Carrera Blue Scorpion Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki zdalnie sterowane
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Montage- und Betriebsanleitung 4
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subject to technical or design-related modification
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sous réserve de modications techniques et deshicules
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reservado el derecho a modicaciones técnicas o debidas al diseño
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a alterações de design e técnicas
Monterings- och bruksanvisning 32
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
Asennus- ja käyttöohje 36
Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään
Instrukcja montażu i obsługi 40
Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem
Szerelési és használati utasítás 44
A műszaki és formatervezésből eredődosítások joga fenntartva
Navodila za montažo in uporabo 48
Tehnično in oblikovno pogojene spremembe pridržane
Návod k montáži a obsluze 52
Technické a designem podmíněné změny vyhrazeny
Montajse- og bruksanvisning 56
Det tas forbehold om endringer i teknikk og design
Monterings- og driftsvejledning 60
Tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 64
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών
02/2013 · 1
40
* Zawiera tylko jeden model.
*
*
ALKALINE
ALKALINE
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie
z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze
produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian
technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiów i wzornictwa bez
wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany.
Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez Państwa w stosunku do
danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji nie można wnosić żadnych
roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym pro-
duktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej
zasad bezpieczeństwa powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych.
Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla późniejszych zastosowań lub celem
przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką jakością rozwiązań tech-
nicznych. Z tego względu należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzgdne prze-
strzeganie wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie elementy
zosty poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian technicznych i
zmian modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty udzie-
lana jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki:
Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub fabryczne, które wystę-
powały w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji - licząc od daty sprze-
daży wynosi 24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np.
akumulatory, anteny, opony, części skrzyni biegów, itp. do Carrery RC) uszkodzeń
powstych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się / użytkowania lub w przypadku
ingerencji osób trzecich. Naprawa może być wykonywana wyłącznie przez firmę Sta-
dlbauer Marketing + Vertrieb GmbH lub przez autoryzowane przedsiębiorstwo. W
ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzją firmy Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH, firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko
uszkodzone elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obej-
muje kosztów związanych z transportem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód,
za które odpowiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia gwa-
rancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu
Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:
wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypeł-
niona karta gwarancyjna, potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,
przyczyną uszkodzeń / nieprawiowego działania nie jest sa wyższa lub zużycie
uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla pstw UE: zwraca się uwagę na ustawowy obowzek gwarancji
Sprzedawcy oraz na fakt, że ten obowzek gwarancji nie zostanie ograniczony przez
przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym, że model wraz z
kontrolerem zgodny jest z podstawowymi wymaganiami następujących wytycznych
WE: Znajduje się w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/48/WE i
2004/108/WE o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i innych odpowiednich
przepisach zawartych w Dyrektywie 1999/5/WE (R&TTE). Oryginal deklarac
zgodności można znaleźć na stronie internetowej
carrera-rc.com
.
Ostrzeżenia!
OSTRZEŻENIE! Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci ponej
3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać
połknięte przez małe dzieci. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo
zaklinowania uwarunkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem zabawki
dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące. Aby
mieć w przyszłości wgląd w informacje i c rozstrzygnąć wątpliwości, zale-
camy zachowanie opakowania i adresu.
Pokazany tutaj symbol przedstawiający prze-
kreślone pojemniki na odpadki ma zwrócić
uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory,
baterie guzikowe, zestawy baterii, baterie
urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp.
nie mobyć traktowane jak odpadki domowe, ponieważ stanowzagrożenie dla
środowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej na celu ochronę śro-
dowiska i zdrowia oraz o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi na temat ciwej
utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Baterie i zużyte urzą-
dzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych punktów zbiorczych. W ten
sposób zapewniony jest ich właściwy recykling.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani łączbaterii nowych z
bateriami już używanymi. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nadające
się do ponownego naładowania muszą być ładowane pod nadzorem osób doroych.
Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko i wącznie przez osoby
dorosłe. Nie wolno zwierać zacisków podłączeniowych. Wolno stosować tylko zale-
cane baterie lub baterie równoważnego typu.
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować kabel, łącza, oadziny i
inne części. W przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie ytkowac po
uprzednim dokonaniu naprawy.
Zakres dostawy
1 x Akumulator
2x Baterie 1,5 V Mignon AA
(nie przeznaczone do ponownego ładowania)
1 x Blue Scorpion/Strike Buggy
1 x Kontroler
1 x Ladowarka
41
2
1
2
3
4
5
6
1
7
ON
ON
9
10
14
13
> 20cm
11
15
8
12
Pojazd Carrera RC jest modelem
samochodu zdalnie sterowanym, wypo-
sażonym w specjalny akumulator do
jazdy. Wolno stosować tylko oryginalne
baterie litowo-jonowe Carrera RC.
Przed ładowaniem akumulatora należy
go wyjąć z pojazdu.
Przy uruchomieniu zawsze najpierw
włączkontroler i potem pojazd.
Przy wyłączaniu po jeździe zacho-
wać odwrotną kolejność!
Wyjątkowe niezachowanie tej kolej-
ności może z przyczyn bezpieczeń-
stwa nastąp wyłącznie przy łącze-
niu pojazdu z kontrolerem.
Samochód Carrera RC jest dostoso-
wany wącznie do zabawy (hobby) i
me jeździć tylko na torach i w miej-
scach do tego przewidzianych.
UWAGA! Nie stosować samochodu
Carrera RC w ruchu drogowym.
Nie jeźdz pod przewodami wysokiego napięcia
lub masztami radiowymi ani podczas burzy.
Rozładowania atmosferyczne mogą powodo-
wać zaócenia działania. W przypadku dużych
różnic temperatur między miejscem, w którym
pojazd jest przechowywany i miejscem, w
którym pojazd się porusza, prosimy o odczeka-
nie do momentu zaaklimatyzowania się pojazdu,
w celu uniknięcia zakłócfunkcjonowania
wskutek tworzenia się wody kondensacyjnej.
Nigdy nie wjdżać pojazdem na trawę
.
Trawa owijająca się wokół osi pojazdu
może uniemożliwiać ich obracanie i
powodować jednocześnie rozgrzewanie
silnika. W samochodzie Carrera RC nie
wolno transportować żadnych towarów,
osób ani zwierząt.
Podczas opadów deszczu lub śniegu
nigdy nie jeździć samochodem Carrera
RC na zewnątrz pomieszczeń.
Pojazd nie może być użytkowany do
jazdy po wodzie, kałużach lub na
śniegu i musi być przechowywany w
suchym miejscu.
Nie użytkować samochodu w pobliżu
rzek, jezior lub stawów, aby samochód
nie wpadł do wody.
Unikajcie Państwo jazdy po wyłącznie
piaszczystych odcinkach.
ZIELONY = gotowy do
użytkowania
CZERWONY =
ładowanie
Zasady bezpieczeństwa
Nigdy nie narajcie Państwo pojazdu
Carrera RC na zmiany obciążenia, to
znaczy na ciąą jazdę do przodu i do
tyłu.
Do czyszczenia modelu samochodu nie
stosować agresywnych rozpuszczalni-
w.
Aby zapobiec zakłóceniom systemu
sterowania pojazdem Carrera RC i jed-
noczesnej niekontrolowanej jeździe,
należy od czasu do czasu sprawdzać
baterie kontrolera i akumulatory w samo-
chodzie pod kątem prawidłowego stanu
naładowania. Nie zwierać przewodów
ładowarek z zasilaczami sieciowymi.
Nie narać samochodu Carrera RC na
bezpośrednie oddziaływanie promieni
onecznych.
W celu uniknięcia przegrzania elektro-
niki pojazdu przy temperaturze ponad
35°C istnieje konieczność robienia regu-
larnych krótkich przerw.
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na
podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucajcie
Państwo pojazdu z góry na podłogę.
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni
lub ramp, których wysokość wynosi
ponad 20 cm.
Zwracać uwagę na końcówkę anteny
niebezpieczeństwo zranienia!
Przed i po każdej jeździe sprawdzać
prawidłowy montaż samochodu Carrera
RC, w razie konieczności dokręcić śruby
i nakrętki.
42
2
1
1
2
ALKALINE
ALKALINE
1
2
2
1
Przy wkładaniu baterii należy zwrócić
uwagę na biegunowość baterii. Nigdy
nie używajcie Państwo jednocześnie
nowych i starych baterii lub baterii
pochodzących od różnych producen-
w. Schowek na baterie ponownie
wsunąć do kontrolera do momentu
zaskoczenia zapadki. Jeżeli miga kon-
trolna lampa LED, muszą zostać
wymienione baterie 2AA w kontrolerze.
Przycisnąć przycisk przekaźnika i
wyjąć schowek na baterie z kontolera.
Włożenie akumulatora
Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie nadować akumulator w celu
uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania akumulatora. Prosimy o ładowanie akumu-
latora co pewien czas (raz na około 2-3 miesiące). Nieprzestrzeganie powyżej poda-
nych zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. Proces
ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby
dorosłe.
Połączyć najpierw akumulatorek Carrera RC
z ładowarką dostarczo wraz z samocho-
dem. Wtyczka podłączeniowa lub złącze
między akumulatorkiem a ładowarką są
wykonane w taki sposób, że nie ma możliwo-
ści zamiany biegunów. Podłączyć ładowar
do źdła zasilania.
Jeżeli akumulatorek został podłączony pra-
widłowo i proces ładowania przebiega nor-
malnie, świeci się ciągle czerwona dioda
świetlna. Gdy akumulatorek jest całkowicie
naładowany czerwona dioda świetlna zmie-
nia kolor na zielony. Można teraz usunąć
akumulatorek z ładowarki i umieścić go w
samochodzie Carrera RC, który jest gotowy
do jazdy. Po zużytkowaniu akumulator musi
20 minut stygnąć zanim może zostać w pełni
naładowany. Nieprzestrzeganie przerw
może doprowadzić do uszkodzenia akumu-
latora.
Można rozpocząć jazdę
Wkładanie akumulatorka
Ładowanie akumulatorka
ZIELONY = gotowy do
użytkowania
CZERWONY =
ładowanie
Pojazd Carrera RC i kontroler mogą
funkcjonować jedynie w połączeniu.
Przy początkowych problemach komu-
nikacyjnych między pojazdem Carrera
RC i kontrolerem, należy doprowadzić
do ponownego ich połączenia.
ączcie Państwo pojazd. Naciśnijcie
Państwo przycisk łączący znajdujący
s na odwrocie kontrolera i przytrzy-
mujcie go Państwo podczas włączania.
Lampa LED znajduca się przy kontro-
lerze zaczyna migać. Po upływie kilku
sekund i po skutecznym połączeniu
ponownie świecą nieprzerwanie lampy
LED znajdujące się przy pojeździe i
kontrolerze.
Za pomocą wkrętaka usunąć pokry
komory na akumulatorek, która umieszczona
jest w samochodzie Carrera RC.
Połączyć koniec przewodu samochodu
Carrera RC z przewodem akumulatorka.
Włożyć akumulatorek. Dokręcić pokrywę
za pomocą wkrętaka.
1
2
ON
OFF
3
4
30km/h
1
43
R
L
2
Jeżeli kontroler jest włączony, wtedy w
przedniej części kontrolera świecą się
czerwone lampy LED.
Jeżeli miga kontrolna lampa LED,
muszą zostać wymienione baterie 2AA
w kontrolerze.
TH-TRIMM
Precyzyjne regulowanie prędkości
W tym miejscu mają Państwo możli-
wość zmiany działania hamulców
Państwa pojazdu
Sterowanie cyfrowe proporcjonalne
Dźwignia gazu do tu: jazda naprzód
Dźwignia gazu do przodu: hamulce lub
jazda do tyłu
Obracać kierownicę zgodnie z ruchem
wskawek zegara: w prawo
Obracać kierownicę w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara: w
lewo
Steering-TRIMM
Precyzyjne regulowanie sterowania
Jeżeli pojazd nie jedzie prosto, mogą
Państwo w tym miejscu precyzyjnie
uregulować pojazd.
Usuwanie problemów (usterek)
Funkcje kontroleraPoćwiczmy!
Błąd i zmiany zastrzeżone
Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone
Piktogramy = symbole
Problem Przyczyna Sposób usunięcia usterki
Model samochodu
nie jedzie
Przełącznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/są w pozycji „OFF” Włączyć
Słaby akumulatorek w samochodzie lub brak akumulatorka Zamontować naładowany akumulatorek (baterie)
System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował
zatrzymanie auta ze względu na zbyt duże rozgrzanie
Wyłączyć odbiornik. Pozostawić samochód RC przez około 30 minut
do ochłodzenia
Słaby akumulatorek/bateria w nadajniku lub w modelu samochodu Zamontować naładowany akumulatorek lub baterie
Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo połączony z odbiornikiem
znajdującym się w modelu.
Połączcie Państwo model z kontrolerem w sposób opisany w punkcie
Można rozpocząć jazdę”.
Pojazd jest bardzo ciepły.
Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd przez około 30 minut
do ostygnięcia.
Brak kontroli
Pojazd porusza się mimowolnie Najpierw włączyć nadajnik, dopiero potem pojazd.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotycce dospnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwisu pod carrera-rc.com.
Uwaga, ten pojazd osiąga prędkości do 30
km/h. Prosimy Państwa o ćwiczenie na
pustych powierzchniach o wymiarach wyno-
szących przynajmniej 4x4 m. Przy pierwszym
użytkowaniu poruszajcie Państwo bardzo
ostrożnie dźwignię gazu, ponieważ pojazd
reaguje bardzo wrażliwie. Trenujcie Pstwo
wolną jazdę przynajmniej przez czas trwania
wyładowania zawartości 2-3 akumulatorów
zanim przejdą Państwo do szybkiej jazdy.
Za pomocą ograniczników lub pustych
puszek zbudow na dużej i wolnej prze-
strzeni tor wyścigowy. Szybka jazda na
prostych odcinkach trasy i hamowanie
na zakrętach to podstawowa technika
sterowania podczas jazdy samochodem
Carrera RC.
Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi zostać zachowana
przerwa w jeździe trwająca co najmniej 10 minut. Przy następnej wymianie
musi koniecznie zostać zachowana przerwa trwająca co najmniej 20 minut.
Unikać ciągłego używania silnika
Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że akumulator jest
pusty. Prosimy o naładowanie akumulatora.
Po 30 minutach przestoju kontroler i pojazd wyłączają się same. W celu ponownego
użytkowania prosimy Państwa o przestawienie przełącznika ON/OFF znajdującego się
przy kontrolerze i pojeździe najpierw do pozycji OFF i naspnie ponownie do pozycji
ON.
Celem wyłączenia samochodu po zakończeniu jazdy postępować w odwrotnej
kolejności.
Po wykonanej jeździe wyjąć akumulatorek lub odłączyć go. Po użytkowaniu
prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator w celu uniknięcia
tzw. głębokiego rozładowania akumulatora.
Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem.
Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Carrera Blue Scorpion Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki zdalnie sterowane
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla