Carrera RC Bone Racer Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki zdalnie sterowane
Typ
Instrukcja obsługi
22
POLSKI
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, któ-
ry został wykonany zgodnie z aktualnym stanem techniki.
Poniewciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze pro-
dukty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się
do wyposażenia, materiałów i wzornictwa bez wcześniejszej
zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany.
Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez
Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych
w niniejszej instrukcji nie można wnosić żadnych roszczeń.
Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem skła-
dowym produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych
w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa
powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyj-
nych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla później-
szych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej
wraz z modelem samochodu.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką
jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu należy o
nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie
wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Wszyst-
kie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega
się prawo do zmian technicznych i zmian modelu, które mają
na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady.
Na nasze produkty udzielana jest gwarancja uwzględ-
niająca poniższe warunki:
Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe
lub fabryczne, które występowały w momencie zakupu pro-
duktu Carrera. Okres gwarancji - licząc od daty sprzedaży
– wynosi 24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zuży-
walnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni
biegów, itp. do Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku
niewłaściwego obchodzenia się / użytkowania (jak np. skoki
powyżej zalecanej wysokości, upadek produktu, itp.) lub w
przypadku
ingerencji osób trzecich. Naprawa może być wykonywa-
na wyłącznie przez firmę Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH lub przez autoryzowane przedsiębiorstwo. W ramach
niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzją firmy Stadlbauer
Marketing + Vertrieb GmbH, firma Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone
elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja
nie obejmuje kosztów związanych z transportem, kosztów
opakowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny
jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia gwa-
rancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego
nabywcę produktu Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego wystę-
puje, gdy:
wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zosta-
nie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna, potwierdze-
nie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwa-
rancyjnej,
zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i
przeznaczeniem,
przyczyną uszkodz/ nieprawidłowego działania nie jest
siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwaran-
cyjnej.
Wskazówka dla państw UE:
zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprze-
dawcy oraz na fakt, że ten obowiązek gwarancji nie zostanie
ograniczony przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH deklaruje ni-
niejszym, że model wraz z kontrolerem zgodny jest z pod-
stawowymi wymaganiami następujących wytycznych WE:
Znajduje się w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i
Rady 2009/48/WE i 2004/108/WE o kompatybilności elek-
tromagnetycznej (EMC) i innych odpowiednich
przepisach zawartych w Dyrektywie 1999/5/WE (R&TTE).
Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie
internetowej carrera-rc.com.
Ostrzeżenia!
OSTRZEŻENIE! Ta zabawka nie jest przezna-
czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż
zawiera drobne elementy, które mogą zostać
połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa-
runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za-
bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania
i elementy mocujące. Aby mieć w przyszłości wgląd w
informacje i móc rozstrzygnąć wątpliwości, zalecamy
zachowanie opakowania i adresu.
Pokazany tutaj symbol przedsta-
wiający przekreślone pojemniki na
odpadki ma zwrócić uwagę, że roz-
ładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy
baterii, baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp.
nie mogą być traktowane jak odpadki domowe, ponieważ
stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. Prosimy o
włączenie się do akcji mającej na celu ochronę środowiska
i zdrowia oraz o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi na te-
mat właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń
elektrycznych. Baterie i zużyte urządzenia elektryczne nale-
ży przekazywać do wyznaczonych punktów zbiorczych. W
ten sposób zapewniony jest ich właściwy recykling.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani
łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi. Zużyte ba-
terie należy usunąć z zabawki. Baterie nadające się do po-
nownego naładowania muszą być ładowane pod nadzorem
osób dorosłych. Proces ładowania akumulatorów może być
prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby dorosłe. Nie wolno
zwierać zacisków podłączeniowych. Wolno stosować tylko
zalecane baterie lub baterie równoważnego typu.
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolow
kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku uszko-
dzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzed-
nim dokonaniu naprawy.
Zasady bezpieczeństwa
A
Pojazd Carrera RC jest modelem samochodu
zdalnie sterowanym, wyposażonym w specjalny
akumulator do jazdy. Wolno stosowtylko ory-
ginalne baterie litowo-jonowe Carrera RC.
Przed ładowaniem akumulatora należy go wyjąć z
pojazdu.
B
Samochód Carrera RC jest dostosowany wy-
łącznie do zabawy (hobby) i może jeździć
tylko na torach i w miejscach do tego przewidzia-
nych. OSTRZEŻENIE! Nie stosowsamochodu
Carrera RC w ruchu drogowym.
C
Nie jeździć pod przewodami wysokiego napię-
cia lub masztami radiowymi ani podczas burzy.
Rozładowania atmosferyczne mogą powodow
zakłócenia działania. W przypadku dużych różnic
temperatur między miejscem, w którym pojazd
jest przechowywany i miejscem, w którym pojazd
się porusza, prosimy o odczekanie do momentu
zaaklimatyzowania się pojazdu, w celu uniknięcia
zakłóceń funkcjonowania wskutek tworzenia się
wody kondensacyjnej.
D
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. Trawa
owijająca się wokół osi pojazdu może uniemoż-
liwiać ich obracanie i powodować jednocześnie
rozgrzewanie silnika. W samochodzie Carrera RC
nie wolno transportować żadnych towarów, osób
ani zwierząt.
E
Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie
jeździć samochodem Carrera RC na zewnątrz
pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany
do jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i
musi być przechowywany w suchym miejscu. Mo-
kre podłoże bez kałuż nie powoduje utrudnienia
prowadzenia pojazdu, ponieważ elektronika jest
zabepieczona przed bryzgami wody.
F
Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior
lub stawów, aby samochód nie wpadł do wody.
Unikajcie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczy-
stych odcinkach.
G
Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpo-
średnie oddziaływanie promieni słonecznych.
W celu uniknięcia przegrzania elektroniki pojazdu
przy temperaturze ponad 35°C istnieje koniecz-
ność robienia regularnych krótkich przerw.
H
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera
RC na zmiany obciążenia, to znaczy na ciągłą
jazdę do przodu i do tyłu.
I
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge
ręcznie. Nigdy nie rzucajcie Państwo pojazdu z
góry na podłogę. Upadek produktu może spowo-
dować uszkodzenie figury!
K
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp,
których wysokość wynosi ponad 15 cm.
L
Do czyszczenia modelu samochodu nie stoso-
wać agresywnych rozpuszczalników.
M
Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania
pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolo-
wanej jeździe, należy od czasu do czasu spraw-
dzać baterie kontrolera i akumulatory w samocho-
dzie pod kątem prawidłowego stanu naładowania.
Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilacza-
mi sieciowymi.
N
Przed i po każdej jeździe sprawdzać prawidłowy
montaż samochodu Carrera RC, w razie koniecz-
ności dokręcić śruby i nakrętki.
23
Zakres dostawy
1
1 x Carrera RC Pojazd
1 x Kontroler
1 x Ładowarka
1 x Akumulator
2 x Baterie 1,5 V Mignon AA
(nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Ładowanie akumulatorka
2
Połączyć najpierw akumulatorek Carrera RC z
ładowarką dostarczoną wraz z samochodem.
Wtyczka podłączeniowa lub złącze między aku-
mulatorkiem a ładowarką są wykonane w taki
sposób, że nie ma możliwości zamiany biegunów.
Podłączyć ładowarkę do źródła zasilania.
Jeżeli akumulatorek został podłączony prawidłowo
i proces ładowania przebiega normalnie, świeci
się ciągle czerwona dioda świetlna. Gdy akumula-
torek jest całkowicie naładowany czerwona dioda
świetlna zmienia kolor na zielony. Można teraz
usunąć akumulatorek z ładowarki i umieścić go
w samochodzie Carrera RC, który jest gotowy do
jazdy. Po zużytkowaniu akumulator musi 20 minut
stygnąć zanim może zostać w pełni naładowany.
Nieprzestrzeganie przerw może doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora.
Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo
ponownie naładow akumulator w celu
uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania aku-
mulatora. Prosimy o ładowanie akumulatora
co pewien czas (raz na około 2-3 miesiące).
Nieprzestrzeganie powyżej podanych zasad
obsługi może doprowadzić do uszkodzenia
akumulatora. Proces ładowania akumulatorów
może być prowadzony tylko i wyłącznie przez
osoby dorosłe.
Wkładanie akumulatorka
3
Za pomocą wkrętaka usunąć pokrywę komory na
akumulatorek, która umieszczona jest w samo-
chodzie Carrera RC.
Połączyć koniec przewodu samochodu Carrera
RC z przewodem akumulatorka. Włożyć akumu-
latorek. Dokręcić pokrywę za pomocą wkrętaka.
Włożenie baterii
4
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy
śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kont-
rolerze. Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową
biegunowość. Nigdy nie używajcie Państwo
jednocześnie nowych i starych baterii lub ba-
terii pochodzących od różnych producentów.
Po zamknięciu komory baterii mogą Państwo
sprawdzić działanie kontrolera przy pomocy
przycisku Power znajdującego się na przedniej
stronie. Jeżeli przycisk Power znajduje się w
połozeniu ON i kontroler działa prawidłowo, wtedy
powinien zabłysnąć na czerwono wskaźnik LED
znajdujący się u góry na środku kontrolera.
Można rozpocząć jazdę
5
Pojazd Carrera RC i kontroler fabrycznie dos-
tosowane do współpracy.
6
1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk
ON/OFF. Lampa LED znajdująca się u góry po-
jazdu miga rytmicznie.
7
2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED
znajdująca się przy kontrolerze miga rytmicznie.
Po upływie kilku sekund lampy LED znajdujące
się przy pojeździe i przy kontrolerze świecą
nieprzerwanie. Połączenie jest zakończon
8
Ohjauksen säätö
Jos Carrera RC-auton käytössä ilmenee, että
auto vetää oikeaan tai vasempaan, ajosuunnan
voi korjata piirustuksessa näkyvästä säätökytki-
mestäl.
Poćwiczmy!
9
Ostrzeżenie, ten pojazd osiąga prędkości do
20 km/h. Prosimy Państwa o ćwiczenie na pu-
stych powierzchniach o wymiarach wynoszących
przynajmniej 2,5x2,5 m. Przy pierwszym użyt-
kowaniu poruszajcie Państwo bardzo ostroż-
nie dźwignię gazu.
10
Za pomocą ograniczników lub pustych puszek
zbudować na dużej i wolnej przestrzeni tor wyści-
gowy. Szybka jazda na prostych odcinkach trasy i
hamowanie na zakrętach to podstawowa technika
sterowania podczas jazdy samochodem Carrera
RC.
Przy wymianie pierwszego akumulatora na
drugi musi zostać zachowana przerwa w
jeździe trwająca co najmniej 10 minut. Przy
następnej wymianie musi koniecznie zostać
zachowana przerwa trwająca co najmniej 20
minut.
Unikać ciągłego używania silnika
Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza,
oznacza to, że akumulator jest pusty. Prosi-
my o naładowanie akumulatora.
Po 30 minutach przestoju kontroler i pojazd
wyłączają się same. W celu ponownego użyt-
kowania prosimy Państwa o przestawienie
przełącznika ON/OFF znajdującego się przy
kontrolerze i pojeździe najpierw do pozycji
OFF i następnie ponownie do pozycji ON.
Celem wyłączenia samochodu po zakończe-
niu jazdy postępować w odwrotnej kolejno-
ści.
Po wykonanej jeździe wyjąć akumulatorek
lub odłączyć go. Po użytkowaniu prosimy
bezwarunkowo ponownie naładować aku-
mulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego
rozładowania akumulatora.
Akumulatory zawsze należy przechowywać
poza pojazdem.
Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń-
czeniu jazdy.
Funkcje kontrolera
11
SERVO TRONIC
Przy pomocy dżojstika mogą Państwo
przeprowadzać precyzyjne manewry sterowania
i jazdy.
Lewa strona dżojstika: Vdżojstika: jazda do
przodu i do tyłu z różnymi prędkościami. Prosimy
o zwrócenie uwagi: Pojazd porusza się do tyłu
wolniej niż do przodu.
Prawa strona dżojstika: skręcanie w prawo i w
lewo z różnym wychyleniem przednich kół po-
dczas jazdy na zakrętach w celu precyzyjnego
sterowania
12
Dzięki technologii 2,4 GHz po torze może jeździć
do 16 pojazdów jednocześnie. Ta możliwość ist-
nieje bez konieczności uzgodnienia częstotliwości
między kierowcami pojazdów.
13
Po wykonaniu kilku ćwiczeń będą Państwo w
stanie opanować zasady obsługi funkcji wheely.
W tym celu należy jechać szybko do tyłu i następ-
nie szybko do przodu.
Usuwanie problemów (usterek) 
Problem
Model samochodu nie jedzie
Przyczyna: Przełącznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/są
w pozycji „OFF”.
Sposób usunięcia usterki: Włączyć
Przyczyna: Słaby akumulatorek w samochodzie lub brak
akumulatorka.
Sposób usunięcia usterki: Zamontować naładowany aku-
mulatorek (baterie).
Przyczyna:
Samochód zatrzymał się na przeszkodzie.
Sposób usunięcia usterki: Ochrona przeciwprzepięciowa
wyłączyła pojazd. Przełącznik ON/OFF znajdujący się przy
pojeździe przestawić do pozycji OFF, następnie ponownie
do pozycji ON i umieścić pojazd na wolnej powierzchni.
Przyczyna:
Słaby akumulatorek/bateria w nadajniku lub w
modelu samochodu.
Sposób usunięcia usterki: Zamontować naładowany aku-
mulatorek lub baterie.
Przyczyna: Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo połą-
czony z odbiornikiem znajdującym się w modelu.
Sposób usunięcia usterki:
Połączcie Państwo model z
kontrolerem w sposób opisany w punkcie “Można rozpocząć
jazdę”.
Przyczyna: Nadajnik po 30 minutach sam się wyłączył.
Sposób usunięcia usterki: W celu ponownego użytkowa-
nia prosimy o przestawienie przełącznika ON/OFF znajdu-
jącego się przy kontrolerze i pojeździe najpierw do pozycji
OFF i następnie ponownie do pozycji ON.
Przyczyna: Pojazd jest bardzo ciepły.
Sposób usunięcia usterki: Wyłączyc pojazd i kontroler i
pozostawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia.
Przyczyna: System zabezpieczania przed przegrzaniem
spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt duże
rozgrzanie
Sposób usunięcia usterki: Wyłączyć odbiornik. Pozosta-
wić samochód RC przez około 30 minut do ochłodzenia
Problem
Brak kontroli
Przyczyna: Pojazd porusza się mimowolnie.
Sposób usunięcia usterki: Najpierw włączyć nadajnik,
dopiero potem pojazd.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i infor-
macje dotyczące dostępnych części zamiennych znajdą
Państwo w dziale serwisu pod carrera-rc.com.
Błąd i zmiany zastrzeżone
Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone
Piktogramy = symbole
POLSKI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Carrera RC Bone Racer Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki zdalnie sterowane
Typ
Instrukcja obsługi