Steris Prolystica Auto Paa Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Auto PAA
Solution A
Rapid Sporicidal Disinfecting Solution
*Contains active ingredient Adazone®
which is a registered trademark of Cantel
Medical (Italy) S.r.l.
LOT No:
Exp:
CORROSIVE OXIDIZING
STERIS Ltd
Chancery House, 190 Waterside Road
Leicester. LE5 1QZ UK
Tel: +44(0)116 276 8636
24 Hr. Emergency No.
+44(0)1895 622639
1CPAA01-11r03 67200-410/A 002397
GB FR DE ES IT
PL DK SE HU
Roztwór do szybkiej dezynfekcji o działaniu
sporobójczym przeznaczony do wyrobów
medycznych.
ZAWARTOŚĆ:
10 l 5% kwasu nadoctowego. Stosować
wyłącznie z roztworem B z tego opakowania.
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem produktu dokładnie zapoznać
się z instrukcją zastosowania. Roztwór A może
stosować tylko personel przeszkolony znający
odpowiednie procedury bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie: Zagrożenia
H242, H302, H314, H335, H412.
P210, P280, P303+P361+P353,
P305+P351+P338, P310, P403+P235
Rapid sporicidal disinfecting
solution for medical devices
CONTENTS: 10 L of peracetic acid 5%.
Use exclusively with solution B included
in this package.
WARNING: Read directions for use
before using this product. Solution A
must be handled only by trained
personnel, following appropriate safety
procedures.
Warning: Hazard
H242, H302, H314, H335, H412.
P210, P280, P303+P361+P353,
P305+P351+P338, P310, P403+P235
Hurtig sporedræbende
desinfektionsopløsning til medicinsk
udstyr
INDHOLD: 10 l pereddikesyre 5%. Må
udelukkende bruges sammen med opløs-
ning B, der er inkluderet i denne pakke.
ADVARSEL: Læs brugsanvisningerne,
inden dette produkt bruges. Opløsning A
må kun håndteres af uddannet personale
i overensstemmelse med egnede sik-
kerhedsprocedurer.
Advarsel: Hazard
H242, H302, H314, H335, H412.
P210, P280, P303+P361+P353,
P305+P351+P338, P310, P403+P235
Solution de désinfection à sporicidie
rapide pour dispositifs médicaux
CONTENU: 10 L de acide peracétique
5%. A utiliser exclusivement avec la
solution B fournie dans le même
emballage.
AVERTISSEMENT: Lire la notice d’emploi
avant toute utilisation de ce produit. La
solution A ne doit être manipulée que
par du personnel formé suivant des
procédures de sécurité appropriées.
Mises en garde: Danger
H242, H302, H314, H335, H412.
P210, P280, P303+P361+P353,
P305+P351+P338, P310, P403+P235
Snabbverkande sporicid
desinficerande lösning för
medicintekniska produkter.
INNEHÅLL: 10 l perättiksyra 5 %.
Använd enbart med lösning B som ingår i
förpackningen.
VARNING: Läs bruksanvisningen innan
du använder produkten. Lösning A får
endast hanteras av utbildad personal,
enligt lämpliga säkerhetsrutiner.
Varning: Risk
H242, H302, H314, H335, H412.
P210, P280, P303+P361+P353,
P305+P351+P338, P310, P403+P235
Schnell wirkende sporizide
Desinfektionslösung für
Medizinprodukte
INHALT: 10 L Peressigsäure 5%.
Ausschließlich zusammen mit Lösung
B – in dieser Verpackung enthalten –
verwenden.
WARNUNG: Vor Verwendung dieses
Produkts die Gebrauchsanweisung lesen.
Lösung A darf nur von
trainiertem Personal gemäß
geeigneter Sicherheitsvorschriften
gehandhabt werden.
Warnung: Gefahr
H242, H302, H314, H335, H412.
P210, P280, P303+P361+P353,
P305+P351+P338, P310, P403+P235
Gyors spóraölő fertőtlenítő oldat orvosi
műszerekhez.
TARTALMA: 10 l perecetsav 5 %-os oldat.
Kizárólag a jelen csomagban található B oldattal
együtt használható.
FIGYELMEZTETÉS: A termék alkalmazása előtt
olvassa el a használati utasítást. Az A oldatot
csak képzett személyzet kezelheti, a megfelelő
biztonsági eljárások betartása mellett.
Figyelmeztetés: Hazard
H242, H302, H314, H335, H412.
P210, P280, P303+P361+P353,
P305+P351+P338, P310, P403+P235
Solución desinfectante de
dispositivos médicos de rápida
actividad esporicida
CONTENIDO: 10 L de àcido peracetico
5%. Use exclusivamente con la
solución B incluida en este paquete.
AVISO: Lea las instrucciones de uso
antes de usar este producto. La
Solución A tiene que se manipulada
solamente por personal entrenado,
siguiendo medidas de seguridad
apropiadas.
Advertencia: Peligro
H242, H302, H314, H335, H412.
P210, P280, P303+P361+P353,
P305+P351+P338, P310, P403+P235
Soluzione disinfettante a rapida
attività sporicida per strumenti
medici
CONTENUTO: 10 L di acido peracetico
5%. Usare esclusivamente con la
soluzione B inclusa in questa confezione.
AVVERTENZA: Leggere le istruzioni
per l’uso prima di utilizzare il prodotto.
La soluzione deve essere manipolata
unicamente da personale addestrato
in conformità alle adeguate procedure
di sicurezza.
Attenzione: Pericolo
H242, H302, H314, H335, H412.
P210, P280, P303+P361+P353,
P305+P351+P338, P310, P403+P235
0086
300C
860F
0
0C
43
0F
1CPAA01_11r03 Prolystica Auto PAA Solution A .indd 1 19/05/2015 14:59
Auto PAA
Solution B
*Contains active ingredient Adazone®
which is a registered trademark of Cantel
Medical (Italy) S.r.l.
LOT No:
Exp:
STERIS Ltd
Chancery House, 190 Waterside Road
Leicester. LE5 1QZ UK
Tel: +44(0)116 276 8636
24 Hr. Emergency No.
+44(0)1895 622639
1CPAA01-11r03 67200-411/A 002398
GB FR DE ES IT
PL DK SE HU
Rapid sporicidal disinfecting solution
for medical devices
CONTENTS: 10 L of Solution B. Use
exclusively with solution A included in
this package.
COMPOSITION: Active ingredients:
Adazone g 0.031;
coformulants and aqua purificata q.b.
to 100 ml
WARNING: Read directions for use before
using this product. Solution A and B can
not be used separately.
Solution de désinfection à sporicidie
rapide pour dispositifs médicaux
CONTENU: 10 L de Solution B. A utiliser
exclusivement avec la Solution A fournie
dans le même emballage.
COMPOSITION: Agents actifs: Adazone
0,031 g: coformulants et eau purifiée
Aqua purificata pour porter à 100 ml.
AVERTISSEMENTS: Lire la notice
d’emploi avant toute utilisation de ce
produit. Les Solutions A et B ne peuvent
pas être utilisées séparément.
Schnell wirkende sporizide
Desinfektionslösung für
Medizinprodukte
INHALT: 10 L Lösung B.
Ausschließlich zusammen mit
Lösung A – in dieser Verpackung
enthalten – verwenden.
ZUSAMMENSTELLUNG: Aktive
Wirkstoffe: Adazone g 0,031; Zusätze und
aqua purificata bis zu 100 ml.
WARNUNG: Vor Verwendung dieses
Produkts die Gebrauchsanleitung lesen.
Lösung A und Lösung B dürfen nicht
separat verwendet werden
Solución desinfectante de
dispositivos médicos de rápida
actividad esporicida
CONTENIDO: 10 L de Solución B. Use
exclusivamente con la Solución A incluida
en este paquete.
COMPOSICION: Ingredientes activos:
Adazone g 0,031;
coformulantes y agua purificada par
a 100 ml
PRECAUCIÓN: Lea las Instrucciones de
usar antes de usar este producto. Las
Soluciones A y B no pueden ser usadas
por separado.
Soluzione disinfettante a rapida
attività sporicida per strumenti
medici
CONTENUTO: 10 L di soluzione B. Usare
esclusivamente con la soluzione A inclusa
in questa confezione.
COMPOSIZIONE: Principi attivi: Adazone
0.031g; coformulanti e acqua purificata
per portare a 100ml.
AVVERTENZA: Leggere le istruzioni
per l’uso prima di utilizzare il prodotto. La
Soluzione A e la Soluzione B non
possono essere utilizzate separatamente.
Roztwór do szybkiej dezynfekcji o działaniu
sporobójczym przeznaczony do wyrobów
medycznych.
ZAWARTOŚĆ: 10 l roztworu B. Stosować
wyłącznie z roztworem A z tego samego
opakowania.
SKŁAD: Składniki aktywne: Adazone 0,031g;
składniki dopełniające i oczyszczona woda do
pojemności 100 ml.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu należy
dokładnie zapoznać się z instrukcją.
Roztworów A i B nie wolno stosować osobno.
Hurtig sporedræbende
desinfektionsopløsning til medicinsk
udstyr
INDHOLD: 10 l opløsning B. Må
udelukkende bruges sammen med opløs-
ning A, der er inkluderet i denne pakke.
SAMMENSÆTNING: Aktive
ingredienser: Adazone 0,031 g; co-
formulanter og renset vand op til 100 ml.
ADVARSEL: Læs
brugsanvisningerne, inden dette produkt
bruges. Opløsningerne A og B kan ikke
bruges separat.
Snabbverkande sporicid
desinficerande lösning för
medicintekniska produkter.
INNEHÅLL: 10 l av lösning B. Använd
enbart med lösning A som ingår i
förpackningen.
SAMMANSÄTTNING: Aktiva
ingredienser: Adazone 0,031g;
hjälpämnen och renat vatten upp till
100 ml.
VARNING: Läs bruksanvisningen innan
du använder produkten. Lösning A och B
kan inte användas separat.
Gyors spóraölő fertőtlenítő oldat orvosi
műszerekhez.
TARTALMA: 10 l B oldat. Kizárólag a
jelen csomagban található A oldattal együtt
használható.
ÖSSZETÉTEL: Hatóanyagok: Adazone 0,031
g; segédanyagok és tisztított víz 100 ml
térfogatban.
FIGYELMEZTETÉS: A termék alkalmazása
előtt olvassa el a használati utasítást. Az A és B
oldatok külön-külön nem használhatók fel.
Rapid Sporicidal Disinfecting Solution
0086
300C
860F
0
0C
43
0F
1CPAA01_11r03 Prolystica Auto PAA Solution B .indd 1 19/05/2015 14:32
Auto PAA
1CPAA01-20r03 50098-825/A 002616
STERIS Ltd
Chancery House, 190 Waterside Road
Hamilton Industrial Estate, Leicester. LE5 1QZ UK
Tel: +44(0)116 276 8636
24 Hr. Emergency No. +44(0)1895 622639
0086
Rapid Sporicidal Disinfecting solution for medical devices
Solution de désinfection à sporicidie rapide pour dispositifs médicaux
Schnell wirkende sporizide Desinfektionslösung für Medizinprodukte
Solución desinfectante de dispositivos médicos de rápida actividad esporicida
Soluzione disinfettante a rapida attività sporicida per strumenti medici
Roztwór do szybkiej dezynfekcji o działaniu sporobójczym przeznaczony do wyrobów medycznych
Hurtig sporedræbende desinfektionsopløsning til medicinsk udstyr
Snabbverkande sporicid desinficerande lösning för medicintekniska produkter
Gyors spóraölő fertőtlenítő oldat orvosi műszerekhez.
*Contains active ingredient Adazone® which is a registered
trademark of Cantel Medical (Italy) S.r.l.
Auto PAA
Hurtig sporedræbende desinfektionsopløsning til medicinsk udstyr
*Indeholder den aktive ingrediens Adazone®, som er et registreret
varemærke tilhørende Cantel Medical (Italy) S.r.l.
Beskrivelse af den aktiverede opløsning (A+B):
Koncentreret desinfektionsopløsning med hurtig sporicid, tuberkulocid,
virucid, fungicid og bakteriocid aktivitet, til desinfektion af endoskoper i
automatisk udstyr til behandling af endoskoper, der er blevet valideret med
den korrekte dosering.
Sammensætning:
Aktiveret opløsning (A+B): aktive ingredienser: Adazone 0,00045 g;
pereddikesyre 0,085 g; co-formulanter og renset vand op til 100 ml.
Produkteffektivitet:
For sporeneutralisering; kontakttid 5 minutter ved 20˚C.
Stabilitet efter aktivering/fortynding: 1 time
BRUGSANVISNINGER:
Tilslut en dunk af opløsning A og en dunk af opløsning B i
overensstemmelse med brugervejledningen. Den automatiserede
endoskopreprocessor vil sikre, at de korrekte mængder af vand, opløsning
A og opløsning B blandes for at opnå 850 ppm pereddikesyre (mindste
anbefalede koncentration). Kontakt producenten af den
automatiserede endoskopreprocessor for at få bekræftet, at
fortyndingsforholdet vil levere mindst 850 ppm pereddikesyre med den
mindste anbefalede koncentration.
KOMPATIBILITET:
Det er påvist, at den aktive opløsning i høj grad er kompatibel med
materialerne af medicinske redskaber, især endoskoper og automatiserede
endoskopreprocessorer. Data kan rekvireres fra producenten.
ADVARSEL:
Kun til endoskopgenbehandling. Opløsningerne A og B kan ikke bruges
separat
OPLAGRING:
Skal opbevares utilgængeligt for børn. Skal opbevares på et tørt sted ved
rumtemperatur, ikke i nærheden af varmekilder. Udløbsdatoen gælder for
korrekt konserveret ubrugt produkt. Må ikke bruges efter udløbsdatoen.
EMBALLERING:
2 flasker pr. kasse, (10 l opløsning A og 10 l opløsning B)
OPLØSNING A
Advarsel: Hazard
H242 Brandfare ved opvarmning. H302 Farlig ved indtagelse.
H314 Forårsager svære forbrændinger af huden og øjenskader.
H335 Kan forårsage irritation af luftvejene. H412 Skadelig for
vandlevende organismer, med langvarige virkninger. P210 Holdes væk
fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. Rygning forbudt. P280 Bær
beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse
P303+P361+P353 VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj
tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand. P305+P351+P338
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern
eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
P310 Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.
P403+P235 Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt.
Indeholder pereddikesyre Hydrogenperoxid
OPLØSNING B
Leverandørbrugsanvisning kan rekvireres af erhvervsmæssige brugere på
forespørgsel.
Det aktive og fortyndede (A+B) produkt kræver ingen yderligere specifikke
sikkerhedsforanstaltninger for mennesker eller miljøet.
EFTER BRUG SKAL BRUGTE OPLØSNINGER BORTSKAFFES I
OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE LOVGIVNING.
Patenteret: IT – E – US
EUROPÆISK NØDTELEFONNUMMER (UK): +44 1895 622639
Hurtig sporedræbende
desinfektionsopløsning
Snabbverkande sporicid desinficerande lösning för
medicintekniska produkter
*Innehåller den aktiva ingrediensen Adazone® som är ett registrerat
varumärke som tillhör Cantel Medical (Italy) S.r.l.
Beskrivning av aktiverad lösning (A+B):
Koncentrerad desinfektionslösning, med snabb sporicidal,
tuberkulocidal, virusdödande, svampdödande och bakteriedödande
aktivitet, för att desinficera endoskop i automatiserade
endoskopdesinfektorer som har validerats med rätt dosering.
Sammansättning:
Aktiverad lösning (A+B): aktiva ingredienser: Adazone 0,00045 g;
perättiksyra 0,085 g; hjälpämnen och renat vatten upp till 100 ml.
Produkteffekt:
För sporicidal dödande effekt; kontakttid 5 minuter vid 20 ˚C.
Stabilitet efter aktivering/spädning: 1 timme
ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING:
Anslut en flaska med lösning A och en flaska med lösning B till
automatiserad endoskopdesinfektor enligt bruksanvisningen.
Automatiserad endoskopdesinfektor garanterar att rätt mängd vatten,
lösning A och lösning B blandas för att uppnå 850 ppm av perättiksyra
(minsta rekommenderad koncentration). Kontrollera med tillverkaren
av den automatiserade endoskopdesinfektorn att utspädningsfaktorn
kommer att leverera minst 850 ppm av minsta rekommenderad
koncentration (MRC) perättiksyra.
KOMPATIBILITET:
Den aktiverade lösningen har visat sig vara mycket kompatibel
med materialen i medicintekniska produkter, i synnerhet endoskop
och automatiserade endoskopdesinfektorer. Data finns på fil hos
tillverkaren.
VARNING:
Endast för desinfektion av endoskop. Lösning A och B kan inte
användas separat
FÖRVARING:
Förvaras oåtkomlig för barn. Förvaras på en torr plats i
rumstemperatur, borta från värmekällor. Utgångsdatumet gäller
för oanvänd produkt som förvarats korrekt. Använd inte efter
utgångsdatum.
FÖRPACKNING:
2 flaskor per kartong, (10 l lösning A och 10 l lösning B)
LÖSNING A
Varning: Risk
H242 Brandfarligt vid uppvärmning. H302 Skadligt vid förtäring.
H314 Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. H335 Kan
orsaka irritation i luftvägarna. H412 Skadliga långtidseffekter
för vattenlevande organismer. P210 Får inte utsättas för värme/
gnistor/öppen låga/heta ytor. — Rökning förbjuden. P280 Använd
skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd.
P303+P361+P353 VID HUDKONTAKT (även håret): Ta
omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten/
duscha. P305+P351+P338 VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj
försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser
om det går lätt. Fortsätt att skölja. P310 Kontakta genast
GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. P403+P235 Förvaras på
väl ventilerad plats. Förvaras svalt.
Innehåller perättiksyra, väteperoxid
LÖSNING B
Säkerhetsdatablad finns att tillgå för yrkesmässig användning på
begäran.
Den aktiverade och utspädda (A+B) produkten kräver inte ytterligare
särskilda säkerhetsåtgärder för människor eller miljö.
EFTER ANVÄNDNING SKALL DE FÖRBRUKADE LÖSNINGARNA
KASSERAS ENLIGT BEFINTLIG LAGSTIFTNING.
Patenterad: IT – E – US
EUROPEISKT LARMNUMMER (STORBRITANNIEN):
+44(0)1895 622639
Gyors spóraölő fertőtlenítő oldat orvosi műszerekhez.
*Hatóanyaga, az Adazone® az Cantel Medical (Italy) S.r.l. bejegyzett védjegye.
Az aktivált oldat (A+B) bemutatása:
Koncentrált fertőtlenítő oldat, amely gyors tuberkulicid, spóra-, vírus-,
baktérium- és gombaölő, hatással rendelkezik, a megfelelő adagolással validált
automatizált mosó-dezinciáló berendezésekben való használatra, endoszkópok
fertőtlenítésére.
Összetétel:
Aktivált oldat (A+B): hatóanyagok: Adazone 0,00045 g; perecetsav 0,085 g;
segédanyagok és tisztított víz 100 ml térfogatban.
A termék hatékonysága:
A spórák elpusztításához: 5 perc kontakt idő 20˚C.
Aktiválás/hígítás utáni eltarthatóság: 1 óra
HASZNÁLATI UTASÍTÁS:
Kössön be egy palack A, illetve egy palack B oldatot a automatizált endoszkóp
mosó-dezinciáló berendezésbe a kezelési útmutató szerint. A automatizált
endoszkóp mosó-dezinciáló berendezés biztosítja az A és B oldat, valamint a
víz megfelelő arányú keverését a 850 ppm perecetsav koncentráció (minimálisan
ajánlott koncentráció, MRC) eléréséhez. Egyeztessen az automatizált endoszkóp
mosó-dezinciáló berendezés gyártójával annak ellenőrzése céljából, hogy a gép
hígítási aránya biztosítja-e a minimálisan ajánlott koncentrációt (MRC), azaz a
legalább 850 ppm értékű perecetsav koncentrációt.
KOMPATIBILITÁS:
A vizsgálatok szerint az aktivált oldat nagymértékben kompatibilis az
orvostechnikai eszközök, különöse az endoszkópok és automatizált endoszkóp
mosó-dezinciáló berendezések anyagaival. A vizsgálati dokumentáció a gyártótól
kérhető.
FIGYELMEZTETÉS:
Csak endoszkóp mosás-dezinciálásra alkalmazható. Az A és B oldatok külön-külön
nem használhatók fel
TÁROLÁS:
Gyermek kezébe nem kerülhet. Sugárzó hőtől védve, száraz helyen,
szobahőmérsékleten tárolandó. A lejárati idő a megfelelően tárolt fel nem használt
termékre vonatkozik. A lejárati időn túl ne használja.
CSOMAGOLÁS:
Dobozonként 2 palack (10 l A oldat és 10 l B oldat)
A OLDAT
Figyelmeztetés: Hazard
H242 Hő hatására meggyulladhat. H302 Lenyelve ártalmas. H314 Súlyos égési
sérülést és szemkárosodást okoz. H335 Légúti irritációt okozhat.
H412 Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
P210 Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől távol tartandó. Tilos a
dohányzás. P280 Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező.
P303+P361+P353 HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL: Az összes szennyezett
ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel/
zuhanyozás. P305+P351+P338 SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó
óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen
megoldható. Az öblítés folytatása. P310 Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI
KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. P403+P235 Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös
helyen tartandó.
Tartalmaz perecetsav, hidrogén-peroxid
B OLDAT
A biztonságtechnikai adatlapot a professzionális felhasználók számára
kérésre.
Az aktivált és felhígított (A+B) termék emberek és a környezet védelme érdekében
további konkrét biztonsági intézkedéseket nem igényel.
HASZNÁLAT UTÁN AZ OLDATOKAT A HATÁLYOS RENDELKEZÉSEK SZERINT
KELL ÁRTALMATLANÍTANI.
Szabadalmak: IT – E – US
EURÓPAI SEGÉLYVONAL (EGYESÜLT KIRÁLYSÁG): +44(0)1895 622639
Roztwór do szybkiej dezynfekcji
o działaniu sporobójczym
Snabbverkande sporicid
desinficerande lösning
Gyors spóraölő fertőtlenítő oldat
Roztwór do szybkiej dezynfekcji o działaniu sporobójczym przeznaczony do
wyrobów medycznych.
*Zawiera czynnik aktywny Adazone®, który jest zarejestrowanym pod znakiem
towarowym Cantel Medical (Italy) S.r.l.
Opis roztworu roboczego (A+B):
Skoncentrowany roztwór dezynfekcyjny o szybkim działaniu sporobójczym,
prądkobójczym, wirusobójczym, grzybobójczym i bakteriobójczym do dezynfekcjo
endoskopów w automatycznych myjniach dezynfektorach przy odpowiednio
zwalidowanym właściwym dozowaniu.
Skład:
Składniki aktywne aktywowanego roztworu (A+B): Adazone 0,00045g; kwas
nadoctowy 0,085g; składniki dopełniające i oczyszczona woda do pojemności 100 ml.
Wydajność produktu:
Działanie sporobójcze: czas działania – 5 minut w 20˚C.
Stabilność po aktywacji/rozpuszczeniu: 1 godz
INSTRUKCJA STOSOWANIA:
Podłączyć jedną butelkę roztworu A i jedną butelkę roztworu B do zautomatyzowanego
urządzenia do obróbki endoskopów zgodnie z instrukcją obsługi. Zautomatyzowane
urządzenie do obróbki endoskopów zapewnia pobór właściwych ilości wody,
roztworu A i roztworu B w celu otrzymania roztworu o odpowiednim stężeniu kwasu
nadoctowego 850 ppm (minimalne zalecane stężenie). Należy upewnić się jakie są
zalecenia producenta zautomatyzowanego urządzenia, czy stosunek rozcieńczenia 850
ppm jest zgodny z zalecanym minimalnym stężeniem kwasu nadoctowego.
Kompatybilność materiałowa:
Aktywny roztwór posiada doskonałą kompatybilność materiałowa z materiałami
z jakich wykonywane sa wyroby medyczne a w szczególności endoskopy oraz
automatyczne uprzędzenie do ich reprocesingu. Stosowne dane na życzenie dostępne
u producenta.
OSTRZEŻENIE:
Tylko do obróbki endoskopów. Roztworów A i B nie wolno stosować osobno.
PRZECHOWYWANIE:
Przechowywać z dala od dzieci. Przechowywać w suchym miejscu, w temperaturze
pokojowej, z dala od źródeł ciepła. Termin ważności dotyczy prawidłowo
przechowywanego, nieotwartego produktu. Nie stosować po upływie terminu
ważności.
OPAKOWANIE:
2 butelki w opakowaniu (10 l roztworu A i 10 l roztworu B)
ROZTWÓR A.
Ostrzeżenie: Zagrożenia
H242 Ogrzanie może spowodować pożar. H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H335 Może
powodować podrażnienie dróg oddechowych. H412 Działa szkodliwie na organizmy
wodne, powodując długotrwałe skutki. P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/
iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione.
P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P303+P361+P353 W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast
usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/
prysznicem. P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie
płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je
łatwo usunąć. Nadal płukać. P310 Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM
ZATRUĆ lub lekarzem. P403+P235 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
Przechowywać w chłodnym miejscu.
Zawiera kwas nadoctowy, nadtlenku wodoru.
ROZTWÓR B.
Karta charakterystyki dostępna dla profesjonalnych użytkowników na żądanie.
Aktywowany i rozcieńczony (A+B) produkt nie wymaga stosowania żadnych
dodatkowych środków ostrożności względem osób lub otoczenia.
PO UŻYCIU, POZOSTAŁY ROZTWÓR NALEŻY ZUTYLIZOWĆ ZGODNIE Z
OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
Opatentowano: IT – E – US
NUMER TELEFONU AWARYJNEGO W EUROPIE (WLK. BRYTANIA):
+44(0)1895 622639
PL DK SE HU
1CPAA01_20r03 190514 Prolystica Auto PAA IFU.indd 1 20/05/2015 13:39
Auto PAA
Solución desinfectante de
rápida actividad esporicida
Soluzione disinfettante a rapida
attività sporicida
Soluzione disinfettante a rapida attività sporicida per strumenti
medici.
*Contiene il principio attivo Adazone®, un marchio registrato di Cantel
Medical (Italy) S.r.l.
Descrizione della soluzione attivata (A+B):
Soluzione disinfettante concentrata con rapida attività sporicida,
tubercolocida, virucida, fungicida e battericida per disinfettare endoscopi in
processori automatici che siano stati validati con il dosaggio corretto.
Composizione:
Soluzione attivata (A+B): principi attivi: Adazone 0.00045g; acido
peracetico 0.085g; coformulanti e acqua purificata per portare a 100ml.
Efficacia del prodotto:
Per attività sporicida; tempo di contatto 5 minuti a 20˚C.
Stabilità dopo l›attivazione/diluizione: 1 ora
INDICAZIONI PER L’USO:
Collegare un flacone di soluzione A e un flacone di soluzione B al
sistema automatico di reprocessing per endoscopi secondo il manuale di
istruzioni. Il sistema automatico di reprocessing per endoscopi garantirà
la miscelazione dei corretti volumi di acqua, Soluzione A e Soluzione B per
ottenere 850 ppm di acido peracetico (concentrazione minima consigliata).
Verificare con il produttore del sistema automatico di reprocessing per
endoscopi che il tasso di diluizione fornisca almeno la concentrazione
minima consigliata (MRC) di 850ppm di acido peracetico.
COMPATIBILITA’:
La soluzione attivata ha dimostrato di essere altamente compatibile con
i materiali dei dispositivi medici, in particolare degli endoscopi e dei
sistemi automatici di reprocessing per endoscopi. Dati in archivio presso
il produttore.
AVVERTENZA:
Da utilizzare solo per il reprocessing di endoscopi. La Soluzione A e la
Soluzione B non possono essere utilizzate separatamente
CONSERVAZIONE:
Conservare fuori della portata dei bambini. Conservare in luogo asciutto
a temperatura ambiente, lontano da fonti di calore. La data di scadenza è
riferita al prodotto non utilizzato adeguatamente conservato. Non utilizzare
dopo la data di scadenza.
IMBALLAGGIO:
2 flaconi per scatola (10L soluzione A e 10L soluzione B)
SOLUZIONE A
Attenzione: Pericolo
H242 Rischio d’incendio per riscaldamento. H302 Nocivo se ingerito.
H314 Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari. H335 Può
irritare le vie respiratorie. H412 Nocivo per gli organismi acquatici con
effetti di lunga durata. P210 Tenere lontano da fonti di calore/scintille/
fiamme libere/superfici riscaldate. —Non fumare.
P280 Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
P303+P361+P353 IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i
capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati.
Sciacquare la pelle/fare una doccia. P305+P351+P338 IN CASO DI
CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti.
Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a
sciacquare. P310 Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o
un medico. P403+P235 Conservare in luogo fresco e ben ventilato.
Contiene Acido peracetico, perossido di idrogeno.
SOLUZIONE B
Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta per gli utilizzatori
professionali.
Il prodotto attivato e diluito (A+B) non necessita di misure di sicurezza
specifiche supplementari per la tutela delle persone o dell’ambiente.
DOPO L’USO LE SOLUZIONI ESAUSTE DEVONO ESSERE SMALTITE
CONFORMEMENTE ALLA LEGISLAZIONE VIGENTE.
Brevettato: IT – E – US
NUMERO TELEFONICO PER LE EMERGENZE IN EUTOPA (UK):
+44(0)1895 622639
IT
Solución desinfectante de dispositivos médicos de rápida
actividad esporicida.
*Contiene el principio activo Adazone® que es una marca registrada de
Cantel Medical (Italy) S.r.l.
Descripción de la solución activada (A+B):
Solución desinfectante con una rápida actividad esporicida, tuberculocida,
virucida, fungicida y bactericida para el usa en reprocesadores automáticos
de endoscopios que hayan sido validados con la dosis correcta.
Composición:
Solución activada (A+B): principios activos: Adazone 0,00045 g; ácido
peracético 0,085 g; coformulantes y agua purificada para 100 ml.
Eficacia del producto:
Esporicida; tiempo de contacto de 5 minutos a 20ºC.
Estabilidad tras la activación/dilución:1 hora
INSTRUCCIONES DE USO:
Acople una botella de solución A y una botella de solución B al procesador
automatizado de endoscopios Hamo, según se indica en el Manual del
operador. El procesador automatizado de endoscopios garantizará que los
volúmenes de agua, solución A y solución B para conseguir 850 ppm de
ácido peracético sean los correctos (concentración mínima recomendada).
Consulte al fabricante del procesador automatizado de endoscopios para
confirmar que la proporción de dilución que se suministrará será de al
menos 850 ppm de ácido peracético (concentración mínima recomendada).
COMPATIBILIDAD:
Se ha comprobado que la solución activada tiene una compatibilidad alta
con los materiales de los dispositivos médicos, especialmente endoscopios
y procesadores automatizados de endoscopios. Los datos están en los
archivos del fabricante.
PRECAUCIÓN:
Para uso exclusivo en el procesamiento de endoscopios. Las soluciones A y
B no pueden utilizarse por separado.
CONSERVACIÓN:
Mantener fuera del alcance de los niños. Mantener en un lugar seco a
temperatura ambiente, alejado de fuentes de calor. La fecha de caducidad
sólo tiene validez en productos sin utilizar y en un correcto estado de
conservación. No debe utilizarse si ha caducado.
PRESENTACIÓN:
2 botellas por estuche, (10 L de Solución A y 10 L de Solución B)
SOLUCIÓN A
Advertencia: Peligro
H242 Peligro de incendio en caso de calentamiento. H302 Nocivo en
caso de ingestión. H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones
oculares graves. H335 Puede irritar las vías respiratorias. H412 Nocivo
para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
P210 Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o
superficies calientes. — No fumar. P280 Llevar guantes/prendas/gafas/
máscara de protección. P303+P361+P353 EN CASO DE CONTACTO CON
LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas.
Aclararse la piel con agua o ducharse. P305+P351+P338 EN CASO DE
CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante
varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir
aclarando. P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION
TOXICOLOGICA o a un médico. P403+P235 Almacenar en un lugar bien
ventilado. Mantener en lugar fresco.
Contiene : Ácido peracético, peróxido de hidrógeno.
SOLUCIÓN B
Ficha de datos de seguridad a disposición del usuario profesional que la
solicite.
El producto activado y diluido (A+B) no necesita medidas especificas
adicionales de seguridad relativas a individuos o medioambiente.
TRAS SU UTILIZACIÓN, DEBE PROCEDERSE A DESECHAR LAS
SOLUCIONES SIGUIENDO LA LEGISLACIÓN VIGENTE.
PATENTADO:IT – E – US
NÚMERO DE TELÉFONO DE EMERGENCIA PARA
EUROPA (REINO UNIDO): +44 (0) 1895 622639
ES
Rapid Sporicidal Disinfecting Solution
GB
Solution de Désinfection à
Sporicidie Rapide
Solution de désinfection à sporicidie rapide pour dispositifs
médicaux.
*Contient le principe actif Adazone®, marque déposée de Cantel
Medical (Italy) S.r.l.
Description de la solution activée (A+B) :
Solution désinfectante concentrée, avec activité sporicide,
tuberculocide, virucide, fongicide et bactéricide rapides, pour
désinfecter les endoscopes dans des laveurs-désinfecteurs
d’endoscopes qui ont été validés avec le dosage correct.
Composition:
Solution activée (A+B) : principes actifs : Adazone 0,00045 g; acide
péracétique 0,085 g ; coformulants et eau purifiée « Aqua purificata »
pour porter à 100 ml.
Efficacité du produit:
Pour une activité sporicide ; temps de contact de 5 minutes à 20 ºC.
Stabilité après activation/dilution: 1 heure
INSTRUCTIONS D’UTILISATION :
Connecter une bouteille de Solution A et une bouteille de Solution
B à la machine de désinfection automatisée des endoscopes
conformément aux instructions du manuel de l’utilisateur. La machine
de désinfection automatisée des endoscopes effectue le mélange
des quantités nécessaires d’eau, de solution A et de Solution B
pour obtenir 850 ppm d’acide péracétique (Concentration Minimum
Recommandée, CMR). Vérifier auprès du fabricant de la machine de
désinfection automatisée des endoscopes que le rapport de dilution
permet d’obtenir au mons la Concentration Minimum Recommandée
(CMR) de 850 ppm d’acide péracétique.
COMPATIBILITÉ :
Il a été démontré que la solution activée est hautement compatible
avec les matériaux des dispositifs médicaux, en particulier les
endoscopes, et des machines de désinfection automatisée. Les donées
sont disponibles auprès du fabricant.
AVERTISSEMENT:
Pour utilisation avec des’endoscopes uniquement. Les solutions A et B
ne peuvent pas être utilisées séparément.
CONSERVATION:
Maintenir hors de portée des enfants. Conserver dans un endroit sec
à température ambiante, éloigné des sources de chaleur. La date
d’expiration s’applique au produit non utilisé correctement conservé.
Ne pas utiliser après la date d’expiration.
EMBALLAGE:
2 bouteilles par carton, (10 L de Solution A et 10 L de Solution B)
SOLUTION A
Mises en garde: Danger
H242 Peut s’enflammer sous l’effet de la chaleur. H302 Nocif en cas
d’ingestion. H314 Provoque des brûlures de la peau et des lésions
oculaires graves. H335 Peut irriter les voies respiratoires. H412
Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes
à long terme. P210 Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des
flammes nues/des surfaces chaudes. — Ne pas fumer. P280 Porter
des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement
de protection des yeux/du visage. P303+P361+P353 EN CAS DE
CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les
vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau/se doucher.
P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec
précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles
de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement
enlevées. Continuer à rincer. P310 Appeler immédiatement un
CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P403+P235 Stocker dans un
endroit bien ventilé. Tenir au frais.
Contient: Acide peracétique peroxyde d’hydrogène.
SOLUTION B
Fiche de données de sécurité disponible pour les utilisateurs
professionnels sur demande.
Le produit (A+B) activé et dilué n’exige pas de mesures de sécurité
spécifiques supplémentaires pour les personnes ou l’environnement.
APRÈS UTILISATION, LES SOLUTIONS DOIVENT ÊTRE ÉLIMINÉES
CONFORMÉMENT À LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
BREVETS : IT – E – US
NUMÉRO D’URGENCE POUR L’EUROPE
(RU): +44 (0) 1895 622639
FR
Schnell wirkende sporizide
Desinfektionslösung
Schnell wirkende sporizide Desinfektionslösung für
Medizinprodukte
*Enthält als aktiven Wirkstoff Adazone®, ein eingetragenes
Warenzeichen von Cantel Medical (Italy) S.r.l.
Beschreibung der aktivierten Lösung A+B):
Konzentrierte Desinfektionslösung mit schneller sporizider,
tuberkulozider, viruzider, fungizider, bakterizider Aktivität. Geeignet, um
Endoskope in Endoskopie-Aufbereitungsgeräten zu desinfizieren, die
mit der richtigen Dosierung validiert wurden.
Zusammenstellung:
Aktivierte Lösung (A+B): Aktive Wirkstoffe: Adozone 0,00045;
Peressigsäure g 0,085; Zusätze und aqua pruificata bis zu 100 ml.
Produktwirksamkeit:
Zur Abtötung von Sporen; Einwirkzeit 5 Minuten bei 20˚C.
Stabilität nach Aktivierung/Verdünnung: 1 Stunde
GEBRAUCHSANLEITUNG:
Eine Flasche mit Lösung A und eine Flasche mit Lösung B
gemäß Bedienungshandbuch an das automatisierte Endoskop-
Aufbereitungssystem anschließen. Das automatisierte Endoskop-
Aufbereitungssystem gewährleistet, dass die richtige Menge Wasser,
Lösung A und Lösung B gemischt wird, um eine Konzentration von
850 ppm Peressigsäure (empfohlene Mindestkonzentration) zu
erhalten. Vergewissern Sie sich beim Hersteller des automatisierten
Endoskop-Aufbereitungssystems, dass das Verdünnungsverhältnis eine
Mindestkonzentration von 850 ppm Peressigsäure sicherstellt.
VERTRÄGLICHKEIT:
Die aktivierte Lösung zeigt nachweislich eine hohe Verträglichkeit mit
Materialien medizinischer Geräte, insbesondere von Endoskopen, und
automatisierter Endoskop-Aufbereitungssysteme. Die Daten können
beim Hersteller angefragt werden.
WARNUNG:
Nur für Endoskop-Aufbereitungssysteme geeignet. Lösung A und
Lösung B dürfen nicht separat verwendet werden.
LAGERUNG:
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. An einem
trockenen Ort bei Raumtemperatur abseits von Wärmequellen
lagern. Verfallsdatum gilt für das vorschriftsmäßig aufbewahrte und
ungeöffnete Produkt. Produkt nach dem Verfallsdatum nicht mehr
verwenden.
VERPACKUNG:
2 Flaschen pro Einheit (10 L Lösung A und 10 L Lösung B)
LÖSUNG A.
Warnung: Gefahr
H242 Erwärmung kann Brand verursachen.
H302 Gesundheitsschädlich bei Verschlucken.
H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere
Augenschäden. H335 Kann die Atemwege reizen.
H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
P210 Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten.
Nicht rauchen. P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/
Gesichtsschutz tragen.
P303+P361+P353 BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle
beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit
Wasser abwaschen/duschen.
P305+P351+P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten
lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen
nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. P310 Sofort
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
P403+P235 Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.
Enthält: Peressigsäure Wasserstoffperoxid.
LÖSUNG B.
Sicherheitsdatenblatt für professionelle Anwender auf Anfrage
Das aktivierte und verdünnte Produkt (A+B) erfordert keine zusätzlichen
speziellen Sicherheitsmaßnahmen für den Menschen oder die Umwelt.
NACH GEBRAUCH SIND DIE LÖSUNGEN NACH DEN GELTENDEN
VORSCHRIFTEN ZU ENTSORGEN.
PATENTIERT: IT - E- US
EUROPÄISCHE NOTRUFNUMMER
(UK): +44 (0) 1895 622639
DE
Rapid sporicidal disinfecting solution for medical devices
*Contains active ingredient Adazone® which is a registered trademark of Cantel Medical (Italy) S.r.l.
Description of activated solution (A+B):
Concentrated disinfecting solution, with rapid sporicidal, tuberculocidal, virucidal, fungicidal, and bactericidal activity, to disinfect endoscopes in automated
endoscope reprocessors that have been validated with the correct dosage.
Composition:
Activated solution (A+B): active ingredients: Adazone 0.00045g; peracetic acid 0.085g; coformulants and purified water up to 100ml.
Product Efficacy:
For sporicidal kill; Contact time 5 minutes at 20˚C.
Stability after activation/dilution: 1 hour
DIRECTIONS FOR USE:
Connect one bottle of solution A and one bottle of Solution B to the automated endoscope reprocessor according to the Operator’s Manual. The automated
endoscope reprocessor will ensure that the correct volumes of water, Solution A and Solution B are mixed to achieve 850 ppm of peracetic acid (Minimum
Recommended Concentration). Check with the automated endoscope reprocessor manufacturer to confirm that the dilution ratio will deliver, at least 850ppm
Minimum Recommended concentration (MRC) peracetic acid.
COMPATIBILITY:
The activated solution has been shown to be highly compatible with the materials of medical devices, especially endoscopes, and automated endoscope
reprocessors. Data is on file with the manufacturer.
WARNING:
For endoscopes reprocessing only. Solution A and B cannot be used separately.
STORAGE:
Keep away from children. Keep in a dry place at room temperature, away from heating sources. Expiry date applies to properly preserved unused product.
Do not use after expiration date.
PACKAGING:
2 bottles per case, (10L solution A and 10L Solution B)
SOLUTION A
Warning: Hazard
H242 Heating may cause a fire. H302 Harmful if swallowed. H314 Causes severe skin burns and eye damage. H335 May cause respiratory irritation.
H412 Harmful to aquatic life with long lasting effects. P210 Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. — No smoking.
P280 Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. P303+P361+P353 IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately
all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower. P305+P351+P338 IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact
lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. P310 Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician. P403+P235 Store in a well-ventilated
place. Keep cool.
Contains Peracetic Acid, Hydrogen Peroxide.
SOLUTION B
Safety data sheet available for professional users on request.
The activated and diluted (A+B) product does not require additional specific safety measures for people or the environment.
AFTER USE, THE SPENT SOLUTIONS MUST BE DISPOSED OF FOLLOWING EXISTING LEGISLATION.
Patented: IT – E – US
EUROPEAN EMERGENCY PHONE NUMBER (UK): +44(0)1895 622639
1CPAA01_20r03 190514 Prolystica Auto PAA IFU.indd 2 20/05/2015 13:39
Auto PAA
GB Rapid sporicidal disinfecting solution for medical devices
Read directions for use before using this product
PACKAGING: 2 bottles (10 L Solution A and 10 L Solution B)
FR Solution de désinfection à sporicidie rapide pour dispositifs médicaux
Lire la notice d’emploi avant toute utilisation de ce produit
EMBALLAGE: 2 (deux) bouteilles (10 L de Solution A et 10 L de Solution B)
DE Schnell wirkende sporizide Desinfektionslösung für Medizinprodukte
Vor Verwendung dieses Produkts die Gebrauchsanleitung lesen
VERPACKUNG: Zwei Flaschen (10 L Lösung A und 10 L Lösung B)
ES Solución desinfectante de dispositivos médicos de rápida actividad esporicida
Lea las instrucciones de uso antes de usar este producto
PRESENTACIÓN: 2 Dos botellas (10 L solución A y 10 L solución B)
IT Soluzione disinfettante a rapida attività sporicida per strumenti medici
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto.
IMBALLAGGIO: Due flaconi (10 L Soluzione A e 10 L Soluzione B)
PL Roztwór do szybkiej dezynfekcji o działaniu sporobójczym przeznaczony do wyrobów medycznych.
Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją zastosowania.
OPAKOWANIE: Dwie butelki (10 l roztworu A i 10 l roztworu B)
DK Hurtig sporedræbende desinfektionsopløsning til medicinsk udstyr
Læs brugsanvisningerne, inden dette produkt bruges.
EMBALLERING: To flasker (10 l opløsning A og 10 l opløsning B)
SE Snabbverkande sporicid desinficerande lösning för medicintekniska produkter.
Läs bruksanvisningen innan du använder produkten
FÖRPACKNING: Två flaskor (10 l lösning A och 10 l lösning B)
HU Gyors spóraölő fertőtlenítő oldat orvosi műszerekhez.
A termék alkalmazása előtt olvassa el a használati utasítást.
CSOMAGOLÁS: Két palack (10 l A oldat és 10 l B oldat
1CPAA01-50r03 67200-412/A 002399
*Contains active ingredient Adazone® which is a registered trademark of Cantel
Medical (Italy) S.r.l.
STERIS Ltd
Chancery House, 190 Waterside Road
Leicester. LE5 1QZ UK
Tel: +44(0)116 276 8636
24 Hr. Emergency No. +44(0)1895 622639
No:
Exp:
0086
300C
860F
0
0C
43
0F
1CPAA01_50r03 Prolystica Auto PAA box end label .indd 1 19/05/2015 14:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Steris Prolystica Auto Paa Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi