Concept OPP1050 Under Cabinet Range Hood Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
1
OPP1050
CZ
Odsavač par podstavný
Odsávač pár podstavný
Okap kuchenny podstawiany
Daļēji iebūvējams tvaika nosūcējs
Under cabinet range hood
OPP1050
ENLVPLSKCZ
2OPP1050
CZ
3
OPP1050
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni
po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní
osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napětí 230 V ~ 50 Hz
Celkový příkon 150 W
Příkon motoru 150 W
Provedení Podstav
Montáž pod horní skříňku
Výška 140 mm
Šířka 500 mm
Hloubka 470 mm
Průměr výstupního pružného potrubí 120 mm
Počet stupňů výkonu odsávaného vzduchu 3
Kapacita odsávaného vzduchu max. 175 m3/h
Počet tukových filt 1
Potřebný počet uhlíkových filtrů pro recirkulaci 1
Režim Odvětrávání/recirkulace
Osvětlení 1 x 40 W žárovka
Hmotnost 4,5 kg
Hlučnost odvětrávání/recirkulace 63 dB
robce si vyhrazuje právo na případné technické zny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez
předchozího upozornění.
OBSAH
Technické parametry
Důležitá upozornění
Popis výrobku
Popis ovládacího panelu
Návod k obsluze
Čištění a údržba
Instalace spotřebiče
Rozměry
Demontáž
Řešení potíží
Servis
Ochrana životního prostředí
4OPP1050
CZ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Při dodání odsavače par
Ihned po dodání zkontrolujte obal a spotřebič, zda nedošlo během přepravy k
poškození.
POZOR! Některé rohy a hrany spotřebiče, které budou po instalaci skryté,
mohou být ostré! Dbejte opatrnosti, abyste zabránili poranění!
Pokud je spotřebič poškozen, nezprovozňujte ho. Co nejdříve se obraťte na
dodavatele.
ed prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové
materiály.
Obalový materiál uchovejte mimo dosah dětí, nebo řádně zlikvidujte.
Při instalaci
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Spotřebič užívejte jen v domácnosti a pouze k odsávání par vzniklých při vaření
pokrmů nebo k recirkulaci apohlcování pachů vznikajících při vaření pokrmů.
Tento spotřebič může být používán v domácnostech a podobných prostorech,
jako jsou:
- Kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích.
- Spotřebiče používané v zemědělství.
- Spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných oblastech.
- Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní.
Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosah.
Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let výše a osobami
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly
seznámeny s pokyny k použití spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí jeho
rizikům.
V případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky
elektrického napětí.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za
přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Neponořujte přívodní kabel nebo zástrčku do vody ani do jiné kapaliny.
5
OPP1050
CZ
Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození.
Nezapínejte poškozený spotřebič.
Není-li spotřebič v provozu, dbejte na to, aby byly všechny jeho ovládací prvky
ve vypnuté poloze.
Pod spotřebičem nemanipulujte s otevřeným ohněm (na. flambování)! Pokud
sundáte varnou nádobu zplynového hořáku, snte jeho plamen na minimum
nebo ho vypněte!
POZOR! Nebezpečí požáru! Dbejte, aby průměr hořáku na plynovém sporáku
nebo plynové varné desce odpovídal použitému varnému nádobí. Při použití
nádob s menším průměrem, než které je doporučeno, by mohl plamen začít
hořet i po stranách nádoby a hrozilo by nebezpečí roztavení plastových držadel.
Při fritování nebo smažení pokrmů, mějte tyto pokrmy stále pod dohledem. Při
přehřátí oleje hrozí nebezpečí požáru!
Dbejte, aby se plameny nedostaly do těsné blízkosti spotřebiče.
Dodržujte intervaly pro výměnu a čištění filtrů (minimálně každé 2-3 měsíce).
Při nedodržení těchto požadavků vzniká vlivem usazování tuku ve filtrech
nebezpečí požáru!
Při odvádění odsávaného vzduchu je nutné dodržovat všechny odpovídající
platné normy a úřední předpisy.
Při odvádění odsátého vzduchu by měl být průměr odvětvacího potrubí
přibližně stejný, nebo větší než průměr výstupního pružného potrubí odsavače.
Odsávaný vzduch nesmí být zaveden do komína, který je určen pro odvod
spalin a zplodin nebo do šachty, která slouží k odvětrávání místnos, v nichž
jsou instalována topeniště.
Při současném provozu spotřebiče a topenišť nesmí být v místnosti podtlak
tší než 4 Pa (0,04 mbar).
Nepoužívejte jiné příslušenství, než které je doporučeno výrobcem.
Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je
opotřebované, případně má jiné defekty.
Pro čištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředek. Pravidelnou údržbou a
čištěním prodlužujete životnost spotřebiče.
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou
starší 8 let a pod dozorem.
6OPP1050
CZ
Případné závady
Spotřebič může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikovaný
odborník.
Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě. Vypněte
jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektricho napětí.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za
přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, obraťte se na autorizovaný servis.
Jsou-li v domácnosti děti
Nedovolte dětem a nesprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním,
s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou
musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dě.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako
záruční.
7
OPP1050
CZ
POPIS VÝROBKU
1 Tělo spotřebiče
2 Ovládací panel
3 Horní výstupní otvor
4 Zpětná klapka
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1 Přepínač pro nastavení stupně výkonu
2 Vypínač osvětlení
1 2
2
1
3
4
8OPP1050
CZ
VOD K OBSLUZE
Před prvním použitím
Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů otřít i uvnitř vlhkým hadříkem.
Před prvním zapnutím spotřebiče zkontrolujte správnost upevnění textilního tukového filtru.
Režim odvětrávání
Odsávaný vzduch je odvětráván pomocí výstupho pružného potrubí do odvětrávací šachty pryč z místnosti. Pokud
je ve spotřebiči instalovaný uhlíkový filtr, vyjměte jej (viz kapitola Čištění a údba).
1. Přepínačem pro nastavení stupně výkonu ventilátoru (1) zvolte požadovaný výkon ventilátoru (1 - 3).
2. Po použití spotřebič vypněte nastavením přepínače pro nastavení stupně výkonu ventilátoru (1) do polohy „0“
(vypnuto).
Režim recirkulace
Pokud nemáte možnost odvádět odsávané páry ven z místnosti, lze zvolit režim recirkulace. V tomto režimu jsou
odsávané páry filtrovány přes tukový filtr a přes uhlíkový filtr. Aktivní uhlík v tomto filtru pohlcuje pachy a vištěný
vzduch proudí zpět do místnosti. Pro tento režim je nutné dokoupit a namontovat odpovídající uhlíkový filtr (viz
odstavec Čištění a údržba), zaslepit výstupní otvor a přepnout klapku výstupu vzduchu (viz odstavec Instalace
spotřebiče).
1. Přepínačem pro nastavení stupně výkonu ventilátoru (1) zvolte požadovaný výkon ventilátoru (1 - 3).
2. Po použití spotřebič vypněte nastavením přepínače pro nastavení stupně výkonu ventilátoru (1) do polohy „0“
(vypnuto).
Poznámka:
Při použití režimu recirkulace (namontování uhlíkového filtru) může dojít k poklesu výkonu odsávaného vzduchu.
Zapnutí/vypnutí osvětlení
Vypínačem (2) zapnete nebo vypnete osvětle
ČIŠNÍ A ÚDRŽBA
Před údržbou a čištěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič elektric
zásuvky spotřebiče.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
Všechny ovládací prvky nastavte do vypnuté polohy.
Vnější povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem, příp. použijte neutrální čisticí prostředek.
Nepoužívejte k čištění drátěnku, drsné houbičky, abrazivní prostředky, rozpouštědla nebo agresivní čisti
prostředky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čistič.
9
OPP1050
CZ
Čištění a výměna filtrů
Textilní tukový filtr
Tento filtr nelze umývat nebo jinak čistit.
Při normálním používání spotřebiče by textilní tukový fi ltr měl být
vyměněn každé 2-3 měsíce. V případě častějšího smažení nebo
fritování tento interval zkrte.
Nepoužívejte spotřebič bez řádně nasazeného textilního tukového
filtru!
1. Posunutím plastových západek demontujte spodní kovový kryt
spotřebiče (Obr. 1).
2. Uvolněte drátěný držák filtru a znehodnoťte použitý textilní
tukový filtr.
3. Nasaďte nový textilní tukový filtr a zajistěte ho drátěným držákem
filtru (Obr. 2).
4. Opačným postupem upevněte spodní kovový kryt spotřebiče.
Uhlíkový filtr (nutno dokoupit)
Tento filtr se používá pouze pro režim recirkulace.
Filtr obsahuje aktivní uhk, který pohlcuje odsávané pachy. Po určité době se aktivní uhlík nasytí a zkrátí absorpční
funkci. Tento filtr nelze umývat nebo jinak čistit.
Při běžném používání spotřebiče, by měl být uhlíkový filtr vyměněn každé 2-3 měsíce. V případě častějšího smažení
nebo fritování tento interval zkrte.
1. Posunutím plastových západek demontujte spodní kovový kryt spotřebiče (Obr. 1).
2. Uvolněte drátěný držák filtru a znehodnoťte použitý uhlíkový filtr.
3. Nasaďte nový uhlíkový filtr a zajistěte ho drátěným držákem filtru.
4. V prostoru motoru "překlapněte" páčku do režimu recirkulace (viz Obr. 3).
5. Při výměně uhlíkového filtru postupujte opačným způsobem.
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Motor
Páčka
Motor
Páčka
10 OPP1050
CZ
INSTALACE SPOTŘEBIČE
Připojení spotřebiče by měl provádět kvalifikovaný odborník!
Odpovědnost za instalaci spotřebiče má kupující, ne výrobce. Na závady způsobené nesprávnou instalací se
nevztahuje záruka.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
Doporučujeme instalaci svěřit odborné firmě.
robce nenese jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené na osobách, zřatech a věcech v důsledku
nesprávné instalace.
Při instalaci spotřebiče dodržujte následující postup:
1. Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly amarketingové materiály.
2. Na stěně za sporákem, nebo varnou deskou vyznačte minimální požadovanou montážní výšku (650 mm pro
elektrické a 750 mm pro plynové varné desky).
3. Svislou čarou vyznačte střed varné desky (sporáku).
4. Vyvrtejte otvory a připevněte odsavač dle Obr. 4 do horní skříňky, nebo dle Obr. 5 ke stěně.
5. Ujistěte se, že je odsavač ve vodorovné poloze, aby se zabránilo shromažďování maziva (tuku) na jedné straně
(Obr. 6).
6. Po zavěšení odsavače nasaďte na výstupní otvor výstupní pružné potrubí. Druhou část pružného potrubí vlte
do připraveného otvoru ve stěně.
7. Připojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí.
Obr. 6
správně špatně
Obr. 4 Obr. 5
11
OPP1050
CZ
Připojení do elektrické sítě
Ověřte, zda připojované napětí a proudové jištění odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče.
Používejte pouze zásuvky elektrického napětí s uzemněním.
Nepoužívejte rozbočovací zásuvky, konektory ani prodlužovací kabely.
Zástrčka přívodního kabelu spotřebiče musí být volně přístupná i po její instalaci.
Změny připojení může provádět jen kvalifikovaný odborník.
Elektrická bezpečnost spotřebiče může být garantována pouze tehdy, pokud je ochranná svorka spotřebiče
spojena s ochranným vodičem elektrické rozvodové sítě.
robce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybějícího nebo špatného ochranného
spojení.
Demontáž
Pokud demontujete spotřebič, je důležité dodržet správné pořadí úkonů:
1. Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě (vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič).
2. Následně opačným způsobem, jakým se provádí instalace spotřebiče, demontujete jednotlivé části odsavače.
ROZMĚRY
12 OPP1050
CZ
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Popis závady Možná příčina Řešení
Světla svítí, ale motor
nepracuje
Lopatky motoru jsou zablokované. Obrte se na servis.
Motor nebo jeho důležité části jsou
poškozeny. Obraťte se na servis.
Špatně nebo málo zasunutá zástrčka do
zásuvky elektrického napětí. Zkontrolujte připojení zástrčky.
Zásuvka není napájena. Zkontrolujte napájení zásuvky např.
připojením jiného spotřebiče.
Světla nestí a motor
nepracuje
Špatně nebo málo zasunutá zástrčka do
zásuvky elektrického napětí. Zkontrolujte připojení zástrčky.
Zásuvka není napájena. Zkontrolujte napájení zásuvky např.
připojením jiného spotřebiče.
Z kovových tukových filtrů
odkapává mastnota
Silně znečištěné filtry. Nebezpečí
požáru!
Ihned vyčistěte, nebo vyměňte kovové
tukové filtry.
Vibrace spotřebiče
vzapnutém stavu
Lopatky motoru jsou poškozené. Obrte se na servis.
Motor není pevně připevněn. Obrte se na servis, nebo připevněte
motor.
Odsavač není pevně uchycen. Připevněte odsavač.
Nedostatečný odtah
odsávaného vzduchu
Vzdálenost mezi digestoří a varnou
deskou je příliš velký.
Snižte vzdálenost mezi digestoří
avarnou deskou.
Velký průvan, příliš mnoho otevřených
dveří nebo oken. Uzavřete některé dveře nebo okna.
Motor přestal pracovat Tepelná pojistka proti přehřátí motoru
se aktivovala.
Zlepšete větrání místnosti, otevřete
dveře nebo okna, příp. zkontrolujte
vzdálenost mezi digestoří a varnou
deskou. V případě potřeby vzdálenost
mezi digestoří a varnou deskou zvte.
Odsavač není v rovi Odsavač není v rovině nebo nejsou
pevně dotaženy šrouby držáku.
Zkontrolujte, zda je odsavač v rovině,
příp. utáhněte upevňovací šrouby
avyrovnejte odsavač do roviny.
13
OPP1050
CZ
Výměna žárovky
Před výměnou nechte žárovku vychladnout. Hrozí nebezpečí popálení!
Výměnu provte následujícím způsobem:
• Vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič elektrické zásuvky spotřebiče.
• Demontujte krycí sklo a proveďte výměnu žárovky za novou, stejného typu (max. 25 W)!
• Upevněte krycí sklo zpět.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
kvalifikovaný odbork nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyklace spoebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu
aelektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří
do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
14
SK
OPP1050
15
SK
OPP1050
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom
spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci,
ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Napätie 230 V ~ 50 Hz
Celkový pkon 150 W
Príkon motora 150 W
Prevedenie Podstav
Montáž Pod hornú skrinku
Výška 150 mm
Šírka 600 mm
Hĺbka 470 mm
Priemer výstupného pružného potrubia 120 mm
Počet stupňov výkonu odsávaného vzduchu 3
Kapacita odsávaného vzduchu max. 175 m3/h
Počet tukových filtrov 1
Potrebný počet uhlíkových filtrov na recirkuláciu 1
Režim Vetranie/recirkulácia
Osvetlenie 1 x 40 W
Hmotnosť 4,5 kg
Hlučnosť vetrania/recirkulácie 63 dB
robca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez
predošlého upozornenia.
OBSAH
Technické parametre
Dôležité upozornenia
Popis výrobku
Popis ovládacieho panelu
Návod naobsluhu
Čistenie a údba
Inštalácia prístroja
Rozmery
Riešenie problémov
Servis
Ochrana životného prostredia
16
SK
OPP1050
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Pri dodaní odsávača pár
Ihneď po dodaní skontrolujte obal a spotrebič, či počas prepravy nedošlo k
poškodeniu.
POZOR! Niektoré rohy a hrany spotrebiča, ktoré budú po inštalácii zakry,
môžu byť ostré! Buďte opatrní, aby ste zabránili poraneniu!
Ak je prístroj poškodený, nezačnite ho používať. Čo najskôr sa obráťte
nadodávateľa.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingo
materiály.
Obalový materiál odložte mimo dosahu detí alebo zlikvidujte.
Pri inštalácii
Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
Spotrebič používajte iba vdomácnosti a len na odsávanie pár vzniknutých pri
varení pokrmov alebo narecirkuláciu apohlcovanie pachov vznikajúcich pri
varení pokrmov.
Tento prístroj sa môže používať v domácnostiach a podobných priestoroch, ako
sú:
- Kuchynské kúty v obchodoch, kanceriách a ostatných pracoviskách.
- Spotrebiče používané vpoľnohospodárstve.
- Spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a ich oblastiach.
- Spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami.
Nesiahajte na pstroj vlhkými alebo mokrými rukami.
Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj, používajte ho
mimo ich dosahu.
Deti sa nesmú s prístrojom hr.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka.
Tento spotrebič môžu používať deti od veku 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez príslušných
skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s pokynmi
opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú jeho rizikám.
V prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrického napätia.
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za
prívodný kábel, ale uchopte zástrčku aťahom prístroj odpojte.
Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
17
SK
OPP1050
Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel, či nie sú poškodené.
Poškodený spotrebič nezapínajte.
Ak sa spotrebič nepoužíva, dbajte na to, aby všetky jeho ovládacie prvky boli
vo vypnutej polohe.
Pod spotrebičom nemanipulujte sotvoreným ohňom (napr. pri flambovaní)!
Ak dáte preč varnú nádobu zplynového horáka, plameň znížte na minimum
alebo ho vypnite!
POZOR! Nebezpečenstvo požiaru! Dbajte, aby priemer horáka na plynovom
sporáku alebo plynovej varnej doske zodpovedal použitému riadu. Pri použi
nádob s menším priemerom, než ktorý sa odporúča, by plameň mohol začať
horieť aj po bokoch nádoby a hrozilo by nebezpečenstvo roztavenia plastových
držadiel.
Pri fritovaní a vyprážaní majte pokrmy stále pod kontrolou. Pri prehriatí oleja
hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Dbajte, aby sa plamene nedostali do tesnej blízkosti prístroja.
Dodržujte intervaly na výmenu a čistenie filtrov (minimálne každé 2 - 3 mesiace).
Pri nedodržaní týchto požiadaviek následkom usadzovania tuku vo filtroch
existuje riziko vzniku požiaru!
Pri odvádzaní odsávaného vzduchu treba dodržiavať všetky príslušné platné
normy a úradné predpisy.
Pri odvádzaní odsávaného vzduchu by priemer vetracieho potrubia mal byť
zhruba rovnaký alebo väčší než priemer výstupného pružného potrubia
odsáva.
Odsávaný vzduch nesmie byť vedený do komína, ktorý je určený na odvádzanie
spalín a splodín, ani do šachty, ktorá slúži na vetranie miestností, vktorých sú
inštalované zdroje tepla.
Pri súčasnom používaní spotrebiča a zdrojov tepla nesmie byť v miestnosti
podtlak väčší než 4 Pa (0,04 mbar).
Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má poškodenú povrchovú úpravu, je
opotrebované alebo má iné defekty.
Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré spôsobujú koróziu.
Pravidelnou údržbou a čistením predĺžite životnosť prístroja.
Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad
sebou dozor.
18
SK
OPP1050
Prípadné poruchy
Spotrebič môže opravovať a robiť v ňom zásahy iba kvalifikovaný odborník.
Pri opravách a zásahoch musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete. Vypnite
istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za
prívodný kábel, ale uchopte zástrčku aťahom prístroj odpojte.
Ak sa poškodí prívodný kábel, obráťte sa na autorizovaný servis.
Ak sú v domácnosti deti
Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať,
používajte ho mimo ich dosahu.
Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým
vnímam, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby
nezozmené s obsluhou musia používať spotrebič len pod dozorom
zodpovednej zoznámenej osoby.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ je spotrebič používaný v blízkosti detí.
Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako
záručná.
19
SK
OPP1050
POPIS VÝROBKU
1 Telo spotrebiča
2 Ovládací panel
3 Horný výstupný otvort
4 Spätná klapka
POPIS OVLÁDACIEHO PANELU
1 Prepínač pre nastavenie stupňa výkonu ventilátora
2 Vypínač osvetlenia
1 2
2
1
3
4
20
SK
OPP1050
NÁVOD NAOBSLUHU
Pred prvým poitím
Skôr, ako uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho utrieť vlhkou handričkou.
Pred prvým zapnutím spotrebiča skontrolujte správnosť upevnenia textilného tukového filtra.
Režim vetrania
Odsávaný vzduch ide cez výstupné pružné potrubie do vetracej šachty von zmiestnosti. Ak je v spotrebiči inštalovaný
uhlíkový filter, vyberte ho (pozri kapitolu Čistenie a údržba).
1. Pomocou tlačidiel (2) zvoľte požadovanú hodnotu výkonu odťahu odsávaného vzduchu.
2. Na vypnutie vetrania stlačte tlačidlo (1).
Režim recirkulácie
V prípade, že nemáte možnosť odvádzať odsávanú paru von z miestnosti, je možné zvoliť režim recirkulácie. V tomto
režime je odsávaná para filtrovaná cez tukový filter a cez uhlíkový filter. Aktívny uhlík v tomto filtri pohlcuje pachy a
vyčistený vzduch prúdi späť do miestnosti. Pre tento režim je nutné dokúpiť a namontovať zodpovedajúci uhlíkový
filter (pozri odsek Čistenie a údba), zaslepiť výstupný otvor a prepnúť klapku výstupu vzduchu (pozri odsek Inštalácia
spotrebiča).
1. Tlačidlami pre nastavenie stupňa výkonu ventilátora (2) zvoľte požadovaný výkon ventilátora (1 - 3).
2. Po použití spotrebič vypnite stlačením tlačidla „0“
Poznámka:
Pri použití režimu recirkulácie (namontovaní uhlíkového filtra) môže dôjsť kpoklesu výkonu odsávaného vzduchu.
Zapnutie/vypnutie osvetlenia
Stlačením tlačidla (3) zapnete alebo vypnete osvetlenie.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred údržbou a čistením odpojte prívodný kábel z elektrickej zásuvky alebo vypnite istič elektrickej zásuvky
spotrebiča.
Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
Všetky ovládacie prvky nastavte do vypnutej polohy.
Vonkajší povrch spotrebiča čistite vlhkou handričkou, príp. použite neutrálny čistiaci prípravok.
Na čistenie nepoužívajte drôtenku, drsné špongie, abrazívne prostriedky, rozpúšťadlá ani agresívne čistiace
prostriedky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parný čistič!
Čistenie a výmena filtrov
Kovové tukové filtre
Pri bežnom používaní prístroja treba kovové tukové filtre skontrolovať,
príp. vyčistiť každý mesiac. V prípade častejšieho smaženia alebo
fritovania tento interval skráťte.
Nepoužívajte prístroj bez dobre nasadených kovových tukových
filtrov!
1. Posunutím plastových západiek demontujte spodný kovový
kryt spotrebiča (obr. 1).
2. Uvoľnite drôtený držiak filtra a znehodnoťte použitý textilný
tukový filter. Obr. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Concept OPP1050 Under Cabinet Range Hood Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi