Philips HR2355/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HR2355/12
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
EN User manual 2
CS Příručka pro uživatele 26
DE Benutzerhandbuch 50
EL Εγχειρίδιο χρήσης 74
FR Mode d’emploi 98
HU Felhasználói kézikönyv 122
IT Manuale utente 146
NL Gebruiksaanwijzing 170
PL Instrukcja obsługi 194
SK Príručka užívateľa 218
TR Kullanım kılavuzu 242
194
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować
zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z treścią niniejszej instrukcji. Zachowaj
niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości.
Zawartość opakowania
Tarcze
formujące
Narzędzia do
czyszczenia
Lazania/
pierogi
Penne
Fettuccine
Miarka na wodę
Instrukcja obsługi Książka z przepisami
Jednostka główna
Naczynie mąki
Płaskie narzędzie
do czyszczenia
Użyj płaskiego
narzędzia do
czyszczenia
Użyj płaskiego
narzędzia do
czyszczenia
Spaghetti
Montaż w
urządzeniu
po zakupie
Polski
195
Zawartość
opakowania
Zawartość opakowania �������� 194
Ważne �������������� 196
Przegląd �������������� 200
Demontaż i czyszczenie przed
pierwszym użyciem ��������� 202
Montaż �������������� 204
Obsługa makaroniarki �������� 206
Czyszczenie ������������ 212
Rozwiązywanie problemów ������ 215
Informacje o produkcie �������� 217
Recykling ������������� 217
Gwarancja i serwis ��������� 217
196
Polski
Ważne
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sprawdź,
czy napięcie podane na spodzie urządzenia jest zgodne z
napięciem w domowej instalacji elektrycznej.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnij się, że
masz suche ręce.
Sprawdź, czy wtyczka została prawidłowo włożona do
gniazdka elektrycznego.
Urządzenia nie należy podłączać do przełącznika
czasowego.
Zanim podłączysz przewód zasilający do prądu, upewnij
się, że urządzenie jest poprawnie zmontowane.
Nie używaj urządzenia, jeśli przewód sieciowy, wtyczka
lub inne części są uszkodzone.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego
przewodu zasilania zleć autoryzowanemu centrum
serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio
wykwalifikowanej osobie.
Nigdy nie wymieniaj części urządzenia samodzielnie.
Ostrzeżenie
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się
dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też
zachować na przyszłość.
Polski
197
Ostrzeżenie
Urządzenie nie może być używane przez dzieci.
Przechowuj urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci.
Urządzenie może być używane przez osoby z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod
warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia
w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o
potencjalnych zagrożeniach.
W trosce o bezpieczeństwo dzieci nie należy pozwalać
im na zabawę urządzeniem.
Jeżeli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone, nie korzystaj z niego, aby uniknąć wypadku.
W przypadku pozostawiania urządzenia bez nadzoru
lub przed rozpoczęciem jego montażu, demontażu i
czyszczenia koniecznie odłącz urządzenie od źródła
zasilania.
Przed wymianą akcesoriów lub dotykaniem ruchomych
części wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.
198
Polski
Zanim skorzystasz z urządzenia po raz pierwszy,
zdemontuj je i dokładnie umyj jego elementy (patrz
punkt „Demontaż i czyszczenie przed pierwszym
użyciem”).
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
Nigdy nie używaj sokowirówki ustawionej na niestabilnej
lub nierównej powierzchni.
Nie odłączaj przewodu zasilającego przed zakończeniem
pracy urządzenia. Jeżeli musisz zatrzymać pracę
urządzenia, odłącz przewód zasilający przed wykonaniem
innych czynności.
Jeżeli chcesz wydłużyć czas eksploatacji urządzenia,
zalecamy, aby jednorazowo czas jego pracy nie b
dłuższy niż 45 minut. Odczekaj 15 minut i ponownie
skorzystaj z urządzenia.
Jeżeli zamierzasz korzystać z urządzenia w sposób ciągły,
po każdym użyciu wyczyść tarczę formującą za pomocą
dołączonego narzędzia. Aby ułatwić czyszczenie, nie
zanurzaj tarczy bezpośrednio w wodzie.
Nie wyginaj ani nie rozciągaj przewodu zasilającego oraz
nie stawiaj na nim ciężkich przedmiotów.
Nie wkładaj żadnych elementów metalowych ani
łatwopalnych do komory mieszającej.
Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego, gdy z
niego nie korzystasz.
Uwaga
Polski
199
Uwaga
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu łatwopalnych
przedmiotów, np. obrusów lub zasłon.
Jeżeli dostrzeżesz lub poczujesz dym, natychmiast
wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Pamiętaj, aby podczas odłączania chwytać za wtyczkę, a
nie za przewód zasilający.
Wtyczka przewodu zasilającego powinna być czysta.
Nie kładź żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
To urządzenie jest przeznaczone do indywidualnego
użytku domowego. Nie wolno z niego korzystać do
innych celów.
Nie przesuwaj urządzenia podczas jego działania.
Przed rozpoczęciem demontażu lub czyszczenia
urządzenia wyłącz zasilanie i wyjmij z urządzenia
przewód zasilający.
Nie zanurzaj jednostki centralnej w wodzie.
Po zakończeniu pracy przechowuj urządzenie w suchym,
dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Aby uniknąć zwarcia lub porażenia prądem, nie wlewaj
żadnych płynów do przełącznika bezpieczeństwa.
Do czyszczenia urządzenia lub jego elementów nie
wolno korzystać ze zmywarki.
EMF
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami
dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
200
Polski
Przegląd
Pokrywa
komory
mieszającej
Uchwyt tarczy
Panel przedni
Pokrętła
panelu
przedniego
Tarcze
formujące
Dźwignia przełącznika
bezpieczeństwa
uchwytu tarczy
Komora
mieszająca
Łopatka
mieszająca
Polski
201
Panel sterowania z
wyświetlaczem
Przewód
zasilający
Jednostka główna
Przełącznik bezpieczeństwa
uchwytu tarczy
Schowek dla tarcz
formujących
Otwór przełącznika
bezpieczeństwa w pokrywie
komory mieszającej
Wyłącznik
zasilania
Przycisk
programu
Wyświetlacz
Przycisk
porcji
Przycisk
uruchomienia/
wstrzymania
Przycisk programu – wybierz tylko wyciskanie
makaronu lub program automatyczny .
Przycisk porcji – wybierz 300 g (1-2 porcje) lub
600 g (3-4 porcje).
Skróty
g = gramy
ok. = około
ml = mililitry
mm = milimetry
kg = kilogramy
cal. = cale
202
Polski
Ważne
1
Zdejmij pokrywę komory mieszającej z
urządzenia.
2
Poluzuj pokrętła panelu przedniego.
Uwaga:
Pamiętaj, że panel przedni jest ciężki. Zachowaj
dodatkowe środki ostrożności podczas jego
zdejmowania.
Demontaż i
czyszczenie przed
pierwszym użyciem
Zanim skorzystasz z urządzenia po raz pierwszy, zdejmij i wyrzuć opakowanie
oraz/lub etykiety promocyjne.
Wyjmij wszystkie elementy i akcesoria, a następnie umyj je i dokładnie osusz (patrz
punkt „Czyszczenie”).
Nie zwilżaj jednostki centralnej ani nie zanurzaj jej w wodzie.
Nie używaj ostrych ściereczek, które mogą porysować plastikową powierzchnię
lub skrócić żywotność urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Polski
203
3
Zdejmij kolejno panel przedni, tarczę formującą, uchwyt tarczy mocującej, mieszadło i
komorę mieszającą.
4
Wyczyść wszystkie zdejmowane elementy, a następnie wytrzyj je do sucha.
2
3
4
5
1
204
Polski
Ważne
Montaż
Postępuj zgodnie z poniższymi
instrukcjami, aby zamontować
makaroniarkę.
1
Włóż komorę mieszającą w urządzenie.
2
Wstaw łopatkę w otwór jednostki centralnej.
Włóż łopatkę jednostki centralnej i dociśnij ją do
końca.
3
Załóż uchwyt na tarczę.
Przełącznik bezpieczeństwa uchwytu na tarczę
Dźwignia przełącznika bezpieczeństwa
uchwytu na tarczę
Uwaga:
Sprawdź, czy przełącznik
i dźwignia
skierowane tak, jak na ilustracji (w prawo).
1
2
Pamiętaj, aby dokręcić pokrętła panelu przedniego w trakcie montażu.
Podczas montażu urządzenie nie powinno być podłączone do prądu.
Polski
205
4
Umieść tarczę w uchwycie . Upewnij się, że jest solidnie zamocowana .
Uwaga:
Pamiętaj o właściwym
dopasowaniu wgłębienia
tarczy i jej uchwytu.
5
Zamontuj panel przedni na jednostce centralnej.
Dźwignia przełącznika bezpieczeństwa
uchwytu na tarczę
Uwaga:
Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, sprawdź, czy
panel przedni jest właściwie zamontowany.
Pamiętaj, że panel przedni jest ciężki. Zachowaj
dodatkowe środki ostrożności podczas montażu.
6
Dokręć pokrętła panelu przedniego.
Uwaga:
Jeżeli panel przedni lub tarcza nie zostały złożone
prawidłowo, przełącznik bezpieczeństwa uniemożliwi
włączenie urządzenia.
7
Zamknij pokrywę komory mieszającej.
Uwaga:
Jeżeli komora mieszająca nie została zamontowana
prawidłowo, przełącznik bezpieczeństwa uniemożliwi
włączenie urządzenia.
1
2
1
1
2
206
Polski
Ważne
Obsługa
makaroniarki
Przygotowanie składników
1
Odmierz pełne naczynie mąki. Zetrzyj mąkę z
krawędzi naczynia za pomocą narzędzia
dołączonego do zestawu. Jedno pełne naczynie
to odpowiednik 1-2 porcji.
Uwaga:
Nie uderzaj naczynia w celu strząśnięcia mąki. W ten
sposób waga mąki ulegnie zmianie.
Możesz również użyć miarki kuchennej.
Przykładowo, ok. 250 g mąki wystarcza na 1-2
porcje. 500 g to 3-4 porcje świeżego makaronu.
Pamiętaj, aby dodawać mąkę i wodę do komory mieszającej w odpowiedniej
kolejności. Najpierw wsyp mąkę, następnie załóż pokrywę. Uruchom makaroniarkę
i powoli zacznij wlewać wodę na całej długości otworu pokrywy.
Pamiętaj, aby nigdy nie dodawać zbyt dużych ilości składników. W przeciwnym
wypadku możesz uszkodzić urządzenie. Maksymalna ilość mąki do wytworzenia
partii makaronu wynosi 500 g.
Nie umieszczaj w urządzeniu żadnych składników o temperaturze powyżej 60°
C. Samo urządzenie nie powinno znajdować się w otoczeniu o tak wysokich
temperaturach, dlatego nie należy poddawać go np. procesowi sterylizacji. W ten
sposób może dojść do odkształcenia jego podzespołów.
Nigdy nie wlewaj wody do komory mieszającej przed założeniem pokrywy. Nie
wlewaj płynów do otworu przełącznika bezpieczeństwa.
Nie wlewaj wody do komory mieszającej przed włączeniem makaroniarki.
Postępuj zgodnie z instrukcją, aby uzyskać smaczny domowy makaron.
Polski
207
2
Zdejmij pokrywę.
3
Wsyp mąkę do komory. Jeżeli chcesz uzyskać 3-4
porcje, dodaj kolejne naczynie mąki, tak aby
uzyskać łącznie ok. 500 g.
4
Zamknij pokrywę.
Uwaga:
Najpierw włóż dwa zaczepy w urządzenie
, a
następnie dociśnij pokrywę do jednostki centralnej
.
Jeśli wieko zostanie zamontowane nieprawidłowo,
urządzenie nie rozpocznie pracy. Jeżeli pokrywa
zostanie poluzowana podczas przygotowywania
makaronu, urządzenie natychmiast się wyłączy.
5
Użyj tabeli przepisów na makaron, aby określić
właściwą ilość wody.
Uwaga:
Nie wlewaj wody do komory mieszającej przed
włączeniem makaroniarki.
Dołączona miarka na wodę ma dwa rodzaje
oznaczeń. Jedne pozwalają uzyskać zwykły makaron,
podczas gdy drugie służą do przygotowywania
makaronu jajecznego i innych makaronów
smakowych.
1
2
208
Polski
Tabela przepisów na makaron
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.philips.com/kitchen.
Tabela proporcji mąki i wody
Mąka
Zwykły
makaron
Makaron jajeczny
Czas
przygotowania
Uzyskiwana
porcja makaronu
Woda (miarka)
Woda i
zmiksowane jajka
(miarka)
1 naczynie
mąki
(ok. 250 g)
Ilość wody na 1
naczynie mąki
(ok. 90 ml)
Ilość wody i
zmiksowanych
jajek na 1 naczynie
mąki (ok. 95 ml)
10 minut
Ok. 300 g
świeżego
makaronu.
Taka ilość
wystarczy na
główne danie
dla 1-2 osób lub
przystawkę dla
4-6 osób.
2 naczynia mąki
(ok. 500 g)
Ilość wody na 2
naczynia mąki
(ok. 180 ml)
Ilość wody i
zmiksowanych
jajek na 2 naczynia
mąki (ok. 190 ml)
15 minut
Ok. 600 g
świeżego
makaronu.
Taka ilość
wystarczy na
główne danie
dla 3-4 osób lub
przystawkę dla
8-10 osób.
Polski
209
Uwaga:
Aby zapewnić właściwą jakość makaronu, korzystaj z mąki glutenowej. Używaj
zalecanych proporcji składników.
Pora roku oraz region, z którego pochodzą składniki, mogą wpłynąć na proporcje
wody i mąki. Jeżeli podano zalecane proporcje, możesz je uwzględnić.
Przygotowując makaron jajeczny lub warzywny pamiętaj, aby równomiernie
wymieszać jajka lub sok z warzyw z wodą przed wlaniem jej do komory. Dodając
składniki upewnij się, że mają formę płynu.
Zajrzyj do dołączonej książki z przepisami, aby wyszukać i wypróbować inne
przepisy na pyszny makaron.
Ważne
Przepisy na makaron zawarte w instrukcji i książce z przepisami zostały dokładnie
sprawdzone. Jeżeli chcesz eksperymentować lub korzystać z innych przepisów,
pamiętaj, aby dobrać proporcje mąki i wody do miarki dołączonej do urządzenia.
Makaroniarka nie będzie działać prawidłowo, jeżeli dany przepis nie zostanie
dostosowany do jej trybu pracy.
210
Polski
Wybór programu
1
Podłącz wtyczkę do dowolnego gniazdka 220-
240 V (AC). Wszystkie wskaźniki na moment się
zaświecą, a urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy. Naciśnij przełącznik zasilania , aby
włączyć makaroniarkę.
2
W zależności od ilości mąki wybierz liczbę porcji
za pomocą przycisku . to ok. 300 g, a
to ok. 600 g makaronu.
Ważne
Nie wybieraj programu wyciskania przed zakończeniem procesu mieszania ciasta.
W przeciwnym razie możesz uszkodzić makaroniarkę lub skrócić jej żywotność.
Nie odłączaj przewodu zasilającego przed zakończeniem pracy urządzenia. Wciśnij
przycisk uruchomienia/wstrzymania , aby wyłączyć makaroniarkę, a następnie
odłącz przewód od gniazdka.
Jeżeli chcesz wydłużyć czas eksploatacji urządzenia, zalecamy, aby jednorazowo
czas jego pracy nie był dłuższy niż 45 minut. Możesz ponownie skorzystać z
urządzenia po upływie 15 minut.
Jeżeli zamierzasz korzystać z makaroniarki w sposób ciągły, po każdym użyciu
wyczyść tarczę formującą za pomocą dołączonego narzędzia. Aby ułatwić
czyszczenie, nie zanurzaj tarczy bezpośrednio w wodzie.
Polski
211
3
Naciśnij przycisk uruchomienia/wstrzymania ,
aby rozpocząć. Licznik czasu pracy włączy się.
Uwaga:
Domyślnie wybrany jest program automatyczny. Jeżeli
chcesz wybrać inną opcję, użyj przycisku .
4
Gdy rozpocznie się wyrabianie ciasta, zacznij
powoli wlewać wodę lub wodę z jajkami,
korzystając z całej długości otworu pokrywy.
Uwaga:
Podczas mieszania ciasta nie dodawaj innych
składników po dolaniu wody. W przeciwnym razie
możesz zmienić konsystencję makaronu.
5
Wyciskanie makaronu rozpocznie się po kilku
minutach. Umieść miskę pod otworem
wyjściowym urządzenia. Potnij makaron na
odcinki o pożądanej długości za pomocą
narzędzia dołączonego do zestawu.
Uwaga:
Na powierzchni makaronu mogą znaleźć się drobne
pasma, zwłaszcza na początku i na końcu wyciskania.
Jest to zjawisko normalne.
Jeżeli zauważysz, że podczas wyciskania makaronu
program nie jest ustawiony na automatyczny, naciśnij przycisk uruchomienia/
wstrzymania i zatrzymaj pracę urządzenia. Wciśnij wyłącznik ( ), aby wyłączyć
urządzenie, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka. Po wyczyszczeniu tarcz
formujących rozpocznij pracę od nowa.
Jeżeli proporcje mąki i wody nie będą prawidłowe, wyciskanie makaronu nie
powiedzie się. W takim przypadku konieczne będzie ponowne przygotowanie
składników.
Korzystając z narzędzia do czyszczenia ruchem w dół odetnij makaron.
6
Jeżeli po zakończeniu pracy na dnie komory zauważysz resztki ciasta, za pomocą
funkcji wyciskania ( )
i przycisku uruchomienia/wstrzymania ( ) możesz
uzyskać odrobinę więcej makaronu.
Uwaga:
Licznik czasu dla samego wyciskania wynosi 3 minuty.
Czas przyrządzania makaronu zależy od jego kształtu i liczby porcji oraz własnych
upodobań.
212
Polski
Ważne
1
Wciśnij wyłącznik ( ), aby wyłączyć
makaroniarkę, następnie wyjmij wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
2
Zdejmij pokrywę z urządzenia.
Czyszczenie
Przed rozpoczęciem demontażu lub czyszczenia urządzenia wyłącz zasilanie i
wyjmij z urządzenia przewód zasilający.
Nie zanurzaj jednostki centralnej w wodzie.
Do czyszczenia urządzenia nie używaj ostrych ściereczek ani żrących środków
czyszczących (np. benzyny, alkoholu czy propanolu).
Po każdym użyciu wyczyść urządzenie, aby zapewnić jego prawidłową pracę.
Podczas czyszczenia zachowaj szczególne środki ostrożności, aby nie skaleczyć się
jego ostrymi krawędziami.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Philips HR2355/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi