LIVARNO 317005 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LEITERREGAL
Montageanleitung
DE CH
AT
DE AT CH
LT
GB SEFI PL
LADDER SHELVING UNIT
Assembly instruction
GB
TIKASHYLLY
Asennusohje
FI
HYLLSTEGE
Monteringsanvisning
SE
REGAŁ DRABINKOWY
Instrukcja montażu
PL
LENTYNA „KOPĖČIOS“
Surinkimo instrukcija
LT
IAN 317005
LADDER SHELVING UNIT
8
11-20
Strona
Strona
PL Instrukcje dot. montażu, bezpieczeństwa i gwarancji
Etapy montażu
10
11-20
Seite
Seite
DE / AT / CH Montage-, Sicherheits- und Garantiehinweise
Montageschritte
9
11-20
Puslapis
Puslapis
LT Surinkimo, saugos ir garantijos instrukcijos
Surinkimo veiksmai
7
11-20
Sida
Sida
SE Instruktioner för montering, säkerhet och garanti
Montering steg för steg
6
11-20
Sivu
Sivu
FI Asennus-, turvallisuus- ja käyttöohjeet
Asennusvaiheet
5
11-20
Page
Page
GB Assembly, safety and warranty instructions
Assembly steps
2 / 24
UF
UE
UD
UC
IA
FC
FB
FA
F
HA
HB
09723
IA
FC
H
06262
E
03328
00731
00732
3 / 24
1
9cm
8
7
6
5
4
3
2
0
Ø7x68(34/34)
4 x 31405
6 x 10401
15x14x10 Ø22x0,5(x24)
2 x 10901
34x76x16
2 x 13437
Ø5x30
32 x 20203
Ø6,3x40
4 x 20228
Ø3,5x15
4 x 25233
Ø4x13
4 x 25440
Ø5,8x9
4 x 26020 4 x 26033
M4x9
2 x 26214
Ø6,5x44
18 x 31513
Ø15x9,5
26 x 31687 2 x 41417
Ø12x22
4 x 63001
8 x 20220
IA
(x2)
E
F
FA
FB
H
HA
HB
00731
00732
03328
06262
09723
UF
UE
UD
UC
FC
(x2)
Ø6,3x27
Ø8x45
4 / 24
GB
5 / 24
Intended use: This product is intended for indoor use in private households only.
Safety instructions: It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-
tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the
lifespan of the product. Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using
this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
IMPORTANT. The screw supplied together with the anti-topple bracket is to be used only for fixing the
anti-topple bracket to the furniture. In addition to this, you will need to choose a screw or fitting which is
suitable for securing the bracket to the kind of walls you have. If you are unsure about what type of
screw to contact your local hardware store. WARNING: In order to prevent overturning this furniture
must be used with the wall attachment device provided. Furniture overturning poses a safety hazard.
Care instructions: Wipe clean with a damp cloth. Use only water or a gentle detergent. Wipe dry
with a clean cloth.
Disposal: Please dispose packaging and product after use in an environmentally sound manner.
Warranty and service
Dear Customer,
We provide a warranty for this product according to the current legislation, from the date of purchase.
In the event of product defects you are entitled to legal claims against the seller of this product. These
legal rights are not limited by our warranty. Please keep the original receipt in a safe place as it will be
required for proof of purchase in case of a legal claim. If a material or manufacturing defect occurs
within the warranty period, from the date of purchase, we will provide you with new parts or a product
replacement, free of charge.
This warranty coverage is subject to the following: 1) defective appliance, 2) proof of purchase and 3) a
short written and detailed description, outlining the defect of how and when it occurred. The warranty
period is not extended as a result of a claim being granted, including but not limited to replaced and
repaired parts. The warranty is also nullified in the event of damages caused by the customer as a result
of improper use or normal wear. Please carefully follow the instructions as provided in the manual to
ensure proper assembly of the product. In the event of a claim, please contact the service department as
listed below by email. In the email, please provide with a proof of purchase, state the article number
(e.g. IAN 123456), and a short written and detailed description outlining the defect of how and when it
occurred.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
FI Käyttötarkoitus: Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön kotitalouksissa.
Turvallisuusohje: On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2
viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote pysyy vakaana koko käyttöikänsä
ajan. Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata
käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Huomioi, että turvakiinnikkeen mukana tuleva ruuvi on tarkoitettu ainoastaan kiinnittääkseen
turvakiinnikkeen huonekaluun. Täydennä sen vuoksi ruuvilla tai muulla kiinnityksellä joka sopii seinäsi
materiaaliin. Ota yhteyttä tavarataloon, jos olet epävarma. VAROITUS: Tämän huonekalun kaatuminen
on estettävä käyttämällä sen mukana toimitettua seinäkiinnikettä. Huonekalun kaatuminen aiheuttaa
turvallisuusriskin.
Hoito-ohje: Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain vettä tai mietoa pesuainetta. Kuivaa
puhtaalla liinalla.
Hävittäminen: Hävitä pakkaus ja käytetty tuote ympäristöystävällisesti.
Takuu ja huolto
Hyvä asiakas!
Annamme tälle tuotteelle voimassa olevan lainsäädännön mukaisen takuun ostopäivästä alkaen.
Tuotevikojen ilmetessä sinulla on laillinen oikeus esittää vaatimuksia tämän tuotteen myyjälle. Takuumme
ei rajoita näitä laillisia oikeuksia. Pidä alkuperäinen ostokuitti varmassa tallessa, sillä tarvitset sitä
ostotodistuksena, mikäli haluat esittää oikeudellisia vaatimuksia. Jos takuuaikana, ostopäivästä
laskettuna, ilmenee materiaali- tai valmistusvika, toimitamme veloituksetta uudet osat tai korvaavan
tuotteen.
Tämä takuu edellyttää seuraavia: 1) viallinen laite, 2) ostotodistus ja 3) lyhyt kirjallinen ja tarkka kuvaus
viasta ja siitä, miten vika ilmeni. Takuuaikaa ei pidennetä, vaikka vaatimus hyväksytään, mukaan lukien
rajoituksetta tapaukset, joissa osia on vaihdettu korvaaviin tai korjattu. Takuu ei koske vahinkoja, jotka
asiakas on aiheuttanut väärällä käytöllä tai jotka ovat seurausta normaalista kulumisesta. Noudata
käyttöoppaan ohjeita huolellisesti varmistaaksesi, että tuote asennetaan oikein. Ota vaadetapauksessa
sähköpostitse yhteyttä johonkin seuraavassa mainituista asiakaspalveluista. Liitä sähköpostiin
ostotodistus, ilmoita tuotenumero (esim. IAN 123456) ja anna lyhyt kirjallinen ja tarkka kuvaus viasta ja
siitä, miten se ilmeni.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
6 / 24
SE
7 / 24
Avsedd användning: Produkten är avsedd för inomhusbruk endast i privathushåll.
Säkerhetsinformation: För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras
två veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad. Detta för att säkerställa att
produkten håller sig stabil under hela sin livslängd. Läs hela bruksanvisningen innan du sätter
ihop/använder produkten. Följ instruktionerna i bruksanvisningen som du också bör spara som framtida
referens.
Observera att skruven som medfoljer tippskyddet endast ar avsedd for att fasta tippskyddet i mobeln.
Komplettera darfor med en skruv eller ett fastbeslag som passar materialet i din vagg. År du osaker
kontakta din lokaia fackhandel. VARNING: Denna möbel måste användas tillsammans med den
medföljande anordningen för väggfäste för att förhindra att möbeln välter. Vältande möbler utgör en
säkerhetsrisk.
Skötselsinformation: Torka rent med en fuktig trasa. Använd endast vatten eller ett milt
rengöringsmedel. Torka torrt med en ren trasa.
Kassering: Kassera förpackningen och produkten på ett miljövänligt sätt efter användning.
Garanti och service
Bästa kund,
Vi lämnar garanti för denna produkt i enlighet med gällande lagstiftning och från inköpsdagen. Vid
eventuellt fel på produkten kan rättsliga anspråk göras på säljaren av denna produkt. Dessa juridiska
rättigheter begränsas inte av garantin. Spara originalkvittot på trygg plats då detta krävs som bevis för
inköpet vid eventuella rättsliga anspråk. Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår inom garantitiden,
från inköpsdatum, tillhandahåller vi nya delar eller en ersättningsprodukt utan kostnad.
För att garantin ska gälla krävs följande: 1) fel på apparaten, 2) inköpsbevis och 3) en kortfattad och
detaljerad redogörelse för felet samt hur och när det uppstod. Garantitiden förlängs inte till följd av att
ett krav har godkänts, den inkluderar men är inte begränsad till utbytta och reparerade delar. Garantin
är också ogiltig i händelse av skador orsakade av kunden genom felaktig användning eller normal
förslitning Följ noga instruktionerna i bruksanvisningen så att produkten blir korrekt monterad. I händelse
av reklamation, kontakta serviceavdelningen via nedanstående e-postadress. I mejlet ska stå
inköpsbevis, varans nummer (t.ex. IAN 123456) och en kortfattad och detaljerad redogörelse för felet
samt hur och när detta uppstod.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
PL Przeznaczenie: Produkt ten przeznaczony jest do użytku wewnątrz budynków wyłącznie w
gospodarstwach domowych.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: Ważne jest, aby każdy produkt montowany przy użyciu
dowolnego rodzaju śrub, był dokręcany ponownie po 2 tygodniach od montażu, a następnie raz na 3
miesiące - w celu zapewnienia stabilności przez cały okres jego użytkowania. Przed rozpoczęciem
montażu i/lub używania tego produktu dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Postępować
zgodnie z instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość.
WAŻNE. Śruba dołączona do wspornika zabezpieczającego przed wywróceniem się mebla służy
wyłącznie do mocowania tego wspornika do mebla. Ponadto niezbędny będzie wybór takich śrub lub
mocowań, które nadają się do przymocowania wspornika do danego typu ściany. W przypadku
wątpliwości dotyczących rodzaju śrub prosimy o kontakt z miejscowym sklepem z artykułami
przemysłowymi. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy unieruchomić go za
pomocą dołączonego mocowania ściennego. Przewrócenie się mebla stanowi zagrożenie dla
bezpieczeństwa.
Środki ostrożności: Czyścić, przecierając wilgotną ściereczką. Używać wyłącznie wody lub
delikatnego detergentu. Wycierać do sucha czystą ściereczką.
Oddawanie do utylizacji: Opakowanie oraz produkt należy utylizować w sposób przyjazny dla
środowiska.
Gwarancja i serwis
Szanowny Kliencie,
zapewniamy gwarancję na niniejszy produkt zgodnie z obecnie obowiązującymi przepisami prawa,
od daty jego zakupu. Jeżeli produkt okaże się wadliwy, nabywca jest uprawniony do wszczęcia
stosownych kroków prawnych przeciwko sprzedawcy. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw. Należy zachować oryginalną fakturę lub rachunek jako dowód zakupu w przypadku
wystąpienia roszczenia. Jeżeli wady materiałowe lub produkcyjne wystąpią w okresie gwarancyjnym,
licząc od daty zakupu, zapewnimy nowe części lub produkt, bez dodatkowych opłat.
W ramach roszczenia z tytułu gwarancji należy dostarczyć: 1) uszkodzone urządzenie, 2) dowód
zakupu oraz 3) krótki, szczegółowy opis usterki wraz z informacjami dotyczącymi czasu i okoliczności
jej powstania. Czas trwania gwarancji nie zostanie przedłużony w przypadku pozytywnego
rozpatrzenia skargi, włączając m.in. wymianę i naprawę części. Gwarancja traci ważność w
przypadku, gdy szkody powstały z winy nabywcy w następstwie niewłaściwego użytkowania lub w
wyniku normalnego zużycia. Należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku
w celu prawidłowego przeprowadzenia montażu produktu. W przypadku wystąpienia roszczenia z
tytułu gwarancji należy skontaktować się z działem ds. serwisu za pomocą podanego poniżej adresu e-
mail. W wiadomości e-mail należy zawrzeć dowód zakupu, numer artykułu (np. IAN 123456) oraz
krótki, szczegółowy opis usterki wraz z informacjami dotyczącymi czasu i okoliczności jej powstania.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
8 / 24
LT
9 / 24
Numatytasis naudojimas: šį produktą numatyta naudoti tik viduje privačioms buitinėms reikmėms.
Saugos instrukcijos: Svarbu, kad kiekvienas produktas, surinktas naudojant bet kokius varžtus, būtų
iš naujo priveržtas praėjus 2 savaitėms po surinkimo ir kas 3 mėnesius, siekiant užtikrinti stabilumą visos
produkto eksploatacijos metu. Atidžiai perskaitykite visą vadovą prieš pradėdami rinkti ir (arba) naudoti
šį produktą. Atidžiai laikykitės vadovo nurodymų ir išsaugokite jį ateičiai.
SVARBU. Varžtą, pateiktą kartu su nuo apvirtimo apsaugančiu rėmeliu galima naudoti tik tvirtinant nuo
pavirtimo saugantį rėmelį prie baldų. Be to, būtina pasirinkti varžtą arba tvirtinimo priemonę, tinkamą
tvirtinti rėmelį prie esamo tipo sienų. Jeigu nesate tikri dėl varžto tipo, kreipkitės į vietinę techninės
įrangos parduotuvę. ĮSPĖJIMAS: Kad baldas neapvirstų, jis turi būti naudojamas su pridedamu tvirtinimo
prie sienos prietaisu. Galintis apvirsti baldas kelia pavojų saugai.
Priežiūros instrukcijos: Valykite drėgna šluoste. Naudokite tik vandenį arba švelnų valiklį.
Nusausinkite naudodami sausą šluostę.
Šalinimas: pakuotę ir panaudotą produktą išmeskite aplinką tausojančiu būdu.
Garantija ir priežiūra
Gerb. kliente,
pateikiame šio produkto garantiją pagal dabartinius įstatymus, nuo pirkimo datos. Produkto defektų
atveju galite pareikšti teisines pretenzijas šio produkto pardavėjui. Šios įstatyminės teisės neribojamos
mūsų garantija. Laikykite originalų receptą saugioje vietoje, nes jis bus būtinas pirkimo įrodymas teisinių
pretenzijų atveju. Jei garantiniu laikotarpiu (nuo pirkimo datos) įvyksta medžiagos ar gamybos defektas,
nemokamai pateiksime jums naujas dalis ar pakeisime produktą.
Ši garantija taikoma pateikus šiuos dalykus: 1) įrenginį su defektu, 2) pirkimo įrodymą ir 3) trumpą ir
išsamų aprašą, apibrėžiantį defektą ir kaip bei kada jis įvyko. Garantinis laikotarpis nepratęsiamas
pateikus pretenzijas, įskaitant, bet neapsiribojant, atvejus, kai reikia pakeisti ir remontuoti dalis.
Garantija taip pat negalioja, jei klientas sukėlė pažeidimus netinkamai ar įprastai naudodamas
produktą. Atidžiai laikykitės instrukcijų, kaip pateikta vadove, kad užtikrintumėte tinkamą produkto
surinkimą. Pretenzijos atveju kreipkitės į aptarnavimo skyrių, kaip nurodyta toliau el. laiške. El. laiške
pateikite pirkimo įrodymą, prekės numerio (pvz., IAN 123456) būseną ir trumpą, išsamų aprašą,
apibrėžiantį defektą ir kaip bei kada jis įvyko.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
CH
AT
DE Verwendungszweck: Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen in Privathaushalten
vorgesehen.
Sicherheitshinweise: Es ist besonders wichtig, bei jedem Produkt, das mit Schrauben verbunden
wird, diese Schrauben 2 Wochen nach der Montage nachzuziehen und diesen Vorgang alle 3 Monate
zu wiederholen. Dadurch wird die Stabilität des Produkts während seiner gesamten Lebenszeit
gewährleistet. Vor der ersten Benutzung und/oder der Montage des Produkts lesen Sie bitte die gesamte
Anleitung aufmerksam durch. Halten Sie sich genau an die Anleitung, und bewahren Sie diese für
spätere Fragen auf.
ACHTUNG. Die bei der Anti-Kipphalterung mitgelieferte Schraube darf nur zur Befestigung der Anti-
Kipphalterung an dem Möbelstück verwendet werden. Sie müssen außerdem eine Schraube oder einen
Beschlag verwenden, die/der zur Befestigung der Halterung an Ihrer Wand geeignet ist. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, welcher Schraubentyp für Ihre Wandart geeignet ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
Eisenwarenladen vor Ort. WARNHINWEIS: Um das Umkippen dieses Möbelstücks zu verhindern, muss
die mitgelieferte Wandbefestigung verwendet werden. Umkippende Möbelstücke stellen ein
Sicherheitsrisiko dar.
Pflegehinweise: Benutzen Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Wasser
oder ein schonendes Reinigungsmittel. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Entsorgung: Bitte entsorgen Sie Verpackung und Produkt nach der Verwendung umweltgerecht.
Garantie und Wartung
Sehr geehrter Kunde,
wir bieten Ihnen für dieses Produkt eine Garantie entsprechend der aktuellen Gesetzgebung. Bei
Produktmängeln haben Sie einen Rechtsanspruch gegenüber dem Verkäufer dieses Produkts. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere Garantie nicht eingeschränkt. Bitte bewahren Sie den
Originalbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieser im Falle eines Rechtsanspruchs als Kaufnachweis
erforderlich ist. Wenn während des ab Kaufdatum geltenden Garantiezeitraums ein Material- oder
Herstellungsfehler auftritt, stellen wir Ihnen die entsprechenden Ersatzteile oder ein Ersatzprodukt
kostenlos zur Verfügung.
Diese Garantieleistung unterliegt folgenden Bedingungen: 1) das Gerät ist defekt, 2) der Kaufnachweis
liegt vor und 3) in einer kurzen schriftlichen Erläuterung wird detailliert beschrieben, wie und wann der
Defekt aufgetreten ist. Der Garantiezeitraum wird als Ergebnis eines gewährten Anspruchs nicht
verlängert, dies gilt auch für Ersatzteile und reparierte Teile. Der Garantieanspruch erlischt überdies bei
Schäden, die durch den Kunden als Ergebnis einer unsachgemäßen Verwendung oder aufgrund
normaler Abnutzung verursacht wurden. Bitte halten Sie sich an die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung, um eine sachgemäße Montage des Produkts zu gewährleisten. Im Falle eines
Anspruchs wenden Sie sich bitte an die Kundenserviceabteilung, die Sie unter der unten angegebenen
E-Mail-Adresse erreichen. Fügen Sie Ihrer E-Mail bitte einen Kaufnachweis bei, geben Sie die
Artikelnummer (z. B. IAN 123456) an und beschreiben Sie in einer kurzen schriftlichen Erläuterung
detailliert, wie und wann der Defekt aufgetreten ist.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
10 / 24
A
BØ5x30
24 x 20203
Ø6,5x44
8 x 31513
Ø15x9,5
16 x 31687
UC
UD
UE
UF FC
(x2)
IA
(x2)
11 / 24
C
D
8 x 20220
Ø7x68(34/34)
4 x 31405
Ø15x9,5
8 x 31687
Ø6,5x44
8 x 31513
Ø5x30
4 x 20203
Ø8x45
F
H
FA
HA
FB
HB
F
H
HA
FA
HB
FB
12 / 24
EØ3,5x15
4 x 25233
Ø5,8x9
4 x 26020 2 x 41417
1. 17.
2
x1
410.
x1
17.
x1
x1
15.
4.
1
3
FC FC
13 / 24
F
G
FC
FC
IA
FC
FC
IA
09723
14 / 24
H
I
mm
6 x 10401
15x14x10
AB
A = B
FC
FC
IA
FC IA
IA
FC
09723
15 / 24
J
K
2 x 26033
2 x 26033
Ø6,3x27
Ø6,3x27
FC
HB
UC
UD
UE
UF
HA
H
F
FA
FB
FC
16 / 24
L
M
Ø12x22
4 x 63001
34x76x16
2 x 13437
Ø4x13
4 x 25440
UF
FB
HB
17 / 24
N
O
Ø15x9,5
2 x 31687
Ø6,3x40
4 x 20228
Ø5x30
4 x 20203
Ø6,5x44
2 x 31513
00732
00731
03328
E
00732
00731
18 / 24
P
Q
00732
00731
06262
03328
00732
00731
E
06262
19 / 24
RØ22x0,5(x24)
2 x 10901
M4x9
2 x 26214
x16
UF
UE
UD
UC
F
H
FA HA
HB
FB
E
20 / 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LIVARNO 317005 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi