Panasonic EHXS01 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
73
Polski
Dziękujemy za wybór produktu Panasonic.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do
wykorzystania w przyszłości.
Środki ostrożności .................. 75
Oznaczenie części ................................79
Zastosowania ........................................79
Przygotowanie ......................................79
Sposób użycia ......................................80
Po użyciu ...............................................81
Czyszczenie ..........................................82
Rozwiązywanie problemów .................84
Dane techniczne ...................................85
Spis treści
Instrukcja obsługi
(Domowa) Sauna do twarzy
Nr modelu EH
-
XS01
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 73 2017/4/26 9:03:44
74
Polski
Ostrzeżenie
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności
ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez
osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i
umiejętności, jeśli są one odpowiednio nadzorowane
lub zostały poinstruowane w zakresie używania
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane
z tym ryzyko. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę
urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja
urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.
Po użyciu urządzenie należy wyczyścić, aby uniknąć
gromadzenia się na nim tłuszczów i osadów.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 74 2017/4/26 9:03:44
75
Polski
Środki ostrożności
Aby zmniejszyć ryzyko urazu, utraty życia, porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i uszkodzenia mienia, należy
przestrzegać wymienionych poniżej środków ostrożności.
Wyjaśnienie użytych symboli
Poniższe symbole klasykują i opisują poziom zagrożenia,
rodzaj urazu oraz uszkodzenia mienia w przypadku
niezastosowania się do ostrzeżenia i nieprawidłowego użycia
produktu.
OSTRZEŻENIE
Sygnalizuje potencjalne
zagrożenie, które może
spowodować poważne
uszkodzenie ciała lub
śmierć.
UWAGA
Sygnalizuje zagrożenie,
które może spowodować
drobne urazy ciała lub
szkody materialne.
Poniższe symbole klasykują i opisują typ instrukcji, których
należy przestrzegać.
Ten symbol oznacza, że nie należy wykonywać
określonej procedury.
Ten symbol oznacza, że procedura musi zostać
wykonana, aby obsługa urządzenia była bezpieczna.
OSTRZEŻENIE
Zapobieganie problemom dermatologicznym i
zdrowotnym
Kobiety w ciąży lub podczas krwawienia
miesiączkowego nie powinny używać urządzenia.
- Niezastosowanie się do tego zalecenia może
spowodować problemy ze skórą związane z brakiem
równowagi hormonalnej.
Wymienione poniżej osoby nie powinny używać
urządzenia.
Alergicy lub osoby o wrażliwej skórze
Osoby cierpiące na choroby skóry lub atopowe
zapalenie skóry
Osoby cierpiące na epilepsję lub dolegliwości
związane z ciśnieniem krwi
Urządzenia nie należy używać w następujących
przypadkach:
Gdy skóra została uszkodzona, wystąpiła egzema
lub opuchlizna
W przypadku dolegliwości skóry, takich jak
atopowe zapalenie skóry lub poważne oparzenie
słoneczne
- Niezastosowanie się do tego zalecenia może
spowodować problemy zdrowotne, np. ze skórą.
Urządzenia nie powinny używać osoby niewrażliwe
na ciepło.
- Może to spowodować oparzenie.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 75 2017/4/26 9:03:45
76
Polski
OSTRZEŻENIE
Należy natychmiast przestać korzystać z urządzenia
w przypadku bólu lub nietypowych zmian na skórze
lub ciele.
- Niezastosowanie się do tego zalecenia może
spowodować problemy zdrowotne, np. ze skórą.
Ten produkt
Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci i niemowląt. Dzieci nie mogą używać urządzenia.
- Może to spowodować oparzenie, porażenie prądem
lub uszkodzenie ciała.
Dzieciom nie wolno lizać wtyczki urządzenia.
- Może to spowodować oparzenia, porażenie prądem
lub uszkodzenie ciała.
Urządzenia nie należy używać w pobliżu łatwopalnych
materiałów (takich jak np. alkohol, benzyna,
rozcieńczalnik, substancje w aerozolu, produkty do
pielęgnacji włosów, zmywacze do paznokci).
- Może to doprowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie należy upuszczać urządzenia ani narażać na
wstrząsy.
- Może to spowodować porażenie prądem lub zapłon.
Uzupełniać wodę w urządzeniu ze zbiornika na wodę.
Podczas napełniania zbiornika należy uważać, aby
nie zamoczyć urządzenia ani wyłącznika zasilania.
- Może to spowodować porażenie prądem, oparzenie
lub pożar z powodu zwarcia.
Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
-
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z
powodu zwarcia.
Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w
łazience ani innych pomieszczeniach, w których
panuje wysoka wilgotność. Nie należy pozostawiać
urządzenia w miejscach, w których może dojść do
zawilgotnienia (np. obok zlewu).
- Może to doprowadzić do porażenia prądem lub
pożaru.
Nie należy wprowadzać metalowych obiektów,
takich jak szpilki, druty itp., do gniazd
elektrycznych. Nie wolno również blokować gniazd
elektrycznych.
- Może to spowodować porażenie prądem.
Nie wolno modykować, demontować ani
naprawiać urządzenia.
- Wykonywanie tych czynności uznaje się za
niewłaściwe użycie, które może spowodować zapłon
lub zranienie.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu
przeprowadzenia naprawy.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości lub awarii
W przypadku nietypowego działania lub awarii
należy natychmiast zaprzestać korzystania z
urządzenia i odłączyć je od zasilania.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia
prądem lub urazów ciała.
<Przypadki nieprawidłowości lub usterek>
Przewód zasilający jest uszkodzony
Powstała deformacja jednostki głównej lub
przewodu zasilającego lub elementy pachną
spalenizną
- Należy natychmiast zażądać sprawdzenia lub naprawy
urządzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 76 2017/4/26 9:03:45
77
Polski
OSTRZEŻENIE
Przewód zasilający
Przewodu zasilającego nie należy: uszkadzać,
modykować, na siłę zginać, ciągnąć ani skręcać.
Nie wolno również kłaść ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym ani przytrzaskiwać
przewodu zasilającego.
Nie można dopuścić, aby szpilki lub śmieci przylegały
do wtyczki zasilania/wtyczki urządzenia.
- Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z
powodu zwarcia.
Nie wolno używać urządzenia, gdy przewód
zasilający jest uszkodzony lub gorący.
Nie wolno używać urządzenia, gdy wtyczka
zasilania jest luźno podłączona do gniazda
elektrycznego.
- Może to spowodować oparzenie, porażenie prądem
lub pożar z powodu zwarcia.
Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego
dołączonego do produktu.
Nie należy używać innych produktów z użyciem
przewodu zasilającego dołączonego do tego
produktu.
- Może to spowodować oparzenie lub pożar z powodu
zwarcia.
Nie należy używać urządzenia w niezgodnej z jego
parametrami domowej instalacji lub sieci elektrycznej.
- Przekroczenie parametrów poprzez podłączenie zbyt
wielu wtyczek do jednego gniazda sieci elektrycznej
lub obwodu może spowodować pożar w wyniku
przegrzania.
Nie należy podłączać ani odłączać wtyczki zasilania
i wtyczki urządzenia do gniazda elektrycznego i
jednostki głównej mokrymi rękami.
- Może to spowodować porażenie prądem lub
uszkodzenie ciała.
Na czas przechowywania nie należy owijać
przewodu zasilającego wokół jednostki głównej.
- Może to doprowadzić do złamania drutu wewnątrz
przewodu zasilającego, przez co użytkownik produktu
będzie narażony na oparzenie, porażenie prądem lub
pożar z powodu zwarcia.
Urządzenie można podłączać wyłącznie do prądu o
napięciu zgodnym z napięciem wskazanym na
tabliczce znamionowej.
Wtyczkę zasilania lub wtyczkę urządzenia należy
wcisnąć do końca.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub
porażenia prądem.
Okresowe czyszczenie urządzenia uniemożliwia
nagromadzenie się kurzu na wtyczce zasilania i
wtyczce urządzenia.
- Niezastosowanie się do tego zalecenia może
spowodować pożar na skutek pogorszenia izolacji
spowodowanej wilgotnością.
Najpierw należy odłączyć wtyczkę zasilania, a
następnie wytrzeć ją suchą szmatką.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 77 2017/4/26 9:03:45
78
Polski
UWAGA
Zapobieganie problemom dermatologicznym i
zdrowotnym
Urządzenia nie należy używać do czynności innych
niż pielęgnacja twarzy.
- Może to spowodować oparzenie.
Przewód zasilający
Wtyczkę zasilania lub wtyczkę urządzenia należy
odłączać, trzymając za wtyczkę. Nie wolno wyciągać
wtyczki, trzymając za przewód.
- W przeciwnym razie może dojść do nadmiernego
obciążenia, uszkodzenia przewodu, oparzeń,
porażenia prądem, pożaru z powodu zwarcia itp.
Gdy wtyczka zasilania nie jest używana, należy
odłączyć ją od gniazda elektrycznego.
- W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem
lub pożaru na skutek przebicia elektrycznego
spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji.
Prosimy o zapoznanie się z poniższymi środkami
ostrożności
Do zbiornika na wodę można wlewać wyłącznie
wodę destylowaną lub demineralizowaną.
Twarz należy oddalić o przynajmniej 20 cm od
krawędzi pokrywy.
Para jest nadal emitowana (przez około 1 minutę)
po odcięciu zasilania. Po użyciu należy natychmiast
odsunąć się od wylotu pary.
Na działanie pary nie można wystawiać się w
następujących przypadkach:
Podczas korzystania z wyłącznika zasilania
Podczas otwierania i zamykania pokrywy
- Może to spowodować oparzenie.
Podczas korzystania z pary nie należy zamykać
pokrywy.
- Gorąca para emitowana z okolic pokrywy urządzenia
może spowodować oparzenie.
Nie należy przechylać urządzenia, potrząsać ani
poruszać nim, a także nie należy podłączać ani
odłączać zbiornika na wodę podczas użycia ani
przed upływem 10 minut od użycia.
- Duża ilość pary jest emitowana, a gorąca woda może
wylać się z wylotu pary. Może to spowodować
oparzenia.
Podczas użycia urządzenie musi stać na płaskiej
powierzchni. Urządzenia nie wolno trzymać w
trakcie użycia.
- Może to spowodować wypadek lub uszkodzenie ciała.
Nie należy potrząsać urządzeniem, gdy jest w nim
woda (zalecenie nie obejmuje czyszczenia).
- Gorąca woda może wylać się z wylotu pary i
spowodować oparzenia.
Podczas wylewania wody po użyciu należy trzymać
urządzenie tak, aby nie wystawiać rąk na działanie
gorącej wody.
Po użyciu woda w urządzeniu jest gorąca. Należy
zachować ostrożność.
- W przeciwnym wypadku może dojść do oparzeń.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 78 2017/4/26 9:03:45
79
Polski
Oznaczenie części
A
Pokrywa
B
Wylot pary
C
Osłona dyszy
D
Włącznik zasilania [
/ ]
E
Wylot wody
F
Gniazdo urządzenia
G
Przełącznik nachylenia
H
Zbiornik na wodę
Korek zbiornika na
wodę
Linia FULL
Zbiornik
I
Przewód zasilający
Wtyczka zasilania
Przewód
Wtyczka urządzenia
Wtyczka może mieć różny kształt w zależności od rynku,
na który jest przeznaczona.
Podczas pierwszego użycia urządzenia woda może
znajdować się w okolicy zbiornika na wodę. To woda, która
pozostała po przeprowadzeniu inspekcji w fabryce. Woda
spełnia wymogi sanitarne.
Zastosowania
Następujące środki ostrożności pomogą chronić skórę
użytkowników:
Zbyt intensywna pielęgnacja parą może być niekorzystna
dla skóry.
Po rozpoczęciu regularnej pielęgnacji saunę należy używać
raz dziennie dwa lub trzy dni w tygodniu. Po miesiącu
stosowania urządzenie można używać codziennie.
Należy dostosować liczbę użyć i czas pielęgnacji do stanu
skóry użytkownika.
Jeśli w związku z pielęgnacją powstaną problemy ze skórą,
należy przerwać pielęgnację i skonsultować się z lekarzem.
Po pielęgnacji parą należy stosować produkty do
pielęgnacji skóry, aby wilgoć nie wyparowała ze skóry.
Przygotowanie
Należy używać wyłącznie wody destylowanej lub
demineralizowanej.
Resurs urządzenia może się skrócić w zależności od jakości
wody. Dlatego należy używać wyłącznie wody destylowanej
lub demineralizowanej.
Wodę destylowaną i demineralizowaną można kupić np. w
supermarkecie.
Nie należy używać następujących typów wody:
Woda mineralna, kranowa, gruntowa, geotermalna,
zjonizowana woda alkaliczna, sól zjologiczna, woda o
lekkim zakwaszeniu.
Używanie takich typów wody może skrócić resurs jednostki
głównej.
Nie należy mieszać wody z innymi substancjami.
Wody nie należy mieszać z innymi substancjami, takimi jak
balsamy, olejki eteryczne itp.
W przeciwnym wypadku może dojść do oparzeń, awarii lub
skrócenia resursu jednostki głównej.
1
1
Jednostkę główną należy
stawiać na płaskiej i
poziomej powierzchni.
Urządzenie należy stawiać w
miejscach, w których nie będzie
narażone na działanie pędu
powietrza, np. w pobliżu
klimatyzacji itp.
Unieś
2
2
Najpierw należy odłączyć
zbiornik na wodę od
jednostki głównej.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 79 2017/4/26 9:03:46
82
Polski
Uwaga
Należy wylać wodę ze zbiornika
oraz jednostki głównej po
każdym użyciu.
W przeciwnym wypadku mogą
powstać plamy po wodzie lub
nieprzyjemne zapachy.
Przełącznik
nachylenia
Wylot wody
5
5
Teraz należy wylać wodę z jednostki głównej.
Wodę z wylotu wody należy wylać w kierunku strzałki
„Drain” (Odpływ), przyciskając przełącznik nachylenia na
dolnej części jednostki głównej.
Nawet po opróżnieniu urządzenia może w nim pozostać
woda.
Nie stwarza to problemów sanitarnych, ponieważ woda
zostanie zagotowana podczas następnego użycia.
6
6
Teraz należy podłączyć zbiornik na wodę.
Najpierw należy wsunąć zbiornik na wodę do jednostki
głównej aż do zatrzaśnięcia.
7
7
Kropelki wody z jednostki głównej należy
wytrzeć ręcznikiem lub podobnym materiałem.
Jednostkę główną należy przechowywać w
suchym miejscu.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
okres (przynajmniej kilka tygodni), należy dokładnie
wysuszyć saunę przed odłożeniem jej w suche miejsce.
Czyszczenie
Uwagi
Przed czyszczeniem należy odłączyć przewód zasilający od
sauny.
Urządzenia nie należy myć wodą ani go w niej zanurzać.
Czyszczenie wnętrza jednostki głównej
(Należy czyścić przynajmniej raz na miesiąc.)
Aby usunąć osad i zapobiec formowaniu się osadu, należy
wyczyścić wnętrze sauny, wykonując poniższe czynności.
Po użyciu urządzenie należy pozostawić na przynajmniej
10 minut, aż wystygnie.
1
1
Najpierw należy napełnić
zbiornik na wodę do linii
FULL, a następnie zamknąć
zbiornik korkiem.
2
2
Podłączanie zbiornika na
wodę do jednostki głównej.
Najpierw należy wsunąć zbiornik na
wodę do jednostki głównej aż do
zatrzaśnięcia.
3
3
Należy wstrząsnąć
urządzeniem w poziomie od
3 do 4 razy.
Urządzeniem należy wstrząsać bez
przechylania.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 82 2017/4/26 9:03:48
83
Polski
4
4
Najpierw należy odłączyć zbiornik na wodę od
jednostki głównej.
5
5
Wodę z wylotu wody należy wylać w kierunku
strzałki „Drain” (Odpływ), przyciskając
przełącznik nachylenia na dolnej części
jednostki głównej.
Urządzenie należy odstawić na płaską powierzchnię,
a następnie należy powtórzyć powyższy krok od 2 do
3 razy.
Przełącznik nachylenia
Wylot wody
6
6
Kroki od 2 do 5 należy powtórzyć od 2 do
3 razy.
7
7
Następnie należy wytrzeć wodę z powierzchni
jednostki głównej i zbiornika na wodę.
Czyszczenie urządzenia
(Jeśli zostanie zabrudzone.)
Urządzenie należy wytrzeć szmatką zwilżoną wodą
z mydłem.
Nie należy używać alkoholu, rozcieńczalnika, benzyny,
zmywaczy emalii itp.
W przeciwnym wypadku może dojść do awarii, pęknięcia lub
przebarwień.
Czyszczenie przewodu zasilającego
(Należy czyścić przynajmniej raz na miesiąc.)
Należy odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda
elektrycznego, a następnie wtyczkę urządzenia od
jednostki głównej. Kurz należy wycierać suchą
szmatką.
Po zdjęciu pokrywy
Należy ustawić haczyki na
pokrywie naprzeciwko
otworów na haczyki na
saunie i docisnąć pokrywę.
Pokrywę należy przycisnąć
od góry do dołu po obu
stronach.
Kliknięcie
Po zdjęciu korka zbiornika na wodę
1. Należy przycisnąć środek
korka zbiornika na wodę.
Należy przycisnąć środek
korka zbiornika na wodę
palcem wskazującym.
2.
Następnie należy
delikatnie docisnąć
zewnętrzne krawędzie
uszczelki korka zbiornika
na wodę i zlokalizować
uniesioną krawędź na
uszczelce zbiornika na
wodę.
Korek zbiornika na wodę
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 83 2017/4/26 9:03:48
84
Polski
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Działanie
Para nie jest emitowana nawet po
upływie minuty od włączenia zasilania.
Wtyczka zasilania lub wtyczka
urządzenia nie została podłączona
prawidłowo.
Prawidłowo podłącz wtyczkę zasilania lub
wtyczkę urządzenia do gniazda
elektrycznego.
W zbiorniku na wodę nie ma wody.
Należy poczekać, aż sauna ostygnie (ponad
10 minut), a następnie dolać wody do
zbiornika. (Patrz strona 80.)
Sauna nie została ustawiona na
poziomej powierzchni.
Sauna jest przechylona.
Saunę należy umieścić na biurku lub innej
płaskiej powierzchni.
Pokrywa została zdjęta. Należy założyć pokrywę. (Patrz strona 83.)
Emitowana jest mniejsza ilość pary.
Wewnątrz sauny znajdują się złogi
węglanu wapnia lub kamienia.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w
celu przeprowadzenia naprawy.
Podczas emisji pary jej kolor rozjaśnia
się, aż staje się ledwo widoczna.
Wraz z parą urządzenie emituje
gorące kropelki wody.
Z wodą zmieszano inne
substancje.
Należy poczekać, aż sauna ostygnie (ponad
10 minut), a następnie wyczyścić wnętrze
sauny. (Patrz strona 82.)
Podczas emisji pary urządzenie
wydaje syczący dźwięk.
Dźwięk powstaje w związku z
wyładowaniami elektrycznymi i nie
jest oznaką problemu.
Woda wycieka z wylotu wody.
Zbiornik na wodę był zbyt często
podłączany i odłączany.
Wodę należy wylać z wnętrza sauny, a
następnie przycisnąć do dołu zbiornik na
wodę napełniony wodą, aż się zatrzaśnie.
Sauna jest przechylona.
Saunę należy ustawić na płaskiej
powierzchni.
Wtyczka zasilania jest wyjątkowo
gorąca.
Wtyczka zasilania nie została
prawidłowo podłączona do
gniazda elektrycznego.
Należy używać gniazda, do którego wtyczka
jest dopasowana.
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione lub z
autoryzowanym punktem serwisowym rmy Panasonic.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 84 2017/4/26 9:03:48
85
Polski
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów
posiadających systemy zbiórki i recyklingu
Niniejszy symbol umieszczony na
produktach, opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszącej oznacza, że nie
wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych z innymi
odpadami domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia
odpadów zgodnie z przepisami prawa
krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych pomagasz oszczędzać
cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdrowie człowieka oraz na stan środowiska
naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz
recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych prosimy o kontakt z
władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dane techniczne
Źródło zasilania
220 - 240 V
, 50 - 60 Hz
Pobór mocy 290 W
Temperatura pary
Ok. 40°C
(dystans ok. 20 cm od krawędzi
pokrywy)
Poziom hałasu
Tryb pracy z
wodą
46 (dB (A) re 1 pW)
Tryb pracy bez
wody
40 (dB (A) re 1 pW)
Ten produkt jest przeznaczony jedynie do użytku domowego.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(06PL)_04-26-17.indd 85 2017/4/26 9:03:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic EHXS01 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi