22
Szanowny kliencie!
Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu heli-
koptera Carrera RC wyprodukowanego zgodnie z aktualnym
stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i
ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian
odnoszących się do wyposażenia, materiałów i wzornictwa
bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany.
Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez
Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych
w niniejszej instrukcji nie można wnosić żadnych roszczeń.
Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem skła-
dowym produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych
w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa
powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych.
Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla późniejszych
zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z
modelem samochodu.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera są produktami wysokiej jakości spełnia-
jącymi najwyższe wymagania techniczne (NIE ZABAWKI),
wymagające starannego obchodzenia się z nimi. Prosimy
o bezwarunkowe przestrzeganie wskazówek zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały
poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian
technicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepsze-
nie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na na-
sze produkty udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniż-
sze warunki:
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (zwana dalej
„producentem”) gwarantuje Kupującemu (zwanemu dalej „Ku-
pującym”) stosownie do następujących postanowień, że do-
starczony Kupującemu model helikoptera Carrera RC (zwany
dalej „produktem”) w ciągu dwóch lat licząc od daty zakupu
(termin gwarancji) będzie wolny od usterek spowodowanych
wadami materiału lub defektami produkcyjnymi.
Tego rodzaju usterki producent usunie według własnego
uznania i na własny koszt poprzez naprawę towaru lub dosta-
wę nowych lub naprawionych części. Nie są objęte gwarancją
części podlegające zużyciu (jak np. akumulator, łopaty wirnika
nośnego, dach kokpitu, koła zębate itp.), szkody wynikłe z nie-
właściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania
produktu lub w wyniku działania osób trzecich. Inne roszcze-
nia Kupującego, szczególnie roszczenia odszkodowawcze
wobec producenta są wykluczone.
Gwarancja nie narusza praw Kupującego wobec sprzedawcy
wynikających z zawartych umów lub obowiązujących przepi-
sów prawa (naprawa, wymiana, odstąpienie od umowy, obni-
żenie ceny, odszkodowanie) powstałych od momentu przej-
ścia ryzyka na Kupującego, jeżeli towar nie był wolny od wad.
Roszczenia z niniejszej osobnej, udzielonej przez produ-
centa gwarancji, powstają wyłącznie gdy
• zgłoszona wada nie powstała w wyniku użytkowania nie-
zgodnego z instrukcją obsługi lub przeznaczeniem produktu,
• reklamacja nie dotyczy części podlegających zużyciu uwa-
runkowanemu eksploatacją,
• produkt nie wykazuje śladów świadczących o naprawie lub
innych działaniach podjętych przez nie autoryzowane przez
producenta warsztaty naprawcze,
• produkt użytkowano wyłącznie z autoryzowanym przez pro-
ducenta wyposażeniem i
• produkt zostanie nadesłany wraz z oryginalnym dowodem
zakupu (rachunkiem/paragonem) i kompletnie wypełnioną
kartą gwarancyjną, na której nie naniesiono własnych zmian.
Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na ustawowy
obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że ten obowią-
zek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową
gwarancję.
Koszty przesyłki i ponownego odesłania produktu przejmuje
producent.Niniejsza gwarancja obowiązuje w powyżej po-
danym zakresie i zgodnie z powyżej podanymi warunkami
(wraz z przedłożeniem oryginalnego dowodu zakupu także
w przypadku sprzedaży innej osobie) dla każdego przyszłego
właściciela produktu.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza
niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowia-
da podstawowym wymaganiom zawartym w następujących
dyrektywach Unii Europejskiej: 2009/48/WE (EN 71.1 - 3),
2006/66/WE, 2002/95/WE i 2004/108/WE (EN 62115 & 60825-
1) w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej.
Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie
internetowej carrera-rc.com.
Ostrzeżenia!
Helikopter zdalnie sterowany NIE JEST ZABAWKĄ i jest prze-
znaczony wyłącznie dla młodzieży od 14 lat!
Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej. Niewłaściwe użytkowanie może
spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy.
Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności
i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych
zdolności. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące
konserwacji i funkcjonowania produktu. Przed pierwszym uru-
chomieniem modelu niezbędnie konieczne jest zapoznanie
się z kompletną instrukcją obsługi i jej zrozumienie. Tylko w
ten sposób można uniknąć obrażeń ciała w wyniku wypadku,
jak również uszkodzeń rzeczy. Latajcie Państwo wyłącznie w
zamkniętych pomieszczeniach zapewniających wystarczają-
co dużo miejsca i dokładnie przestrzegajcie Państwo wszel-
kich poleceń zawartych w instrukcji obsługi. Upewnijcie się
Państwo, czy w pobliżu nie znajdują się jakieś wolnostojące
przedmioty, co dotyczy również ubrania, lub inne przedmioty,
jak pisaki, śrubokręty , które mogłyby zaplątać się w śmigło
lub go dotknąć. Zwróćcie Państwo szczególną uwagę, aby
Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła!
Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłącz-
ną odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie w taki
sposób, aby nie stwarzać zagrożenia dla Państwa, innych
osób lub ich mienia.
• Nigdy nie użytkujcie Państwo modelu ze słabymi bateriami
do kontrolera.
• Unikajcie Państwo terenów o natężonym ruchu drogowym.
Zawsze zwracajcie Państwo uwagę, aby mieli Państwo wy-
starczająco dużo miejsca do dyspozycji.
• W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na ulicy
lub w miejscach publicznych w celu uniknięcia zagrożenia
bezpieczeństwa lub okaleczenia.
• Dokładnie przestrzegajcie Państwo instrukcji obsługi i wska-
zówek ostrzegawczych dotyczących użytkowanego przez
Państwa produktu i ewentualnego dodatkowego wyposaże-
nia (ładowarka, akumulatory, itd.).
• W przypadku zetknięcia się helikoptera z żywymi isto-
tami lub twardymi przedmiotami, prosimy o natychmia-
stowe przesunięcie dźwigni gazu do pozycji zerowej,
tzn. lewy dżojstik musi znajdować się na dolnej pozycji
oporu!
• Zwracajcie Państwo uwagę, aby wszelkie substancje che-
miczne, drobne części lub elementy elektryczne znajdowały
się poza zasięgiem dzieci.
• Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę.
• Istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała, a nawet
śmierci, w przypadku, gdy Państwo wezmą do ust lub do-
tkną językiem części modelu.
Jeżeli nie wyrażają Państwo zgody na te warunki, natychmiast
zwróćcie Państwo kompletny model helikoptera w nowym i
nieużywanym stanie sprzedawcy.
Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo - po-
limerowych
Akumulatory litowo- polimerowe są znacznie wrażliwsze niż
konwencjonalne akumulatory alkaliczne lub akumulatory ni-
klowo - metalowo - wodorowe NiMH stosowane do zdalnego
kierowania. Z tego względu należy bezwzględnie przestrze-
gać zaleceń i wskazówek ostrzegawczych producenta. Przy
nieprawidłowym użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu pożaru. Prosimy Państwa o stałe
przestrzeganie informacji producenta przy wyrzucaniu zuży-
tych akumulatorów typu LiPo.
Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elektrycz-
nego i elektronicznego zgodnie z dyrektywą Unii Europej-
skiej WEEE
Pokazany tutaj symbol przedsta-
wiający przekreślone pojemniki
na odpadki ma zwrócić uwagę, że
rozładowane baterie, akumulatory,
baterie guzikowe, zestawy baterii, baterie urządzeń, elek-
tryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane jak
odpadki domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środo-
wiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej na
celu ochronę środowiska i zdrowia oraz o przeprowadzenie
rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zużytych
baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Baterie i zużyte
urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczo-
nych punktów zbiorczych. W ten sposób zapewniony jest ich
właściwy recykling.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani
łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi. Zużyte ba-
terie należy usunąć z zabawki. Baterie nadające się do po-
nownego naładowania muszą być ładowane pod nadzorem
osób dorosłych. Proces ładowania akumulatorów może być
prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby dorosłe. Nie wolno
zwierać zacisków podłączeniowych. Wolno stosować tylko
zalecane baterie lub baterie równoważnego typu.
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować
kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku uszko-
dzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzed-
nim dokonaniu naprawy.
Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze dotyczące użytko-
wania akumulatorów typu LiPo
• Dostarczony akumulator typu LiPo 3,7 V 65 mAh muszą
Państwo ładować w bezpiecznym miejscu, z dala od łatwopal-
nych materiałów.
• Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go
Państwo bez nadzoru.
• Przed ładowaniem po locie akumulator musi najpierw osty-
gnąć do temperatury otoczenia.
• Do tego celu mogą Państwo używać wyłącznie dostarczonej
w zestawie ładowarki przeznaczonej do akumulatorów litowo
- polimerowych (kabel USB/kontroler). Przy niezastosowaniu
się do tej wskazówki istnieje niebezpieczeństwo wybuchu po-
żaru, i w związku z tym zagrożenia zdrowia i / lub uszkodzenia
rzeczy. NIGDY nie używajcie Państwo innej ładowarki.
• W przypadku gdy akumulator w trakcie rozładowywania
lub ładowania wzdyma się lub się deformuje, muszą Pań-
stwo natychmiast zakończyć ładowanie lub rozładowywanie.
Wyjmijcie Państwo akumulator tak szybko i tak ostrożnie jak
tylko możliwe, połóżcie go Państwo na bezpiecznej i otwartej
powierzchni, z dala od palnych materiałów, i obserwujcie go
Państwo przez przynajmniej 15 minut. W przypadku dalszego
ładowania lub rozładowywania już wzdętego lub zdeformowa-
nego akumulatora istnieje niebezpieczeństwo wybuchu poża-
ru! Nawet przy nieznacznym zdeformowaniu lub tworzeniu się
balona, akumulator musi zostać usunięty.
• Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze pokojo-
wej i w suchym miejscu.
• Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie na-
ładować akumulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego
rozładowania akumulatora. Prosimy Państwa o zwrócenie
uwagi na zachowanie 20 minutowej przerwy między lotem
i ładowaniem. Prosimy o ładowanie akumulatora co pe-
wien czas (raz na około 2-3 miesiące). Nieprzestrzeganie
powyżej podanych zasad obsługi może doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora.
• Podczas transportu lub przejściowego przechowywania
akumulatora temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W
miarę możliwości nie przechowujcie Państwo akumulatora
lub modelu w samochodzie, lub nie narażajcie ich Państwo na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozostawiony
w nagrzanym samochodzie akumulator może zostać uszko-
dzony lub może się zapalić.
Wskazówka: Przy niskim napięciu i mocy stwierdzą Państwo,
że aby helikopter nie wpadł w korkociąg konieczne jest silniej-
sze trymowanie i sterowanie. Zjawisko to występuje z reguły
przed osiągnięciem poziomu 3 V napięcia akumulatora i jest
odpowiednim momentem dla zakończenia lotu.
POLSKI