Chief iCXPTM3B02 Instrukcja instalacji

Kategoria
Uchwyty ścienne do paneli płaskich
Typ
Instrukcja instalacji

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

iC-PTM3 Series Installation Instructions
6
TÄRKEÄT VAROITUKSET
JA HÄLYTYKSET
VAROITUS: VAROITUS ilmaisee vakavan vamman tai
kuoleman mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
HÄLYTYS: HÄLYTYS ilmaisee laitteen vaurioitumisen tai
tuhoutumisen mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
VAROITUS: Jos ohjeita ei lueta, ymmärretä ja noudateta, voi
seurauksena olla vakava vamma, laitteen vaurioituminen tai
takuun raukeaminen. On asentajan vastuulla varmistaa, että
kaikki komponentit on koottu oikein ja asennettu ohjeiden
mukaisesti.
VAROITUS: Tälle osalle riittämätön rakennevahvuus voi
aiheuttaa vakavan vamman tai laitevahingon. Asentajan
vastuulla on varmistaa, että rakenne, johon tämä osa on
kiinnitetty, kestää viisi kertaa koko laitteiston yhteen lasketun
painon. Vahvista rakennetta tarvittaessa ennen osan
asentamista. Seinän, johon teline kiinnitetään, paksuus saa
olla enintään 15,9 mm (ilman laastia).
VAROITUS: Painokapasiteetin ylitys voi aiheuttaa vakavan
vamman tai laitevahingon. Asennustyön tekijän vastuulla on
varmistaa, että kaikkien kiinnitettyjen laitteiden yhteispaino ei
ole suurempi kuin 56.7 kg (125 lbs) malleissa iCMPTM3 ja
iCLPTM3 tai suurempi kuin 79.4 kg (175 lbs) mallissa
iCXPTM3. Jos telinettä käytetään ilmoitettua
ensimmäispainoa raskaammille tuotteille, teline ja sen
varusteet saattavat romahtaa ja aiheuttaa vamman.
WANE OSTRZEENIA
I PRZESTROGI!
OSTRZEENIE: OSTRZEENIE — wskazuje moliwo
odniesienia powanych obra ciaa lub mierci, jeli
instrukcje nie b przestrzegane.
PRZESTROGA
:
PRZESTROGA — wskazuje moliwo
uszkodzenia lub zniszczenia urzdze, jeli stosowne
instrukcje nie b przestrzegane.
OSTRZEENIE: W przypadku niezapoznania si ze
wszystkimi instrukcjami i braku ich zrozumienia, a take
nieprzestrzegania wszystkich instrukcji moe doj do
powanych obra ciaa, uszkodzenia urzdze lub
anulowania gwarancji fabrycznej! Odpowiedzialno za
prawidowy monta zgodnie z dostarczonymi instrukcjami,
ponosi monter.
OSTRZEENIE: Niezapewnienie naleytej wytrzymaci
mechanicznej dla niniejszego elementu moe by przyczyn
powanych obra ciaa lub uszkodzenia sprztu! Monter
ponosi odpowiedzialno za upewnienie si, czy nono
konstrukcji, do której element ma zosta przymocowany
przekracza piciokrotnie czny ciar wszystkich urzdze.
W razie potrzeby przed zamocowaniem elementu naley
dan konstrukcj wzmocni. Maksymalna grubo muru
suchego ciany, do której wspornik ma zosta przymocowany
powinna wynosi 15,9mm.
OSTRZEENIE: Przekroczenie dopuszczalnego obcienia
moe doprowadzi do powanych obra ciaa lub
uszkodzenia sprztu! Do obowizków montera naley
upewnienie si, czy czny ciar wszystkich doczonych
elementów nie przekracza 56,7 kg (125 funtów) w przypadku
modelu iCMPTM3 i iCLPTM3 oraz 79,4 kg (175 funtów) w
przypadku modelu iCXPTM3. Wykorzystanie produktów o
masie przekraczajcej podane maksymalne obcienie moe
spowodowa spadek wspornika i dodatków do niego,
powodujc obraenia ciaa.

!
: 

.
: 

.
: , 

, 
! 


.
: 

! 



. 
. 
 5/8"
(15.9mm).
iC-PTM3 Series Installation Instructions
10
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag
Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste
Apertar fixador Kiristä kiinnike
Serrare il fissaggio Dokrci element mocujcy
Bevestiging vastdraaien 
Serrez les fixations Balant Sn
 Rögzít meghúzása
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación Løsgør fastspændingsbeslag
Befestigungsteil lösen Lossa fäste
Desapertar fixador Irrota kiinnike
Allentare il fissaggio
Poluzowa element mocujcy
Bevestiging losdraaien 
Desserrez les fixations Balant Gevetin
 Rögzít kilazítása
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips Stjerneskuetrækker
Kreuzschlitzschraubendreher Krysskruvmejsel
Chave de fendas Phillips Ristipääruuviavain
Cacciavite a stella rubokrt krzyakowy
Kruiskopschroevendraaier  Phillips
Tournevis à pointe cruciforme Phillips Tornavida
 Csillagfej csavarhúzó
By Hand
A mano Med hånden
Von Hand För hand
Com a mão Käsin
A mano cznie
Met de hand 
À la main El le
 Kézzel
Hammer
Martillo Hammer
Hammer Hammare
Martelo Vasara
Martello otek
Hamer 
Marteau Çek
 Kalapács
Pencil Mark
Marcar con lápiz Blyantrke
Stiftmarkierung Pennmarkering
Marcar com lápis Piirretty merkki
Segno a matita Oznaczenie oówkiem
Potloodmerkteken 
Marquage au crayon Kalem areti
 Ceruzajelölés
Drill Hole
Perforar Borehul
Bohrloch Borra hål
Fazer furo Porausreikä
Praticare un foro Otwór wiercony
Gat boren 
Percez un trou Matkap Delii
 Lyukfúrás
Adjust
Ajustar Juster
Einstellen Justera
Ajustar Säätää
Regolare Wyregulowa
Afstellen 
Ajuster Ayar
 Beállítás
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal Sekskantet skruenøgle
Sechskantschlüssel Insexnyckel
Chave de cabeça sextavada Kuusiokoloavain
Chiave esagonale Klucz z bem szecioktnym
Zeskantsleutel 
Clé à tête hexagonale Altgen Kafal (Allen) Anahtar
 Hatszögfej kulcs
Socket Wrench
Llave de cubo Hylseskruenøgle
Steckschssel Hylsnyckel
Chave de caixa Hylsyavain
Chiave a brugola Klucz nasadowy
Dopsleutel 
Clé à douilles Lokma Anahtar
 Cskulcs
Instrukcja instalacji Seria iC-PTM3
67
MONTOWANIE PYTY CIENNEJ NA
CIANIE - BELKI DREWNIANE
OSTRZEENIE: Niezapewnienie naleytej
wytrzymaci mechanicznej tego elementu moe by
przyczyn powanych obra ciaa lub uszkodzenia
mienia! Monter ponosi odpowiedzialno za upewnienie
si, czy nono konstrukcji, do której element ma
zosta przymocowany przekracza piciokrotnie czny
ciar wszystkich urzdze. W razie potrzeby przed
zamocowaniem elementu naley dan konstrukcj
wzmocni. Maksymalna grubo muru suchego ciany,
do której wspornik ma zosta przymocowany powinna
wynosi 5/8 cala (1,6 cm).
1. Roz pytcienn (A), aby przygotowa j do
montau na cianie.
2. Wypoziomowa pytcienn (A) i oznaczy poenie
otworów prowadzcych.
UWAGA: Model iCMPTM3 naley zamontowa na dwóch
upach co 40,6 cm (16”). Model iCLPTM3
mona montowa na supach co 40,6 cm (16”)
(z wewntrznymi otworami) lub co 61,0 cm (24”)
(z zewntrznymi otworami). Jeli chodzi o
model iCXPTM3, naley go zamontowa na
dwóch lub trzech supach co 40,6 cm (16”) albo
co 61,0 cm (24”). W przypadku montowania
modelu do trzech supów co 40,6 cm (16”),
naley go przymocowa do wszystkich trzech
upów. korzystajc z otworów zewntrznych i
rodkowych.
UWAGA: Poenie rodkowe w pionie wywietlacza
dzie równe z linirodkow oznaczon na
etykietach bezporednio pod kadym
przegubem. Naley o tym pamita podczas
okrelania miejsca mocowania.
3. Wywierci w drewnianych belkach otwory prowadzce
o rednicy 5,5 mm (7/32 cala).
4. Za pomoc klucza 12,7 mm (1/2 cala) wkrci
w drewniane belki wkrty (D), przeprowadzajc je
przez podkadki paskie (E) i pytcienn (A).
1
12,7 mm (1/2 cala)
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
(widoczny model iCMPTM)
3
x 4 lub 6
(D) x 4 lub 6
(E) x 4 lub 6
x 4 lub 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
Seria iC-PTM3 Instrukcja instalacji
68
MONTOWANIE PYTY CIENNEJ NA
CIANIE – BETON, BLOCZKI BETONOWE
LUB CEGY
OSTRZEENIE: Niezapewnienie naleytej
wytrzymaci mechanicznej tego elementu moe by
przyczyn powanych obra ciaa lub uszkodzenia
mienia! Monter ponosi odpowiedzialno za upewnienie
si, czy nono konstrukcji, do której element ma
zosta przymocowany przekracza piciokrotnie czny
ciar wszystkich urzdze. W razie potrzeby przed
zamocowaniem elementu naley dan konstrukcj
wzmocni.
OSTRZEENIE: NIEBEZPIECZESTWO
PORAENIA PRDEM! PRZECICIE LUB
PRZEWIERCENIE PRZEWODÓW LUB KABLI
ELEKTRYCZNYCH MOE SPOWODOWAMIER
LUB POWANE OBRAENIA CIAA! Przed
rozpoczciem wiercenia i instalacji elementów
mocujcych naley ZAWSZE upewni si, e pod
powierzchni montaow nie ma przewodów ani kabli
elektrycznych.
OSTRZEENIE: NIEBEZPIECZESTWO WYBUCHU
I POARU! PRZECICIE LUB PRZEWIERCENIE
INSTALACJI GAZOWYCH MOE SPOWODOWA
MIER LUB POWANE OBRAENIA CIAA! Przed
rozpoczciem cicia, wiercenia lub montau elementów
mocujcych, naley ZAWSZE upewni si, e pod
powierzchni montaow nie ma instalacji gazowych,
wodnych, kanalizacyjnych ani jakichkolwiek innych.
1. Roz pytcienn (A), aby przygotowa j do
montau na cianie.
2. Wypoziomowa pytcienn (A) i oznaczy poenie
otworów prowadzcych w miejscu montau na cianie.
UWAGA: W przypadku iCLPTM3, wykorzysta mona
cztery otwory wewntrzne lub zewntrzne.
UWAGA: W przypadku iCXPTM3, do montau u
naley czterech otworów zewntrznych i dwóch
otworów rodkowych na pycie ciennej.
UWAGA: Poenie rodkowe w pionie wywietlacza
dzie równe z linirodkow oznaczon na
etykietach bezporednio pod kadym
przegubem. Naley o tym pamita podczas
okrelania miejsca mocowania.
3. Wywierci w cianie w zaznaczonych miejscach
otwory prowadzce o rednicy 7,9 mm (5/16 cala).
Wywiercone otwory musz mie gboko co
najmniej 6,4 cm (2 1/2 cala).
4. Umieci cztery kotwy do betonu (F) w wywierconych
otworach. Wbi kotwy w otwory motkiem.
5. Za pomoc klucza 12,7 mm (1/2 cala) wkrci wkrty w
kotwy (D), przeprowadzajc je przez podkadki paskie
(E) i pytcienn (A) i wkrcajc w kotwy do
betonu (F).
1A
5
4
12,7 mm (1/2 cala)
(A)
3
(widoczny model iCMPTM)
(D) x 4 lub 6
(E) x 4 lub 6
(F) x 4 lub 6
(F) x 4 lub 6
x 4 lub 6
CENTER
LINE
x 4 lub 6
2
(A)
1
Instrukcja instalacji Seria iC-PTM3
69
MONTOWANIE WSPORNIKÓW DO
WYWIETLACZA
OSTRZEENIE: Naley u uchwytu o rozstawie
otworów co najmniej 100 mm x 100 mm w przypadku modelu
iCMPTM3 i 200 mm x 200 mm w przypadku modelu iCLPTM3
i iCXPTM3.
1. Ustawi wywietlacz ekranem w dó na odpowiedniej
powierzchni, na której nie dojdzie do uszkodzenia ekranu.
PRZESTROGA: ycie wkrw o niewciwej rednicy
moe uszkodzi wywietlacz! Jeli rozmiar wkrtów jest
ciwy, nie wystpuje opór podczas ich wkrcania do
otworów montaowych.
2. Wybra wkrty o odpowiedniej rednicy z dostpnych
elementów (GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm lub 4 mm),
porównujc je z otworami montaowymi na wywietlaczu.
3. Wybra elementy dystansowe:
Jeli otwory montaowe nie s umieszczone
we wnce i moliwe jest ustawienie obydwu
wsporników (B i C) pasko na powierzchni
wywietlacza, uycie elementów dystansowych nie
jest konieczne.
Jeli otwory montaowe s umieszczone we wnce lub
wystpy uniemoliwiaj ustawienie wsporników (B i C)
asko na powierzchni wywietlacza, naley u
elementów dystansowych (GP lub GQ).
PRZESTROGA: ycie wkrw o niewciwej dugoci
moe uszkodzi wywietlacz! Prawidowe wkrty
zapewniaj prawidowe poczenie gwintowe
bez kontaktu z doln czci otworów montaowych
wywietlacza.
4. Wybra wkrty o odpowiedniej ugoci:
Do otworu montaowego wywietlacza rcznie
 NAJKRÓTSZY wkrt o wybranej rednicy
(GA, GE, GI lub GL), prowadzc go przez wspornik
(B i C), podkadk uniwersaln (GS), wybrany
element dystansowy (GP lub GQ, jeli jest
wymagany). NIE wkrca jeszcze wkrtu do otworu.
Jeli dugo wkrtu jest prawidowa, podstawa ba
wkrtu wystaje nad podkadk pask na odleg
równrednicy wkrtu lub wiksz. Jeli dugo
wkrtu jest niewystarczajca, wybra dszy wkrt.
Wybra najkrótszy wkrt, który bdzie wystawa na
wymagan odleg.
5. Ustawi wsporniki (B i C) na wywietlaczu tak, aby:
Górne haczyki byy skierowane w gór wywietlacza.
rodek wsporników (B i C) znajdowa si po
zamontowaniu moliwie blisko rodka tylnej czci
wywietlacza. rodek wspornika jest oznaczony
podnym otworem.
6. W przypadku montowania wywietlacza z szerokim
szablonem montaowym, konieczna moe by zamiana
profili (B i C). Szczegóy znale mona w czci Zamiana
wsporników.
7. Za pomocrubokrta krzyakowego ostronie wkrci
do wywietlacza wybrane wkrty przeprowadzajc je
przez podkadki uniwersalne (GS), wsporniki (B i C) i
elementy dystansowe (GP lub GQ, jeli wymagane).
8. Dokrci wszystkie wkrty. Upewni si, e wszystkie
odpowiednie otwory montaowe wywietlacza
(4, 6 lub 8) zostay wykorzystane.
2
(otwory montaowe,
które nie znajduj si
we wnce)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(GP lub GQ)
(C)
(otwory znajduj si we wnce)
Seria iC-PTM3 Instrukcja instalacji
70
3
MONTOWANIE WYWIETLACZA DO
YTY CIENNEJ
OSTRZEENIE: Przekroczenie dopuszczalnego
obcienia moe doprowadzi do powanych obra
ciaa lub uszkodzenia sprztu! Do obowizków
montera naley upewnienie si, e czny ciar
wszystkich doczonych elementów nie przekracza
56,7 kg (125 funtów) w przypadku modelu iCMPTM3
i iCLPTM3 oraz 79,4 kg (175 funtów) w przypadku
modelu iCXPTM3. Wykorzystanie produktów o masie
przekraczajcej podane maksymalne obcienie moe
spowodowa spadek wspornika i dodatków do niego,
powodujc obraenia ciaa.
OSTRZEENIE: Wywietlacz moe by bardzo
ciki! Sprawdzi, czy wywietlacz mona bezpiecznie
podnie i ustawi zgodnie z wymaganiami w celu
zamontowania na pycie ciennej. Niezachowanie
odpowiednich rodków ostronoci moe prowadzi
do powanych obra ciaa lub uszkodzenia mienia!
OSTRZEENIE: Wsporniki musz by zawieszone
po przeciwnych stronach wypustu porodku pyty
ciennej!
1. Sprawd, czy wsporniki znajduj si w pozycji
podporowej, pocigajc uchwyty w najdalej,
jak to moliwe.
2. Powiesi wywietlacz na górnej szynie pyty
ciennej (A), wykorzystujc do tego celu wsporniki
(B i C). Podpórka powinna by zaczepiona o doln
cz pyty ciennej.
UWAGA: Do ukadania kabli i manipulacji przy tylnej
czci wywietlacza mona przystpi
dopiero wtedy, gdy wywietlacz spoczywa
na podporze.
3. Odblokowa podpor, naciskajc wsporniki,
 podpora zostanie docinita do ciany.
4. Popchn w gór wsporniki w celu zablokowania
wywietlacza w wybranej pozycji wzgldem ciany.
5. Po zakoczeniu montau pasy w mona za
wywietlacz na karbie wspornika (B i C), aby nie
byo ich wida.
6. (Opcjonalnie) Jako dodatkowe zabezpieczenie
 kódk lub link zabezpieczaj (brak
w zestawie) w dolne otwory wspornika.
wsporniki musz
by zawieszone
po przeciwnych
stronach wypust
rodkowego
wypust rodkowy
5
(widok z lewej strony)
podpora
1
2
podpora
4
3
6
zablokowana
przycinita
do ciany
Instrukcja instalacji Seria iC-PTM3
71
4
Zamiana wsporników (opcja)
W przypadku szerokiego szablonu montaowego,
wsporniki naley zamieni. Aby sprawdzi, czy jest to
konieczne, patrz tabela 1 poniej.
1. Zdejmij ze wspornika pokro regulacji
przechylania, podkadk i rub.
WANE!: Zdejmujc pokro, podkadk i rub
ze wspornika, powinien by on nieruchomy, aby
nie wypady z niego podkadki wewntrzne. Jeli
podkadki wewntrzne wypadn, naley je z
powrotem umieci we wciwych miejscach
przed ponownym zamocowaniem pokra z
drugiej strony!
2. Wymieni pokro, podkadk i rub w odwrotnej
kolejnoci.
3. Powtórzy czynno dla drugiego wspornika.
4. Zamocowa wsporniki zgodnie z instrukcjami w
sekcji 2.
Tabela 1: Szeroko szablonu montaowego
Model nr
monta normalny zamiana profili
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Regulacja pochylenia
1. Ustawi odpowiednio pokra regulacji pochylenia.
2. Dostosowa pochylenie wywietlacza, odcigajc
jego gór od ciany do osignicia danej pozycji
nachylenia.
3. Dokrci pokra regulacji pochylenia,
zabezpieczajc ustawienie nachylenia.
1
2
2
3
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Chief iCXPTM3B02 Instrukcja instalacji

Kategoria
Uchwyty ścienne do paneli płaskich
Typ
Instrukcja instalacji
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla