Sony CMT-SBT300WB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

CMT-SBT300W/SBT300WB
Home Audio System
Instrukcja obsługi
Informacje i czynności
wstępne
Połączenia sieciowe
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie
problemów
Środki ostrożności/Dane
techniczne
Obsługa
2
PL
Aby zredukować ryzyko pożaru,
nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami
itp. Urządzenia nie należy
wystawiać na działanie
otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru
lub porażenia prądem, nie
należy narażać urządzenia na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a
także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy
do odłączenia urządzenia od
źródła prądu, podłącz
urządzenie do łatwo dostępnego
gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek
nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz
główną wtyczkę od gniazda
zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w
zamkniętej przestrzeni, takiej jak
biblioteczka lub wbudowana
szafka.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie
należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na
przykład na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych i
ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od
źródła prądu dopóki jest
podłączone do gniazdka
ściennego, nawet jeżeli samo
urządzenie jest wyłączone.
Niniejsze urządzenie zostało
sprawdzone i uznane za zgodne
z ograniczeniami podanymi w
dyrektywie EMC, jeśli zostanie
podłączone kablem o długości
nieprzekraczającej 3 metrów.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów
optycznych do tego urządzenia
jest niebezpieczne dla oczu.
Opisywane urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako urządzenie
LASEROWE KLASY 1. To
oznaczenie znajduje się z tyłu
urządzenia.
Dla klientów w Europie
Konieczne jest użycie
prawidłowo ekranowanych i
uziemionych kabli i gniazd do
połączenia z komputerami
głównymi i/lub z urządzeniami
peryferyjnymi.
Nadmierne ciśnienie fal
dźwiękowych w słuchawkach
może być przyczyną pogorszenia
słuchu.
Uwaga przeznaczona dla
klientów: poniższe
informacje dotyczą tylko
sprzętu znajdującego się
w sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został
wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do
obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The
Heights, Brooklands, Weybridge,
Surrey KT13 0XW, Wielka
Brytania. Zapytania dotyczące
zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji należy korzystać z
adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza,
że ten rodzaj sprzętu jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/
5/EC.
Ze szczegółowymi informacjami
można zapoznać się pod
poniższym URL:
http://www.compliance.sony.de/
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbycie s
zużytego
sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być
traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego,
w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego
zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Dotyczy tylko Europy
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach europejskich
mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na
baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych
rodzajów baterii może być
stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznaczenie, jeśli
bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu.
Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w
których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten
produkt.
4
PL
Informacje wstępne na temat
opisywanego urządzenia
Płyty z muzyką zakodowane w
technologii ochrony praw
autorskich
To urządzenie jest przeznaczone do
odtwarzania płyt zgodnych ze standardem
płyty kompaktowej (CD). Ostatnio niektóre
firmy nagraniowe sprzedają płyty z muzyką
zakodowaną w technologii ochrony praw
autorskich.
Należy pamiętać, że wśród tych płyt mogą
być takie, które nie są zgodne ze
standardem CD i mogą wystąpić problemy z
ich odtwarzaniem w opisywanym
urządzeniu.
Uwagi dotyczące płyt DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna z nagranym
na jednej stronie materiałem DVD, a na
drugiej - cyfrowym dźwiękiem. Strona z
materiałem dźwiękowym nie jest zgodna ze
standardem płyty kompaktowej (CD) i w
związku z tym nie można zagwarantować
prawidłowego odtwarzania takiego
produktu.
Usterki występujące podczas
normalnego użytkowania opisywanego
urządzenia będą naprawiane przez fir
Sony w oparciu o warunki zdefiniowane
w ograniczonej gwarancji dla tego
urządzenia. Firma Sony nie ponosi
jednak żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek konsekwencje braku
możności odtwarzania nagrań w wyniku
uszkodzenia lub awarii urządzenia.
5
PL
Spis treści
Informacje wstępne na temat opisywanego urządzenia...................... 4
Funkcje opisywanego urządzenia......................................................... 8
Słuchanie muzyki z różnych źródeł.................................................... 8
Słuchanie muzyki za pośrednictwem sieci ......................................... 8
Informacje i czynności wstępne
Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących................................ 9
Urządzenie (widok z przodu)............................................................ 9
Pilot..............................................................................................10
Podłączanie .......................................................................................... 13
Podłączanie anten, głośników i przewodu zasilającego ..................... 13
Podłączanie urządzenia iPod/iPhone/iPad lub USB...........................14
Przygotowanie anteny bezprzewodowej sieci LAN............................15
Mocowanie podkładek głośników .......................................................16
Wkładanie baterii.................................................................................. 17
Ustawianie zegara ................................................................................18
Obsługa
Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3............................................................19
Tworzenie własnego programu (odtwarzanie programu)...................22
Odtwarzanie z poziomu urządzenia iPod/iPhone/iPad ..................... 24
Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone/iPad................................... 24
Ładowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad ....................................... 26
Odtwarzanie pliku z poziomu urządzenia USB.....................................27
Ładowanie urządzenia USB............................................................ 29
Przygotowanie do nawiązania połączenia BLUETOOTH..................... 30
Parowanie opisywanego urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH ....... 31
Nawiązywanie połączenia jednym dotknięciem (NFC)........................33
Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH ..............35
6
PL
Połączenia sieciowe
Sposób nawiązywania połączenia z siecią .......................................... 37
Konfigurowanie sieci bezprzewodowej .............................................. 38
Opcja 1: Metoda polegająca na skorzystaniu z aplikacji dla smartfonów
lub tabletów (urządzenie z systemem Android/urządzenie iPhone/
iPod touch/iPad)
...................................................................... 38
Opcja 2: Ręczna metoda konfiguracji przy użyciu funkcji Access Point
Scan (w przypadku komputera PC/Mac)
...................................... 39
Opcja 3: Metoda z wykorzystaniem przycisku WPS na punkcie
dostępowym obsługującym standard WPS
..................................41
Konfigurowanie sieci przewodowych ................................................. 43
Opcja 4: Metoda DHCP .................................................................. 43
Słuchanie nagrań audio w standardzie DLNA
(Digital Living Network Alliance) ......................................................44
Słuchanie nagrań audio na komputerze z systemem Windows 8........ 45
Słuchanie nagrań audio na komputerze z systemem Windows 7........48
Słuchanie nagrań audio na komputerze z systemem Windows Vista ...51
Korzystanie z funkcji AirPlay ................................................................ 53
Korzystanie z aplikacji „WALKMAN” na urządzeniu Xperia/
Xperia Tablet..................................................................................... 55
Dodatkowe informacje
Słuchanie audycji radiowych ............................................................... 56
Dostrajanie stacji radiowej ............................................................. 56
Zapisywanie stacji radiowych w pamięci.......................................... 57
Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego wyszukiwania stacji
DAB (tylko model CMT-SBT300WB)
............................................ 57
Korzystanie z opcjonalnych komponentów audio .............................. 59
Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb
gotowości .........................................................................................60
Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH/sieciowego trybu
gotowości ..........................................................................................61
Ustawianie sygnału bezprzewodowego na ON/OFF .......................... 62
Aktualizacja oprogramowania............................................................. 63
Regulowanie dźwięku..........................................................................64
Zmiana sposobu wyświetlania ............................................................ 65
Korzystanie z programatorów .............................................................66
Ustawianie programatora zasypiania ..............................................66
Ustawianie programatora odtwarzania ...........................................66
7
PL
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ................................................................ 69
Komunikaty...........................................................................................75
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności ................................................................................77
Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH.........................................79
Dane techniczne...................................................................................81
8
PL
Funkcje opisywanego urządzenia
Słuchanie muzyki z różnych źródeł
* Zakres AM jest dostępny tylko w przypadku modelu CMT-SBT300W, a funkcja DAB - tylko w przypadku
modelu CMT-SBT300WB.
Słuchanie muzyki za pośrednictwem sieci
Wskazówka
Opisywane urządzenie wyposażone jest w funkcję DSEE, która umożliwia uzyskanie czystych
tonów wysokich mimo degradacji spowodowanej kompresją.
Pozwala ona odtwarzać dźwięk ze silnie skompresowanych źródeł, na przykład nagrań MP3,
gwarantując przy tym jego naturalne, mocne brzmienie zbliżone do oryginalnego.
Funkcja DSEE uruchamiana jest automatycznie po rozpoznaniu formatu źródła dźwięku.
iPod/iPhone/iPad
Płyta CD z muzyką
Komponent zewnetrzny
FM/AM/DAB*
strona 24
strona 59
strona 19 strona 27
strona 56
Urządzenie USB
strona 53
strona 55
strona 30 strona 44
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xperia Tablet
DLNA
9
PL
Informacje i czynności wstępne
Informacje i czynności wstępne
Rozmieszczenie i funkcje elementów
sterujących
Urządzenie (widok z przodu)
Uwaga dotycząca automatycznego przełączania w tryb gotowości
Opisywane urządzenie przełączane jest automatycznie w tryb gotowości po około 15
minutach bezczynności lub przy braku sygnału audio. Funkcja automatycznego przełączania
w tryb gotowości jest domyślnie włączona. Informacje dotyczące wyłączania tej funkcji na
strona 60.
10
PL
Pilot
W niniejszej instrukcji podano głównie
objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu
pilota, lecz te same operacje można
wykonać za pomocą przycisków na
urządzeniu o takich samych lub podobnych
nazwach.
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Wskaźnik STANDBY
Podświetlony po wyłączeniu zasilania.
Wskaźnik ten miga w przypadku
wykrycia problemu przez urządzenie.
Informacje w rozdziale „Jeżeli wskaźnik
STANDBY miga” na (strona 69).
Czujnik zdalnego sterowania
Przycisk(i) FUNCTION
Urządzenie: Przycisk FUNCTION
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku
powoduje przełączenie funkcji pomiędzy
CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM,
TUNER AM* i AUDIO IN.
* Zakres AM jest dostępny tylko w przypadku
modelu CMT-SBT300W, a funkcja DAB -
tylko w przypadku modelu CMT-SBT300WB.
Pilot: Przyciski CD, USB, BLUETOOTH,
TUNER i AUDIO IN FUNCTION
Należy nacisnąć odpowiedni przycisk
funkcji, która ma być włączona.
Przycisk/wskaźnik BLUETOOTH
Do podłączania/rozłączania urządzenia
BLUETOOTH lub do parowania (strona 32,
33, 36).
Środkowa lampka sygnalizuje stan
połączenia BLUETOOTH. Szczegółowe
informacje w rozdziale „Informacje
dotyczące wskaźnika BLUETOOTH”
(strona 30).
Przycisk (odtwarzanie/pauza)
Do uruchamiania lub wstrzymywania
odtwarzania płyty CD-DA lub MP3, albo
pliku na podłączonym urządzeniu iPod/
iPhone/iPad, USB lub urządzeniu
BLUETOOTH.
Przycisk (zatrzymanie)
Do zatrzymywania odtwarzania płyty CD-
DA lub MP3, albo pliku na podłączonym
urządzeniu iPod/iPhone/iPad, USB lub
urządzeniu BLUETOOTH.
Przyciski programowania stacji
radiowych i obsługi nagrań
muzycznych
Urządzenie: Przyciski TUNE +/– i /
•Przyciski TUNE +/
Do strojenia wybranej stacji radiowej
lub wyboru numeru zaprogramowanej
stacji radiowej.
•Przyciski /
Do ustawiania początku utworu lub
pliku. Przytrzymując wciśnięty przycisk,
można przewijać utwór lub plik do
przodu lub do tyłu.
Pilot: Przyciski TUNE +/–, / i
/
•Przyciski TUNE +/
Do strojenia wybranej stacji radiowej
lub wyboru numeru dostrojonej stacji
radiowej.
•Przyciski /
Do ustawiania początku utworu lub
pliku.
•Przyciski /
Do przewijania utworu lub pliku.
Znak N
Zbliżając do wspomnianego znaku
smartfon wyposażony w funkcję NFC,
można jednym dotknięciem dokonać
rejestracji BLUETOOTH, nawiązać
11
PL
Informacje i czynności wstępne
połączenie lub zakończyć je. W
przypadku tej operacji wymagana jest
zmiana ustawienia (strona 34).
Okienko wyświetlacza
Wyświetlanie informacji o ustawieniach
urządzenia.
Gniazdo (słuchawki)
Do podłączania słuchawek.
Kieszeń na płytę
Do ładowania płyty CD-DA lub płyty MP3
(strona 19).
Wskaźnik trybu pracy
Informuje o trybie pracy opisywanego
urządzenia.
Przycisk korektora
Do wyboru tonów niskich lub wysokich w
przypadku regulacji dźwięku (strona 64).
Przycisk (wysuwanie/wsuwanie)
Służy do wysuwania/wsuwania tacki na
płyty (strona 19).
Przycisk BASS BOOST
Do włączania lub wyłączania
wzmocnienia tonów niskich (strona 64).
Pokrętło/przycisk regulacji głośności
Urządzenie: Pokrętło VOLUME
Do regulacji poziomu głośności (obrót w
lewo lub w prawo).
Pilot: Przycisk VOLUME +/–
Do regulacji poziomu głośności
(naciśnięcie przycisku + lub –).
Gniazdo USB
Do podłączania urządzenia iPod/iPhone/
iPad.
Szczegółowe informacje w rozdziale
„Podłączanie urządzenia iPod/iPhone/
iPad lub USB” (strona 14).
Przycisk TIMER MENU
Do ustawiania zegara lub programatora
odtwarzania (strona 18, 67).
Przycisk SLEEP
Do ustawiania programatora zasypiania
(strona 66).
Przycisk TUNING MODE
Do wyboru trybu strojenia. Każdorazowe
naciśnięcie tego przycisku powoduje
zmianę trybu pomiędzy AUTO, PRESET
lub MANUAL (strona 56).
Przycisk FM MODE
Do wyboru odbioru stereo lub
monofonicznego w paśmie FM
(strona 56).
Przycisk TUNER MEMORY
Do programowania stacji radiowych
(strona 57).
Przyciski sterujące
•Przyciski ///
Do wyboru opcji lub zmiany
ustawienia.
• Przyciski +/
Do wyboru folderu (albumu) na płycie
MP3 lub urządzeniu USB.
Przycisk RETURN
Do powrotu do poprzedniego stanu.
Przycisk REPEAT
Do wyboru trybu powtarzania (strona 20,
28).
Przycisk PLAY MODE
Do wyboru trybu odtwarzania (strona 20,
22, 23, 28).
Przycisk DISPLAY
Do zmiany informacji widocznych w
oknie wyświetlacza (strona 18, 36, 65).
Przyciski BASS +/–
Do regulacji tonów niskich (strona 64).
Przyciski TREBLE +/–
Do regulacji tonów wysokich (strona 64).
Przycisk CLEAR
Do usuwania zaprogramowanego
utworu lub pliku (strona 23).
Przycisk (wskaźnik trybu pracy)
Do włączania/wyłączania wskaźnika
trybu pracy .
P
rzycisk (zatwierdzanie)
Do zatwierdzania wybranej opcji lub
ustawienia.
Przycisk OPTIONS
Do wyświetlania menu opcji. PRESS
Aby wybrać następne menu opcji,
wystarczy nacisnąć /.
DEL LINK: Do usuwania informacji o
parowaniu BLUETOOTH (strona 33).
BT/NW STBY: Do ustawiania trybu
gotowości BLUETOOTH/gotowości
sieciowej (strona 61).
AUTO STBY: Do ustawiania trybu
automatycznego przełączania w tryb
gotowości (strona 60).
BT AAC: Do odbioru danych w formacie
AAC z urządzenia BLUETOOTH
(strona 31).
WPS: Do łączenia z siecią za
pośrednictwem urządzenia sieciowego
zgodnego ze standardem WPS
12
PL
(strona 41).
NW RESET: Do inicjowania połączenia
sieciowego (strona 39, 54).
UPDATE: Do aktualizacji
oprogramowania (strona 63).
Dostępne menu zależą od używanej
funkcji.
13
PL
Informacje i czynności wstępne
Podłączanie
Podłączanie anten, głośników i przewodu zasilającego
Gniazdo zasilania (AC IN)
Po podłączeniu wszystkich urządzeń, należy
podłączyć przewód zasilający do gniazda
elektrycznego.
Gniazda głośników (lewy/prawy)
Do gniazda R należy podłączyć przewód
prawego głośnika, a do gniazda L przewód
lewego głośnika.
Gniazdo AUDIO IN (wejście zewnętrzne)
Do podłączania opcjonalnego sprzętu
zewnętrznego za pośrednictwem kabla
połączeniowego audio (nie ma w zestawie).
Gniazdo LAN
Do podłączania kabla sieciowego (nie ma w
zestawie).
czerwony
Tylna część głośnika
14
PL
Anteny
Antena ramowa AM (w zestawie)
(tylko model CMT-SBT300W)
Antena przewodowa FM (w zestawie)
(tylko model CMT-SBT300W)
Antena przewodowa DAB/FM (w
zestawie)
(tylko model CMT-SBT300WB)
Do odbioru audycji radiowych konieczne
jest podłączenie anten.
Anteny należy ustawić w miejscu
zapewniającym dobry odbiór, a następnie
przymocować je do stabilnej powierzchni
(okna, ściany itp.).
Aby uniknąć zakłóceń, anteny powinny
znajdować się z dala od przewodu
zasilającego i innych urządzeń AV.
Koniec anteny przewodowej FM można
przymocować taśmą samoprzylepną.
Przygotowanie anteny ramowej
AM
Podłączanie urządzenia iPod/iPhone/iPad lub USB
Urządzenie iPod/iPhone/iPad lub USB należy podłączyć do gniazda USB .
Do podłączenia urządzenia iPod/iPhone/
iPad* do gniazda USB należy wykorzystać
kabel USB znajdujący się w zestawie z
urządzeniem iPod/iPhone/iPad.
* Informacje na temat urządzeń iPod/iPhone/
iPad, które współpracują z opisywanym
urządzeniem można znaleźć w rozdziale
„Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone/iPad”
(strona 24).
Odwinąć owinięty wokół
anteny przewód an tenowy
i postawić stojak anteny.
Postawić antenę i
zamocować ją w wycięciu,
co sygnalizowane jest
charakterystycznym
kliknięciem.
15
PL
Informacje i czynności wstępne
Przygotowanie anteny
bezprzewodowej sieci LAN
W przypadku nawiązywania połączenia
bezprzewodowego, należy ustawić w pionie
antenę sieci bezprzewodowej w tylnej
części opisywanego urządzenia.
Uwaga dotycząca wskaźnika siły sygnału sieci
LAN
Po włączeniu opisywanego urządzenia i
nawiązaniu bezprzewodowego połączenia
LAN z punktem dostępowym, na
wyświetlaczu widoczny jest
podświetlony wskaźnik „ ”.* Po
skontrolowaniu stanu sygnału
bezprzewodowej sieci LAN, opisywane
urządzenie należy zainstalować w miejscu
zapewniającym silny sygnał odbiorczy. Im
więcej widocznych słupków, tym mocniejszy
jest sygnał.
* Wskaźnik wyświetlany jest również w
przypadku połączenia przewodowego (LAN).
16
PL
Mocowanie podkładek głośników
Od spodu głośników można przykleić
znajdujące się w zestawie podkładki
antypoślizgowe.
17
PL
Informacje i czynności wstępne
Wkładanie baterii
Włożyć dwie znajdujące się w zestawie
baterie R6 (typ AA), najpierw stroną ,
zgodnie z pokazaną poniżej polaryzacją.
Uwagi
Przy normalnej eksploatacji baterie powinny
wystarczyć na około 6 miesięcy.
Nie wolno używać starych baterii razem z
nowymi lub korzystać jednocześnie z baterii
różnego typu.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterie, aby uniknąć
uszkodzenia w wyniku wycieku elektrolitu i
korozji.
18
PL
Ustawianie zegara
Zegar ustawia się za pomocą przycisków na
pilocie.
1
Naciśnięciem / (zasilanie)
włączyć urządzenie.
2
Naciśnięciem TIMER MENU
wybrać tryb ustawiania zegara.
Jeżeli zacznie migać napis „PLAY SET”,
nacisnąć kilkakrotnie / , aby
wybrać „CLOCK”, po czym nacisnąć
(zatwierdzenie) .
3
Naciskając kilkakrotnie / ,
ustawić godzinę, po czym
nacisnąć (zatwierdzenie) .
4
W taki sam sposób ustawić
minuty.
Uwaga
Ustawienia zegara zostaną wyzerowane po
odłączeniu przewodu zasilającego lub w
przypadku awarii zasilania.
Wyświetlanie zegara przy
wyłączonym urządzeniu
Kilkakrotnie naciskając DISPLAY ,
wyświetlić zegar. Wskazanie zegara
zostanie wyświetlone na około 8 sekund.
Jeżeli opisywane urządzenie znajduje się w
trybie gotowości BLUETOOTH/gotowości
sieciowej, zegara nie można wyświetlić
naciśnięciem przycisku DISPLAY .
19
PL
Obsługa
Obsługa
Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3
1
Nacisnąć CD FUNCTION .
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
FUNCTION na urządzeniu do
momentu pojawienia się napisu „CD”
na wyświetlaczu .
2
Naciśnij przycisk (wysuwanie/
wsuwanie) , aby wysunąć
tackę na płyty .
3
Płytę wkładać stroną z
nadrukiem skierowaną do góry.
4
Naciśnij przycisk (wysuń/
wsuń) , aby wsunąć tackę na
płyty .
5
Naciśnij przycisk
(odtwarzanie/pauza) .
Rozpocznie się odtwarzanie.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis
„NO DISC”
W kieszeni na płytę nie ma płyty, albo
włożono płytę, której nie można
odtwarzać w opisywanym urządzeniu.
Zapoznać się z rozdziałem „Środki
ostrożności” (strona 77) i włożyć płytę,
która nadaje się do odtwarzania.
Uwagi
Jeśli nie można wyjąć płyty a na wyświetlaczu
pojawił się komunikat „LOCKED”, skontaktuj się
z najbliższym punktem sprzedaży produktów
firmy Sony.
Nie wolno wkładać płyt o nietypowych
kształtach (np. w formie serca, kwadratu,
Strona z etykietą (strona z nadrukiem)
(wysuń/wsuń)
20
PL
gwiazdy). Można w ten sposób trwale uszkodzić
opisywane urządzenie.
Nie wolno używać płyt z przymocowanymi
naklejkami, taśmą lub naniesionym klejem, gdyż
grozi to awarią.
Po wyjęciu płyty nie należy dotykać jej
powierzchni.
Inne operacje
Zmiana trybu odtwarzania
W trybie wstrzymania odtwarzacza nacisnąć
kilkakrotnie PLAY MODE do momentu
zatrzymania odtwarzacza. Można wybrać
zwykły tryb odtwarzania (brak napisu lub
widoczny napis „FLDR”*), tryb odtwarzania
losowego (widoczny napis „SHUF” lub „FLDR
SHUF”*) lub tryb odtwarzania programu
(widoczny napis „PGM”).
* Gdy widoczny jest napis „FLDR” lub „FLDR
SHUF”, będą odtwarzane wszystkie pliki w
wybranym folderze na płycie MP3.
W przypadku odtwarzania płyty CD-DA,
urządzenie wykonuję tę samą operację, jak w
przypadku zwykłego odtwarzania (brak napisu)
lub odtwarzania losowego „SHUF”.
Gdy widoczny jest napis „PUSH STOP”
Podczas odtwarzania nie można zmieniać
trybu odtwarzania. Należy zatrzym
odtwarzanie i dopiero wówczas zmienić tryb
odtwarzania.
Uwaga dotycząca trybu odtwarzania
Odłączenie przewodu zasilającego przy
włączonym urządzeniu spowoduje powrót
do zwykłego trybu odtwarzania.
Uwagi dotyczące odtwarzania wielokrotnego
” oznacza, że do momentu
zatrzymania odtwarzania będą
wielokrotnie odtwarzane wszystkie
utwory lub pliki.
1” oznacza, że do momentu
zatrzymania odtwarzania będzie
wielokrotnie odtwarzany jeden utwór lub
plik.
Odłączenie przewodu zasilającego przy
włączonym urządzeniu spowoduje
anulowanie trybu odtwarzania
wielokrotnego.
Uwaga dotycząca trybu odtwarzania
losowego
Po ustawieniu trybu odtwarzania
losowego „SHUF”, urządzenie odtwarza
losowo wszystkie utwory lub pliki na
płycie. Po ustawieniu trybu odtwarzania
losowego „FLDR SHUF”, urządzenie
odtwarza losowo wszystkie utwory lub
pliki w wybranym folderze.
Po wyłączeniu opisywanego urządzenia,
wybrany tryb odtwarzania losowego
(„SHUF” lub „FLDR SHUF”) zostaje
anulowany, a przywracany jest tryb
zwykłego odtwarzania (brak informacji
lub napis „FLDR”).
Aby Należy wykonać
następujące czynności:
Wstrzymać
odtwarzanie
Nacisnąć . Aby
wznowić odtwarzanie,
wystarczy ponownie
nacisnąć ten przycisk.
Zatrzymać
odtwarzanie
Nacisnąć .
Wybrać utwór
lub plik
Nacisnąć / .
Znaleźć
wybrane
miejsce w
utworze lub w
pliku
W trakcie odtwarzania
przytrzymać wciśnięty
przycisk / (lub
/ na
urządzeniu), po czym
zwolnić go w wybranym
miejscu.
Wybrać
odtwarzanie z
powtarzaniem
Nacisnąć kilkakrotnie
REPEAT , aż pojawi się
symbol ” (wszystkie
utwory lub pliki), albo
symbol 1”
(pojedynczy utwór lub
plik).
Wybrać folder
na płycie MP3.
Nacisnąć kilkakrotnie
+/ .
Wyjmij płytę. Nacisnąć
na
urządzeniu.
Tryb odtwarzania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony CMT-SBT300WB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla