XTline XT11400 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
XT11400, XT11750, XT121100
ELEKTRICKÉ PONORNÉ ČERPADLO
Objednávací číslo: XT11400 XT11750XT121100
Model:Q400B Q750BQ1100B68
Příkon (W): 400 7501100
Maximální průtok (l/h):8000 1350018500
Maximální dopravníška (výtlak) (m):788
Maximální hloubka ponoru čerpadla (m):577
Průměr koncovkytlačného otvoru (‘’):1“,5/4", 6/4"
Délka přívodního kabelu (m): 10
Hmotnost (kg): 4,9 6,37,8
Napětí:230V – 50Hz
Krytí:IPX8
Třída izolace:Třída I
Max. průměr rozptýlených částic v kapalině (mm):35 3520
Rozsah teploty čerpané kapaliny (°C) 0 ‐ 35°C
Materiál těla čerpadla: Plast PlastNerez
Tento elektrický stroj byl navržen v souladu s:
EU 2006/42/EU, 2009/127/EU, 2012/32/EU, 95/16/EC, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU,
EU 2011/65/EU
EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 1005‐3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN ISO 14120,
EN ISO 4413, EN 894‐3+A1, EN 894‐2+A1, EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy
jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy
nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a
chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani
nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou. ostrými hranami a
pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpeční úrazu elektrickým proudem.
BEZPEČNOST OSOB
a)Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte,
soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí
může vést k vážnému poranění osob.
b)Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např.
respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana
sluchu,používané v souladu s podmín-kami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který
ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe
ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a
rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy-
ceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení
byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem
POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro
prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro
kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv
elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou
příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s
elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených
uživatelů nebezpečné.
SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto
zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u
právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením
(viz níže) a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s.r.o.
Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění
vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se
prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním
zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení.
Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje
(zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po
vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze
odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným
používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit sám lze po
vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou slevu z kupní ceny. Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
- výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
- výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo používáním
nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
- škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů
- vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
- výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ
e) Udržujte elektrické nářadí. Čistěte otvory pro sání vzduchu od prachu a nečistot. Je-li nářadí poškozeno,
před dalším
používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší
pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem,
jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k
nebezpečným situacím.
PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ
Elektrická ponorná čerpadla XTline jsou určena k čerpání užitkové vody z povrchových
zdrojů jako např. z rybníka, potoka, požární nádrže, bazénu apod. pro použití v zahradách
domácích a rekreačních objektů. Vzhledem k velké průchodnosti částic je lze použít k
čerpání i znečištěné vody, nikoliv však kalů, hustých sedimentů a vody s obsahem
abrazivních částic jako např. písku či štěrku.
1. Plovákový spínač
2. Madlo
3. Tělo čerpadla
4. Podstavec
5. Výtlačný otvor
6. Přívodní kabel
Upozornění
‐ Ujistěte se, že přívodní kabel čerpadla je odpojen od přívodu elektrického proudu. ‐ Pozorně si
přečtěte všechny níže uvedené bezpečnostní pokyny.
1) Kontrola
Proveďte vizuální kontrolu přívodního kabelu a plovákového spínače, zda nejsou poškozeny.
2) Na závit výtlačného otvoru čerpadla našroubujte koncovku výtlačného otvoru. Na koncovku
výtlačného otvoru při‐pevněte výtlačnou hadici nebo trubku, jejíž průměr není menší než průměr
výtlačného otvoru a zároveň je z materiálu, který je odolný proti účinkům čerpané kapaliny (např. z
PVC).
3) Přizpůsobte délku kabelu plovákového spínače výšce hladiny, ve které má dojít
k samočinnému vypnutí čerpadla. Pro správnou funkci plovákového spínače zajistěte, aby
vzdálenost mezi plovákem a úchytem kabelu nebyla příliš malá. Správné fungování plovákového
spínače ověřte ponořením čerpadla do nádoby s vodou a rukou plovák umístěte do horní polohy a
postupně jím pohybujte dolů. Čerpadlo by mělo příslušně reagovat zapnutím a následným
vypnutím elektromotoru. Přesvědčte se také o tom, že se plovák nedotkne čerpadla dříve, než se
elektromotor vypne.
4) K madlu čerpadla připevněte lano nebo řetěz, na kterém bude čerpadlo spuštěno do čerpané
kapaliny. Toto lano nebo řetěz musí mít řádově vyšší nosnost, než je hmotnost čerpadla a musí být
odolný proti korozním účinkům čerpané kapaliny. Nikdy čerpadlo nespouštějte na přívodním
kabelu
Umístění do čerpané kapaliny
1) Čerpadlo spusťte do čerpané kapaliny.
‐ Čerpadlo umístěte přímo na dno prostoru zaplněné‐ho čerpanou kapalinou. Dno však musí být
pevné, rovné, bez bahnité usazeniny, písku, kamínků apod.
Upozornění
Dbejte na to, aby dno nebylo hlouběji, než je přede‐psaná maximální povolená hloubka ponoru.
‐ Pokud nejsou splněny všechny výše popsané pod‐mínky, je nezbytné nechat čerpadlo v kapalině
volně zavěšené na laně či řetězu. Dodržujte však při tom maximální povolenou hloubku ponoru
čerpadla!
2) Zajistětečerpadlovesvislépracovnípolozetak,abynedošlokjehopohybučipádu.Zajistěte také,
aby se napájecí kabel čerpadla nedostal pod čerpadlo a nemohlo tak dojít k jeho poškození.
Při instalaci čerpadla zajistěte, aby byl umožněn volný pohyb plovákového spínače. Zablokování
pohybu plovákového spínače za chodu čerpadla neumožní jeho vypnutí při poklesu hladiny čerpané
kapaliny a může tak dojít k chodu čerpadla na sucho.
Jsou‐li v odčerpávaném prostoru rozměrnější před‐měty nebo předměty, které mohou negativně
ovlivnit chod čerpadla, odstraňte je před ponořením čerpadla
Čerpadlo vždy umisťujte do svislé polohy, neboť není určeno pro provoz ve vodorovné poloze
Při zavěšování čerpadla zabraňte otáčení kolem svislé osy a vyvarujte se tak případnému poškození
přívodního kabelu
ZAPNUTÍ
Přívodní kabel čerpadla připojte ke zdroji elektrického proudu. Chod elektromotoru čerpadla je
samočinně řízen polohou plovákového spínače vzhledem k výšce hladiny čerpané kapaliny.
VYPNUTÍ
Přívodní kabel čerpadla odpojte od přívodu elektrické‐ho proudu.
Teplená pojistka
Čerpadla jsou vybavené tepelnou pojistkou, která chrání elektromotor před přehřátím v důsledku
nedostatečného chlazení pláště nebo přetížení elektromotoru. Dojde‐li k aktivaci tepelné pojistky,
čerpadlo odpojte od přívodu elektrického proudu, odstraňte příčinu a vyčkejte, až dojde k ochlazení
motoru.
Zásady práce s čerpadlem
‐ Před použitím čerpadla se důkladně seznamte s jeho správným používáním a respektujte mezní
podmínky pro jeho používání.
‐ Zásuvku přívodu elektrického proudu chraňte před vlhkostí a před zaplavením vodou.
‐ Čerpadlo nikdy nepoužívejte k čerpání kapalin, které obsahují látky způsobující korozi
(kyseliny, louhy, bělidla), abrazivní částice (např.písek), dále hořlavých a hustých kapalin a
potravin.
‐ Po čerpání chemicky ošetřené vody z bazénu čerpadlo propláchněte čistou vodou, neboť voda
z bazénu má korozivní účinky.
‐ Během provozu čerpadla se vyvarujte kontaktu s čerpanou kapalinou či vodivými částmi
nádoby a zajistěte, aby s čerpanou kapalinou nepřišly do styku další osoby či zvířata, neboť hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
‐ Při čerpání kapalin, které mohou způsobit nepříznivé reakce organismu, používejte při
manipulaci s čerpadlem ochranné pomůcky (brýle, rukavice atd.) a dodržujte bezpečnou
vzdálenost od přečerpávané kapaliny.
‐ Dbejte na to, aby čerpadlo nebylo umístěno v hustých sedimentech (např. v blátě apod.).
‐ Vždy zajistěte, aby čerpadlo během provozu bylo ponořené v čerpané kapalině. Jinak nebude
zajištěno dostatečné chlazení pláště čerpadla, což způsobí častou aktivaci tepelné ochrany
elektromotoru a následné vypínání čerpadla, které může vést k poškození jeho elektromotoru.
‐ Během provozu se čerpadlo obvykle zahřeje, před manipulací jej vypněte a ponechte
vychladnout.
‐ Během provozu může dojít k úniku maziv z čerpadla do čerpané a okolní kapaliny. Z tohoto
důvodu čerpadlo nepoužívejte k čerpání pitné vody a vody z chráněných vodních zdrojů.
‐ Zamezte chodu čerpadla bez kapaliny. Chod čerpadla nasucho vede k jeho poškození.
‐ Zamezte poškození přívodního kabelu čerpadla.
‐ Před vyjmutím čerpadla z čerpané kapaliny, manipulací či údržbovými pracemi odpojte vidlici
přívodního kabelu od přívodu elektrického proudu.
‐ Čerpadlo nikdy nepřenášejte nebo nezavěšujte za přívodní kabel nebo kabel plováku.
‐ Jakékoli zásahy do elektrického příslušenství či vnitřních částí čerpadla smí provádět pouze
autorizovaný servis značky XTline.
‐ Během provozu čerpadla zamezte snížení průtokové rychlosti vlivem zmenšení průměru
výtlačné hadice (např. ohnutím) nebo poškození hadice ostrými předměty.
‐ Za provozu čerpadla zajistěte, aby se do čerpané kapaliny nedostával abrazivní sypký materiál
(např. písek)
‐ Při delším odstavení čerpadla z provozu neponechávejte čerpadlo v čerpané kapalině.
‐ Čerpadlo mimo provoz neponechávejte v kapalině za mrazu. Dojde‐li ke zmrznutí zbytků
čerpané kapaliny v čerpadle, nikdy nepoužívejte k rozmražení plamene ani žádného přímého
tepelného zdroje. Čerpadlo pouze přemístěte do prostoru s pokojovou teplotou a zmrzlou vodu
nechte roztát.
ODSTAVENÍ ČERPADLA
1. Čerpadlo vypněte, vyjměte z čerpané kapaliny a ponořte jej do nádoby s čistou vodou.
2. Čerpadlo zapněte a čerpáním čisté vody důkladně promyjte vnitřní části čerpadla.
3. Čerpadlo vypněte a vyjměte jej z nádoby s vodou.
Čištěníaúdržba
Před jakoukoli manipulací s čerpadlem odpojte jeho přívodní kabel ze zásuvky elektrického
napětí. ‐ Čerpadlo udržujte čisté. Po použití čerpadla je nezbytné jej důkladně propláchnout
čistou vodou a zbavit ulpěného materiálu.
‐ Pravidelně kontrolujte opotřebení či poškození všech částí čerpadla.
‐ Čerpadlo žádným způsobem nepřenastavujte pro jiné účely
Odstraňování závad
Závada Možná příčina Náprava
Čerpadlo se po zapnutí
nerozebíhá, motor je tichý
Chybí napětí v síti Zkontrolujte zdroj napětí, jistič,
proudovou ochranu
Vadná zásuvka Použijte jinou zásuvku
Poškozený přívodní kabel Zkontrolujte kabelů, případně jej
nechte vyměnit
Zablokovány plovákový spínač Uvolněte plovákový spínač a nastavte jej
podle požadované výšky hladiny
Aktivace tepelné ochrany Nechte elektromotor čerpadla
vychladnout a odstraňte příčinu
aktivace
Čerpadlo se po zapnutí
nerozbíhá, motor bručí
Oběž kolo zablokováno Odmontujte podstavec a vyčistěte
prostor oběžného kola čerpadla
Rotor slepen v těsnících
polohách
Protočte oběžným kolem
Vadný kondenzátor Obraťte se na autorizovaný servis
XTline
Čerpadlo se rozběhne, ale jeho
výkon je malý a chod hlučný
Výtlačná hadice nebo nasávací
systém je ucpán
Vyčistěte hadici nebo prostor
oběžného kola
Opotřebované oběž kolo Zajistěte výměnu v autorizovaném
servisu
Kolísá napětí v síti Stabilizovat napětí v síti
Voda v prostoru svorkovnice
čerpadla nebo ve vinutí motoru
Poškozená mechanická ucpávka,
případně těsnící kroužky
Opravu zajistěte v autorizovaném
servisu
Poškozené tělo motoru Opravu zajistěte v autorizovaném
servisu
Čerpadlo se samovolně
zastavuje a rozbíhá
Nízký odpor vytlačované
kapaliny
Zvyšte odpor vytlačované kapaliny
(připojení delší výtlačné hadice)
18
29
Schématický pohled XT11400/XT11750
CZ SK PL GB
1 Plovákový snač Plakový spínač ywak Floating switch
2 Přívodní kabel Pvodný kábel kabel zasilający Power cord
3 Dadlo Dadlo uchwyt Handle
4 Kryt čerpadla Kryt čerpadla tylna pokrywa Rear pump housing
5 Opláštění kabelu Oplášteniebla uszczelniacz przewodu Cable sheath
6 Opláštění kabelu Oplášteniebla uszczelniacz przewodu Cable sheath
7 Dák kabelu Diak kábla stabilizator przewodu Cable retainer
8 Dák kabelu Diak kábla stabilizator przewodu Cable retainer
9 Kondenzátor Kondenzátor kondensator capacitor
10 Kabelová svorka Káblová svorka uchwyt kabla Cable briquetting
11 Šroub Skrutka wkręt
Customization
tapping screw
12 Plechový kryt Plechový kryt osłona silnika
Sheet metal back
cover
12-1 Průchodka Priechodka tulejka przewodu wire bushing
12-2 Pružinová podlka Pružinová podlka podkładka Spring washer
12-3 Elektrický vodič Elektrický vodič przewód masy Conducting wire
12-4 Amfenolový konektor Amfenolový konektor złącze AMPHENOL amphenol connector
12-5 Una kroužek Una krúžok końcówka kablowa Clamping ring
12-6
Vjší vroubkovaná
pojistná podlka
Vonkajšia vrúbkova
poistná podlka
podkładka
zabezpieczaca
External serrated
lock washer
12-7 Šroub s kříž. hlavou Skrutka s kríž. hlavou śruba
Cross head tapping
screw
13 Vroubkovasnění Vrúbkova tesnenie O-ring Corrugated gasket
14 Ložisko Ložisko łożysko Bearing
15 Rotor Rotor rotor Rotor
16 Stator Stator stator Stator
17 Přední průchodka Predná priechodka tuleja Front bushing
18 Těsnění Tesnenie uszczelka gasket
19
Těsnicí kroužek
kostry Tesniaci krúžok kostry uszczelka Skeleton seal ring
21 O-kroužek O-krúžok O-ring O-ring
22 Přední kryt Predný kryt osłona silnika front cover
23 Mechanické těsnění Mechanické tesnenie tuleja uszczelniająca Mechanical seal
24
Pojistný kroužek
hřídele
Poistný krúžok
hriadeľa
pierścień SEEGERA Shaft retaining ring
25 O-kroužek O-krúžok O-ring O-ring
26 Stavitelné těsnění Nastaviteľné tesnenie dystans Adjusting gasket
27 Ožné kolo Obežné koleso wirnik Impeller
28 Matice Matica nakrętka Nut
29 Hlavní kryt Hlavný kryt korpus
Main pump housing
component
31 Šroub Skrutka wkręt
Customization
tapping screw
32 O-kroužek O-krúžok O-ring O-ring
33 Základna čerpadla kladňa čerpadla podstawa Pump base
Náhradní díly pro XT11400/XT11750
34 Šroub Skrutka wkręt
Customization
tapping screw
35 Kryt základny Kryt základne denko base plate
36 Šroub Skrutka śruba
Cross head tapping
screw
37 Uzemnění stojanu Zemnenie stojana uziemienie
Rack earth welding
component
38 Těsnicí krytka Tesniaca krytka
zaślepka
uszczelniająca
Nylon secure line
pressing cap
39 Těsnicí krytka Tesniaca krytka
zaślepka
uszczelniająca
Nylon secure line
pressing cap
40 Gumová spona Gumová spona uchwyt gumowy Rubber clip
41 Stahovacíska Sťahovacia páska opaska zaciskowa Tie
42 O-kroužek O-krúžok O-ring O-ring
43 Spojova kolínko Spojovacie kolienko syfon angle connector
44 Výstupní spojka Výstupná spojka złącze wylotowe Output connector
45 Šrouby Skrutky wkręt
Custom tapping
screws
46 O-kroužek O-krúžok O-ring O-ring
47 vazelína Biela vazelína wazelina white vaseline



�=


1
5
6
7
8
9
10
1111
12
6
4
3
2
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
26
28
29
30
31
32
34
35
36
37
38
37
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Schématický pohled XT121100
33
33
Customization
tapping screw
Customization
tapping screw
Cross head
tapping screw
Main body
component
Custom tapping
screws
Ochranné ulože
čerpadla
Ochranné uloženie
čerpadla
Rear pump housing
cover plate
Customization
tapping screw
Sheet metal
back cover
Cross head
tapping screw
Vjší vroubkovaná
pojistná podlka
Vonkajšia vrúbkova
poistná podlka
podkładka
zabezpieczaca
External serrated
lock washer
Náhradní díly pro XT121100
Cross head
tapping screw
pierścień
stabilizujący
Cross head
tapping screw
zaślepka
uszczelniająca
Nylon secure line
pressing cap
zaślepka
uszczelniająca
Nylon secure line
pressing cap
CE 




  
 
 


 
 
 
 








POPIS FUNKCE
 
Seznam
  










 
  





 




<= 

<= 

<= 

Zvolený postup posuzování shody
   
 


 
    
 /W    -/\ -

1
SK
NÁVOD K POUŽITIE
XT11400, XT11750, XT121100
ELEKTRICKÉ PONORNÉ ČERPADLO
2EMHGQiYDFLHþtVOR:;7 ;7 ;7
0RGHO 4% 4% 4%
3ULNRQ::  
0D[LPiOQ\SULHWRNOK:  
0D[LPiOQDGRSUDYQDYêãNDYêWODNP:  
0D[LPiOQDKOENDSRQRUXþHUSDGODP:  
3ULHPHUNRQFRYN\YêWODþQpKRRWYRUXµ¶:³
'OåNDSUtYRGQpKRNiEHODP:
+PRWQRVĢNJ:  
1DSDWLH:9±+]
.U\WLH:,3;
7ULHGDL]ROiFLH:7ĜtGD,
0D[SULHPHUUR]SWêOHQêFKþiVWLFYNYDSDOLQHPP:  
5R]VDKWHSORW\þHUSDQHMNYDSDOLQ\&:ဨ&
0DWHULiOWHODþHUSDGOD:3ODVW 3ODVW 1HUH]
Tento elektrický stroj bol navržen v suladu s:
EU 2006/42/EU, 2009/127/EU, 2012/32/EU, 95/16/EC, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU,
EU 2011/65/EU
EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 1005‐3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN ISO 14120, EN
ISO 4413, EN 894‐3+A1, EN 894‐2+A1, EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou,
nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a
zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr. potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky
a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak vnikne do elektrického náradia voda,
zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod na iné účely. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani
nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred horúčavou, mastnotou. ostrými hranami a
pohyblivými časťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie.
Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpeční úrazu elektrickým prúdom.
BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte,
sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického
náradia môže viesť k vážnemu poraneniu osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr.
Respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana
sluchu, používané v súlade s podmien-kami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou
nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovacie nástroj alebo kľúč,
ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie
ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a
rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachy-ceny
pohyblivými časťami.
g) g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto
zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené
vznikajúcim prachom
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre
vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu,
na ktoré bolo skonštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť a vypnúť spínačom.
Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nemožno ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou
príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia
obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené s
elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali. Elektrické náradie je v rukách neskúsených
užívateľov nebezpečné.
SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto
zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24
mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším
reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o.
Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia
vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ
sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo
zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení.
Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje
(spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu
po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa
nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté
nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný
opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká,
ak:
- výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu
- výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené alebo používaním
nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.
- škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov
- chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom
- výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO
e) Udržujte elektrické náradie. Čistite otvory pre nasávanie vzduchu od prachu a nečistôt. Ak je náradie
poškodené, pred ďalším použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nesprávnou údržbou náradia.
f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané a naostrené rezacie nástroje s menšou
pravdepodobnosťou zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa ľahšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým
spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh
vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na vykonávanie iných činností, než pre aké bolo určené, môže
viesť k nebezpečným situáciám.
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE
Elektrická ponorné čerpadlá XTline sú určené k čerpaniu úžitkovej vody z povrchových
zdrojov ako napr. Z rybníka, potoka, požiarne nádrže, bazénu a pod. Na použitie v
záhradách domácich a rekreačných objektov. Vzhľadom k veľkej priechodnosti častíc je
možné použiť na čerpanie aj znečistenej vody, nie však kalov, hustých sedimentov a vody
s obsahom abrazívnych častíc ako napr. Piesku či štrku.
1. Plovákový spínač
2. Madlo
3. Tělo čerpadla
4. Podstavec
5. Výtlačný otvor
6. Přívodní kabel
Pred uvedením do prevádzky
Upozornenie
‐ Uistite sa, že prívodný kábel čerpadla je odpojený od prívodu elektrického prúdu. ‐ Pozorne si
prečítajte všetky nižšie uvedené bezpečnostné pokyny.
1) Kontrola
Vykonajte vizuálnu kontrolu prívodného kábla a plavákového spínača, či nie sú poškodené.
2) Na závit výtlačného otvoru čerpadla naskrutkujte koncovku výtlačného otvoru. Na
koncovku výtlačného otvoru pripevnite výtlačnú hadicu alebo rúrku, ktorej priemer nie je menší
ako priemer výtlačného otvoru a zároveň je z materiálu, ktorý je odolný proti účinkom čerpanej
kvapaliny (napr. Z PVC).
3) Prizpósobte dĺžku kábla plavákového spínača výške hladiny, v ktorej má dôjsť k
samočinnému vypnutie čerpadla. Pre správnu funkciu plavákového spínača zaistite, aby
vzdialenosť medzi plavákom a úchytom kábla nebola príliš malá. Správne fungovanie
plavákového spínača overte ponorením čerpadla do nádoby s vodou a rukou plavák umiestnite
do hornej polohy a postupne ním pohybujte dole. Čerpadlo by malo príslušne reagovať
zapnutím a následným vypnutím elektromotora. Presvedčte sa tiež o tom, že sa plavák nedotkne
čerpadlá skôr, ako sa elektromotor vypne.
4) K madlu čerpadla pripevnite lano alebo reťaz, na ktorom bude čerpadlo spustené do
čerpanej kvapaliny. Toto lano alebo reťaz musí mať rádovo vyššiu nosnosť, než je hmotnosť
čerpadla a musí byť odolný proti koróznym účinkom čerpanej kvapaliny. Nikdy čerpadlo
nespúšťajte na prívodnom kábli.
Prevádzka čerpadla
Umístenie do čerpanej kvapaliny
1) Čerpadlo spustíte do čerpanej kvapaliny.
‐ Čerpadlo umiestnite priamo na dno priestoru zaplnenej‐ho čerpanou kvapalinou. Dno však
musí byť pevné, rovné, bez bahnitej usadeniny, piesku, kamienkov a pod.
Upozornenie
Dbejte na to, aby dno nebolo hlbšie, než je predo‐písaná maximálna povolená hĺbka ponoru.
‐ Ak nie sú splnené všetky vyššie popísané pod‐mienky, je nevyhnutné nechať čerpadlo v
kvapaline voľne zavesené na lane či reťaze. Dodržujte však pri tom maximálnu povolenú hĺbku
ponoru čerpadla!
2)
Zjistitečerpadlovozvislejpracovnejpolohetak,abynedošlokjehopohybučipádu.Zaistitetiež,
aby sa napájací kábel čerpadla nedostal pod čerpadlo a nemohlo tak dôjsť k jeho poškodeniu.
Pri inštalácii čerpadla zaistite, aby bol umožnený voľný pohyb plavákového spínača
Zablokovanie pohybu plavákového spínača za chodu čerpadla neumožní jeho vypnutie pri
poklese hladiny čerpanej kvapaliny a môže tak dôjsť k chodu čerpadla na sucho.
Ak sú v odčerpávaní priestore rozmernejšie pred‐mety alebo predmety, ktoré môžu negatívne
ovplyvniť chod čerpadla, odstráňte ich pred ponorením čerpadla
Čerpadlo vždy umiestňujte do zvislej polohy, lebo nie je určené pre prevádzku vo vodorovnej
polohe
Pri zavesovaní čerpadla zabráňte otáčanie okolo zvislej osi a vyvarujte sa tak prípadnému
poškodeniu prívodného kábla.
ZAPNUTIE
Prívodný kábel čerpadla pripojte k zdroju elektrického prúdu. Chod elektromotora čerpadla je
samočinne riadený polohou plavákového spínača vzhľadom k výške hladiny čerpanej kvapaliny.
VYPNUTIE
Prívodný kábel čerpadla odpojte od prívodu elektrického prúdu.
Teplená poistka
Čerpadla sú vybavené tepelnou poistkou, ktorá chráni elektromotor pred prehriatím v dôsledku
nedostatočného chladenia plášťa alebo preťaženia elektromotora. Ak dôjde k aktivácii tepelnej
poistky, čerpadlo odpojte od prívodu elektrického prúdu, odstráňte príčinu a počkajte, až dôjde k
ochladeniu motora.
Zásadyprácesčerpadlom
‐ Pred použitím čerpadla sa dôkladne zoznámte s jeho správnym používaním a rešpektujte medzné
podmienky pre jeho používanie.
‐ Zásuvku prívodu elektrického prúdu chráňte pred vlhkosťou a pred zaplavením vodou.
‐ Čerpadlo nikdy nepoužívajte na čerpanie kvapalín, ktoré obsahujú látky spôsobujúce koróziu
(kyseliny, lúhy, bielidlá), abrazívne častice (např.písek), ďalej horľavých a hustých kvapalín a
potravín.
‐ Po čerpanie chemicky ošetrené vody z bazéna čerpadlo prepláchnite čistou vodou, pretože voda z
bazéna má korozívne účinky.
‐ Počas prevádzky čerpadla sa vyvarujte kontaktu s čerpanou kvapalinou či vodivými časťami
nádoby a zaistite, aby s čerpanou kvapalinou neprišli do styku ďalšej osoby či zvieratá, pretože hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
‐ Při čerpaní kvapalín, ktoré môžu spôsobiť nepriaznivé reakcie organizmu, používajte pri
manipulácii s čerpadlom ochranné pomôcky (okuliare, rukavice atď.) A dodržiavajte bezpečnú
vzdialenosť od prečerpávanej kvapaliny
‐ Dbajte na to, aby čerpadlo nebolo umiestnené v hustých sedimentoch (napr. V blate pod.).
‐ Vždy zaistite, aby čerpadlo počas prevádzky bolo ponorené v čerpanej kvapaline. Inak nebude
zabezpečené dostatočné chladenie plášťa čerpadla, čo spôsobí častú aktiváciu tepelnej ochrany
elektromotora a následné vypínanie čerpadla, ktoré môže viesť k poškodeniu jeho elektromotora.
‐ Počas prevádzky sa čerpadlo obvykle zahreje, pred manipuláciou ho vypnite a nechajte
vychladnúť.
‐ Počas prevádzky môže dôjsť k úniku mazív z čerpadla do čerpanej a okolitej kvapaliny. Z tohto
dôvodu čerpadlo nepoužívajte na čerpanie pitnej vody a vody z chránených vodných zdrojov.
‐ Zabraňte chodu čerpadla bez kvapaliny. Chod čerpadla nasucho vedie k jeho poškodeniu.
‐ Zabraňte poškodeniu prívodného kábla čerpadla
‐ Pred vybratím čerpadla z čerpanej kvapaliny, manipuláciou či údržbovými prácami odpojte
vidlicu prívodného kábla od prívodu elektrického prúdu.
‐ Čerpadlo nikdy nenoste alebo nevešajte za prívodný kábel alebo kábel plaváku..
‐ Akékoľvek zásahy do elektrického príslušenstva či vnútorných častí čerpadla môže vykonávať len
autorizovaný servis značky XTline.
‐ Počas prevádzky čerpadla zamedzte zníženie prietoku vplyvom zmenšenie priemeru výtlačnej
hadice (napr. Ohnutím) alebo poškodenie hadice ostrými predmetmi.
‐ Za prevádzky čerpadla zaistite, aby sa do čerpanej kvapaliny nedostával abrazívne sypký materiál
(napr. Piesok)
‐ Pri dlhšom odstavení čerpadla z prevádzky nenechávajte čerpadlo v čerpanej kvapaline.
‐ Čerpadlo mimo prevádzky nenechávajte v kvapaline za mrazu. Ak dôjde k zamrznutiu zvyškov
čerpanej kvapaliny v čerpadle, nikdy nepoužívajte k rozmrazeniu plameňa ani žiadneho priameho
tepelného zdroja. Čerpadlo len premiestnite do priestoru s izbovou teplotou a zmrznutú vodu
nechajte roztopiť.
ODSTAVENIE ČERPADLA
1. Čerpadlo vypníte, vyjměte z čerpanej kvapaliny a ponorte ho do nádoby s čistou vodou.
2. Čerpadlo zapnite a čerpáním čisté vody dokladně premyte vnutornej části čerpadla.
3. Čerpadlo vypnite a vyberte ho z nádoby s vodou.
Čistenieaúdržba
Pred akoukoľvek manipulaciou s čerpadlom odpojte jeho prívodný kábel zo zásuvky elektrického
napatia.
‐ Čerpadlo udržujte čisté. Po použití čerpadla je nezbytné ho dokladne prepláchnuť čistou vodou a
zbaviť ulpěného materiálu.
‐ Pravidelne kontrolujte opotřebenie či poškodenie všetkých částí čerpadla.
‐ Čerpadlo žiadnym sposobem nepřenastavujte na iné účely
Odstraňovánízávad
Porucha Možná príčina Náprava
Čerpadlo se po zapnutí
nerozebiehá, motor je tichý
Chyba napatie v sieti Skontrolujte zdroj napatia, istič,
prudovu ochranu
Chybná zásuvka Použite inu zásuvku
Poškodený prívodný kábel Skontrolujte kablov, pripadně ho
nechajte vyměniť
Zablokovaný plavákový spínač Uvolnite plavákový spínač a nastavte ho
podla požadovanej výšky hladiny
Aktivácia tepelnej ochrany Nechajte elektromotor čerpadla
vychladnúť a odstraňte pčinu
aktivácie
Čerpadlo sa po zapnutí
nerozbiehá, motor vrčí
Oběž koleso zablokováné Odmontujte podstavec a vyčistte
priestor oběžného kolesa čerpadla
Rotor zlepený v tesniacich
polohách
Pretočte oběžným kolesom
Chybný kondenzátor Obraťte se na autorizovaný servis
XTline
Čerpadlo se rozbehne, ale jeho
výkon je malý a chod hlučný
Výtlačná hadice alebo nasávací
systém je upchatý
Vyčistěte hadici alebo priestor
oběžného kolesa
Opotrebované obežné koleso Zaistite výmenu v autorizovanom
servise
Koliše napatie v sieti Stabilizovať napatia v sieti
Voda v priestore svorkovnice
čerpadla alebo vo vinutí motora
Poškozdná mechanická
upchávka, prípadně tesniace
krůžky
Opravu zaistite v autorizovanom
servise
Poškozdné telo motora Opravu zaistite v autorizovanom
servise
Čerpadlo se samovoľne
zastavuje a rozbieha
Nízký odpor vytlačaé kvapaliny Zvyšte odpor vytlača kvapaliny
(pripojenie dlhšia výtlačné hadice)
PL
INSTRUKCIA OBSLUGI
XT11400, XT11750, XT121100
ELEKTRYCZNA POMPA
ZANURZENIOWA
1XPHUNDWDORJRZ\:;7 ;7 ;7
0RGHO 4% 4% 4%
0RF::  
0DNV\PDOQ\SU]HSá\ZOK:  
0DNV\PDOQDZ\VRNRĞüSRGQRV]HQLDWáRF]HQLDP:  
0DNV\PDOQDJáĊERNRĞü]DQXU]HQLDSRPS\P:  
ĝUHGQLFDNUyüFDWáRF]QHJRµ¶:³
'áXJRĞüNDEOD]DVLODMąFHJRP:
WagaZNJ:  
1DSLĊFLH:9±+]
6]F]HOQRĞü:,3;
6WRSLHĔRFKURQ\:.ODVD,
0DNV\PDOQDĞUHGQLFDUR]GUREQLRQ\FKF]ąVWHNZFLHF]\PP:  
=DNUHVWHPSHUDWXUSRPSRZDQHMFLHF]\&:&
0DWHULDáNRUSXVXSRPS\:3ODVWLN 3ODVWLN 1LHUG]HZQD
Niniejsze narzędzie elektryczne zostało zaprojektowane zgodnie z:
UE - 2006/42/WE, 2009/127/WE, 2012/32/WE, 95/16/WE, 2014/35/WE, 2014/30/WE,
2011/65/WE
EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 1005-3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN ISO 14120,
EN ISO 4413, EN 894-3+A1, EN 894-2+A1, EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

XTline XT11400 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach