Little Tikes Anchors Away Pirate Ship Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
615924
El voltaje de una pila recargable completamente
cargada es frecuentemente más bajo que el de una
pila alcalina nueva. Por lo tanto se recomienda que se
utilicen pilas alcalinas en vez de recargables para un
mejor rendimiento y período más largo de juego.
Instale las pilas con la polaridad correcta (+ y -).
Para evitar derrame de las baterías:
1. Siga las instrucciones de instalación de los fabricantes
del juguete y las baterías.
2. No mezcle baterías nuevas y usadas.
3. No mezcle baterías estandar (zinc-carbono), alcalinas
o recargables (níquel-cadmio o níquel-metalhidruro).
No mezcle diferentes marcas de baterías. Sólo
deben usarse bateas similares o equivalentes a las
recomendadas.
4. Quite las pilas si el juguete no se va a utilizar por un
período largo de tiempo para evitar posibles fugas y
que se dañe la unidad.
5. Retire del producto las pilas descargadas o agotadas.
6. Deshágase de las pilas agotadas de manera adecuada;
no las entierre. No las deseche en el fuego ya que
pueden producir fugas o explotar.
Aserese que la cubierta está instalada correctamente
en la unidad en todo momento.
No trate de recargar baterías no recargables.
No intente recargar pilas no recargables.
Las pilas recargables deben quitarse del juguete antes
de cargarse.
Sólo un adulto debe cargar las pilas recargables.
No se les debe causar un circuito a las terminales de
suministro.
NOTA: Si la unidad deja de funcionar o no funciona como
debiera, quite las baterías por unos minutos y luego vuelva
a colocarlas. Si todavía hubiera problemas instale baterías
nuevas.
DESECHO
Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se
presenten condiciones peligrosas tales como, bordes
losos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se
deshaga del equipo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Spain:
MGAe Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Burgos, 114. - 1a Planta.
Edicio Cetil.
28050 Madrid.
Tel : +34 902 212152
Fax : +34 902 212153
Mexico:
MGAE de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Insurgentes Sur 1898
Piso 15
Col. Florida, C.P.01030
México, D.F.
Tel: 01-800-52-27289
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos
los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y
apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección
y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido,
incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se
muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al
niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le
garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos
de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se
requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de
la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el
reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de
compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha
sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso,
accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como
consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos
de material o mano de obra.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra
para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales especícos
y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/
estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños
concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada
puede no aplicarse a usted. *El período de garantía es de tres (3) meses para
guarderías o compradores comerciales.
DEUTSCH
LEINEN LOS! PIRATENSCHIFF
Alter: 2 - 6 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
WARNUNG:
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
Zusammenbau von Kindern fernhalten.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen
Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch unter freiem Himmel bestimmt.
Dieses Gerät ist für Kinder 2 - 6 Jahre.
Benutzen Sie diesen Tisch auf einer stabilen, ebenen
Fläche und vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe
von Swimmingpools, auf oder in der Nähe von Treppen,
Bergen oder Abhängen.
Kindern dürfen nicht auf der Spieloberäche sitzen,
stehen, spielen oder klettern. Ansonsten kann der Tisch
unstabil werden.
Die Benutzung ist nur mit den gelieferten Zuberteilen
vorgesehen.
Als Füllüssigkeit nur sauberes Leitungswasser
benutzen. Andere Flüssigkeiten können schädlich sein
oder das Gerät beschädigen. Nie mit Sand oder Erde
füllen.
Im Gerät darf kein Wasser verbleiben, wenn das Gerät
nicht benutzt wird.
Augen schützen. Immer eine Schutzbrille tragen, wenn
Elektrowerkzeuge verwendet werden.
Dieses Produkt nicht modizieren oder reparieren.
Bei Problemen den Kundendienst von Little Tikes
kontaktieren.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR DIE
BATTERIE:
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
Erfordert 4 “C” (LR14) Alkali-Mangan Monozellen
Batterien (nicht inklusive). (Batterien können durch
auadbare Akkus ersetzt werden.)
Die Spannung eines voll aufgeladenen Akkus ist
oftmals niedriger als die Spannung einer neuen
Alkalibatterie. Deshalb werden Alkalibatterien anstelle
von wiederauadbaren Akkus empfohlen, um bessere
Leistung und längere Spielzeit zu gewährleisten.
Batterien mit der richtigen Polarität einlegen (+ und -).
Um Undichtigkeit der Batterien zu verhüten:
1. Anleitungen des Spielzeug- und des Batterieherstellers
genau befolgen.
2. Niemals alte und neue Batterien gemeinsam einsetzen.
3. Niemals normale (Kohle-Zink), alkaline oder
wiederauadbare (Nickel-Cadmium oder Nickel-
Metallhydrid) Batterien mischen. Niemals Batterien
unterschiedlicher Marken mischen. Nur Batterien
derselben oder einer äquivalenten Art sind
empfehlungsgemäß zu benutzen.
4. Wenn das Spielgerät längere Zeit nicht benutzt wird,
sollten die Batterien entfernt werden, um mögliches
Auslaufen und Beschädigung des Geräts zu verhindern.
5. Leere Batterien aus dem Gerät herausnehmen.
6. Leere Batterien ordnungsgemäß entsorgen, nicht
vergraben. Nicht verbrennen, sie könnten auslaufen
oder explodieren.
Sicherstellen, daß der Deckel des Geräts zu allen Zeiten
richtig befestigt ist.
Nicht versuchen, nicht auadbare Batterien zu laden.
Wiederauadbare Akkus müssen aus dem Spielgerät
genommen werden, bevor sie geladen werden.
Das Auaden der Akkus darf nur von einem
Erwachsenen durchgeführt werden.
Die Netzklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
Anmerkung: Sollte das Gerät nicht mehr bzw. nicht
richtig funktionieren, nehmen Sie bitte die Batterien heraus
und legen Sie sie erst nach ein paar Minuten wieder ein.
Tritt das Problem auch weiterhin auf, wechseln Sie bitte die
Batterien aus.
HINWEIS ZUM ZUSAMMENBAU
Abb. 5: Falls die Kanone nicht einrastet, die Schrauben (U)
im Teil (N) lockern und erneut einrasten.
EINLEGEN DER BATTERIE
Die Pumpe darf nur in Wasser betrieben werden. Die
Pumpe aus dem Wasser nehmen und vollständig
trocknen, bevor Batterien eingelegt oder ausgewechselt
werden.
Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen eingelegt
werden.
BETRIEB
Um die Pumpe zu betreiben, den Knopf unten an der
Pumpe drücken. Die Pumpe schaltet sich nach wenigen
Minuten automatisch ab.
Um Wasser aus der Wasserkanone zu schießen, den
Knopf oben auf der Kanone drücken.
Bis hierher mit Wasser füllen (siehe Abb. 12). Ungefähr
20,8 Liter.
FEHLERSUCHE
Pumpenmotor läuft nicht, wenn der Knopf
gedrückt wird:
Batterien sind nicht richtig eingelegt. Überprüfen, dass
die Batterien in die richtige Richtung zeigen.
Batterien haben nicht genug Ladung, um das Gerät
zu betreiben. Gegen neue Batterien vom Typ C
austauschen.
Pumpe läuft, aber es kommt kein Wasser raus:
Wasserstand überpfen. Sicherstellen, dass Wasser
bis zur Fülllinie eingefüllt ist und die Pumpe korrekt in
den Tisch eingesetzt ist.
Wasserzuuss ist verstopft. Pumpe aus dem Produkt
nehmen. Wasserzuuss überprüfen und Ablagerungen
entfernen, die die Zuussöffnungen blockieren.
REINIGUNG UND LAGERUNG
Wasser sollte öfter gewechselt werden.
Gelegentliche Desinfizierung wird empfohlen,
um organische Ablagerungen zu entfernen und
Bakterienwachstum zu unterbinden.
Die Reinigung des Wassers darf nur von einem
Erwachsenen ausgeführt werden.
Wasserstoffperoxid wird als sicheres „grünes“
Desinfektionsmittel empfohlen und kann unbedenklich
r diese Pumpe benutzt werden.
Anweisungen zum Reinigen der Pumpe:
1. Zuuss der Pumpe auf Ablagerungen kontrollieren und
diese entfernen.
2. Einen separaten Belter mit etwa 10 cm
Wasserstoffperoxid füllen (siehe Abb. 1).
3. Den Pumpenzyklus dreimal durchlaufen.
4. Das Peroxid ablassen. Mit Wasser slen und trocknen.
LAGERUNG
Bei Temperaturen unter -18 °C dieses Produkt nicht im
Freien lagern oder nicht benutzen.
Lagerung im Winter:
Wasser ablassen.
Pumpe entfernen und im Haus lagern.
Batterien vor der Lagerung aus der Pumpe entfernen.
ENTSORGUNG
Das Gerät so auseinanderbauen und entsorgen, dass
keine Gefahrensituationen, beispielsweise durch kleine
Teile und scharfe Kanten, entstehen zum Zeitpunkt,
wenn das Gerät ausrangiert wird.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
MGA Entertainment GmbH
Rontgenstrasse 3,
64291 Darmstadt
Germany
Tel: +49 (0) 6151 36 0960-99
© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen
Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und
Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Bitte entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und
Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des
Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung
vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir
gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete
Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist
erforderlich). Garantieleistungen erfolgen einzig nach dem Ermessen von The Little
Tikes Company und beschränken sich auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder
die Rückerstattung des Kaufpreises des Produktes. Garantieanspruch besteht
nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut
und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall,
Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder
alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern
ergeben.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen
die Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte.
Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat
unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von
beiläug entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen
auf Sie möglicherweise nicht zutreffen. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate
für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
ITALIANO
NAVE DEI PIRATI ANCHORS AWAY
Età: 2 - 6 anni
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
IL MONTAGGIO DEVE ESSERE
ESEGUITO DA UN ADULTO.
XIM615924-2 - 11/09
ATTENZIONE:
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di ssaggio che
presentano il pericolo di soffocamento e con bordi e
punti possibilmente aflati. Mantenere il tavolo lontano
dai bambini no al completamento dell’assemblaggio.
È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
Questo prodotto è previsto solo per uso familiare
domestico all’aperto.
Questo prodotto è previsto per i bambini da 2 - 6 anni.
Adoperare questo prodotto su una supercie solida e a
livello ed evitare di adoperarlo nei pressi di piscine, su o
nei pressi di gradini, colline o piani inclinati.
Non permettere ai bambini di sedercisi sopra, starci in
piedi, giocarci o salirvici sopra. L’inosservanza di quanto
precede potrebbe rendere il prodotto instabile.
Previsto per il solo uso con gli accessori in dotazione.
Riempire esclusivamemente con acqua del rubinetto
pulita. L’uso di altri liquidi può essere rischioso o
danneggiare l’unità. Non riempire con sabbia o terriccio.
Svuotare il prodotto prima di riporlo o quando non è in
uso.
Utilizzare una protezione adeguata per gli occhi.
Indossare sempre gli occhiali di sicurezza durante l’uso
di utensili a corrente elettrica.
Non tentare di modicare o riparare questo prodotto.
Per ottenere aiuto contattare il Servizio Clienti Little
Tikes.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA:
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Funziona con 4 batterie alcaline di tipo “C” (LR14)
(non incluse). (Le batterie ricaricabili possono essere
sostituite.)
La tensione elettrica di una batteria ricaricabile
completamente carica è spesso inferiore a quella di una
batteria alcalina nuova. Si raccomanda pertanto l’uso
di batterie alcaline rispetto alle batterie ricaricabili, per
ottenere prestazioni migliori e una maggiore durata della
carica.
Inserire le batterie seguendo le indicazioni di polarità
(+ e -).
Per evitare perdite corrosive:
1. Attenersi alle istruzioni di montaggio del fabbricante del
giocattolo e delle batterie.
2. Non mescolare batterie nuove e vecchie.
3. Non mescolare batterie di tipo diverso, standard (zinco-
carbonio), alcaline o ricaricabili (nichel-cadmio o nichel-
metalidruro). Non mescolare batterie di marche diverse.
Usare solamente pile del tipo consigliato o equvalenti.
4. Se il gioco non viene usato per un lungo periodo di
tempo, rimuovere le batterie allo scopo di prevenire
eventuali perdite e danni all’unità.
5. Rimuovere dal prodotto le batterie guaste o esaurite.
6. Provvedere allo smaltimento delle batterie in maniera
adeguata, evitando di seppellirle. Non smaltire le
batterie bruciandole, in quanto esse potrebbero essere
soggette a perdite o esplosione.
Assicurarsi che il coperchio sia sempre ben montato
sull’unità.
Non cercare di ricaricare le batterie non ricaricabili.
È necessario rimuovere le batterie ricaricabili dall’unità
prima di ricaricarle.
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da una
persona adulta.
I poli di alimentazione non devono essere mandati in
corto circuito.
NOTA: se l’unità interrompe il funzionamento o non funziona
come dovrebbe, togliere le batterie per alcuni minuti e quindi
reinserirle. Se il problema persiste, installare batterie nuove.
SUGGERIMENTI PER LASSEMBLAGGIO
Illus. 5: Se non si riesce ad inserire il cannone, allentare le
viti (U) all’interno della sezione (N), quindi riprovare.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
La pompa deve essere attivata soltanto in acqua.
Rimuovere la pompa dall’acqua e vericare che essa
sia completamente asciutta prima di procedere
all’installazione o alla sostituzione delle batterie.
Le batterie devono essere installate esclusivamente da
una persona adulta.
FUNZIONAMENTO
Per attivare la pompa, premere il pulsante posto sulla
base. La pompa si spegnerà automaticamente dopo
alcuni minuti.
Per attivare il getto del cannone ad acqua, premere il
pulsante sulla sommità del cannone.
Riempire versando l’acqua nell’apposita apertura (vedi
illus. 12). Quantità approssimativa: 20,8 lt (5,5 galloni).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il motore della pompa non funziona premendo il
pulsante:
Le batterie non sono state installate correttamente.
Vericare la corretta installazione delle batterie in base
alla polarità.
Le batterie non sono sufcientemente cariche.
Sostituirle con nuove batterie di dimensione “C.
La pompa funziona correttamente, ma il getto
d’acqua non funziona:
Il livello di riempimento non è sufciente. Vericare che
il livello dell’acqua corrisponda alla linea di riempimento,
controllando inoltre che la pompa sia in posizione
corretta.
Lapertura di entrata dell’acqua è intasata. Smontare
la pompa. Controllare l’apertura di entrata dell’acqua,
rimuovendo eventuali ostruzioni.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
L’acqua deve essere cambiata spesso.
Disinfettare periodicamente, allo scopo di
rimuovere il materiale organico e prevenire la
crescita di batteri.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate
esclusivamente da persone adulte.
Si consiglia l’utilizzo del perossido di idrogeno, un
disinfettante ecologico, sicuro e compatibile con la
pompa del prodotto.
Istruzioni per la pulizia della pompa:
1. Vericare la presenza di materiale ostruttivo all’interno
dell’apertura di entrata della pompa; eventualmente,
rimuovere.
2. Riempire un contenitore a parte con perossido di
idrogeno, no ad un livello pari a circa 10 cm (4 pollici)
(vedi g. 1).
3. Attivare la pompa e utilizzarla per 3 cicli.
4. Fare deuire completamente il perossido. Sciacquare
con acqua e asciugare.
CONSERVAZIONE
Conservare il prodotto al chiuso o non utilizzare in caso
di temperatura inferiore agli 0° F/-18° C.
Conservazione durante la stagione invernale:
Far deuire completamente l’acqua.
Smontare la pompa e conservare in un luogo chiuso.
Rimuovere le batterie dalla pompa prima di riporre il
prodotto.
SMALTIMENTO
Smontare e smaltire l’attrezzatura in modo da non
creare condizioni di pericolo all’atto dello smaltimento
medesimo che possono sorgere, tra l’altro, da parti
piccole e bordi acuminati.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Leonardo da Vinci 19
20080 Casarile (Mi)
Italy
Tel: +800823055
© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
è un marchio di fabbrica di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i
caratteri, le rassomiglianze, le immagini, gli slogan e i tipi di confezionamento sono
proprietà di Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la confezione per riferimento
futuro poiché contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le
speciche e i colori, possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni
incluse. Si prega di rimuovere tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i
legacci e le graffette, prima di dare questo prodotto a un bambino.
GARANZIA
La Little Tikes Company fabbrica giocattoli divertenti e di ottima qualità.
Garantiamo all’acquirente originale l’assenza di difetti di materiale o di
manodopera del prodotto per il periodo di un anno * dalla data di acquisto (la
prova d’acquisto è costituita dalla ricevuta d’acquisto datata). A sola discrezione
della Little Tikes Company, gli unici rimedi disponibili secondo questa garanzia
saranno la sostituzione della parte difettosa del prodotto o il rimborso del prezzo
d’acquisto del prodotto medesimo. Questa garanzia è valida solo se il prodotto
è stato assemblato e mantenuto secondo le istruzioni. In questa garanzia non
rientrano abusi, incidenti, questioni cosmetiche come sbiadimento o sgrafature
dovute all’usura normale o a qualsiasi altra causa non derivante da difetti di
materiale e manodopera.
All’esterno degli USA e del Canada: contattare il luogo d’acquisto per l’assistenza
di garanzia. Questa garanzia vi conferisce diritti legali specici e voi potete anche
avere altri diritti, che variano da Paese/Stato a Paese/Stato. Alcuni Paesi/Stati
non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali;
pertanto la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non applicarsi a voi. *Il
periodo di garanzia è di tre (3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.
POLSKI

Wiek: 2 - 6 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
KONIECZNY JEST MONTA PRZEZ OSOBY

UWAGA:
Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek
ewentualnych wątpliwości.
Niezmontowana zabawka zawiera małe części
i materiały, które stwarzają niebezpieczeństwo
połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i
narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka
nie zostanie złożona.
Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób
dorosłych. Nie należy pozostawiać dzieci bez takiej
opieki.
Produkt przeznaczony do użytku na zewnętrz,
wącznie do celów prywatnych.
Produkt ten jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 2
do 6 lat.
Produkt należy używać na mocnej, równej
powierzchni. Nie używać w pobliżu basenów,
schodów, wzniesień i pochyłości.
Nie pozwalać dzieciom na siadanie, stanie, zabawę
lub wspinanie się na daszek.W przeciwnym razie
produkt utraci stabilnć.
ywać tylko z dołączonymi akcesoriami.
Napełniać tylko czystą wodą wodociągową.
Stosowanie innych cieczy może być szkodliwe i
uszkodzić urządzenie. Nie napełniać piaskiem ani
ziemią.
Nie należy przechowywać ani zostawiać wody w
produkcie, kiedy nie jest używany.
Chronić oczy. Używając elektronarzędzi, zawsze
należy nosić okulary ochronne.
Nie wolno próbować modykować ani naprawiać tego
produktu. Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować
się z działem obsługi klienta rmy Little Tikes.

Zachowaj instrukcję montażu ponieważ zawiera
ważne informacje.
Wymaga 4 baterii alkalicznych „C” (LR14) (brak w
zestawie).
Napcie całkowicie naładowanego akumulatora
jest często mniejsze, niż w nowej baterii alkalicznej.
Dlatego, aby zapewnić jak najlepszą wydajność i
szy czas zabawy, zaleca się stosowanie baterii
alkalicznych zamiast akumulatorów.
Podczas wkładania baterii należy zachować włci
biegunowość (+ i -).
Aby uniknąć wycieku baterii:
1. Aby wymienić baterie naly odkcić pokryw
osłaniającą baterie.
2. Nie wolno mieszać ze sobą starych i nowych baterii.
3. Nie wolno mieszać ze sobą standardowych baterii
(karbonowo-cynkowych), alkalicznych i akumulatorów
(niklowo – kadmowych lub niklowo - wodorowych).
Należy używać jedynie baterii zalecanego typu lub
równoważnych.
4. Jeśli zabawka nie jest używana przez dłuższy
okres czasu, należy wyjąć baterie, aby zapobiec ich
ewentualnemu wyciekowi i uszkodzeniu urdzenia.
5. Zużyte lub wyczerpane baterie należy wyjąć z
produktu.
6. Zużyte baterie należy odpowiednio zutylizować; nie
zakopywać. Baterii nie wolno wrzucać do ognia,
ponieważ mogą wyciec lub eksplodować.
Nie należy mieszać ze sobą 2 różnych typów baterii
lub nowych i używanych baterii.
Nie wolno ładować baterii jednorazowych.
Przed ładowaniem akumulatorów, należy wyjąć je z
zabawki.
Akumulatory mogą być ładowane tylko przez osoby
dorosłe.
Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Jeżeli urządzenie przestanie działać lub nie
działa tak, jak powinno, wyjmij baterie na kilka minut
a następnie ponownie umieść je w urządzeniu. Jeżeli
problem wciąż występuje, wymień baterie na nowe.

 Jeśli nie można wcisnąć armatki na miejsce,
należy odkręcić wkręty (U) w części (N) i wcisnąć
ponownie.

Pompę należy uruchamiać tylko w wodzie. Przed
ożeniem lub wymianą baterii należy wyjąć pompę z
wody i dokładnie osuszyć.
• Baterie mogą być wkładane tylko przez osoby dorosłe.
PRACA
Aby uruchomić pompę, należy nacisnąć przycisk na jej
podstawie. Pompa wyłączy się automatycznie po kilku
minutach.
Aby strzelać wodą z armatki wodnej, naly ją
nacisnąć.
Napełnić wodą dotąd (patrz rys. 12). Około 20,8 l).


przycisku:
Baterie nie są włożone prawiowo. Sprawdzić, czy
baterie są włone prawidłową stroną.
Baterie nie mają dość mocy, aby uruchomić zabawkę.
Wymień je na nowe baterie typu C.

Nieprawidłowy poziom wody. Sprawdzić, czy poziom
wody sięga linii napełniania, a pompa jest prawidłowo
umieszczona w stole.
Wlot wody jest zapchany. Wyjąć pompę z
produktu. Sprawdzić wlot wody i usunąć wszelkie
zanieczyszczenia zatykające otwory wlotowe.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE



Wymianę wody powinny przeprowadzać osoby
dorosłe.
Jako bezpieczny ekologiczny środek odkażający
zaleca się nadtlenek wodoru, kry ponadto jest
bezpieczny dla użytej pompy.

1. Sprawdzić i ewentualnie wyczcić wlot pompy.
2. Napełnić oddzielny zbiornik nadtlenkiem wodoru do
wysokości około 10 cm (patrz rys. 1).
3. Uruchomić pompę, wykonując 3 cykle.
4. Spuścić nadtlenek. Wypłukać wodą i osuszyć.
PRZECHOWYWANIE
Kiedy temperatura spadnie poniżej -18 °C, należy
umieścić produkt w pomieszczeniu i nie używać.

Spuścić wodę.
Wyjąć pompę i przechować w pomieszczeniu.
Przed przechowaniem pompy należy wyć z niej
baterie.

Urdzenie należy rozebrać i zutylizować w
bezpieczny sposób, aby w wyrzuconym urządzeniu
nie było m.in. małych części i ostrych krawędzi.


Ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel. + 48 59 847 44 18
fax + 48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i
wygląd opakowań własnością rmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy
zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość,
w tym specykacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na
opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku
należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący
otrzymuje od nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach
lub wykonaniu przez okres jednego roku? od daty zakupu (jako dowód zakupu
wymagany jest paragon opatrzony datą). Zgodnie z decyzją rmy Little Tikes
do uprawnień konsumenta w ramach reklamacji będzie należała wymiana
wadliwych części lub zwrot ceny zakupu produktu. Niniejsza gwarancja ma
zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany
zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego
użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak
utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego
użytkowania, ani też jakichkolwiek innych powodów nie wynikających z wad w
materiałach lub wykonaniu.
  Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę
internetową www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub
napisz na adres: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow
Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne
również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
   Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji,
należy skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi
określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących
przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach
niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe,
a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.
NEDERLANDS
SHIP AHOY PIRATENSCHIP
Leeftijd: 2 - 6 jaar
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
MONTAGE DIENT TE WORDEN
UITGEVOERD DOOR VOLWASSENEN.
WAARSCHUWING:
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren
en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage is
voltooid.
Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind
niet onbewaakt achter.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
buitenshuis in een gezinsomgeving.
Dit product is bedoeld voor kinderen 2 - 6 jaar.
Installeer dit product op een stevige, vlakke ondergrond,
vermijd installatie naast zwembaden, op of nabij een
trap, heuvels of hellingen.
Laat kinderen niet op het bovenvlak zitten, staan, spelen
of klimmen. Hierdoor kan het product onstabiel worden.
Alleen bestemd voor gebruik met de bijgeleverde
accessoires.
Uitsluitend met schoon kraanwater vullen. Het gebruik
van andere vloeistoffen kan schadelijk zijn of de eenheid
beschadigen. Nooit met zand of aarde vullen.
Sla geen water op en laat geen water achter in het
product wanneer dit niet in gebruik is.
Bescherm uw ogen. Draag altijd een veiligheidsbril
wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.
Probeer dit product niet aan te passen of te repareren.
Neem voor hulp contact op met de klantenservice van
Little Tikes.
VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR BATTERIJEN:
Bewaar deze handleiding voor referentie.
Gebruikt 4 “C” (LR14) alkalibatterijen (niet inbegrepen).
(Substitutie van oplaadbare batterijen is mogelijk.)
De spanning van een volledig opgeladen, oplaadbare
batterij is vaak lager dan die van een nieuwe
alkalinebatterij. Voor betere prestaties en langer spelen
is het dus raadzaam om alkalinebatterijen te gebruiken
in plaats van oplaadbare batterijen.
Let bij het aanbrengen van de batterijen op de juiste
polariteit (+ en -).
Om lekkage van batterijen te voorkomen:
1. Volg de aanwijzigingen van de fabrikant van het
speelgoed en van de batterij op bij de installatie van de
batterij.
2. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
3. Gebruik geen gewone (koolstof-zink), alkali-
en oplaadbare batterijen (nikkelcadmium of
nikkelmetaalhydride) door elkaar. Gebruik geen
batterijen van verschillend fabrikaat door elkaar. Alleen
aanbevolen of equivalente batterijen mogen worden
gebruikt.
4. Wanneer het speelgoed lang niet wordt gebruikt,
verwijdert u de batterijen om mogelijke lekkage en
schade aan het speelgoed te voorkomen.
5. Haal lege of uitgeputte batterijen uit het product.
6. Voer een lege batterij volgens voorschrift af; niet
begraven. Gooi batterijen niet in het vuur aangezien ze
kunnen lekken of ontploffen.
Zorg ervoor dat het deksel altijd goed is gemonteerd.
Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden.
Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed
voordat u ze oplaadt.
Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend door een
volwassene worden opgeladen.
Zorg ervoor dat geen kortsluiting optreedt tussen de
voedingsklemmen.
OPMERKING: Als het apparaat stopt met werken of
niet goed meer werkt, verwijder de batterijen gedurende
enkele minuten en breng ze weer aan. Als het probleem
aanhoudt, dient u nieuwe batterijen te installeren.
TIP VOOR MONTAGE
Afb. 5: Wanneer u het kanon niet op kunt vastklikken:
schroeven (U) in onderdeel (N) losmaken en weer
vastklikken.
BATTERIJ AANBRENGEN
De pomp mag alleen in het water worden gebruikt.
Voordat u batterijen aanbrengt of vervangt, moet u de
pomp uit het water halen en zorgen dat hij helemaal
droog is.
Batterijen mogen uitsluitend door volwassenen worden
aangebracht.
GEBRUIK
Druk op de knop onderop de pomp om hem aan te
zetten. Na een paar minuten gaat de pomp vanzelf uit.
Druk op de knop bovenop het kanon om water uit het
waterkanon te laten spuiten.
Water tot hier vullen (zie afb. 12). Ongeveer 20,8 liter.
PROBLEMEN OPLOSSEN
De motor van de pomp draait niet wanneer de
knop wordt ingedrukt:
De batterijen zijn niet goed aangebracht. Controleer of
de batterijen de goede kant op zitten.
De batterijen hebben onvoldoende lading om het
speelgoed te laten werken. Vervang ze door nieuwe
batterijen, maat “C.
Pomp draait maar er komt geen water uit:
Onjuist waterniveau. Zorg dat het waterniveau tot de
vullijn komt en de pomp goed op zijn plaats zit.
De waterinlaat is verstopt. Verwijder de pomp uit
het product. Controleer de waterinlaat en verwijder
eventueel vuil dat de inlaatgaten verstopt.
REINIGING & OPSLAG
Het water moet regelmatig worden verschoond.
Periodieke ontsmetting wordt aanbevolen om
organisch afval te verwijderen en bacteriële groei
te voorkomen.
Het water mag uitsluitend door volwassenen worden
verschoond.
Waterstofperoxide wordt aanbevolen als een veilig
“groen” reinigings- en ontsmettingsmiddel en is veilig
voor de pomp.
Aanwijzingen voor reiniging van de pomp:
1. Controleer de pompinlaat op vuil en verwijder dit.
2. Vul een aparte bak met waterstofperoxide, ongeveer
10 cm diep (zie afb. 1).
3. Laat de pomp 3 cyclussen draaien.
4. Laat de peroxide weglopen. Met water afspoelen en
afdrogen.
OPSLAG
Plaats dit product binnen of gebruik het niet als de
temperatuur beneden de -18°C is.
Opslag voor de winter:
Water laten weglopen.
Pomp verwijderen en binnenshuis bewaren.
De batterijen moeten voor opslag uit de pomp worden
verwijderd.
AFVOER
De set zodanig uit elkaar nemen en afvoeren dat
geen gevaarlijke condities, zoals bijvoorbeeld kleine
voorwerpen of scherpe randen, ontstaan op het tijdstip
waarop alles wordt weggegooid.
CONSUMENTEN SERVICE

Little Tikes
MGA Entertainment,
PO Box 85,
1171 AB Badhoevedorp
The Netherlands
Sloterweg 303A-1
1171 VC Badhoevedorp
The Netherlands
Tel: +31 20 354 80 34
Fax: +31 20 659 80 34
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
is een handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo’s,
namen, symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn
het eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke
informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief
labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud,
met inbegrip van de specicaties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de
verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij
garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf
de datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde
verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes
Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader
van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel van het product of
restitutie van de verkoopprijs van het product. Deze garantie is alleen geldig als
het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie
omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of
krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal-
en productiefouten.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper
voor meer informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specieke
wettelijke rechten. Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen
echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en
staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan,
dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.
*De garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of
zakelijke klanten.
SVENSKA
PIRATSKEPPET KASTA ANKAR
Ålder: 2 - 6 år
Spara kvittot för framtida behov.
STE MONTERAS AV VUXEN.
VARNING!
Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
re montering; denna förpackning inneller s
delar: artiklar som utgör kvävningsrisk och som kan ha
vassa kanter och skarpa spetsar. Håll alltid delarna på
avstånd fn barn tills enheten har monterats.
Tillsyn av vuxen erfordras. Lämna aldrig ett barn utan
översyn.
Denna produkt är endast avsedd för familjebruk
utomhus.
Den här produkten är avsedd för barn 2 - 6 är.
Använd denna produkt på ett fast, plant underlag,
och använd den inte nära simbasnger, på eller nära
trappor, kullar eller lutande underlag.
t inte barn sitta, stå, leka eller kttra ovanpå bordet.
Om dessa varningar inte beaktas kan produkten bli
instabil.
Endast avsedd för användning med de medföljande
tillbehören.
Fyll aldrig med något annat än rent kranvatten.
Användning av andra vätskor kan vara farligt eller skada
enheten. Fyll aldrig med sand eller smuts.
Förvara inte och lämna inte vatten i produkten när den
inte används.
Ttta noggrant tillbehören före kontakt med mat eller
dryck.
Skydda dina ögon. Bär alltid skyddsglasögon vid
användning av motordrivna verktyg.
Försök inte modiera eller reparera den här produkten.
För hjälp, kontakta Little Tikes kundtjänst.
BATTERISÄKERHETSINFORMATION:
Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
Kräver 4 alkaliska batterier av typ “C” (LR14)
rekommenderas (medföljer ej). (Uppladdningsbara
batterier kan även användas.)
Spänningen i ett helt laddat uppladdningsbart batteri
är ofta lägre än den i ett nytt alkaliskt batteri. Därför
rekommenderas det att alkaliska batterier används
i stället för uppladdningsbara batterier för bästa
prestanda och längre lektid.
Sätt i batterierna med rätt polaritet (+ och -).
Så här undviker du batteriläckage:
1. Följ leksaks- och batteritillverkarens
installationsinstruktioner.
2. Blanda inte gamla och nya batterier.
3. Blanda heller inte standard (kol-zink), alkaliska och
laddningsbara (nickel-kadmium eller nickel-metallhydrid)
batterier. Bland inte batterier av olika märke. Endast
batterier av rekommenderad typ eller motsvarande bör
användas.
4. r leksaken inte används under en längre tidsperiod, ta
ut batterierna för att förhindra möjligt läckage och skada
i enheten.
5. Avlägsna döda eller tömda batterier från produkten.
6. Avyttra döda batterier på rätt sätt, gräv inte ner dem.
Avyttra inte batterierna i öppen låga eftersom de kan
läcka eller explodera.
Se till att locket är alltid ordentligt påsatt på produkten.
Försök inte ladda om icke-uppladdningsbara batterier.
Uppladdningsbara batterier ska avgsnas fn leksaken
innan de laddas.
Laddning av uppladdningsbara batterier ska endast
utföras av en vuxen person.
Anslutningskontakterna får inte kortslutas.
OBS! Om enheten upphör att fungera eller inte fungerar på
avsett sätt ska du ta ut batterierna och sätta in dem på nytt
om ett par minuter. Om problemet kvarstår ska du sätta in
nya batterier.
MONTERINGSTIPS
Illus. 5: Om det inte går att sätta fast kanonen, lossa
skruvarna (U) i del (N) och sätt fast dem igen.
BATTERIINSTALLATION
Pumpen ska endast användas i vatten. Se till att
pumpen avlägsnas från vattnet och torkas av fullständigt
före installation eller byte av batterier.
• Batteriinstallation ska endast utras av vuxna personer.
DRIFT
Sätt igång pumpen genom att trycka på knappen på
basen av pumpen. Pumpen sngs automatiskt av efter
era minuter.
Skjut vatten från vattenkanonen genom att trycka på
knappen ovanpå kanonen.
Fyll hit med vatten (se illus. 12). Ungefär 20,8 liter
(5,5 US Gallon).
FELSÖKNING
Pumpmotorn körs inte när knappen är nedtryckt:
Batterierna är inte korrekt isatta. Veriera att batterierna
har installerats i rätt riktning.
Batterierna har inte tillräckligt med laddning för att
använda leksaken. Byt ut mot nya batterier av storlek
LR-14 (C).
Pumpen körs men inget vatten kommer ut:
Fel vattennivå. Se till att vattennivån är vid
fyllnadsstrecket och att pumpen är korrekt placerad i
bordet.
Vattenintaget är tilltäppt. Ta bort pumpen från
produkten. Inspektera vattenintaget och ta bort
eventuellt smuts som täpper till intagslen.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
Vattnet ska bytas ut ofta. Det rekommenderas
att det saneras ibland för att avlägsna organisk
smuts och förhindra bakterietillxt.
Rengöring av vatten får endast utföras av vuxna.
Väteperoxid rekommenderas som ett säkert ”grönt
renringsmedel och är säkert att använda med den
här pumpen.
Instruktioner för renring av pumpen:
1. Kontrollera pumpintagsområdet för att se om det nns
smuts och avlägsna det om så är fallet.
2. Fyll en separat behållare med väteperoxid ungefär 10
cm högt (se g. 1).
3. Kör pumpen genom tre (3) cykler.
4. Tappa ut peroxiden. Skölj med vatten och torka.
FÖRVARING
Ta den här produkten inomhus och använd den inte när
temperaturen går under -18 °C/0 °F.
Vinterförvaring:
Tappa ut vattnet.
Ta bort pumpen och förvara den inomhus.
Ta ut batterierna ur pumpen före förvaring.
KASSERING
Demontera och kassera utrustning på ett sådant sätt att
risk för skada inte föreligger – se exempelvis till att små
komponenter och skarpa delar inte är exponerade.
AMO OY KONSUMENTSERVICE
www.amo.
Importör: Amo Oy, Vanda
Tel: 02-2841153
Spara denna information.
© The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE TIKES®
är ett varumärke som tillhör Little Tikes i USA och i andra länder. Utseendet
alla logotyper, namn, gurer, avbilder, bilder, slagord och all paketering tillhör
Little Tikes. Behåll den här adressen och paketeringen som referens eftersom
den innehåller viktig information. Innehåll, inklusive specikationer och färger,
kan variera från de foton som nns paketet. Bruksanvisning ingår. Ta bort all
paketering inklusive etiketter, snören och tråckelstygn innan du ger produkten
till ett barn.
GARANTI
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar
den ursprungliga köpare att denna produkt är fri från defekter i material och
utförande under ett år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som
bevis). Enligt Little Tikes Companys gottnnande är den enda gottgörelsen under
denna garanti, antingen utbyte av produktens defekta del, eller återbetalning
av inköpspriset för produkten. Denna garanti gäller endast om produkten har
monterats och underhållits enligt de utfärdade anvisningarna. Denna garanti gäller
inte i fall av misskötsel, olycka, kosmetiska detaljer, som exempelvis blekning eller
repor från normalt slitage, eller någon annan skada som orsakats av defekter i
material och utförande.
Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti
ger dig vissa lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar
mellan olika länder eller stater. Vissa länder/stater tillåter inte exklusion och/eller
begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, vilket innebär att ovanstående
begränsning eller exklusion kanske inte gäller dig. *Garantiperioden är tre (3)
månader för daghem och kommersiella köpare.
DANSK
SHIP-OHOY PIRATSKIB
Til aldersgruppen 2 - 6 år
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
SAMLINGEN SKAL FORETAGES AF
VOKSNE.
ADVARSEL:
Bevar instruktionerne til senere reference.
r legejet samles, indeholder denne pakke små dele:
isenkram, som udgør en klningsfare og som kan
have skarpe kanter og skarpe spidser. Holdes væk fra
rn, indtil det er samlet.
Opsyn af en voksen er påkrævet. Børn må ikke
efterlades uden opsyn.
Dette produkt er kun beregnet til udendørs leg for
familien derhjemme.
Dette produkt er beregnet til brug af børn, på mindst 2 - 6 år.
Brug dette produkt på en solid, vandret overade, og
undgå brug i nærheden af svømmebassiner eller på eller
i nærheden af trin, bakker eller skninger.
Tillad ikke børnene at sidde, stå, lege eller klatre ovenpå
bordets overade. Ellers kan produktet blive ustabilt.
Kun beregnet til brug sammen med det medleverede
tilbehør.
Der må kun fyldes rent vand fra hanen på beholderen.
Det kan være skadeligt eller beskadige produktet at
anvende andre væsker. Må aldrig fyldes med sand eller
jord.
Der må ikke være vand i produktet, når det ikke er i
brug.
Beskyt øjnene Bær altid sikkerhedsbriller, når elektrisk
værktøj anvendes.
Forg ikke at modicere eller reparere dette produkt.
For at få hjælp kontaktes Little Tikes forbrugerservice.
BATTERISIKKERHEDSINFORMATION:
Bevar instruktionerne til senere reference
Kræver 4 “C” (LR14) alkaliske batterier (medfølger ikke).
(Genopladelige batterier kan anvendes i stedet.)
Spændingen i et fuldt opladet, genopladeligt batteri er
ofte lavere end spændingen i et frisk alkalisk batteri.
Derfor anbefales det, at der anvendes alkaliske batterier
i stedet for genopladelige batterier for den bedst mulige
ydeevne og længere tid legetid.
Instalr batterierne med den korrekte polaritet (+ og -).
Sådan undgår du batterilækage:
1. Følg legetøjs- og batterifabrikanternes
installationsinstruktioner.
2. Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
3. Brug ikke standard (carbon-zink), alkalin eller
genladelige (nikkel-kadmium eller nikkel-metalhydrid)
batterier sammen. Brug ikke forskellige batterimærker
sammen. Brug kun batterier af samme eller tilsvarende
type som anbefalet.
4. r legetøjet ikke anvendes i længere tid, fjernes
batterierne for at forhindre mulige lækage og
beskadigelse af enheden.
5. Fjern døde eller opbrugte batterier fra produktet.
6. Bortskaf døde batterier korrekt, må ikke nedgraves.
Batterierne må ikke brændes, da de kan lække eller
eksplodere.
rg altid for at dækslet er rigtigt installeret på enheden.
Forg ikke at genoplade ikke-genopladelige batterier.
Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet før de
oplades.
Opladning af genopladelige batterier må kun foretages
af en voksen.
Forsyningspunkterne må ikke kortsluttes.
BEMÆRK: Hvis enheden holder op med at virke eller ikke
virker, som den skal, fjernes batterierne i nogle få minutter
og sættes så i igen. Hvis der stadig er et problem, skal
man sætte nye batterier i.
TIPS VEDRØRENDE SAMLINGEN
Illus. 5: Hvis du er ude af stand til at sætte kanonen fast,
løsnes skruerne (U) på del (N) og den sættes på igen.
INSTALLATION AF BATTERIER
Pumpen må kun bruges i vand. Sørg for at fjerne
pumpen fra vandet og tør den omhyggeligt før
batterierne installeres eller udskiftes.
• Batteriinstallationen må kun udres af voksne.
BETJENING
Pumpen betjenes ved, at der trykkes på knappen
nederst på pumpen. Pumpen vil automatisk slukke efter
ere minutter.
Der skydes vand fra kanonen ved at trykke på knappen
øverst på kanonen.
Fyld vand hertil (se illus. 12). Ca. 20,8 l).
FEJLFINDING
Pumpens motor kører ikke, når der trykkes på
knappen:
Batterierne er ikke korrekt installeret. Bekræft, at
batterierne er installeret i den korrekte retning.
Batterierne er ikke opladet tilstrækkeligt til at drive
legetøjet. Udskift med nye batterier i størrelse ”C.
Pumpen kører, men der kommer ikke noget vand
ud:
Forkert vandniveau. Sørg for, at vandniveauet er oppe
ved påfyldningslinjen og at pumpen er korrekt anbragt
midt i skibet.
Vandindløbet er tilstoppet. Fjern pumpen fra produktet.
Inspir vandindløbet og fjern eventuel snavs, der har
samlet sig i indbshullerne.
RENRING & OPBEVARING
Vandet bør udskiftes hyppigt. Det anbefales at
desinficere produktet ind imellem for at fjerne
organisk snavs og for at forhindre bakterievækst.
Rengøring af vandet må kun udføres af voksne.
Brintoverilte anbefales som et sikkert ”grønt
desinfektionsmiddel og er sikkert at anvende sammen
med denne pumpe.
Vejledning til rengøring af pumpen:
1. Tjek pumpeindbsområdet for eventuel snavs og fjern
det.
2. Fyld en separat beholder med brintoverilte så det når
ca. 10 cm op (se gur 1).
3. Køre pumpen gennem 3 cyklusser.
4. Tøm brintoverilten ud. Skyl efter med vand og tør den.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Little Tikes Anchors Away Pirate Ship Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi