XTline XT121235 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
XT121235
PROUDOVÉ ČERPADLO
Model:
Napětí:
Příkon:
Otáčky:
Max. výška nasávání:
Max. výtlačná výška:
Max. průtok:
Pracovní tlak:
Objem nádrže:
JGP120035C INOX
230V/50Hz
1200 W
2850 ot./min.
8 m
46 m
3700 l/h
1.5 3.0 bar
19 l
Max. teplota vody: 35°C
Průměr hrdla: 1“
Hmotnost: 13,8 kg
Hladina akustického výkonu: 85dB
Izolace: Třída ochrany 1
Krytí: IPX4
Doporučení
Doporučujeme použít pojistný spínač XT121250, aby se zabránilo chodu čerpadla na
„prázdno“ (bez vody).
Tento elektrický stroj byl navržen v souladu s:
EU 2006/42/EU. 2009/127/EU, 2012/32/EU, 95/16/EU, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU,
EU 2011/65/EU, EU 2014/29/EU
EN ISO 12100, EN ISO 13587, EN 1005‐3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN ISO 14120, EN ISO 4413, EN 894
3+A1, EN 864‐2+A1, EN 60335, EN 62235, EN 55014, EN 61000, EN 809+A1, EN 286‐1
TECHNICKÉ PARAMETRY:
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy
jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy
nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a
chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani
nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou. ostrými hranami a
pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpeční úrazu elektrickým proudem.
BEZPEČNOST OSOB
a)Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte,
soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí
může vést k vážnému poranění osob.
b)Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např.
respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana
sluchu,používané v souladu s podmín-kami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který
ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe
ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a
rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy-
ceny pohybujícími se částmi.
1. Nálevka
2. Nasávací hrdlo
3. Výstupní hrdlo
4. Tělo čerpadla
5. Manometr
6. Vzduchový ventil
7. Tlaková nádoba
POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro
prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro
kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv
elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou
příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny
s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených
uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elektrické nářadí. Čistěte otvory pro sání vzduchu od prachu a nečistot. Je-li nářadí poškozeno,
před dalším
používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší
pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem,
jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k
nebezpečným situacím.
SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto
zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u
právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením
(viz níže) a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s.r.o.
Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění
vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se
prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním
zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení.
Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje
(zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po
vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze
odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným
používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit sám lze po
vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou slevu z kupní ceny. Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
- výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
- výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo používáním
nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
- škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů
- vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
- výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení
byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím
prachem
PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ
Proudové čerpadlo je automaticky pracující zařízení, které se vypíná a zapíná podle
tlaku v systému. Díky zásobní nádrži tak zajišťuje plynulou dodávku vody.
Čerpadlo nasává vodu nasávacím potrubím. Po dosažení maximálního tlaku, tj.
naplnění nádrže, se čerpadlo samo vypne. Tlak v systému je možné sledovat na
tlakoměru. Pokud dojde ke snížení tlaku v potrubí na mezní hodnotu, čerpadlo se automaticky zapne a
naplní nádrž nebo dodává vodu do systému.
Proudové čerpadlo je určeno k domácímu použití v domě, na chatě a na zahradě při teplotách na 5°C.
Čerpadlo je určeno pouze pro čerpání čisté užitkové vody. Smí být používána výhradně k účelům
odpovídajícím jeho technickým vlastnostem.
- Zavlažování zahrad a polí
- Zásobování domácností užitkovou vodou
- Zvýšení tlaku při zásobování domácností užitkovou vodou
- Vhodné pro čerpání kapalin ‐ čistá užitková voda, čistá dešťová voda
Zakázané použití
Čerpadlo nesmí být používáno v nepřetržitém provozu (průmysl, trvalá cirkulace vody) Není vhodné
k čerpání:
- Slané vody
- Tekutých potravin
- kalu obsahujícího textilní nebo papírový materiál korozivních a chemických látek
- pitné vody
- Kyselých, vznětlivých, výbušných nebo těkavých kapalin Kapalin teplejších než 35°C
- Vody s pískem nebo abrazivních kapalin
Čerpadlo je vybaveno tepelnou pojistkou, která ho vypne v případě přehřátí. Čerpadlo se automaticky
zapne po ochlazení, které trvá 15‐20minut. V případě, že tepelná ochrana vypne čerpadlo, je nutné zjistit
příčinu. (návod k řešení potíží). Do odstranění problému se nesmí čerpadlo používat.
Instalace a uvedení do provozu
Čerpadlo musí být nainstalováno tak, aby byla vidlice přívodního kabelu a zásuvka volně přístupná.
Čerpadlo se po instalaci nesmí dotýkat žádné stěny ani stropu – min vzdálenost od stěn nebo stropu je
10cm. Elektrická zásuvka musí odpovídat platným normám a musí být vybavena zemnícím kolíkem. Je
zakázáno používat jakékoliv zásuvkové adaptéry – vidlice musí být zasunuta přímo do zásuvky.
Čerpadlo je dodáváno v kompletní sestavě. Zařízení instalujte na suchém, pevném, vodorovném místě. Při
trvalé instalaci je vhodné čerpadlo jistit motorovým jističem
a čerpadlo přišroubovat k podložce – pro přišroubování jsou v nohách čerpadla otvory. Čerpadlo postavte
tak, abyste mohli pod vypouštěcí šroub umístit záchytnou nádobu dostatečné velikosti k vyprázdnění
čerpadla a rozvodů. Doporučujeme instalovat čerpadlo výš, než je vodní hladina zdroje vody. Pokud budete
čerpadlo instalovat pod úroveň hladiny je nutno instalovat na sací potrubí vhodný uzavírací ventil, aby bylo
možno zabránit zaplavení při údržbě nebo opravě. Pokud bude čerpadlo instalována nastálo, je nutno
instalovat vhodné uzavírací ventily na přívodní i výtlačné potrubí, aby bylo možno tato potrubí uzavřít při
údržbě nebo opravě čerpadla nebo její odpojení z provozu. Při instalaci k pevným rozvodům v budovách je
nutno použít pružné připojení tlakovou hadicí, aby se zabránilo přenosům vibrací z čerpadla do rozvodů.
Před uvedením do provozu
Před zapnutím čerpadla, doplňte nálevkou kapalinu až po okraj
nálevky, aby mohlo čerpadla nasát vodu.
Natlakování zásobníku vody vzduchem
Před uvedením vodárny do provozu je nezbytné natlakovat
vzduchem okolí mezi zásobním vakem na vodu, který se nalézá
uvnitř zásobníku vody a kovovým pláštěm zásobníku. Postup
1. Otevřete výstupní hrdlo čerpadla
2. Odšroubujte kryt ventilku na zadní straně zásobníku vody
a na ventilek připojte zařízení na huštění pneumatik. Prostor mezi
zásobním vakem a kovovým pláštěm zásobníku nahustěte
vzduchem na 1,8 – 2bar. Tlak kontrolujte pomocí manometru pro
měření tlaku vzduchu v pneumatikách. Čerpadlo je samonasávací
tzn. není nutno zavodnit čerpadlo při každém vypnutí. Avšak
před každým uvedením do provozu po delší době nebo po odpojení čerpadlo od nasávacího potrubí, je nutné
čerpadlo a sací potrubí naplnit čistou vodou až po okraj přes výstupní hrdlo nebo plnící zátku. Fungování na
sucho může čerpadlo vážně poškodit! Po zapojení do sítě a zapnutí spínače začne čerpadlo pracovat. Nasátí
vody může při prvním použití trvat až 5 minut v závislosti na sací výšce. Poté již zařízení pracuje na plný
výkon.
Montáž sacího potrubí
Doporučujeme sací hadici o průměru 1” (min. 3/4”) nebo vhodné kovové trubky. Při zapojení dbejte na to,
aby směrem od čerpadla přívodní potrubí klesalo, jinak může dojít
k zavzdušnění. Veškeré spoje musí být zcela těsné, aby nedocházelo k přisávání vzduchu. Nasávací konec
potrubí se nesmí ocitnout na suchu. Přesvědčte se, že je nejméně 30 cm pod hladinou vody. Obsahuje‐li voda
větší obsah písčitých příměsí či jiných nečistot, instalujte před sací potrubí filtr‐
Upozornění!
Pro sací potrubí smí být použita pouze speciální sací hadice nebo vhodné kovové potrubí a také vhodný filtr.
Nelze použít běžnou hadici nebo nevhodný filtr, protože by došlo k jejich destrukci působením podtlaku!
Montáž tlakové větve
Tlaková (výstupní) větev může být připojena přímo k výstupnímu hrdlu čerpadla. Dbejte i zde na těsnost
spojů, ale nepoškoďte při dotahování závit. Během zavodňování systému (tj. prvního nasávání vody do
potrubí) je nutné otevřít na tlakové větvi kohoutky, ventily apod., aby mohl ze systému unikat vzduch. Pro
tlakovou větev je nutno použít takovou hadici nebo trubky, které odolají přetlaku uvedenému v technických
parametrech.
Uvedení do provozu
Zkontrolujte správné provedení předchozích bodů tohoto oddílu. Zařízení připojte ke zdroji síťového napětí a
stiskněte provozní spínač. Čerpadlo začne pracovat.
Vypnutí
Vypněte spínač nebo čerpadlo odpojte od zdroje napětí.
Údržbaapéče
Čerpadlo klade velmi malé nároky na údržbu. Její životnost však prodloužíte správným zacházením a
čištěním.
Upozornění!
Před jakýmkoli údržbářským zákrokem musí být čerpadlo odpojena od síťového napětí vytažením vidlice ze
zásuvky! Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem nebo
jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobu, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace
Čištění čerpadla
V případě, že se čerpadlo ucpe, zkuste ji propláchnout čistou vodou. Odpojte nejprve sací potrubí, na výtlačné
hrdlo napojte vodovodní kohoutek a nechte čerpadlem protékat vodu. Přitom můžete čerpadlo
několikrát krátce po sobě (cca 2 sec) zapnout a vypnout, což může pomoci vzniklé zábrany uvolnit. Poté
čerpadlo zapojte podle návodu. Na proplachování nikdy nepoužívejte znečištěnou vodu (např. vodu
obsahující pevné nečistoty jako je písek apod.)
Kontrola tlaku vzduchu v tlakové nádobě a jeho doplnění
Tlak vzduchu v tlakové nádobě je třeba provádět pravidelně cca 1x za 3 měsíce. Při kontrole odpojte vodárnu
od zdroje el. proudu a otevřete kohout na výtlaku. Po úplném poklesu tlaku vody v nádobě změřte tlak na
ventilku v zadní části nádoby pomocí běžného zařízení na měření tlaku vzduchu v pneumatikách. Tlak
vzduchu v nádobě by měl být o 0,2 baru
(atmosfér) nižší než je zapínací tlak vodárny. Jinak zapínací tlak můžeme odečíst na manometru čerpadla. V
případě potřeby doplňte tlak hustilkou na požadovanou hodnotu. Tlak vzduchu kontrolujte také vždy, budete‐
li mít dojem, že čerpadlo příliš často spíná. Kontrolu tlaku a jeho doplnění provádíme při vypnutém čerpadlu
a otevřeném ventilu na výtlačném potrubí
Ochrana proti mrazu
Hrozí‐li nebezpečí zamrznutí tzn. pokud mohou klesnout teploty pod bod mrazu v prostoru kde je umístěno
čerpadlo, vodní zdroj, sací či tlaková větev, je nutné zcela vyprázdnit celý systém, tj. potrubí, čerpadlo i
nádrž. Při zamrznutí čerpadla, zdroje vody, sací nebo výtlačné větve může dojít k vážnému poškození
čerpadla nebo k úrazu horkou vodou (viz Všeobecné bezpečnostní pokyny)
1) vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky
2) otevřete ventily na tlakové větvi a počkejte, až poklesne tlak vody natolik, že voda přestane vytékat
3) otevřete vypouštěcí šroub a vypusťte vodu ze systému. Pokud může vytékající voda způsobit nějakou
škodu, je nutno pod vypouštěcí šroub umístit vhodnou nádobu.
4) Po vypuštění veškeré vody zašroubujte vypouštěcí šroub zpět.
5) Pokud není čerpadlo instalována napevno uskladněte ji na suché místo mimo dosah dětí.
Závada Příčina Odstranění
Motor nefunguje Vypadl přívod el. proudu
Tepelná pojistka sepnula
Rotor je zablokován
Zkontrolujte přívod
Počkejte na vychladnutí
Zjistit závadu a odblokovat čerpadlo
Motor funguje, ale čerpadlo
nenasává kapalinu
Nasávací potrubí není ponořeno
ve vodě
Čerpadlo není zavodněno
Sací potrubí je ucpańé
Sací výška je příliš velká Vzduch
v sacím potrubí
Ponořte potrubí do hloubky min.
30cm
Zalejte čerpadlo vodou dle návodu
Odstraňte nečistoty
Zkontrolujte výšku hladiny
Zkontrolujte vzduchotěsnost
nasávacího potrubí
Tepelná pojistka vypíná Motor je přetížen znečištěním
Kapalina obsahuje příliš nečistot
Kapalina ma vyšši teplotu n
35°C
Vyčistěte čerpadlo
Použijte sací filtr
Čerpejte pouze chladnější vodu
Nízké čerpané množství Zábrana v nasávání
Sací výška je příliš velká Průměr
potrubí je nedostatečný Výtlačná
výška je příliš velká
Vyčistěte nasávání
Snižte výšku nasávání Použijte
větší výtlačné potrubí Snižte
výtlačnou vÿšku

38
39 
36
37


 
-·-

  







 


 I




 �\ 
     

 

    
26

   
 
'/ 

GB SK
   
   
  
  





 


 
 Orin�   
    
   
   
   
  
  




 
   
   
   
   
  
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 












  

  

 



















 
    

  






0-rin8



























 

 
 

 
   
     

    
     
   
    
    
  



   
     s
     
Sl     

    

    
     
SS     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
  
    w�ie  
    
   
    
   
   
   
  

   
   







  









 
 
  

v 
  
 
 

 
    
 
 

  
 
   


 
  

POPIS FUNKCE
 

 



'I 
 









  

   







  



Zvolený postup �osuzování shody

 


 

   I  
    

Michal Duben
SK
NÁVOD K POUŽITIE
XT121235
PRÚDOVÉ ČERPADLO
Model
Napatí:
Príkon:
Otáčky:
Max. výška nasávánia:
Max. výtlačná výška:
Max. prepr. objem:
Pracovný tlak:
Objem nádrže:
JGP120035C INOX
230V/50Hz
1200 W
2850 ot./min.
8 m
46 m
3700 l/h
1.5‐3.0 bar
19l
Odporúčania
Odporúčame použiť poistný spínač XT121250, aby sa zabránilo chodu čerpadla na
"prázdno" (bez vody).
Tento elektrický stroj bol navrhnutý v súlade s:
EU 2006/42/EU. 2009/127/EU, 2012/32/EU, 95/16/EU, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU,
EU 2011/65/EU, EU 2014/29/EU
EN ISO 12100, EN ISO 13587, EN 1005‐3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN ISO 14120, EN ISO 4413, EN 894
3+A1, EN 864‐2+A1, EN 60335, EN 62235, EN 55014, EN 61000, EN 809+A1, EN 286‐1
Max. teplota vody:
Priemer hrdla:
Hmotnosť:
Hladina akustického výkonu:
Izolácia:
Krytie:
35°C
1“
13.8 kg
85 dB
Trieda ochrany 1
IPX4
TECHNICKÉ PARAMETRE:
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou,
nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a
zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr. potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky
a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak vnikne do elektrického náradia voda,
zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod na iné účely. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani
nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred horúčavou, mastnotou. ostrými hranami a
pohyblivými časťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie.
Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpeční úrazu elektrickým prúdom.
BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte,
sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického
náradia môže viesť k vážnemu poraneniu osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr.
Respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana
sluchu, používané v súlade s podmien-kami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou
nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovacie nástroj alebo kľúč,
ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie
ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a
rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachy-ceny
pohyblivými časťami.
1. Lievik
2. Nasávacie hrdlo
3. Výstupné hrdlo
4. Telo čerpadla
5. Manometer
6. Vzduchový ventil
7. Tlaková nádoba
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre
vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu,
na ktoré bolo skonštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť a vypnúť spínačom.
Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nemožno ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou
príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli
oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali. Elektrické náradie je v
rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Čistite otvory pre nasávanie vzduchu od prachu a nečistôt. Ak je náradie
poškodené, pred ďalším použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nesprávnou údržbou náradia.
f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané a naostrené rezacie nástroje s menšou
pravdepodobnosťou zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa ľahšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým
spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh
vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na vykonávanie iných činností, než pre aké bolo určené,
môže viesť k nebezpečným situáciám.
SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto
zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24
mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším
reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o.
Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia
vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ
sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo
zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení.
Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje
(spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu
po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa
nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté
nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný
opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká,
ak:
- výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu
- výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené alebo používaním
nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.
- škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov
- chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom
- výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto
zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá
spôsobené vznikajúcim prachom
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE
Prúdové čerpadlo je automaticky pracujúce zariadenie, ktoré sa vypína a zapína podľa
tlaku v systéme. Vďaka zásobnej nádrži tak zaisťuje plynulú dodávku vody. Čerpadlo
nasáva vodu nasávacím potrubím. Po dosiahnutí maximálneho tlaku, tj. Naplnenie
nádrže, sa čerpadlo samo vypne. Tlak v systéme je možné sledovať na tlakomeru. Pokiaľ dôjde k zníženiu
tlaku v potrubí na hraničnú hodnotu, čerpadlo sa automaticky zapne a naplní nádrž alebo dodáva vodu do
systému.
Prúdové čerpadlo je určené na domáce použitie v dome, na chate a na záhrade pri teplotách na 5 ° C. Čerpadlo
je určené iba pre čerpanie čistej úžitkovej vody. Smie byť používaná výhradne na účely zodpovedajúce jeho
technickým vlastnostiam.
-Zavlažovanie záhrad a polí
-Zásobovanie úžitkovou vodou v
-Zvýšenie tlaku pri zásobovaní domácností úžitkovou vodou
-Vhodné pre čerpanie kvapalín - čistá úžitková voda, čistá dažďová voda
zakázané použitie
Čerpadlo nesmie byť používané v nepretržitej prevádzke (priemysel, trvalá cirkulácie vody) Nie je
vhodné na čerpanie:
-slanej vody
-tekutých potravín
-kalu obsahujúceho textilný alebo papierový materiál korozívnych a chemických látok
-pitnej vody
-Kyslých, zápalných, výbušných alebo prchavých kvapalín Kvapalín teplejších ako 35 ° C
-Vody s pieskom alebo abrazívnych kvapalín
Tepelná poistka
Čerpadlo je vybavené tepelnou poistkou, ktorá ho vypne v prípade prehriatia. Čerpadlo sa automaticky zapne
po ochladení, ktoré trvá 15-20minut. V prípade, že tepelná ochrana vypne čerpadlo, je nutné zistiť príčinu.
(Návod na riešenie problémov). Do odstránenia problému sa nesmie čerpadlo používať.
Inštalácia a uvedenie do prevádzky
inštalácia
Čerpadlo musí byť nainštalované tak, aby bola vidlica prívodného kábla a zásuvka voľne prístupná. Čerpadlo
sa po inštalácii nesmie dotýkať žiadne steny ani stropu - min vzdialenosť od stien alebo stropu je 10cm.
Elektrická zásuvka musí zodpovedať platným normám a musí byť vybavená uzemňovacím kolíkom. Je
zakázané používať akékoľvek zásuvkové adaptéry - vidlica musí byť zasunutá priamo do zásuvky.
Čerpadlo je dodávané v kompletnej zostave. Zariadenie inštalujte na suchom, pevnom, vodorovnom mieste.
Pri trvalej inštalácii je vhodné čerpadlo istiť motorovým ističom
a čerpadlo priskrutkovať k podložke - pre priskrutkovanie sú v nohách čerpadla otvory. Čerpadlo postavte tak,
aby ste mohli pod vypúšťaciu skrutku umiestniť záchytnú nádobu dostatočnej veľkosti na vyprázdnenie
čerpadla a rozvodov. Odporúčame inštalovať čerpadlo vyššie, než je vodná hladina zdroja vody. Ak budete
čerpadlo inštalovať pod úroveň hladiny je nutné inštalovať na nasávacie potrubie vhodný uzatvárací ventil,
aby bolo možné zabrániť zaplaveniu pri údržbe alebo oprave. Pokiaľ bude čerpadlo inštalovaná nastálo, je
nutné inštalovať vhodné uzatváracie ventily na prívodné aj výtlačné potrubie, aby bolo možné tieto potrubia
uzavrieť pri údržbe alebo oprave čerpadla alebo jej odpojenie z prevádzky. Pri inštalácii k pevným rozvodom
v budovách je nutné použiť pružné pripojenie tlakovou hadicou, aby sa zabránilo prenosom vibrácií z
čerpadla do rozvodov.
Pred uvedením do prevádzky
Pred zapnutím čerpadla, doplňte lievikom kvapalinu až po okraj
lievika, aby mohlo čerpadlá nasať vodu.
Natlakovanie zásobníka vody vzduchom
Pred uvedením vodárne do prevádzky je nevyhnutné natlakovať
vzduchom okolia medzi zásobným vakom na vodu, ktorý sa nachádza
vo vnútri zásobníka vody a kovovým plášťom zásobníka. postup
1. Otvorte výstupné hrdlo čerpadla
2. Odskrutkujte kryt ventilu na zadnej strane zásobníka vody a na
ventil pripojte zariadenie na hustenie pneumatík. Priestor medzi
zásobným vakom a kovovým plášťom zásobníka nahustite vzduchom
na 1,8 - 2bar. Tlak kontrolujte pomocou manometra pre meranie tlaku
vzduchu
3. v pneumatikách. Čerpadlo je samonasávacie tzn. nie je nutné
zavodniť čerpadlo pri každom vypnutí. Avšak pred každým uvedením
do prevádzky po dlhšej dobe alebo po odpojení čerpadlo od
nasávacieho potrubia, je nutné čerpadlo a sacie potrubie naplniť čistou
vodou až po okraj cez výstupné hrdlo alebo plniacu zátku. Fungovanie na sucho môže čerpadlo vážne
poškodiť! Po zapojení do siete a zapnutí spínača začne čerpadlo pracovať. Nasatie vody môže pri prvom
použití trvať až 5 minút v závislosti na sacej výške. Potom už zariadenie pracuje na plný výkon.
Montáž sacieho potrubia
Odporúčame saciu hadicu s priemerom 1 "(min. 3/4") alebo vhodné kovové rúrky. Pri zapojení dbajte na to,
aby smerom od čerpadla prívodné potrubie klesalo, inak môže dôjsť k zavzdušnenie. Všetky spoje musia byť
úplne tesné, aby nedochádzalo k prisávanie vzduchu. Nasávacie koniec potrubia sa nesmie ocitnúť na suchu.
Presvedčte sa, že je najmenej 30 cm pod hladinou vody. Ak obsahuje voda väčší obsah piesčitých prímesí či
iných nečistôt, inštalujte pred sacie potrubie filtr-
Upozornenie!
Pre sacie potrubie smie byť použitá iba špeciálna sacej hadice alebo vhodné kovové potrubie a tiež vhodný
filter. Nemožno použiť bežnú hadicu alebo nevhodný filter, pretože by došlo k ich deštrukcii pôsobením
podtlaku!
Montáž tlakovej vetvy
Tlaková (výstupná) vetva môže byť pripojená priamo k výstupnému hrdlu čerpadla. Dbajte aj tu na tesnosť
spojov, ale nepoškoďte pri doťahovaní závit. Počas zavodňovanie systému (tj. Prvého nasávania vody do
potrubia) je nutné otvoriť na tlakovej vetve kohútiky, ventily a pod., Aby mohol zo systému unikať vzduch.
Pre tlakovú vetva je nutné použiť takú hadicu alebo rúrky, ktoré odolajú pretlaku uvedenému v technických
parametroch.
Uvedenie do prevádzky
Skontrolujte správne vykonanie predchádzajúcich bodov tohto oddielu. Zariadenie pripojte k zdroju
sieťového napätia a stlačte prevádzkový spínač. Čerpadlo začne pracovať.
vypnutie
Vypnite spínač alebo čerpadlo odpojte od zdroja napätia.
Údržba a starostlivosť
Čerpadlo kladie veľmi malé nároky na údržbu. Jej životnosť však predĺžite správnym zaobchádzaním a
čistením.
Upozornenie!
Pred akýmkoľvek údržbárskym zákrokom musí byť čerpadlo odpojená od sieťového napätia vytiahnutím
vidlice zo zásuvky! Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom
alebo jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobu, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie
čistenie čerpadla
V prípade, že sa čerpadlo upchá, skúste ju prepláchnuť čistou vodou. Odpojte najprv sacie potrubie, na
výtlačné hrdlo napojte vodovodný kohútik a nechajte čerpadlom pretekať vodu. Pritom môžete čerpadlo
niekoľkokrát krátko po sebe (cca 2 sec) zapnúť a vypnúť, čo môže pomôcť vzniknuté zábrany uvoľniť.
Potom čerpadlo zapojte podľa návodu. Na preplachovanie nikdy nepoužívajte znečistenú vodu (napr. Vodu
obsahujúcu pevné nečistoty ako je piesok a pod.)
Kontrola tlaku vzduchu v tlakovej nádobe a jeho doplnenie
Tlak vzduchu v tlakovej nádobe je potrebné vykonávať pravidelne cca 1x za 3 mesiace. Pri kontrole odpojte
vodáreň od zdroja el. prúdu a otvorte kohút na výtlaku. Po úplnom poklese tlaku vody v nádobe zmerajte
tlak na ventilu v zadnej časti nádoby pomocou bežného zariadenia na meranie tlaku vzduchu v
pneumatikách. Tlak vzduchu v nádobe by mal byť o 0,2 baru
(Atmosfér) nižší ako je zapínací tlak vodárne. Inak zapínací tlak môžeme odčítať na manometri čerpadla. V
prípade potreby doplňte tlak pumpičkou na požadovanú hodnotu. Tlak vzduchu kontrolujte tiež vždy, ak
budete mať dojem, že čerpadlo príliš často spína. Kontrolu tlaku a jeho doplnenie vykonávame pri
vypnutom čerpadlu a otvorenom ventile na výtlačnom potrubí
Ochrana proti mrazu
Ak hrozí nebezpečenstvo zamrznutia tzn. pokiaľ môžu klesnúť teploty pod bod mrazu v priestore kde je
umiestnené čerpadlo, vodný zdroj, sacia či tlaková vetva, je nutné úplne vyprázdniť celý systém, tj.
potrubie, čerpadlo aj nádrž. Pri zamrznutí čerpadlá, zdroje vody, sacie alebo výtlačné vetvy môže dôjsť k
vážnemu poškodeniu čerpadla alebo k úrazu horúcou vodou (pozri Všeobecné bezpečnostné pokyny)
1) vytiahnite vidlicu zo sieťovej zásuvky
2) otvorte ventily na tlakové vetve a počkajte, až klesne tlak vody natoľko, že voda prestane vytekať
3) otvorte vypúšťací skrutku a vypustite vodu zo systému. Ak môže vytekajúca voda spôsobiť nejakú
škodu, je nutné pod vypúšťaciu skrutku umiestniť vhodnú nádobu.
4) Po vypustení všetkej vody zaskrutkujte vypúšťaciu skrutku späť.
5) Ak nie je čerpadlo inštalovaná napevno uskladnite ju na suché miesto mimo dosahu detí.
odstraňovanie porúch
Závada Príčina odstránenie
Motor
nefunguje
Vypadol prívod el.
prúdu Tepelná poistka
zopla Rotor je zablokovaný
Skontrolujte prívod
Počkajte na vychladnutie
Zistiť závadu a odblokovať
čerpadlo
Motor funguje, ale
čerpadlo nenasáva
kvapalinu
Nasávacie potrubie nie je ponorené
vo vode
Čerpadlo nie je zavodnené Sacie
potrubie je upchatá Sacia výška je
príliš veľká Vzduch v sacom potrubí
Ponorte potrubia do hĺbky min. 30cm
Zaliať čerpadlo vodou podľa návodu
odstráňte nečistoty
Skontrolujte výšku hladiny
Skontrolujte vzduchotesnosť
nasávacieho potrubia
Tepelná poistka
vypína
Motor je preťažený znečistením
Kvapalina obsahuje príliš nečistôt
Kvapalina má vyššiu teplotu ako 35
° C
vyčistite čerpadlo
Použite sací filter
Čerpajte len chladnejšie vodu
Nízke čerpané
množstvo
Zábrana v nasávanie
Sacia výška je príliš veľká Priemer
potrubia jenedostatočný Výtlačná
výška je príliš veľká
vyčistite nasávanie
Znížte výšku nasávanie
Použite väčšie výtlačné
potrubie Znížte výtlačná
výška
PL
INSTRUKCIA OBSLUGI
XT121235
WODNA POMPA
Max. temperatura cieczy:
Średnica pręta:
Waga:
Poziom mocy akustycznej:
Izolacja:
Pokrywa:
35°C
1“
13,8 kg
85dB
Klasa ochrony 1
IPX4
Zalecenie
Zalecamy użycie wyłącznika bezpieczeństwa XT121250, aby zapobiec bezczynności
pompy (bez wody).
EU 2006/42/EU. 2009/127/EU, 2012/32/EU, 95/16/EU, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU,
EU 2011/65/EU, EU 2014/29/EU
EN ISO 12100, EN ISO 13587, EN 1005‐3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN ISO 14120, EN ISO 4413, EN 894
3+A1, EN 864‐2+A1, EN 60335, EN 62235, EN 55014, EN 61000, EN 809+A1, EN 286‐1
Model:
Napięcie:
Moc:
Prędkość:
Max. wysokość ssania:
Max. wysokość transportowa:
Max. objętość transportowa
Ciśnienie robocze:
Pojemność zbiornika:
JGP120035C INOX
230V/50Hz
1200 W
2850 rpm
8 m
46 m
3700 l/h
1.5 3.0 bar3.
19 l
PARAMETRY TECHNICZNE:
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy
modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i
odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem.
c) Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody w urządzeniu
elektrycznym znacznie zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy przykładać nadmiernej siły do przewodu. Przechowywać przewód z dala od źródeł ciepła,
olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzony przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy na zewnątrz należy rozważyć zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku
na zewnątrz. Użycie przedłużacza do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Zaleca się stosowanie ziemnozwarciowego przerywacza obwodu (GFCI) podczas pracy w mokrym
środowisku. Stosowanie GFCI zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
g) Podwójnie izolowane urządzenie jest wyposażone w uziemioną wtyczkę (jeden wtyk jest szerszy od
drugiego). Jeśli złącze nie jest w pełni dopasowane do gniazda, należy przekręcić wtyczkę. Nie należy w żaden
sposób modyfikować wtyczki. Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu
zasilania.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a)Należy zachować czujność i nie używać urządzenia pod wpływem alkoholu.
b)Należy używać okularów ochronnych oraz maski na twarz lub maski przeciwpyłowej. Należy
używać środków ochrony osobistej do ochrony słuchu, kasku i obuwia ochronnego.
c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do źródła zasilania lub
akumulatora należy upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji OFF.
d) Należy ubierać się prawidłowo. Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Mogą one
zostać pochwycone przez ruchome części urządzenia.
e) Należy wyjmować narzędzia regulacyjne i klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony na obracającej się
części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
f) Nie należy nadmiernie się schylać. Prawidłowa podstawa i równowaga przez cały czas pozwalają na
lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
g) Należy używać wyłącznie zatwierdzonych środków ochrony osobistej.
1. Lejek
2. Dysza ssąca (wejściowa)
3. Dysza wyjściowa
4. Korpus pompy
5. Manometr
6. Zawór powietrza
7. Zbiornik ciśnieniowy
OBSŁUGA I KONSERWACJA
a) Nie należy przykładać nadmiernej siły do urządzenia.
b) Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa prawidłowo.
c) Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub
przechowywaniem urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda i/lub akumulator
urządzenia. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego
uruchomienia urządzenia.
d) Nieużywane urządzenie powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla gości i dzieci.
e) Należy zachować ostrożność przy posługiwaniu się urządzeniem. Należy sprawdzić, czy części
obrotowe nie są odkształcone lub zakleszczone, jakiekolwiek części nie są uszkodzone lub nie występują inne
warunki, które mogą mieć wpływ na pracę urządzenia.
f) Części urządzenia powinny być sprawne i czyste, aby zapewnić lepsze i bezpieczniejsze działanie.
Prawidłowo konserwowane części są mniej podatne na zanieczyszczenia i mogą być skuteczniej kontrolowane.
g) Należy używać wyłącznie sprzętu zalecanego przez producenta danego modelu. Modyfikacje i akcesoria
stosowane w urządzeniu mogą być niebezpieczne w przypadku używania z innym modelem.
Gwarancja nie obejmuje akcesoriów!
Przed uruchomieniem
a) wybrać odpowiedni typ dyszy w zależności od pożądanej operacji:
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE
Pompa ogrodowa jest urządzeniem, które automatycznie włącza się i wyłącza zgodnie
z ciśnieniem systemu dzięki zbiornikowi zasilającemu, który zapewnia ciągłe
zasilanie wodą. Pompa pobiera wodę za pomocą rur ssących.
Po osiągnięciu maksymalnego ciśnienia (zbiornik jest całkowicie napełniony) pompa wyłącza się
automatycznie. Ciśnienie w układzie może być obserwowane na manometrze. Urządzenie automatycznie
włącza się i zasila system wodą w przypadku spadku ciśnienia do wartości granicznych.
Pompa ogrodowa jest przeznaczona do użytku domowego, domku i ogrodu w temperaturze powyżej 5 ° C. Nie
należy go wykorzystywać do żadnych celów niezgodnych z jego specyfikacją techniczną. Pompa nadaje się do
następujących celów:
- nawadnianie ogrodów i pól
- domowe zaopatrzenie w wodę
- wzrost ciśnienia przy zaopatrzeniu w wodę w gospodarstwie domowym
- Pompowanie cieczy - czysta woda użytkowa, czysta woda deszczowa
Zabronione użycie
Pompy nie należy używać do pracy ciągłej (przemysł, stały obieg wody). Nie nadaje się do pompowania:
- słona woda
- płynna żywność
- szlam zawierający materiał tekstylny lub papierowy
- substancje żrące i chemiczne
- woda pitna
- ciecze kwasowe, łatwopalne, wybuchowe lub lotne
- płyny o temperaturze wyższej niż 35 ° C
- woda zawierająca piasek lub inne ścierne płyny
Bezpiecznik termiczny
Pompa jest wyposażona w bezpiecznik termiczny, który wyłącza ją w przypadku przegrzania. Pompa jest
automatycznie włączana po procesie chłodzenia, który trwa około 15-20 minut. W przypadku, gdy bezpiecznik
termiczny wyłącza pompę, konieczne jest poszukiwanie problemu (patrz Rozwiązywanie problemów). Pompy
nie wolno uruchamiać przed usunięciem problemu.
Pompę należy zainstalować w taki sposób, aby gniazdko i wtyczka były łatwo dostępne. Pompa nie może
dotykać żadnej ściany ani sufitu - minimalna odległość od ścian lub sufitów wynosi 10 cm. Gniazdo
zasilania musi spełniać obowiązujące normy i powinno być wyposażone w bolec uziemiający. Nie wolno
stosować adapterów gniazdowych - wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda.
Urządzenie dostarczane jest w kompletnym zestawie. Zainstaluj urządzenie na stałej, poziomej powierzchni.
W przypadku instalacji stałej należy zabezpieczyć urządzenie wyłącznikiem silnikowym i mocno
przymocować pompę do wspornika - w stopach pompy znajdują się otwory nawiercone. Zainstaluj pompę w
taki sposób, aby można było umieścić pojemnik zbiorczy o odpowiednim rozmiarze pod śrubą wyjściową,
aby zapewnić opróżnienie pompy i systemu dystrybucji. Zaleca się instalację pompy na obszarze wyższym
niż poziom wody źródłowej. Jeśli zainstalujesz pompę pod poziomem wody, należy zainstalować
odpowiedni zawór odcinający na rurze ssącej, aby zapobiec zalaniu podczas przeprowadzania konserwacji
lub naprawy. Gdy urządzenie nie jest zainstalowane na stałe, konieczne jest zainstalowanie odpowiednich
zaworów odcinających zarówno na rurociągach wejściowych, jak i wyjściowych, aby móc zamknąć takie
rurociągi podczas wykonywania konserwacji, naprawy lub wyłączania. Podczas instalowania w stałym
systemie dystrybucji w budynkach konieczne jest stosowanie elastycznych połączeń wężowych, aby
zapobiec przenoszeniu hałasu i drgań z pompy do systemu dystrybucji.
Przed użyciem
Użyj lejka, aby całkowicie napełnić ciecz do poziomu krawędzi lejka,
aby upewnić się, że pompa może wciągnąć wodę.
Ciśnienie powietrza w pojemniku na wodę
Przed uruchomieniem konieczne jest ciśnienie powietrza w metalowej
obudowie pojemnika i przestrzeni między zbiornikiem wody
zasilającej umieszczonym wewnątrz zbiornika wody.
Postępowanie
1. Otwórz dyszę wyjściową pompy
2. Zdejmij pokrywę zaworu z tyłu zbiornika na wodę i podłącz
sprężarkę powietrza do zaworu. Użyj sprężarki i ustaw ciśnienie na
wartości pomiędzy 1,8 - 2 bar. Użyj manometru do kontroli ciśnienia.
Pompa jest samozasysająca. Dlatego pompa nie musi być zalewana za
każdym razem, gdy się wyłącza. Jednak przed uruchomieniem po
dłuższym okresie bezczynności konieczne jest pełne napełnienie
pompy czystą wodą przez dyszę wylotową lub lejek. Praca na biegu
jałowym (bez wody) może poważnie uszkodzić pompę! Pompa zaczyna działać po podłączeniu do zasilania i
naciśnięciu przełącznika. Zasysanie wody może zająć do 5 minut po pierwszym użyciu zgodnie z
wysokością ssania. Następnie urządzenie jest gotowe do pracy z pełną wydajnością.
Montaż rur ssących
Zalecamy stosowanie węży ssących o średnicy 1 "(min. ¾) lub rur ocynkowanych. Upewnij się, że
orurowanie jest zainstalowane w kierunku ku dołowi w kierunku od pompy, aby uniknąć przeciążenia
powietrza. Zamontuj krótki wąż elastyczny do obszar wejściowy i wyjściowy pompy w celu znacznego
zmniejszenia hałasu i wibracji Wszystkie połączenia powinny być doskonale uszczelnione, aby uniknąć
dodatkowego zasysania powietrza, część ssąca (wejściowa) pompy nie powinna być wystawiona na suchą
powierzchnię (trzymać w wodzie o przez cały czas) i upewnij się, że jest co najmniej 30 cm poniżej poziomu
wody Zainstaluj filtr na wypadek, gdyby woda zawierała więcej cząstek piasku lub innych zanieczyszczeń.
Ostrzeżenie!
Przed użyciem tylko specjalnych węży ssących lub odpowiednich metalowych przewodów rurowych
ssących, a także właściwego filtra. Nie jest możliwe użycie wspólnego węża lub niewłaściwego filtra,
ponieważ powoduje to zniszczenie takich części z powodu próżni.
Oddział ciśnienia
Odgałęzienie ciśnieniowe (wyjściowe) można podłączyć bezpośrednio do dyszy wyjściowej pompy.
Upewnij się, że połączenia są idealnie uszczelnione, ale nie uszkadzaj nici podczas dokręcania. Konieczne
jest otwarcie kranów, zaworów itp. Podczas procesu zalewania, aby umożliwić ucieczkę powietrza z
systemu. Przed użyciem takich węży lub rur odpornych na poziomy ciśnienia podane w parametrach
technicznych.
Rozpoczynanie / Włączanie
Sprawdź, czy wszystkie poprzednie kroki zostały wykonane zgodnie z instrukcjami. Podłącz urządzenie
do źródła zasilania i naciśnij przełącznik. Pompa zaczyna działać.
Wyłączenie
Naciśnij ponownie przełącznik, aby wyłączyć lub odłączyć zasilanie.
5. Konserwacja
Pompa wymaga niskich wymagań konserwacyjnych. Właściwa manipulacja i czyszczenie może
prowadzić do dłuższej żywotności.
Ostrzeżenie
Urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania przed jakąkolwiek konserwacją. W przypadku
uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on zostać wymieniony przez producenta lub
autoryzowanego technika serwisowego (lub inne wykwalifikowane osoby), aby zapobiec
niebezpieczeństwu.
Czyszczenie pompy
W przypadku zatkania pompy spróbuj ją przepłukać czystą wodą. Najpierw odłączyć rurę ssącą, a
następnie zamontować kran wodny na dyszy wyjściowej i pozwolić wodzie przepływać przez pompę. W
związku z tym możesz kilkakrotnie włączać i wyłączać urządzenie (co około 2 sekundy), aby odblokować
pompę. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby ponownie skonfigurować pompę. Nie płukać
urządzenia zanieczyszczoną wodą (np. Wodą zawierającą cząstki stałe - kurz itp.)
Kontrola i uzupełnianie ciśnienia w zbiorniku ciśnieniowym
Kontrola ciśnienia powietrza w zbiorniku ciśnieniowym powinna być przeprowadzana regularnie, mniej
więcej raz na 3 miesiące. Odłącz urządzenie od zasilania i otwórz zawór wyjściowy. Po całkowitym
obniżeniu ciśnienia wody w zbiorniku, zmierz ciśnienie w tylnej części zaworu za pomocą wspólnego
manometru. Poziom ciśnienia powinien być 0,2 bar niższy niż ciśnienie początkowe. Ciśnienie
początkowe można uzyskać z manometru urządzenia. W razie potrzeby uzupełnij ciśnienie do żądanego
poziomu. Zawsze kontroluj ciśnienie w przypadku, gdy pompa wydaje się włączać i wyłączać bardzo
często. Presja kontrola powinna być przeprowadzona przy wyłączonym urządzeniu i otwartym zaworze
wyjściowym.
Ochrona przed mrozem
W przypadku niebezpieczeństwa zamarznięcia (temperatura spada poniżej 0 ° C w obszarach, w których
urządzenie jest eksploatowane), ściśle zaleca się całkowite opróżnienie całego systemu, w tym pompy i
rur. Zamrożenie wody w systemie może spowodować poważne uszkodzenia wodociągowe lub obrażenia
gorącą wodą (patrz Ogólne instrukcje bezpieczeństwa).
1) Odłącz wtyczkę od źródła zasilania
2) Otwórz zawory odgałęzienia ciśnienia i poczekaj, aż ciśnienie wody spadnie do poziomu, gdy woda
przestanie wypływać z urządzenia
3) Otwórz śrubę wyjściową i pozwól wodzie uciec z systemu. Umieścić pojemnik pod śrubą wyjściową,
aby zapobiec ucieczce wody
4) Umieść śrubę wyjściową z powrotem po zakończeniu procesu
5) Przechowuj pompę w suchym miejscu i trzymaj z dala od dzieci, jeśli nie są zainstalowane na stałe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

XTline XT121235 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach