto datata). A sola discrezione della Little Tikes Company, gli unici rimedi
disponibili secondo questa garanzia saranno la sostituzione della parte difettosa del
prodotto o il rimborso del prezzo d’acquisto del prodotto medesimo. Questa garanzia è
valida solo se il prodotto è stato assemblato e mantenuto secondo le istruzioni. In questa
garanzia non rientrano abusi, incidenti, questioni cosmetiche come sbiadimento o
sgraffiature dovute all’usura normale o a qualsiasi altra causa non derivante da difetti di
materiale e manodopera.
All’esterno degli USA e del Canada: contattare il luogo d’acquisto per l’assistenza di
garanzia. Questa garanzia vi conferisce diritti legali specifici e voi potete anche avere altri
diritti, che variano da Paese/Stato a Paese/Stato. Alcuni Paesi/Stati non consentono
l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali; pertanto la limitazione
o l’esclusione di cui sopra potrebbe non applicarsi a voi. *Il periodo di garanzia è di tre (3)
mesi per i commercianti o per le scuole materne.
INTERAKTYWNY DOMEK DLA DZIECI
IMAGINESOUNDS™
Dla dzieci w wieku 1 1/2 - 6 lat
Zachowaj rachunek, jako dowód zakupu.
Zachowaj instrukcję ponieważ zawiera ważne informacje.
WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBY
DOROSŁE.
SVENSKA
NEDERLAND
POLSKI
DANSK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Little Tikes ImagineSounds™ Interactive Playhouse Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi