Facom FCL045 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
PL
DA
EL
SV
FI
CS
Notice originale
............................................................................... 5
Original instructions
........................................................................... 15
Originalbedienungsanleitung
................................................................ 24
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
........................................................ 34
Manual original
................................................................................ 44
Istruzioni originali
.............................................................................. 53
Manual original
................................................................................ 63
Instrukcją oryginalną
........................................................................... 73
Original brugsanvisning
...................................................................... 83
Πρωτότυπο oδηγιών χρήσεως
.................................................................. 93
Originalbruksanvisning
....................................................................... 104
Alkuperäinen käyttöohje
........................................................................ 114
Původní návod
.................................................................................. 124
NO
Bruks- og vedlikeholdshåndbok ...
....................................................................................................................133
NU-FCL045_0817.indd 2 04/08/2017 09:33:41
73
Definicje: Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Poniższe definicje określają poziom powagi każdego z ostrzeżeń. Czytając niniejszą instrukcję, należy zwracać uwagę na te
symbole.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Oznacza wyjątkowo niebezpieczną sytuację, która, jeżeli się do niej dopuści, skutkować
będzie śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE: Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeżeli się do niej dopuści, może skutkować
śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
OSTROŻNIE: Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeżeli się do niej dopuści, może skutkow
niewielkimi lub umiarkowanymi obrażeniami.
UWAGA: Oznacza sytuacje, niezwiązane z obrażeniami ciała, które, jeżeli się do nich dopuści, mogą
skutkować szkodami materialnymi.
Oznacza ryzyko porażenia elektrycznego
Oznacza zagrożenie pożarem
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy przeczytać instrukcję obsługi.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i
instrukcji może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub poważne obrażenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Podczas korzystania z lampy pod maskę należy zawsze przestrzegać podstawowych środków
ostrożności, w tym podanych poniżej:
a ) Przeczytać instrukcję w całości przed rozpoczęciem korzystania z lampy pod maskę.
b ) Aby ograniczyć ryzyko obrażeń ciała, podczas korzystania z lampy pod maskę w pobliżu dzieci konieczny jest ścisły
nadzór nad dziećmi.
c ) Wyłączać lampę pod maskę, gdy nie jest używana oraz przed rozpoczęciem serwisowania lub czyszczenia.
d ) Nie używać lampy pod maskę, jeśli doszło do jej usterki lub upuszczenia albo uszkodzenia w inny sposób. Przekazać
lampę pod maskę do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji elektrycznej lub
mechanicznej.
e ) Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nie wkładać lampy pod maskę do wody lub innej cieczy. Nie umieszczać
ani nie przechowywać lampy pod maskę w miejscu, skąd może spaść lub zostać wciągnięta do wanny lub zlewu.
f ) Stosować wyłącznie akcesoria zalecane lub sprzedawane przez producenta lampy.
g ) Ta lampa pod maskę jest przeznaczona do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
Szczególne zasady bezpieczeństwa dotyczące lamp pod mas
Ostrzeżenie: Ryzyko pożaru. Nie używać lampy pod maskę ani ładowarki w pobliżu łatwopalnych płynów lub w
atmosferze wybuchowej. Powstające wewnątrz urządzenia iskry mogą wywołać zapłon oparów i spowodować obrażenia
ciała.
Nie myć lampy pod maskę ani ładowarki wodą i nie pozwalać, aby woda przedostała się do wnętrza lampy lub
ładowarki. Nigdy nie zanurzać lampy pod maskę w wodzie.
Nie narażać lampy pod maskę na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności.
PL
OSTRZEŻENIA
NU-FCL045_0817.indd 73 04/08/2017 09:34:20
74
Podczas użytkowania lampy pod maskę nie zasłaniać jej szmatką ani innym materiałem łatwopalnym, aby uniknąć
ryzyka pożaru.
Ta lampa pod maskę jest przeznaczona do profesjonalnego użytku komercyjnego i amatorskiego. Można jej używać na
zewnątrz pomieszczeń.
Nieużywaną lampę przechowywać w pomieszczeniu.
Ostrzeżenie: Nie umieszczać lampy pod maskę w pozycji, która może spowodować, że ktoś celowo
lub przypadkowo spojrzy w jej światło. W przeciwnym razie może dojść do poważnego uszkodzenia wzroku.
Przestroga: Gdy lampa pod maskę nie jest używana, położyć ją na tylnej ściance na stabilnej
powierzchni, w miejscu, gdzie nie spowoduje potknięcia się i przewrócenia. Pewne narzędzia z dużymi
akumulatorami mogą stać pionowo na akumulatorze, ale mogą łatwo się przewrócić.
Bezpieczeństwo elektryczne
Silnik elektryczny jest zaprojektowany tylko dla jednego napięcia. Zawsze sprawdzać, czy napięcie akumulatora odpowiada
napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. Upewnić się również, czy napięcie zasilania ładowarki odpowiada napięciu
sieciowemu.
Ładowarka FACOM posiada podwójną izolację, zgodną z normą EN 60335 i dlatego nie wymaga uziemienia.
Uszkodzony kabel zasilający powinien zostać wymieniony w serwisie FACOM.
Wymiana wtyczki elektrycznej (dotyczy wyłącznie Wlk. Brytanii i Irlandii)
Jeżeli konieczny jest montaż nowej wtyczki:
Bezpiecznie usunąć starą wtyczkę.
Podłączyć brązowy przewód do styku napięciowego wtyczki.
Podłączyć niebieski przewód do styku zerowego wtyczki.
OSTRZEŻENIE: Nie trzeba wykonywać żadnych podłączeń do styku uziemienia.
Stosować się do instrukcji montażu dołączonych do gniazda dobrej jakości. Zalecany bezpiecznik: 3 A.
Używanie przedłużacza
Przedłużacza należy używać tylko, jeżeli jest to absolutnie konieczne. Używać przedłużacza odpowiedniego dla poboru
mocy przez ładowarkę. Minimalny przekrój przewodów wynosi 1 mm
2
, a maksymalna długość 30 m.
Jeżeli używany jest kabel na bębnie, należy go rozwinąć całkowicie.
Ładowarki
Ładowarki FACOM nie wymagają żadnej regulacji i są zaprojektowane tak, aby ich obsługa była jak najprostsza.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla wszystkich ładowarek
akumulatorów
ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ: Ta instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa i eksploatacji zgodnych
ładowarek (patrz Dane techniczne).
OSTRZEŻENIE: Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje dotyczące akumulatora,
ładowarki i elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie instrukcji i ignorowanie ostrzeżeń może prowadzić do porażenia prądem,
pożaru i/lub poważnych obrażeń.
INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ Niniejsza instrukcja zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi
ładowarek akumulatorów.
Przed użyciem ładowarki przeczytać wszystkie instrukcje i ostrzeżenia na ładowarce, akumulatorze i produkcie
wykorzystującym akumulator.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie porażeniem. Nie dopuszczać do przedostania się żadnych płynów do wnętrza ładowarki.
Może to spowodować porażenie elektryczne.
OSTROŻNIE: Zagrożenie poparzeniem. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy używać wyłącznie akumulatorów
FACOM. Inne typy akumulatorów mogą wybuchnąć powodując obrażenia i szkody.
OSTRZEŻENIE: Zalecamy stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego z wartością prądu resztkowego wynoszącą
30 mA lub mniejszą.
OSTROŻNIE: Dzieci powinny znajdować się pod opieką, aby nie dopuścić do używania przez nie urządzenia jako
zabawki.
UWAGA: W niektórych warunkach, ładowarka podłączona do zasilania może ulec zwarciu przez ciało obce.
NU-FCL045_0817.indd 74 04/08/2017 09:34:20
75
Ciała obce przewodzące, takie jak (lista niepełna) pył ze szlifowania, wióry metalowe, wełna stalowa, folia aluminiowa lub
wszelkie nagromadzenia cząstek metalowych należy utrzymywać z dala od zagłębienia ładowarki. Jeżeli w zagłębieniu
ładowarki nie znajduje się akumulator, ładowarkę należy odłączać od zasilania. Przed rozpoczęciem czyszczenia ładowarkę
należy odłączyć od zasilania.
NIE próbować ładować akumulatorów za pomocą ładowarek innych niż podane w niniejszej instrukcji. Ładowarka i
akumulator są specjalnie zaprojektowane do działania wspólnego.
Ładowarki te są przeznaczone wyłącznie do ładowania akumulatorów FACOM. Każde inne użycie może wywołać
zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym.
Nie wystawiać ładowarki na deszcz ani śnieg.
Aby odłączyć ładowarkę od zasilania, ciągnąć za wtyczkę a nie za przewód. Zmniejsza to ryzyko uszkodzenia wtyczki
elektrycznej i przewodu.
Upewnić się, że przewód jest umieszczony w taki sposób, że nie można na nim stanąć, potknąć się o niego ani narazić
go w inny sposób na uszkodzenie lub naprężenie.
Nie używać przedłużaczy, chyba że jest to absolutnie konieczne. Użycie niewłaściwego przedłużacza może wywołać
zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym.
Nie stawiać niczego na ładowarce ani nie stawiać ładowarki na miękkiej powierzchni, która mogłaby zatkać
szczeliny wentylacyjne i spowodować nadmierne nagrzanie wnętrza urządzenia. Ustawiać ładowarkę z dala od źródeł
ciepła. Ładowarka jest wentylowana przez szczeliny na górnej i dolnej ściance obudowy.
Nie blokować szczelin wentylacyjnych w ładowarce. Szczeliny wentylacyjne znajdują się u góry i na bokach ładowarki.
Ładowarkę umieszczać z dala od źródeł ciepła.
Nie używać ładowarki z uszkodzonym przewodem lub wtyczką – należy je oddać do natychmiastowej wymiany.
Nie używać ładowarki, jeżeli została mocno uderzona, upadła lub została uszkodzona w inny sposób. Należy ją
oddać do autoryzowanego serwisu.
Nie rozmontowywać ładowarki; jeżeli konieczna jest naprawa lub serwis, należy oddać ją do autoryzowanego serwisu.
Niepoprawne złożenie może wywołać zagrożenie porażeniem elektrycznym lub pożarem.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa, musi on zostać wymieniony przez
producenta, pracownika jego serwisu lub osobę podobnie wykwalifikowaną.
Przed czyszczeniem, wyłączyć ładowarkę z gniazda. Zmniejsza to ryzyko porażenia elektrycznego. Wyjęcie
akumulatora nie zmniejsza ryzyka.
NIGDY nie próbować łączyć ze sobą 2 ładowarek.
Ładowarka jest przeznaczona do zasilania standardowym napięciem 230 V z domowej instalacji
elektrycznej. Nie próbować stosować innych napięć. Niniejsza uwaga nie ma zastosowania do ładowarek
samochodowych.
Ładowanie akumulatora (Rys. B)
1. Podłączyć ładowarkę do odpowiedniego gniazdka przed włożeniem akumulatora.
2. Włożyć akumulator ( 7 ) do ładowarki, dopilnowując, aby był włożony do końca. Czerwona dioda (ładowania) będzie
migać raz za razem, informując o rozpoczęciu ładowania.
3. O zakończeniu ładowania informuje czerwone stałe światło diody. Akumulator jest całkowicie naładowany i można go
użyć od razu lub pozostawić w ładowarce. Aby wyjąć akumulator z ładowarki, wcisnąć przycisk zwalniania akumulatora
( 8 ) na akumulatorze.
UWAGA: Aby zapewnić maksymalną wydajność oraz żywotność akumulatorów litowo-jonowych, przed pierwszym użyciem
należy je w pełni naładować.
Obsługa ładowarki
Poniższe wskazania objaśniają stany naładowania akumulatorów.
CL3.CH1018
Ładowanie
Akumulator całkowicie naładowany
Wstrzymywanie pracy z powodu zimnych/gorących
akumulatorów
Problem z akumulatorem lub ładowarką
NU-FCL045_0817.indd 75 04/08/2017 09:34:20
76
CL3.CH115
Ładowanie
Akumulator całkowicie naładowany
Wstrzymywanie pracy z powodu zimnych/gorących akumulatorów*
* CL3.CH115: Czerwona dioda miga dalej, ale żółta dioda zacznie świecić światłem stałym podczas tej operacji. Gdy
akumulator osiągnie odpowiednią temperaturę, żółta dioda zgaśnie, a ładowarka wznowi proces ładowania.
Zgodne ładowarki nie będą ładować uszkodzonego akumulatora. Ładowarka poinformuje o problemie z akumulatorem, nie
włączając diody lub migając diodami w sposób wskazujący na problem z akumulatorem lub ładowarką.
UWAGA: Może to również oznaczać problem z ładowarką.
Jeśli ładowarka informuje o problemie, zanieść ładowarkę i akumulator do autoryzowanego serwisu w celu przeprowadzenia
kontroli.
Wstrzymywanie pracy z powodu zimnych/gorących akumulatorów
Kiedy ładowarka wykryje, że akumulator jest za ciepły lub za zimny, automatycznie włącza opóźnienie ładowania
gorącego/zimnego akumulatora, wstrzymując ładowanie do momentu osiągnięcia odpowiedniej temperatury przez akumu-
lator. Ładowarka następnie automatycznie przełącza się na tryb ładowania akumulatora. Ta funkcja zapewnia maksymalną
trwałość akumulatora.
Zimny akumulator ładuje się wolniej od ciepłego akumulatora. Akumulator będzie ładowany z mniejszą szybkością przez cały
cykl ładowania i nie powróci do maksymalnej szybkości ładowania nawet po ogrzaniu.
System ochrony elektronicznej
Narzędzia Li-Ion są wyposażone w System ochrony elektronicznej, który chroni je przed przeciążeniem, przegrzaniem oraz
całkowitym rozładowaniem.
Jeśli System ochrony elektronicznej zostanie uruchomiony, narzędzie wyłączy się automatycznie. W takim wypadku należy
włożyć akumulator litowo-jonowy do ładowarki i naładować go do końca.
Mocowanie na ścianie
CL3.CH115
Ta ładowarka jest przeznaczona do mocowania na ścianie lub stawiania prosto na stole lub blacie roboczym. W przypadku
mocowania na ścianie umieścić ładowarkę w zasięgu gniazdka elektrycznego i z dala od rogu pomieszczenia lub innych
przeszkód, które mogą ograniczać przepływ powietrza. Użyć tylnej ścianki ładowarki w roli szablonu do ustalenia
położenia śrub mocujących na ścianie. Przymocować ładowarkę solidnie za pomocą wkrętów do płyt gipsowo-kartonowych
(zakupionych oddzielnie) o długości co najmniej 25,4 mm, ze średnicą łba wkrętu 7–9 mm, wkręconych w drewno na
optymalną głębokość, pozostawiając około 5,5 mm wkrętu odsłoniętą. Dopasować szczeliny na tylnej ściance ładowarki do
odsłoniętych wkrętów i zaczepić je do końca.
Instrukcja czyszczenia ładowarki
OSTRZEŻENIE: Ryzyko porażenia prądem. Przed rozpoczęciem czyszczenia ładowarki odłączyć ją od gniazdka
elektrycznego. Brud i tłuszcz można usunąć z zewnętrznych powierzchni ładowarki ściereczką lub miękką szczoteczką
o włosiu nie wykonanym z metalu. Nie używać wody ani żadnych środków czyszczących. Nie pozwolić na to, aby do
wnętrza ładowarki dostał się płyn. Nigdy nie zanurzać żadnej części narzędzia w cieczy.
Akumulatory
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla wszystkich
akumulatorów
Zamawiając zamienne akumulatory, proszę podać numer katalogowy i napięcie.
Dostarczony akumulator nie jest całkowicie naładowany. Przed użyciem akumulatora i ładowarki przeczytać poniższe
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Następnie postępować zgodnie z opisanymi procedurami ładowania.
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ W CAŁOŚCI
NU-FCL045_0817.indd 76 04/08/2017 09:34:20
77
Nie ładować ani nie używać akumulatora w strefach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu palnych cieczy,
gazów lub pyłów. Włożenie akumulatora do ładowarki lub wyjęcie akumulatora z ładowarki może wywołać zapłon
pyłu lub oparów.
Nigdy nie wciskać akumulatora do ładowarki na siłę. Nie modyfikować akumulatora w żaden sposób, aby dopasować
go do niezgodnej ładowarki, ponieważ może to spowodować rozerwanie akumulatora i poważne obrażenia ciała.
Ładować akumulatory wyłącznie w ładowarkach FACOM.
NIE pryskać na akumulator/ładowarkę wodą ani nie zanurzać ich w wodzie lub innej cieczy.
Nie przechowywać ani nie używać narzędzia i akumulatora w miejscach, gdzie temperatura może
osiągnąć lub przekroczyć 40 °C (104°F) (np. metalowe budynki lub szopy latem).
Nie spalać akumulatora, nawet jeśli jest poważnie uszkodzony lub całkowicie zużyty. Po wrzuceniu do ognia akumulator
może wybuchnąć. Podczas spalania akumulatorów litowo-jonowych powstają toksyczne opary i materiały.
Jeśli zawartość akumulatora zetknie się ze skórą, niezwłocznie zmyć miejsce styczności łagodnym mydłem i wodą. Jeśli
elektrolit dostanie się do oka, płukać otwarte oko przez 15 minut lub do momentu zaniku podrażnienia. Jeśli konieczna
jest pomoc lekarska, poinformować personel, że elektrolit akumulatora składa się z mieszanki ciekłych węglanów
organicznych i soli litu.
Zawartość otwartych ogniw akumulatora może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Zapewnić świeże powietrze. Jeśli objawy utrzymują się, uzyskać pomoc lekarską.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia. Elektrolit może być łatwopalny po wystawieniu na działanie iskry lub
płomienia.
OSTRZEŻENIE: Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać akumulatorów. Jeśli obudowa akumulatora jest pęknięta lub
uszkodzona, nie wkładać go do ładowarki. Nie zgniatać, nie upuszczać i w inny sposób nie uszkadzać akumulatora. Nie
używać akumulatorów ani ładowarek, które zostały silnie uderzone, upuszczone, przejechane lub w inny sposób uszkodzone
(np. przebite gwoździem, uderzone młotkiem, nadepnięte). Może dojść do (śmiertelnego) porażenia prądem. Uszkodzone
akumulatory przekazać do serwisu w celu recyklingu.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru. Nie przechowywać ani nie przenosić akumulatora w sposób pozwalający na
zetknięcie się metalowych przedmiotów z odsłoniętymi stykami akumulatora. Na przykład, nie wkładać akumulatora do far-
tucha, kieszeni, skrzynki narzędziowej, skrzynki z akcesoriami produktu, szuflady itp. wraz z gwoździami, wkrętami, kluczami
itp.
Zalecenia dotyczące przechowywania
1. Najlepiej przechowywać produkt w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego promieniowania słonecznego
oraz od źródeł ciepła i chłodu. Aby zachować maksymalną wydajność i żywotność akumulatora, należy przechowyw
go w temperaturze pokojowej, gdy nie jest używany.
2. W przypadku długiego okresu przechowywania, zalecamy umieszczenie całkowicie naładowanego akumulatora w
chłodnym i suchym miejscu.
UWAGA: Akumulatory nie powinny być przechowywane w stanie całkowitego rozładowania. Przed ponownym użyciem
akumulator będzie wymagał naładowania.
Oznaczenia na ładowarce i akumulatorze
Poza piktogramami używanymi w tej instrukcji, oznaczenia na ładowarce i akumulatorze mogą zawierać następujące
piktogramy:
Przed użyciem należy przeczytać
instrukcję obsługi
Nie wprowadzać do wnętrza
przewodników
Nie ładować uszkodzonych
akumulatorów
Używać wyłącznie z zestawami akumulatorów
Facom. Inne zestawy mogą wybuchnąć,
powodując obrażenia ciała i szkody.
Nie narażać na działanie wody.
Uszkodzone przewody należy
natychmiast wymieniać.
Ładowanie wyłącznie w temperaturze od
4°C do 40°C.
Akumulator należy poddać utylizacji
zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Nie spalać zestawów akumulatorów.
Ładowanie zestawów akumulatorów Li-Ion.
Czas ładowania – patrz dane techniczne.
Do użytku wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
Przed użyciem należy przeczytać
instrukcję obsługi
Nie wprowadzać do wnętrza
przewodników
Nie ładować uszkodzonych
akumulatorów
Używać wyłącznie z zestawami akumulatorów
Facom. Inne zestawy mogą wybuchnąć,
powodując obrażenia ciała i szkody.
Nie narażać na działanie wody.
Uszkodzone przewody należy
natychmiast wymieniać.
Ładowanie wyłącznie w temperaturze od
4°C do 40°C.
Akumulator należy poddać utylizacji
zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Nie spalać zestawów akumulatorów.
Ładowanie zestawów akumulatorów Li-Ion.
Czas ładowania – patrz dane techniczne.
Do użytku wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
NU-FCL045_0817.indd 77 04/08/2017 09:34:21
78
Typ akumulatora
Urządzenie FCL045 zasilane jest akumulatorem o napięciu 18 V.
Można stosować następujące akumulatory: CL3.BA1820 oraz CL3.BA1850. Patrz Dane techniczne, aby uzyskać więcej
informacji.
Zawartość opakowania
Opakowanie zawiera:
1 Bezprzewodowa lampa LED pod maskę
1 Instrukcja obsługi
Sprawdzić, czy narzędzie, części lub akcesoria nie zostały uszkodzone podczas transportu.
Przed przystąpieniem do pracy poświęcić odpowiedni czas na dokładne zapoznanie się z instrukcją.
Oznakowanie na narzędziu
Na obudowie lampy umieszczono następujące piktogramy:
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi.
Widzialne promieniowanie. Nie patrzeć w
promień.
Nie patrzeć we włączone źródło światła.
Położenie kodu daty (rys. A)
Kod daty, zawierający także rok produkcji, nadrukowany jest na obudowie.
Przykład 2017 XX XX
Rok produkcji
Opis
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie modyfikować elektronarzędzia ani żadnych jego części. Może do spowodować szkody lub
obrażenia.
1 Wysuwane haki
2 Lampa warsztatowa
3 Przycisk czujnika ruchu
4 Włącznik
5 Soczewka
6 Czujnik ruchu
7 Akumulator
8 Przycisk zwalniający
Przeznaczenie
Ta bezprzewodowa warsztatowa lampa LED pod maskę z magnesem jest przeznaczona do profesjonalnego oświetlania.
NIE UŻYWAĆ w mokrym otoczeniu lub w obecności łatwopalnych płynów lub gazów.
Ta lampa pod maskę to narzędzie profesjonalne.
NIE WOLNO dopuszczać dzieci do narzędzia. Zapewnić nadzór nad mało doświadczonymi użytkownikami narzędzia.
Małe dzieci i osoby niedołężne. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci i osoby
niedołężne bez nadzoru.
Produktu tego nie powinny użytkować osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych
lub psychicznych oraz osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia, wiedzy lub umiejętności, chyba że są
pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Dzieci nigdy nie powinny obsługiwać produktu bez
nadzoru osób dorosłych.
1
2
3
5
7
4
8
6
NU-FCL045_0817.indd 78 04/08/2017 09:34:21
79
Monti regulacja
OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizowryzyko poważnych obrażeń ciała, wyłączyć lampę i odłączyć
akumulator przed przystąpieniem do regulacji lub montażu/demontażu osprzętu lub akcesoriów.
Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek FACOM.
UWAGA: Ten produkt zawiera diody emitujące światło (LED) o długiej trwałości. Te diody LED nie podlegają wymianie.
Kiedy diody LED osiągną kres trwałości, lampę pod maskę/odłączaną lampę warsztatową należy oddać do recyklingu lub
utylizacji, korzystając z możliwości dostępnych dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wkładanie akumulatora i wyjmowanie akumulatora (Rys. C)
UWAGA: Dopilnować, aby akumulator ( 7 ) był całkowicie naładowany.
Aby zamontować akumulator w lampie
1. Dopasować akumulator ( 7 ) do prowadnic wewnątrz uchwytu lampy (Rys. C).
2. Wsuwać akumulator w uchwyt lampy, aż akumulator zostanie solidnie osadzony w lampie i słyszalne będzie
zatrzaśnięcie blokady.
Aby wyjąć akumulator z uchwytu narzędzia
1. Nacisnąć przycisk zwalniający ( 8 ) i mocno ściągnąć akumulator z uchwytu lampy.
2. Włożyć akumulator do ładowarki zgodnie z opisem w części tej instrukcji poświęconej ładowarce.
Akumulatory ze wskaźnikami poziomu naładowania (rys. D)
Niektóre akumulatory FACOM są wyposażone we wskaźnik poziomu naładowania, składający się z trzech diod LED, które
informują o pozostałym poziomie naładowania akumulatora.
Wskaźnik podaje przybliżony pozostały poziom naładowania akumulatora zgodnie z opisem poniżej:
Aby uaktywnić wskaźnik poziomu naładowania, wcisnąć i przytrzymać przycisk wskaźnika poziomu naładowania ( 11).
Zestaw trzech zielonych diod LED zaświeci się, informując o pozostałym poziomie naładowania akumulatora. Kiedy poziom
naładowania akumulatora spadnie poniżej poziomu używalności, wszystkie diody zgasną, oznaczając konieczność
naładowania akumulatora.
UWAGA: Wskaźnik poziomu naładowania wskazuje jedynie orientacyjny poziom naładowania akumulatora. Nie informuje
on o przydatności narzędzia do użycia, a jego wskazania ulegają zmianie w zależności od komponentów produktu,
temperatury i sposobu użytkowania.
Obsługa
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE: Zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i odpowiednich przepisów.
OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń ciała, wyłączyć lampę i odłączyć
akumulator przed przystąpieniem do regulacji lub montażu/demontażu osprzętu lub akcesoriów.
Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia ciała.
Mocowanie lampy pod maskę do maski samochodu (Rys. E)
Rozłożyć lampę pod maskę i zaczepić hak ( 1 ) na jednym końcu lampy do maski pojazdu, a następnie ostrożnie pociągnąć
za drugi hak, aby wysunąć go z obudowy. Po wysunięciu haka poza krawędź maski, pozwolić hakowi z powrotem powoli
wsuwać się z powrotem w obudowę (nie puszczać go), aż zaczepi o maskę pojazdu.
PRZESTROGA: Przed zwolnieniem haka dopilnować, aby obszar między wysuniętym hakiem a lam
pod maskę był pusty.
Włącznik (Rys. A)
Aby włączyć lampę, wcisnąć włącznik ( 4 ). Wyjściowo lampa pracuje w trybie wysokiej mocy. Wcisnąć przycisk ponownie,
aby przełączyć lampę w tryb niskiej mocy, a następnie nacisnąć przycisk jeszcze raz, aby wyłączyć lampę.
Czujnik ruchu (Rys. A)
Aby włączyć czujnik ruchu należy wcisnąc przycisk czujnika ruchu (3). Aby go wyłączyć naciśnij ponownie przycisk.
NU-FCL045_0817.indd 79 04/08/2017 09:34:22
80
Po aktywacji czujnik wykryje ruch. Jeśli w trakcie 3 minut czujnik nie wykryje żadnego ruchu nastąpi automatyczne
wyłączenie lampki. Czujnik zostanie automatycznie wyłączony jeśli nie zostanie uruchomiony po 4 godzinach.
Regulacja orientacji lampy pod maskę (Rys. G)
Po zamocowaniu do maski pojazdu lampę można obracać do żądanego położenia. Mechanizmy służące do obracania
znajdują się u podstawy każdego z haków.
Odłączana lampa warsztatowa (Rys. A)
Aby dodatkowo poprawić oświetlenie miejsca pracy, do zestawu dołączona jest odłączana lampa warsztatowa ( 2 ).
Wysunąć lampę na zewnątrz, aby wyjąć ją z obudowy lampy pod maskę. Lampa warsztatowa ładuje się, gdy akumulator
FACOM 18 V znajduje się w lampie pod maskę.
Przechowywanie lampy pod maskę (Rys. F)
Lampę pod maskę składa się w celu przechowywania. Dopilnować, aby centralny przegub był wolny od przeszkód przed
złożeniem lampy. Aby zablokować lampę w położeniu złożonym, dopasować występ ( 9 ) do wgłębienia ( 10 ) i zatrzasnąć
obie części.
Wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora
Gdy akumulator zbliży się do rozładowania, lampa mignie dwa razy a potem ściemni się, obniżając jasność poniżej normal-
nego poziomu. Lampa będzie dalej migać dwa razy co 45 sekund, aż akumulator zostanie całkowicie rozładowany i lampa
zgaśnie. Moment rozpoczęcia migania jest różny i zależy od pojemności akumulatora.
DANE TECHNICZNE
FCL045
Napięcie V
DC
18
TYP 1
Typ akumulatora litowo-jonowy
Ciężar (bez akumulatora) w kg 2.49
Akumulator CL3.BA1820 CL3.BA1850
Typ akumulatora litowo-jonowy litowo-jonowy
Napięcie V
DC
18 18
Pojemność Ah 2.0 5.0
Ciężar kg 0.40 0.70
Ładowarka CL3.CH115
Napięcie zasilania
sieciowego Vprądu
zmiennego
230
Typ akumulatora 18 litowo-jonowy
Przybliżony czas
ładowania
akumulatora min
30 (2.0 Ah) 45 (3.0 Ah) 75 (5.0 Ah)
Ciężar kg 0.5
Ładowarka CL3.CH115 ładuje akumulatory litowo-jonowe 18 V
(CL3.BA1820 oraz CL3.BA1850)
Bezpieczniki:
Europa narzędzia 230 V 10 amperów, zasilanie sieciowe
Wielka
Brytania i
Irlandia
narzędzia 230 V 3 ampery we wtyczkachs
NU-FCL045_0817.indd 80 04/08/2017 09:34:22
81
Konserwacja
Elektronarzędzie FACOM jest przeznaczone do długiej pracy przy minimalnej konserwacji. Stała zadowalająca praca
zależy od prawidłowej dbałości o narzędzie i jego regularnego czyszczenia.
OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko poważnych obrażeń ciała, wyłączyć urządzenie i odłączyć akumulator przed
przystąpieniem do regulacji lub montażu/demontażu akcesoriów. Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia
ciała.
Ładowarki i akumulatora nie można naprawiać.
Smarowanie
Elektronarzędzie nie wymaga dodatkowego smarowania.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Zawsze, gdy zauważy się zabrudzenia wokół otworów wentylacyjnych, przedmuchać obudowę
suchym powietrzem w celu oczyszczenia. Używać ochrony oczu i respiratora z atestem podczas wykonywania tej czynności.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używać rozpuszczalników ani ściernych środków chemicznych do czyszczenia niemetalo-
wych elementów narzędzia. Substancje te mogą osłabić tworzywa sztuczne stosowane do tych części. Używać wyłącznie
szmatki zwilżonej wodą i łagodnego mydła. Nie dopuszczać, by do wnętrza narzędzia dostała się jakakolwiek ciecz; nigdy
nie zanurzać żadnej części narzędzia w cieczy.
Instrukcja czyszczenia ładowarki
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie porażeniem. Przed czyszczeniem, wyłączyć ładowarkę z gniazda. Zewnętrzne części
ładowarki mogą być czyszczone z zabrudzeń i smarów za pomocą szmatki lub miękkiej szczotki niemetalowej. Nie stosować
wody ani innych środków czyszczących.
Akcesoria
OSTRZEŻENIE: Ponieważ akcesoria inne, niż oferowane przez FACOM nie zostały przetestowane z produktem, uży-
wanie takich akcesoriów z narzędziem może być niebezpieczne. Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, z produktem
należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez FACOM.
Dodatkowe informacje na temat odpowiednich akcesoriów można uzyskać u sprzedawcy.
Naprawy
Ładowarka i akumulator nie wymagają obsługi. Wewnątrz ładowarki i akumulatora nie ma części, które wymagają obsługi.
Aby zapewnić BEZPIECZEŃSTWO i NIEZAWODNOŚĆ produktu, naprawy, konserwacja i regulacje (w tym sprawdzanie i
wymiana szczotek) powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis FACOM lub innych wykwalifikowanych pracowni-
w serwisowych. Zawsze stosować identyczne części zamienne.
Ochrona środowiska
Oddzielna zbiórka zużytych produktów i opakowań umożliwia recykling i ponowne wykorzystanie materiałów.
Ponowne wykorzystanie materiałów z recyklingu pomaga w ograniczaniu zanieczyszczenia środowiska i
zmniejsza zapotrzebowanie na nowe surowce.
UTYLIZACJA PRODUKTU
Szanowni klienci,
Jeśli zajdzie konieczność utylizacji tego produktu należy pamięt, że wiele z jego części zawiera
cenne materiały, które mogą być poddane recyklingowi.
Nie należy wyrzucać produktu do śmieci z innymi odpadami, lecz skonsultować się z lokalnymi
władzami i uzyskać informacje o zakładach recyklingowych znajdujących się w pobliżu.
NU-FCL045_0817.indd 81 04/08/2017 09:34:22
82
Akumulatory z możliwością ładowania
Ten akumulator o dużej żywotności należy ładować, kiedy nie zapewnia wystarczającej mocy do prac, które
wcześniej wykonywane były z łatwością. Po zakończeniu eksploatacji należy go poddać utylizacji z należną
troską o środowisko.
• Całkowicie rozładować akumulator i wyjąć go z narzędzia.
• Ogniwa Li-Ion nadają się do recyklingu. Należy oddać je sprzedawcy lub w lokalnym ośrodku zbiórki
odpadów. Oddane akumulatory zostaną poddane recyklingowi lub prawidłowo zutylizowane.
Obsługa posprzedażna
- W przypadku jakichkolwiek pytań lub konieczności interwencji przy urządzeniu należy skontaktować się z dystrybutorem
FACOM.
Gwarancja
Elektronarzędzia FACOM są objęte 24-miesięczną gwarancją począwszy od daty zakupu na wszelkie usterki lub wady
produkcyjne.
Akcesoria FACOM lub części ulegające zużyciu, ładowarka i akumulatory są objęte gwarancją wymaganą prawem.
Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: normalne zużycie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i zasad bezpie-
czeństwa, niekonwencjonalne lub niezgodne z przeznaczeniem używanie narzędzia, przeciążanie narzędzia, brak serwisu
lub konserwacji, przedostanie się ciał obcych do wnętrza, rozmontowanie lub modyfikacja narzędzia, ślady uderzeń (wgłę-
bienia, pęknięcia lub uszkodzone pokrywy), używanie akcesoriów niskiej jakości lub niezgodnych.
Aby skorzystać z gwarancji należy dostarczyć: narzędzie z jego numerem seryjnym oraz czytelną oryginalną fakturę
określającą produkt i datę jego zakupu.
Szczegółowe warunki stosowania gwarancji: zapytać dystrybutora.
NU-FCL045_0817.indd 82 04/08/2017 09:34:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Facom FCL045 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi