EHEIM thermocontrol 150 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Aquarium-Reglerheizer D
Thermostatic aquarium heater GB/USA
Chauffage thermostatisé d’aquarium F
Aquarium verwarmingsregelaar NL
Termostatvärmare för akvarier S
Regulerbart varmelegeme for akvarier N
Akvaarion säädettävä lämmitin FIN
Regulerbart varmelegeme til akvarier DK
Riscaldatore regolabile per acquari I
Calentador regulado para acuario E
Aquacedor-regulador para aquário P
Pυθµιµεν καλριέρ ενυδρείυ
GR
Regulačtopné těleso pro akvária
CZ
Akváriumi fokszabályozós fűtő készülék
H
Înalzitor reglabil pentru acvariu RO
Grzałka z termoregulatorem do akwariów
PL
Akváriové regulačohrievacie teleso
SK
Grelnik za akvarije z regulacijo
SLO
Аквариумный нагреватель с терморегулятором
RUS
CHIN
ROK
3611 - 3619
25 - 300 W
Original Bedienungsanleitung
Reajustare
Reglarea temperaturii
B
S
coateți din priză. Temperatura dorită se obține prin
î
nvârtirea inelului de reglaj
a.
I
ntroduceți în priză. „lumi-
n
a roșie
f
=
înca˘lzire.
Dacă după 1-2 zile temperatura apei nu mai corespunde cu
s
cala de reglare, procedați în felul urmator:
S
coateți apara-
t
ul din priză.
M
ăsurați temperatura cu un termometru pre-
c
is.
Î
nvârtiți indicatorul de marcaj (roșu)
b
l
a nivelul tem-
p
eraturii măsurate.
R
eglați temperatura dorită a bazinului
f
olosind scala de reglare (albastră)
a
.
I
ntroduceți în priză.
În caz de defecțiune apelați la vânzator sau
www.eheim.com
Mențiuni caracteristice (vezi tabela pag. 2)
A
ceste informații au o valoare indicativă pentru acva-
r
iile închise cu o temperatură care poate atinge 26°C.
Garanție: 3 ani
G
aranția nu cuprinde deteriorarea sticlei, exploatarea
n
ecorespunzatoare sau desfacerea aparatului.
Polski
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przeznaczone do ytkowania jedynie w
pomieszczeniach. Dla celów akwarys-
tycznych.
Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub
naprawczych odłączyć od sieci wszystkie
urdzenia elektryczne znajduce się w
wodzie.
Przewodu łączącego z siecią
g
nie można
wymie-nić. Nie ywurządzenia z uszkod-
zonym przewodem grzałki ani z uszkodzoną
rurką szklaną. W przypadku niesprawnej
funkcji grzania lub innej usterki grzałki nie
podejmow samodzielnych prób otwierania
ani naprawy grzałki! W takich sytuacjach
należy skontaktować się z naszym serwisem.
Uwaga: Niebezpieczeństwo porenia prądem
elektrycznym!
Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się
ułożenia kabla podłączeniowego z utworze-
niem pętli do spływu kropli wody
h
, zapobie-
gając tym samym spłynięciu wody wzdłuż
kabla do gniazdka wtykowego. W razie
zastosowania gniazdka wtykowego z rozdzie-
laczem lub peryferyjnego zasilacza sieciowe-
go, przyłącze sieciowe musi być zlokalizowane
powej przyłącza sieciowego grzałki.
Dzieci w wieku od ośmiu lat oraz osoby o ogra-
niczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub intelektualnej lub nieposiadające odpowied-
niego dwiadczenai i wiedzy mogą używać
urządzenia tylko pod nadzorem lub jeżeli
zostały poinstruowane o sposobie bezpieczne-
go ytkowania urdzenia i zrozumiy zga-
renia związane z jego ytkowaniem.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowad-
z czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
Niebezpieczeństwo oparzenia: Nie
ączgrzałki poza akwarium Nie
dotykać strefy grzejnej urządzenia
Przed wyjęciem grzałki z akwarium
wyłączyć urządzenie i pozostaw w wodzie
do ostygnięcia Po wyjęciu grzałkę ułożyć na
materiale niepalnym i odpornym na działanie
wysokich temperatur (nie układna papierze,
tkaninach itd.)
Niebezpieczeństwo przegrzania: Poziom wody
nie może być niższy od wskazania min.
c
na
obudowie. Maks. zanurzenie grzałki 0,5 m.
Nie yw grzki w pączeniu z dodatko-
wym sterownikiem czasowym ani innym syste-
mem sterucym.
Podczas utylizacji urządzenia należy przestr-
zeg obowiązujących przepisów prawnych.
Informacja dotycząca utylizacji urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych we Wspólnocie
Europejskiej: Na terenie Wspólnoty Europejs-
kiej obowiązują przepisy krajowe dotyczące
utylizacji urządz zasilanych elektrycznie,
które oparte na dyrektywie UE 2012/19/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE). Zgodnie z nimi ninie-
jszego urządzenia nie wolno wyrzuc do
odpadów komunalnych ani domowych. Urząd-
zenie jest bezpłatnie odbierane w komu-
nalnych punktach zbiórki lub przez zakłady
utylizacji odpadów. Opakowanie produktu
składa się z materiałów, które można poddać
recyklingowi. Materiały te należy zutylizow
w ekologiczny sposób i oddać do ponownego
przetworzenia.
Grzałka z termoregulatorem do akwariów
Działanie
A
a
Pierścień regulacji temperatury (niebieski)
b
wskaź-
nik (czerwony)
c
wskazanie (min. poziom wody)
d
przyssawka 2 x
e
uchwyt podwójny
f
lampka kon-
trolna
g
przewód przyłączowy
h
pętla ściekowa
I
zabezpieczenie transportowe.
Uruchamianie
Przed uruchomieniem na 20-30 minut umieścić
grzałkę w napełnionym akwarium bez podłączania jej
do zasilania elektrycznego.
Sprawdzić, czy urząd-
zenie nie jest uszkodzone
Usunąć zabezpieczenia
transportowe
I
Zamocow przyssawki
d
na
podwójnych uchwytach
e
i przytwierdzić do grzał-
ki
(
poza strefą grzejną i strefą kontrolki
)
Grzałkę
z uchwytem podwójnym
e
zamocowpionowo w akwarium.
Wybrać miejsce o dobrym przepływie (wylot filtra/odpowietrz-
Ustawianie temperatury
B
Wyjąć wtyczkę z gniazda. Żądaną temperaturę ustawić
pierścieniem regulacyjnym
a
. Umieścić wtyczkę w
g
nieździe. ”Czerwone światło”
f
=
ogrzewanie
.
n
ik).
U
stawić temperaturę
W
tyczkę włożdo gniazdka.
U
waga: Nie użytkować grzałki bez uprzedniego zamoco-
w
ania w akwarium! Zwracać uwana pętlę ściekową
h
!
Parametry (patrz tabela strona 2)
D
ane te to wartości orientacyjne dla akwariów zamkniętych
z
temperaturą wody do 26°C.
Regulacja dodatkowa
Jeśli temperatura wody po 1-2 dniach nie zgadza się ze skalą
należy postąpić w następujący sposób, aby na nowo wyregu-
lować grzał:
Wyciągnąć wtyczkę.
Temperaturę wody
zmierzyć dokładnym termometrem.
Strzałkę znaku (czer-
wony)
b
przekręcić na zmierzoną temperaturę wody.
K
orzystając ze skali regulacyjnej (niebieski)
a
u
stawić wym-
a
ganą temperaturę zbiornika.
U
mieścić wtyczkę w gnieździe.
Gwarancja: 3 lata
Nie dotyczy przypadków uszkodzenia szkła, niewłaściwej
obsługi i otwarcia urządzenia.
W razie awarii zwracać się do przedstawiciela
handlowego lub wejść na stronę
www.eheim.com
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Výhradne k použitiu iba v miestnostiach. Len
pre akvaristicúčely.
Pri údržbe a čistení sa musia všetky elektri-
cké spotrebiče, ktoré sa nachádzajú vo vode,
odpojiť od elektrickej sieti.
Sieťo prípojka
g
tohto prístroja sa nedá
vymeniť. V prípade, že došlo k poškodeniu
vedenia ohrieva alebo sklenenej trubice, prí-
stroj nesmie byť používaný. Ak ohrievnefun-
guje alebo nedodáva požadova výkon,
nepokúšajte sa ho rozoberať ani opravovať
sami! Namiesto toho sa obráťte na zákaznícky
servis.
Pozor: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
Kvôli vašej bezpečnosti doporučujeme vyt-
voriť skáblom prípojky slučku na odkvap-
kávanie
h
, ktorá zamedzí, aby sa eventuálne
po kábli stečená voda dostala do zástrčky
elektrického prúdu. Pri použití viacnásobnej
zástrčky, alebo externého sieťovou prípojkou
ohrievača.
Deti od 8 rokov ako aj osoby s obmedzenými
fyzickými, sonzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatočnými skú-
senosťami môžu používať tento prístroj len
ak sú pod dozorom alebo boli poučené o
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

EHEIM thermocontrol 150 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla