SWISS VOICE B24 Black Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

P.146
POLSKI
WSTĘP
Swissvoice B24 to telefon komórkowy 2G z wyświetlaczem o przekątnej 2.2 cala.
B24 jest to TELEFON Z FUNKCJĄ OPIEKI,
charakteryzujący się następującymi cechami:
• Głośnik
• Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr
• Łatwa w użyciu podstawa do ładowania
• 10 numerów szybkiego wybierania ze zdjęciem
• Przycisk SOS
Funkcje pielęgnacji SwissVoice
• Kompatybilny z aparatami słuchowymi (M4/T4)
P.147
OPIS PRZYCISKÓW
1 - Słuchawka
2 - Wyświetlacz główny
3 - Przycisk odbierz / zadzwoń
4 - Prawy koniec / książka telefoniczna /
zasilanie
5 - Przycisk nawigacji / Zwiększenie głośności
6 - Przycisk książki adresowej ze zdjęciami /
Zmniejszanie głośności
7 - Lewy przycisk
wyboru**
8 - Prawy przycisk
wyboru, oraz jego włączenia
I wyłączenia**
9 - Mikrofon
1
2
3
4
5
6
7
9
8
** gorący klawisz do przełączania trybu wprowadzania z klawiatury między ABC, Abc, abc i
123.
(Długie naciśnięcie # włącza / wyłącza tryb cichy)
**
gorący klawisz do wprowadzania specjalnych symboli.
P.148
11 - Przycisk latarki
12 - Obiektyw kamery
13 - Latarka LED
14 - Głośnik
15 - Przycisk SOS
16 - Styki ładowania
17 - Wtyk słuchawek
18 - Gniazdo Micro-USB
19 - Zablokuj i odblokuj klucz
16
11
19
14
13
12
15
17
18
P.149
Uwaga! Wszystkie schematy mają charakter ilustracyjny. Zakupione urządzenie może
w rzeczywistości wyglądać nieco inaczej.
Zgodnie z naszym zobowiązaniem w zakresie zgodności z przepisami i ochrony
środowiska, w opakowaniu załączamy skróconą instrukcję obsługi. Kopię cyfrową
instrukcji obsługi oraz inne przydatne informacje znaleźć można na naszej stronie
internetowej, zachęcamy też do kontaktu z naszą pomocą telefoniczną.
www.swissvoice.net
OPIS WYŚWIETLANYCH IKON
Kolor czerwony -
dzwonek; kolor zielony
- dzwonek i wibracja
Wibracja, a potem
dzwonek
Złącze Bluetooth
WŁĄCZONE
Tylko wibracja
Roaming SIM 1. SIM 2
Cisza
Siła sygnału
Słuchawki
podłączone
Zasilanie z baterii
Blokada klawiatury
P.150
Rozpoczęcie
Instalowanie karty SIM, karty pamięci i baterii
UWAGA:
Ryzyko połknięcia małych przedmiotów! Kartę SIM i kartę pamięci można wyjąć.
Małe dzieci mogą je połknąć.
Karty SIM nie należy zginać. Chronić przed zarysowaniem, kontaktem z wodą,
zabrudzeniem i wyładowaniami elektrycznymi.
Przed zdjęciem pokrywy baterii należy wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
- Zdejmowanie pokrywy baterii
P.151
- Wkładanie karty SIM (wymagane) i karty MicroSD pamięci (opcjonalne)
Umieść kartę SIM w uchwycie na kartę SIM w taki sposób, żeby złote styki były
skierowane w dół.
*Aby rozszerzyć pamięć wewnętrzną, do urządzenia można włożyć kartę pamięci
microSD (maksymalnie o pojemności 32 GB / do dokupienia osobno).
microSD
SIM 1 SIM 2
P.152
- Włóż baterię i załóż z powrotem pokrywę baterii.
- Włóż baterię do komory baterii złotymi stykami w dół z prawej strony telefonu.
Lekko dociśnij baterię u góry, tak aby wsunęła się na miejsce. Zamknij i
zablokuj pokrywę baterii tak, aż zaskoczy i kliknie.
Ładowanie telefonu
A BOR
P.153
- Podłącz wtyczkę USB zasilacza do gniazda ładowania (A) lub włóż urządzenie do
podstawy do ładowania (B).
UWAGA:
• Należy używać wyłącznie baterii, ładowarki i akcesoriów, które zostały zatwierdzone
do stosowania w tym konkretnym modelu telefonu. Podłączenie innych akcesoriów
może być niebezpieczne i może spowodować unieważnienie gwarancji.
• Za pierwszym razem baterię należy ładować przez co najmniej 4 godziny.
KONFIGUROWANIE PODCZAS PIERWSZEGO UŻYCIA
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć telefon
Użytkownik może zostać poproszony o wprowadzenie kodu PIN karty SIM (4 cyfry)
przekazanego przez operatora.
- Przyciskami wybierz żądany język > OK
- Wprowadź HH:MM (GG:MM) >
> DD/MM/YYYY (DD/MM/RRRR) > Save (Zapisz)
( Naciśnij przycisk Menu > > Ustawienia > Ustaw. telefonu > ..... Użytkownik
może zmienić ustawienia szczegółowe)
Wykonywanie połączenia
- Wprowadź numer 0…..9
- Naciśnij przycisk , aby wybrać numer
- Naciśnij przycisk , aby zakończyć połączenie
- Aby wyłączyć / włączyć mówiącą klawiaturę: Menu / Ustawienia / Profile /
Ogólny / Przystosuj / Klawiatura
DODAWANIE kontaktu do książki adresowej
Nacisnąć Nazwa lub Menu / / Kontakty / 2. Kontakty / Opcje / Dodaj nowy
kontakt do SIM lub na telefon / Nazwa, ABC... /
/ Numer, 012... / Opcje / Zapisz
Telefonowanie na numery z książki adresowej
- Wciśnij przycisk > , aby wybrać 10 przycisków szybkiego
wybierania ze zdjęciem;
lub
Wciśnij przycisk Kontakt >
, aby wybrać numer >Naciśnij przycisk , aby
zakończyć połączenie, naciśnij przycisk
Ustawienia (melodia i głośność dzwonka)
- Wciśnij przycisk Menu > > Ustawienia > Profile > Ogólny > Dostosuj.
Użytkownik może wybrać opcje Dzwonek, Głośność oraz inne
1. Ustawienia zabezpieczeń : Hasło:1122
2. Ustawienia przywracania : Hasło:1122
Dziennik POŁĄCZEŃ
- Naciśnij przycisk Menu > > Historia połączeń >…
1. Nieodebrane połączenia
2. Wybierane połączenia
3. Połącz. przychocdzące
4. Usuń listę połączeń
P.154
P.155
- Wciśnij przycisk
, aby wybrać żądany numer
- Wciśnij przycisk , aby na niego zadzwonić lub wybrać inne opcje
Pisanie / wysyłanie wiadomości (SMS)
- Wciśnij przycisk Menu > > Wiadomości > Utwórz wiadomość
- Wprowadź tekst wiadomości
** wciśnij klawisz prawego przycisku wyboru do przełączania trybu
wprowadzania z klawiatury między ABC, Abc, abc i 123.
**
wciśnij klawisz lewego przycisku wyboru do wprowadzania specjalnych
symboli.
- Naciśnij przycisk Opcje > Wyślij do > > Wpisz numer lub Dodaj z
kontatków > OK > Opcje > Wyślij
- W menu Wiadomości można również znaleźć następujące opcje:
1. Utwórz wiadomość
2. Skrz. odbiorcza
3. Kopie robocze
4. Skrz. nadawcza
5. Wysłane wiadomości
6. Ustawienia
Odczytanie nowych wiadomości
- Wciśnij Podgląd > aby wybrać wiadomość
P.156
- Wciśnij Podgląd aby przeczytać
- Wciśnij Opcje aby uzyskać dostęp do Odpowiedz / Prześlij dalej / Usuń
Odczytanie starych wiadomości
- Wciśnij Menu
- Wciśnij OK
- Wybież opcję Skrz. odbiorcza
Robienie zdjęć
- Naciśnij przycisk Menu > Multimedia > Aparat > następnie klawisz aby
zrobić zdjęcie......
Wciśnij przycisk Menu > > Multimedia > Zdjęcia…. (Użytkownik może tu
przejrzeć zdjęcia)
Multimedia
- Naciśnij przycisk Menu > > Multimedia >…..
1. Aparat
2. Zdjęcia
3. Odtwarzacz audio
4. Dyktafon
5. Radio FM
P.157
UNIKALNE FUNKCJE – PRZEGLĄD
Przycisk pomocy SOS
- Nacisnąć dłużej przez 3 sekundy, aby wybrać numer pomocy
- Po odsłuchaniu wiadomości głosowej odbiorca połączenia alarmowego może
nacisnąć 0, aby odebrać połączenie. B24 automatycznie przełączy się na tryb „bez
użycia rąk”
- Jeżeli połączenie nie zostało odebrane, B24 będzie tak długo wywierać numery, aż
połączenie zostanie odebrane
- Aby zakończyć, należy nacisnąć i przytrzymać
Ustawienia SOS:
- Nacisnąć Menu > > Ustawienia SOS
1. Ustawienie trybu SOS (aktywacja/deaktywacja)
2. Numer SOS (max. 5 wpisanych numerów alarmowych)
3. Treść SMS SOS
4. Dźwięk alarmu SOS
- Aby to wybrać, należy nacisnąć OK.
Ustawienie numeru alarmowego SOS:
- Wcisnąć Menu > > Ustawienia SOS > 2. Numer SOS
- Wybrać numery (maksymalnie 5)
UWAGA:
• Należy pamiętać, aby ustawić numery SOS i poinformować o tym
wszystkich odbiorców.
P.158
Aby funkcja SOS działała normalnie, musi być aktywna usługa sieciowa.
Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr
- Podczas wciskania klawiszy numerycznych S24 będzie odczytywał na
głos wciśnięte cyfry.
(Naciśnij przycisk Menu > Ustawienia > Profile > Ogólny > Przystosuj >
Klawiatura….. Użytkownik może wybrać opcje :
-Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr,
-Cisza lub Dźwięk klawiszy.
Książka adresowa ze ZDJĘCIAMI
- Wciśnij przycisk > , aby wybrać pamięć 10 zdjęć (maksymalnie)
- Wciśnij przycisk
, aby wybrać opcje
DODAWANIE kontaktu do książki adresowej ze ZDJĘCIAMI
- Wcisnąć > Edytuj….
INTELIGENTNE NARZĘDZIA
Inteligentny dzwonek
- Aby nie przeoczyć połączenia, gdy ten sam numer telefonu dzwoni po raz drugi
w ciągu 3 minut po pierwszym nieodebranym połączeniu, głośność dzwonka zostaje
automatycznie ustawiona na maksimum.
- Po odebraniu połączenia głośność dzwonka wraca do poziomu ustawionego przez
użytkownika.
P.159
Wciśnijj przycisk Menu >
> Inteligentny dzwonek…..
(Wybierz opcję: włącz lub wyłącz.)
Inteligentne powiadomienie
- SMS zostaje wysłany do Pomocnika (numer telefonu komórkowego) z informacją o
NIEODEBRANYM POŁĄCZENIU lub SŁABEJ BATERII telefonu użytkownika.
- Numer telefonu komórkowego Pomocnika można ustawić w menu Smart Tools
(Inteligentne narzędzia).
(Naciśnij przycisk Menu >
> Inteligentne powiadomienia…..)
Inteligentna opieka
- SMS zostaje wysłany do Pomocnika (numer telefonu komórkowego) z informacją
o BRAKU PROWADZENIA ROZMÓW PRZEZ TELEFON lub BRAKU AKTYWNOŚCI
FIZYCZNEJ (wykrywanie użycia klawiszy, wykrywanie ładowania).
- Numer telefonu komórkowego Pomocnika można ustawić w menu Smart Tools
(Inteligentne narzędzia).
(Naciśnij przycisk Menu >
> Smart Care…..)
Pomocnik
- Należy pamiętać, aby ustawić numer telefonu komórkowego Pomocnik
na potrzeby powiadomień alarmowych SMS.
(Naciśnij przycisk Menu >
> Pomocnik…..)
Uwaga: Wysyłanie SMS-ów może się wiązać z dodatkowymi opłatami!
P.160
DANE TECHNICZNE
Czterozakresowy - 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Wartości SAR - GSM 900 Głowa: 0.097 /
Ciało: 0.425
DCS 1800 Głowa: 0.205 / Ciało: 0.349
Czlonkowie: 0.278 W/Kg
Funkcja dodatkowa - Bluetooth
Litowa bateria akumulatorowa - 3.7V / 800mAh / 2.96Wh Czas prowadzenia rozmów - do
5 godzin
Czas gotowości - do 7 dni
Wymiary - ok. 119.5 x 58.5 x 13.1 mm
Złącze USB - Micro USB
Złącze słuchawek - wtyk 3,5 mm
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
Problemy Rozwiązania
Telefon komórkowy nie włącza się Nie włożono baterii.
Bateria nie jest naładowana.
Po włączeniu telefon żąda podania
kodu PUK
Jeśli nie masz kodu PUK do swojej karty SIM,
skontaktuj się z dostawcą usługi.
Nie wyświetla się jakość sygnału Brak połączenia z siecią. Telefon komórkowy
znajduje się w miejscu, w którym sieć nie ma
zasięgu, należy przenieść się w inne miejsce lub
skontaktować się z dostawcą usługi.
P.161
W przypadku niektórych funkcji, na
wyświetlaczu pojawia się komunikat
informujący, że wykonanie/użycie
funkcji nie jest możliwe
Niektóre funkcje mogą być używane tylko po
włączeniu danej usługi. Skontaktuj się ze swoim
dostawcą usługi.
Zawieszenie się ekranu lub brak reakcji
na naciskanie przycisków
Wyjmij baterię na 3 minuty i spróbuj ponownie.
Brak podłączenia z siecią komórkową. Skontaktuj się ze swoim dostawcą usługi.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
„Insert SIM” („Włóż kartę SIM”).
Upewnij się, że karta SIM została poprawnie
zainstalowana. Skontaktuj się ze swoim dostawcą
usługi.
Baterii nie da się naładować lub bateria
szybko się rozładowuje
Bateria jest uszkodzona.
Prawidłowo ustaw telefon w podstawie do ładowania
lub prawidłowo podłącz ładowarkę.
Wyczyść styki ładowania w telefonie komórkowym
oraz ładowarkę suchą miękka ściereczką.
Ładuj telefon przez 4 godziny.
Telefon komórkowy niechcący się
zamoczył
Natychmiast wyłącz telefon, wyjmij baterię i przed
ponownym włączeniem zasilania pozwól, aby
urządzenie całkowicie wyschło.
P.162
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BATERII
• Należy używać wyłącznie baterii, kabli i ładowarek zatwierdzonych przez producenta – inaczej może
dojść do uszkodzenia baterii.
• Nie wolno zwierać wyprowadzeń baterii. Baterię należy zawsze zostawiać w telefonie, aby nie dopuścić
do przypadkowego zwarcia jej wyprowadzeń.
• Należy dbać o to, aby styki baterii były zawsze czyste i niezabrudzone.
• Baterię można ładować/rozładowywać setki razy, jednak jej żywotność jest ostatecznie ograniczona. Gdy
moc baterii zauważalnie spadnie, należy wymienić baterię.
USŁUGI SIECIOWE I KOSZTY
Konstrukcja telefonu B24 zakłada, że podczas użytkowania będzie on podłączony do telefonicznej sieci
komórkowej. Korzystanie z usług sieciowych i wysyłanie/odbieranie SMS-ów może generować opłaty
przesyłowe.
MIEJSCE UŻYTKOWANIA
Telefonu nie należy używać w miejscach, w których jest to zabronione.
W pobliżu aparatury medycznej (np. w szpitalach) telefon należy wyłączyć, aby nie zakłócał pracy
aparatury.
Telefonu nie należy używać na stacjach benzynowych lub w pobliżu składów paliw i chemikaliów.
BEZPIECZEŃSTWO
• Urządzenie należy chronić przed dymem, kurzem, drganiami, chemikaliami, wilgocią, wysokimi
temperaturami i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Telefon nie jest wodoodporny, należy dbać o to, aby był suchy.
• Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i oryginalnej baterii. Nigdy nie należy próbować
podłączać innych produktów.
• Nigdy nie należy próbować podłączać produktów, które nie są kompatybilne.
• Jakiekolwiek naprawy urządzenia muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych
serwisantów.
Telefon i jego akcesoria należy chronić przed dziećmi.
• Kartę SIM można wyjąć. Uwaga! Małe dzieci mogą je połknąć.
P.163
• Dzwonek telefonu dzwoni przez głośnik. Należy najpierw odebrać połączenie, a potem przyłożyć telefon
do ucha. W ten sposób zapobiega się ewentualnemu uszkodzeniu narządu słuchu.
• Podczas prowadzenia pojazdów należy używać atestowanego zestawu głośnomówiącego i
odpowiedniego uchwytu. Bardzo ważne przestrzeganie przepisów i regulacji prawnych obowiązujących w
danym kraju.
• Aby nie dopuścić do ewentualnych zakłóceń, należy zawsze pilnować, aby telefon znajdował się co
najmniej 15 cm od rozrusznika serca. Włączonego telefonu nie należy nosić w w kieszeni na piersi. W
czasie połączeń telefon należy przykładać do ucha zawsze po stronie bardziej oddalonej od rozrusznika.
W przypadku zauważenia jakichkolwiek podejrzanych niepożądanych efektów, telefon należy natychmiast
wyłączyć. W razie jakichkolwiek pytań należy zasięgnąć porady lekarza.
Ten telefon może być używany z aparatem słuchowym. Jeśli użytkownik nosi aparat słuchowy, należy
skontaktować się ze swoim lekarzem lub producentem aparatu słuchowego i zapytać o możliwe
negatywne skutki używania telefonów komórkowych.
Telefonu komórkowego nie należy traktować jako zabezpieczenia w nagłych wypadkach. Istnieje wiele
powodów technicznych, przez które nie można zagwarantować niezawodnego uzyskania połączenie we
wszystkich okolicznościach.
• Należy pilnować, aby meble itp. nie blokowały dostępu do zasilacza sieciowego.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Ten symbol oznacza, że po ostatecznym zakończeniu użytkowania sprzęt elektryczny i
elektroniczny wymaga osobnej zbiórki – nie należy go wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami z
gospodarstw domowych. Unia Europejska wdrożyła specjalny system zbiórki i recyclingu, za który
odpowiadają producenci.
Pomóż chronić środowisko, w którym żyjemy!
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ATLINKS EUROPE niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą 2014/53/
UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.swissvoice.net
P.164
GWARANCJA
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję znajdująca się w pudełku. S24 jest urządzeniem dopuszczonym do
użytkowania zgodnie z przepisami europejskimi, co potwierdza oznaczenie CE. Zakupiony produkt jest produktem
technologicznym, należy się z nim obchodzić ostrożnie.
Uwaga: Użytkownikowi przysługuje na produkt gwarancja ustawowa, zgodnie z przepisami obowiązującymi w
zakresie sprzedaży towarów konsumenckich w kraju, w którym dokonano zakupu.
Wszelkie pytania dotyczące niniejszej gwarancji ustawowej należy kierować do sprzedawcy. Gwarancja firmy
ATLINKS nie ogranicza gwarancji ustawowej na produkt, natomiast gwarantuje, że produkt znajdujący się
w pudełku jest zgodny z jego specyfikacją techniczną podaną w instrukcji znajdującej się w pudełku. Okres
gwarancyjny liczy się od daty zakupu nowego produktu, daty na fakturze z nazwą sprzedawcy lub paragonie
kasowym i wynosi: Gwarancja na telefon obowiązuje przez dwadzieścia cztery (24) miesiące, z wyłączeniem
części eksploatacyjnych, akcesoriów i baterii. W przypadku pojawienia się lub wykrycia jakiejś usterki w okresie
obowiązywania gwarancji, w celu zgłoszenia roszczeń gwarancyjnych cały produkt należy zwrócić do sprzedawcy
wraz z dowodem zakupu, fakturą lub paragonem wystawioną/ym przez sprzedawcę, oraz z podaniem miejsca
zakupu i numeru seryjnego produktu. Firma ATLINKS zobowiązuje się naprawić na własny koszt każdy element
niesprawny w wyniku usterki projektowej, materiałowej lub wykonawczej lub wymienić go, na swój koszt, na
element identyczny lub przynajmniej równoważny we sensie funkcjonalności i wydajności. Jeśli w normalnych
warunkach komercyjnych naprawa lub wymiana są niemożliwe, za produkt zostanie zwrócona kwota zakupu lub
produkt zostanie wymieniony na równoważny. W maksymalnym dozwolonym przez prawo okresie produkt lub
zamiennik elementu, który może być nowy lub regenerowany, jest objęty gwarancją przez okres dziewięćdziesięciu
(90) dni od daty naprawy lub do zakończenia początkowego okresu gwarancyjnego, którykolwiek z warunków
nastąpi wcześniej, z zastrzeżeniem, że każdy okres, w którym korzystanie z produktu nie było możliwe trwający co
najmniej siedem (7) dni dodaje się do początkowego okresu gwarancji. W następujących przypadkach gwarancja
nie ma zastosowania:
- Instalacja lub użytkowanie w sposób niezgodny z instrukcjami podanymi w podręczniku użytkownika,
- Niewłaściwe podłączenie lub niestandardowe używanie produktu, a zwłaszcza stosowanie niekompatybilnych
akcesoriów, tak jak podano w podręczniku użytkownika,
- Produkt był otwierany, przerabiany lub zostały w nim wymienione części na części nie posiadające atestu,
usunięty został numer seryjny lub jest on nieczytelny lub uszkodzony,
- Normalne zużycie, w tym zwykłe zużywanie się akcesoriów, baterii i wyświetlaczy,
Nieprzestrzeganie standardów technicznych i norm bezpieczeństwa obowiązujących w geograficznym obszarze
użytkowania,
- Produkt został uderzony lub spadł,
- Produkt został uszkodzony piorunem, skokiem napięcia w sieci elektrycznej, źródłem ciepła lub promieniowania,
P.165
wodą, temperaturą, wilgocią lub innymi niesprzyjającymi warunkami lub przyczynami zewnętrznymi w stosunku do
produktu,
- Zaniedbania i niewłaściwa konserwacja,
- Interwencja, przeróbka lub naprawa dokonana przez osoby nieupoważnione do tego przez a ATLINKS.
Jeśli zwracany produkt nie jest objęty gwarancją, użytkownik otrzyma wycenę naprawy z wyszczególnieniem
kosztów analizy i transportu, które użytkownik musi pokryć, jeżeli chce, aby produkt został do niego odesłany.
Pod warunkiem, że kraj jest państwem członkowskim Unii Europejskiej, niniejsza gwarancja obowiązuje w kraju,
w którym użytkownik regularnie kupował produkt. Z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa, wszystkie
gwarancje inne niż tu opisane zostają w sposób wyraźny wyłączone.
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO,
A) NINIEJSZA GWARANCJA NIE OGRANICZA JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI JAWNYCH LUB
DOMNIEMANYCH, W TYM M.IN. GWARANCJI POKUPNOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
B) FIRMA ATLINKS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ LUB USZKODZENIE DANYCH, UTRA
MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATĘ PRZYCHODÓW, UTRATĘ DZIAŁANIA, SZKODY BEZPOŚREDNIE,
NASTĘPCZE, WYNIKOWE LUB UBOCZNE.
(C) Z WYJĄTKIEM CIĘŻKIEJ I NIEUMYŚLNEJ USTERKI LUB USZKODZENIA CIAŁA, ODPOWIEDZIALNOŚĆ
FIRMY ATLINKS OGRANICZA SIĘ DO WARTOŚCI ZAKUPIONEGO PRODUKTU.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji specyfikacji swoich produktów w celu wprowadzenia ulepsz
technicznych lub zastosowania się do nowych przepisów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

SWISS VOICE B24 Black Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla