Ferplast Star 120 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
65
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj uważnie instrukcję przed przystąpieniem do montażu
urządzenia. Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń akwarium.
Sprawdź czy napięcie podane na tabliczkach znamionowych urządzeń
elektrycznych odpowiada napięciu w sieci elektrycznej.
Akwarium jest przeznaczona do użytku domowego.
Upewnij się czy instalacja elektryczna w Twoim domu jest chroniona przez
automatyczny bezpiecznik nie większy niż 30 mA.
Nie podłączaj akwarium do sieci elektrycznej przed zainstalowaniem
wszystkich komponentów i napełnieniem go wodą.
Zawsze odłączaj zasilanie przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
przy akwarium.
Pamiętaj, że świetlówki są w pełni zabezpieczone przed kurzem i wodą
tylko gdy są prawidłowo założone, a nakrętki szczelnie dokręcone.
Żaden element oświetlenia nie może nigdy być zanurzony w wodzie.
W przypadku uszkodzenia, przewód elektryczny może być wymieniany
wyłącznie przez kwalifikowanego elektryka.
Wszelkie specjalistyczne czynności instalacyjne mogą być wykonywane
wyłącznie przez kwalifikowanego elektryka. Przez „specjalistyczne
czynności instalacyjne” rozumie się czynności nie zawarte w rozdziałach:
“Obsługa i konserwacja akwarium STAR
Nigdy nie wyjmuj z wody grzałki podłączonej do prądu. Przed wyjęciem
zawsze odłącz ją od zasilania a następnie pozostaw ją w wodzie na co
najmniej 5 minut.
Sprawdź, czy otwory dolotowe filtra nie są zatkane.
Sprawdź czy żadna z części nie jest uszkodzona. Ferplast stosuje mocne i
bezpieczne opakowania, a każde akwarium przed zapakowaniem zostaje
poddane szczegółowej kontroli, zalecamy jednak sprawdzić czy żadne
uszkodzenie nie powstało podczas transportu.
Gratulujemy zakupu akwarium STAR. Akwarium STAR projektowano z myślą o stworzeniu bezpiecznych i zdrowych
warunków życia dla ryb i roślin, a także zapewnienia użytkownikowi maksimum zadowolenia i satysfakcji. Założenie i
późniejsza obsługa akwarium STAR będą bardzo proste. Kilka minut w miesiącu poświęconych na obsługę wySTARczy
aby zapewnić akwarium maksymalną efektywność.
Akwarium STAR zaopatrzone jest we wszystkie elementy i akcesoria niezbędne do prawidłowego działania. Akwarium
oraz wszystkie elementy przeszły testy i spełniają wszystkie konieczne normy bezpieczeństwa.
Kabel zasilający podłącz
tak aby najniższy punkt
przewodu elektrycznego
znajdował się poniżej gniazdka
elektrycznego – zapobiegnie to
przypadkowemu ściekaniu wody
po przewodzie do gniazdka.
1
2
3
OSTRZEŻENIE
Mimo tego, że Ferplast stosuje silikon najwyższej jakości,
podczas użytkowania akwarium zalecamy:
nie uszkodzić silikonu nożyczkami, szczot, skrobaczką
itp.;
nie stosować detergentów, rozpuszczalników, ani innych
substancji chemicznych (np. na bazie amoniaku) do
czyszczenia szkła, gdyż mogą one uszkodzić silikon
(niektóre substancje działają z opóźnieniem);
nie stosować taśmy przylepnej ani kleju w pobliżu silikonu
podczas przyklejania a.
DODATKOWO:
Do wypoziomowania akwarium w obu kierunkach
(szerokość i głębokość) należy zawsze używać poziomicy,
aby mieć pewność, że akwarium stoi na idealnie równej
powierzchni, co zapobiegnie ewentualnemu pęknięciu szkła
lub uszkodzeniu silikonu.
Podłoga (3) musi utrzymać ciężar stolika (2) oraz pnego
zbiornika (1) (z wodą i dekoracjami).
Gwarancja traci ważność w wypadku niezastosowania się do
powyższych zaleceń.
BARDZO
WAŻNE
!
363174-2_FI_STAR.indd 65363174-2_FI_STAR.indd 65 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
66
STAR AQUARIUMS
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
OTWARCIE OPAKOWANIA
We wnętrzu Twojego akwarium STAR znajdziesz:
Akwarium STAR oraz
belki oświetleniowe do lamp T5 lub T8 wraz ze świetlówkami
Filtr BLUEXTREME z wkładami filtracyjnymi i pompą BLUPOWER
(1 szt. w STAR Cube, 120 i 160; 2 szt. w STAR 200)
Grzałkę BLUCLIMA (1 szt. w STAR Cube i 120; 2 szt. w STAR 160 i 200)
• Termometr
Płytę CD z oprogramowaniem AQUARIUM SOFWARE.
POZNAJ SWOJE AK WARIUM
1 OŚWIETLENIE
Belki oświetleniowe ARCLIGHT stosowane w akwariach STAR są
przystosowane do świetlówek typu T5 lub T8 (w STAR CUBE). Wyposażone
są w paraboliczny odbłyśnik, specjalistyczne świetlówki i wodoodporne
gniazda do ich montażu. Do wyboru są 3 typy świetlówek: TOPLIFE,
FRESHLIFE i SEALIFE. Świetlówka TOPLIFE pozwala oglądać rośliny i ryby
w warunkach zbliżonych do ich środowiska naturalnego. Podkreśla piękno
ryb i roślin. Temperatura światła 6500K wiernie imituje światło słoneczne.
FRESHLIFE to świetlówka przeznaczona do akwariów słodkowodnych.
Światło naturalne o temperaturze 10000K. Stymuluje proces fotosyntezy i
produkcję tlenu. Wysoka energia w niebieskim spektrum światła. SEALIFE
to świetlówka przeznaczona do akwariów morskich. Odtwarza warunki
występujące na głębokości 10 m. Sprzyja rozwojowi korali i bezkręgowców.
Tworzy środowisko morskie pełne kolorów.
ELEKTRONICZNE STAROWANIE ŚWIETLÓWKAMI
Elektroniczny system sterowania świetlówkami i odblaski gwarantują
prawidłowe naświetlenie akwarium, będąc przy tym w pełni bezpiecznymi
i łatwymi w obsłudze. System elektroniczny posiada następujące przewagi
nad systemem tradycyjnym:
Niższe zużycie energii zgodnie z dyrektywą 2000/55/EC
dłuższa żywotność świetlówek
Stabilniejsze oświetlenie: podobniejsze do słonecznego i pozbawione
migotania
Doskonała jakość światła: pozostaje praktycznie niezmienna do samego
końca życia świetlówki
Niższa temperatura: system elektroniczny generuje mniej ciepła
• Bezpieczeństwo: w momencie przepalenia świetlówki system odcina
zasilanie zabezpieczając pozostałe elementy
Mniejsza waga: system elektroniczny jest znacznie lżejszy
2 BLUEXTREME
Najmocniejszy system filtracji zewnętrznej. Zawiera materiały filtrujące,
pompę i akcesoria. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi filtra
Bluextreme.
3 BLUCLIMA
Zanurzalna grzałka, przystosowana do akwariów słodkowodnych i morskich.
Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi grzałki Bluclima.
4 STALOWE WZMOCNIENIA
Specjalne stalowe linki wykonane ze stali nierdzewnej inox usztywniają
konstrukcję akwarium i zapewniają maximum bezpieczeństwa. Demontaż
wzmocnień powoduje utratę gwarancji.
5 GRUBOŚĆ SZKŁA
Wszystkie akwaria STAR wykonane są ze szkła o grubości 12 mm (z
wyjątkiem STAR CUBE – w tym wypadku jest to 8 mm) uszczelnionego
silikonem najwyższej jakości.
1
Możliwość wymiany
belek oświetleniowych
(lub dodania w modelu
STAR 120).
3 4
5
12 mm
6
7 8
2
363174-2_FI_STAR.indd 66363174-2_FI_STAR.indd 66 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
67
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
6 PROFILE ALUMINIOWE
Profile wykonane są ze stopu aluminium EN AW - 6060, anodyzowanego na
grubość 15 mikronów, gwarantującego najwyższą wytrzymałość również w
wypadku akwarium morskiego (kontakt ze słoną wodą).
7 WSPORNIKI PNEUMATYCZNE
Specjalne amortyzatory pneumatyczne ułatwiają otwieranie pokrywy.
Wykonane są ze stali nierdzewnej inox.
8 PANEL PRZEDNI
Każdy zbiornik posiada otwierany panel ułatwiający dostęp do wnętrza
akwarium.
9 POKRYWA
Pokrywa jest całkowicie otwieralna.
10 OTWORY WENTYLACYJNE
Otwory wentylacyjne posiadają regulację otwarcia.
11 SCHOWKI BOCZNE
Schowki w pokrywie pozwalają na ukrycie w nich drobnych akcesoriów.
12 PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI FILTRÓW
Akwarium jest przystosowane do montażu filtra wewnętrznego BLUWAVE
lub zewnętrznego BLUEXTREME.
13 PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI KARMNIKA AUTOMATYCZNEGO
Aby zamontować karmnik automatyczny CHEF PRO wySTARczy wyjąć jedną
z kratek wentylacyjnych.
OPROGRAMOWANIE AKWARIUM
Interaktywny program aquarium software zawarty na płycie CD-ROM,
został stworzony przez zespół ekspertów, aby ułatwić zakładanie i morskie
akwarium. Program zawiera 3 sekcje i jest ciągle aktualizowany. Oprócz
pomocy w wyborze ryb, informuje on o ewentualnej niezgodności
wybranych gatunków, a także zawiera praktyczne porady jak rozwiązać
problemy, które mogą pojawić się podczas zakładania akwarium, a także w
okresie późniejszym.
ZAKŁADANIE AKWARIUM
Po ustawieniu akwarium zgodnie z rozdziałem „Ostrzeżenia” postępuj
zgodnie z poniższymi instrukcjami
Zamontuj świetlówki w belkach oświetleniowych. Upewnij się, czy nakrętki
na świetlówce są dobrze dokręcone (Rys. 14)
Zainstaluj termometr w dobrze widocznym miejscu (Rys.15)
Włóż wybrane przez siebie dekoracje do akwarium
Jeśli urządzasz akwarium słodkowodne zalecamy zastosowanie podkładu.
Rozsyp cienką warstwę (nie więcej niż 5mm równomiernie po dnie
akwarium) (Rys. 16) następnie rozsyp żwir (jego warstwa nie powinna
przekraczać 4 cm)
Napełnij akwarium wlewając wodę na naczynie umieszczone na dnie
akwarium (zapobiegnie to rozrzucaniu kamyków po dnie przez strumień
wody). Zaleca się stosowanie mieszanki wody kranowej i demineralizowanej
wody do akwariów w proporcjach 1:1. Optymalne proporcje zależą od
składu chemicznego wody kranowej – poproś o dodatkowe rady Twojego
sprzedawcę.
Podłącz filtr BluExtreme zgodnie z instrukcją obsługi, nie zapominając
o zastosowaniu kapsułek BLUSTART (Rys. 17). Zalecamy umieszczenie
syfonu i odpływu w tylnych przeciwległych rogach akwarium, co umożliwi
prawidłową filtrację wody w całym akwarium. Jeśli posiadasz akwarium STAR
200, z dwoma filtrami BLUEXTREME, zalecamy umieścić syfony zasysające
w przeciwległych rogach akwarium, natomiast obie rurki wylotowe w
centralnej części akwarium.
Zainstaluj grzałkę BLUCLIMA w miejscu o dużym przepływie wody (np. przy
wylocie filtra)
Ustaw temperaturę stosowną do gatunków ryb i roślin w Twoim akwarium
(przeważnie dla słodkowodnych ryb tropikalnych jest to 25-260C).
Zasadź rośliny po odczekaniu 24 godzin od chwili napełnienia akwarium.
9 10
11 12
13 14
15 16
363174-2_FI_STAR.indd 67363174-2_FI_STAR.indd 67 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
68
STAR AQUARIUMS
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
1
2
20 c
Zalecamy włączać oświetlenie na 8 godzin dziennie. W wypadku szybkiego
wzrostu alg czas ten można ograniczyć do 7 godzin. Jeśli rośliny nie rozwijają
się prawidłowo czas należy wydłużyć do 9-10 godzin (zalecamy zastosowanie
wodoszczelnego timera Ferplast).
Zalecamy poczekać z zasiedleniem akwarium około 10-12 dni od chwili
uruchomienia filtra z aktywatorem biologicznym BLUSTART. Czas ten pozwoli
na rozwinięcie się flory bakteryjnej w filtrze. Proponujemy również zbadać
poziom najważniejszych wskaźników testem MULTISTICK TESTER, który
pozwoli określić najważniejsze parametry wody. Twój sprzedawca doradzi
Ci najlepszy poziom twardości i pozostałych parametrów dla ryb w Twoim
akwarium. Zalecamy regularne przeprowadzanie testów.
Aby przyspieszyć cały proces można codziennie wrzucać do wody odrobinę
suchego pokarmu dla ryb.
W momencie zasiedlania akwarium należy włożyć pozostałe kapsułki
aktywatora BLUSTART do odpowiedniej komory filtra.
Zalecamy stopniowe budowanie populacji ryb (zasiedlenie akwarium od razu
maksymalną ilością ryb nie jest wskazane).
KONSERWACJA
Zalecamy kilka dodatkowych czynności, oprócz codziennego karmienia
ryb i regularnego sprawdzania temperatury i wskaźników chemicznych,
które pomogą utrzymać akwarium w perfekcyjnym stanie:
1 Oczyszczanie dna za pomocą specjalnego odkurzacza do akwariów
BLU9027 (do nabycia u Twojego sprzedawcy).
2 Dodawanie demineralizowanej wody (w akwariach słodko i słonowodnych)
aby uzupnić braki spowodowane parowaniem.
3 Wymienianie 5-10% wody w zbiorniku na świeżą zdemineralizowaną nie
rzadziej niż raz w miesiącu.
4 Wymienianie świetlówek co najmniej raz w roku, aby utrzymać optymalne
widmo światła. Aby wymienić świetlówkę (Rys. 19) należy:
a) wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego
b) odkręcić dwie wodoszczelne nakrętki na końcach świetlówki
c) wyciągnąć świetlówkę przekręcając ją o ¼ obrotu, aż szpilki świetlówki
ułożą się równolegle ze szczeliną
d) założyć nową świetlówkę, postępując analogicznie (gdy przekręcisz
świetlówkę usłyszysz delikatne kliknięcie)
e) ostrożnie dokręcić nakrętki
5 Czyszczenie zewnętrznej części akwarium bez używania detergentów i
środków chemicznych. Podczas czyszczenia prosimy zwrócić szczególną
uwagę, aby nie uszkodzić silikonu łączącego tafle szkła.
6 Czyszczenie wewnętrznych powierzchni akwarium za pomocą czyścika
magnetycznego BLU 9031/BLU 9036/BLU 9038/BLU 9039 (Rys. 18) (do
nabycia u Twojego sprzedawcy). Praktyczny zestaw do czyszczenia
BLU9019 może być również stosowany w tym celu. Nie jest zalecane
stosowanie detergentów.
7 Czyszczenie filtra zgodnie z instrukcją obsługi filtra
Istnieje możliwość wymiany lud montażu dodatkowych belek
oświetleniowych (zależnie od modelu akwarium) (Rys. 20):
1. Zdejmij pokrywki z bocznych schowków
2. Odkręć wszystkie śruby i zdejmij plastikową zaślepkę pokrywy (Rys. 20
a/b)
3. Zdemontuj amortyzator pneumatyczny po uprzednim wyjęciu zawleczki
(Rys. 20/c)
4. Odkręć śruby mocujące na szynie aluminiowej
5. wymień (lub dodaj) belki oświetleniowe (Rys. 20 d)
6. Zmontuj pokrywę i załóż wsporniki pneumatyczne wykonując powsze
czynności w odwrotnej kolejności.
PARAMETRY WODY
Twoje akwarium STAR pracuje automatycznie dzięki filtrom, które stabilizują
poziom wszystkich najważniejszych parametrów wody odpowiedni do
potrzeb mieszkańców akwarium. Parametry wody określa wiele parametrów:
temperatura, kwasowość (pH), twardość (GH, KH), poziom zanieczyszczenia
(PO
4
, NH
3
, NO
2
, NO
3
) itd...
Ale ze swoim akwarium STAR… nie musisz być ekspertem w chemii.
17 18
19
20 a
20 d
20 b
363174-2_FI_STAR.indd 68363174-2_FI_STAR.indd 68 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
69
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
SUGEROWANE AKCESORIA
Ferplast poleca również gamę akcesoriów dodatkowych. Zapytaj Twojego
sprzedawcę o:
CONNECTION KIT (Rys. 21)
Zestaw podłączeniowy umożliwiający podłączenie filtra zewnętrznego
przez dno akwarium.
BLUSKIMMER (Rys. 22)
Odpieniacz BLUSKIMMER został zaprojektowany, aby zapewnić
użytkownikowi pełną satysfakcję, a rybom prawidłowe warunki bytowe.
Instalacja i obsługa urządzenia jest bardzo prosta dzięki zastosowaniu
rozwiązań technicznych, które efektywnie zbierają pianę i zanieczyszczenia,
a następnie pozwalają na szybkie ich usunięcie z akwarium. Odpieniacz
BLUSKIMMER jest wyposażony we wszystkie elementy niezbędne do jego
prawidłowego funkcjonowania. Urządzenie posiada homologację oraz
wszystkie konieczne certyfikaty bezpieczeństwa (EN60335-2-41).
CHEF PRO (Rys. 23)
Automatyczny karmnik dla ryb CHEF PRO gwarantuje prawidłowe
żywienie ryb. Dzięki innowacyjnemu systemowi dawkowania, pokarm jest
równomiernie ułożony w komorze podajnika, co gwarantuje stałe i równe
dawki pokarmu. CHEF PRO przystosowany jest do pokarmu w płatkach i
granulatu. CHEF PRO jest produktem całkowicie bezpiecznym, zasilanym
niskim napięciem (3 Volt).
BLUMODULAR (Rys. 24)
Wewnętrzny filtr modułowy z regulacją przepływu wody. W komplecie z
materiałami filtracyjnymi. Moduły filtra (które mogą być dowolnie zmieniane i
dodawane) pozwalają na równoczesne stosowanie różnorodnych materiałów
filtrujących, gwarantując równocześnie dużą moc i duży przepływ wody.
CO
2
ENERGY PROFESSIONAL (Rys. 25)
System CO
2
zasilany z butlą wysokociśnieniową. Dzięki mieszalnikowi system
gwarantuje wysoką wydajność i doskonałe rozprowadzenie dwutlenku
węgla w wodzie, nawet przy małej ilości doSTARczanego gazu.
STOLIKI STAR
Stolik STAR łączą w sobie elegancję, prostotę formy oraz wytrzymałość.
Konstrukcja stolika wykonana jest z profili aluminiowych. Elegancji
dodaje blat o grubości 25 mm, który harmonizuje ze ściankami szafki
oraz drzwiczkami z zamknięciem typu “push-push. Wszystkie stoliki
przystosowane są do instalacji zestawu podłączeniowego CONNECTION
KIT (Rys. 21). Regulowane nóżki pozwalają dokładnie wypoziomować
akwarium.
CZĘSCI I AKCESORIA
Każda część systemu może zostać łatwo wymieniona. Każda część zamienna dostępna
jest u sprzedawcy, u którego zakupiłeś niniejsze urządzenie. Aby zapewnić prawidłowe
działanie urządzenia, stosuj wyłącznie oryginale części zamienne Ferplast. Stosowanie
innych częsci powoduje utratę gwarancji.
DODATKOWE INFORMACJE
W akwarium STAR można utworzyć środowisko słodkowodne lub morskie. Modułowa
budowa akwarium sprawia, że można w nim tworzyć różnorodne środowiska (nawet
zimnowodne przy zastosowaniu chłodziarki). Pozwala również na stosowanie różnych
akcesoriów (specjalistycznych systemów filtracji, odpieniaczy, systemów CO2 ENERGY,
nawozu GREEN ENERGY, różnych typów świetlówek, etc…). Twój sprzedawca udzieli
Ci więcej wskazówek, pomoże Ci również dobrać gatunek ryb, wielkość populacji oraz
typ pokarmu.
GWARANCJA
Ferplast udziela gwarancji na niniejszy produkt z ograniczeniami podanymi w niniejszej
klauzuli i zgodnie z aktualnie obowiązującym prawem. Gwarancja obejmuje wyłącznie
wady powstałe w procesie produkcji i obejmuje bezpłatną naprawę lub wymianę.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku: niedbałości bądź nieuwagi
użytkownika, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie z uwagami
zamieszczonymi w niniejszej instrukcji, wypadku, manipulowania przy urządzeniu
oraz nieprawidłowej naprawy. Gwarancja jest ważna wyłącznie z dołączonym
rachunkiem zakupu. Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych: świetlówek,
STARtera, gąbek ani innych wkładów filtracyjnych.
WAŻNE
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego
kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik
jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w
tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
21 22
23 24
25
363174-2_FI_STAR.indd 69363174-2_FI_STAR.indd 69 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Ferplast Star 120 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi