ESAB Tig 3000i AC/DC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx0459 942 101 PL 20121105
Origo
Tig 3000i AC/DC
Instrukcja obsługi
- 2 -
TOCo
- 3 -
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1 BEZPIECZEŃSTWO 4................................................
2 WSTĘP 6............................................................
2.1 Wyposażenie 6.............................................................
2.2 Panel sterowania 6..........................................................
3 DANE TECHNICZNE 6................................................
4 INSTALACJA 8......................................................
4.1 Instrukcja podnoszenia 8.....................................................
4.2 Lokalizacja 8...............................................................
4.3 Zasilanie sieciowe 8.........................................................
5 DZIAŁANIE 9........................................................
5.1 Przyľącza i elementy nastawcze 10.............................................
5.2 Objaśnienie symboli 10.......................................................
5.3 Sterowanie wentylatorem 10...................................................
5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem 10.........................................
6 KONSERWACJA 11...................................................
6.1 Kontrola i czyszczenie 11.....................................................
7 USUWANIE USTEREK 11..............................................
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH 12................................
SCHEMAT 14............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 16.............................................
WYPOSAŻENIE 17.......................................................
© ESAB AB 2006
bt31d1oa - 4 -
1 BEZPIECZEŃSTWO
Użytkownicy sprzętu firmy ESAB są odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów
bezpieczeństwa przez osoby pracujące z lub przy tym sprzęcie. Zasady bezpieczeństwa muszą
być zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzętowi. Poza standardowymi przepisami
dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać przedstawionych zaleceń.
Wszelkie prace muszą być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady
działania sprzętu. Niewłaściwe działanie sprzętu może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa sprzętu spawalniczego, musi znać się na:
jego obsłudze
lokalizacji wyłacznika awaryjnego zatrzymania
jego działaniu
Przestrzeganiu odpowiednich środków ostrożności i przepisów BHP
spawaniu i cięciu
2. Operator musi upewnić się, że:
w momencie uruchomienia sprzętu w miejscu pracy nie znajduje się żadna nieupoważniona
osoba
w chwili zajarzenia łuku wszystkie osoby są odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi być:
Zabezpieczone przed zagrożeniem wypadkiem, pożarem, wybuchem i promieniowaniem
łuku na zewnątrz
Dobrze wentylowane, ale wolne od przeciągów
4. Sprzęt ochrony osobistej
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne,
odzież ognioodporna, rękawice ochronne.
Nie należy nosić żadnych luźnych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki,
itp., które mogłyby się o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie.
5. Ogólne środki ostrożności
Należy upewnić się czy przewód powrotny został prawidłowo podłączony.
Praca na sprzęcie zasilanym energią elektryczną powinna być wykonywana wyłącznie
przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje w zakresie eksploatacji takich
urządzeń.
Odpowiedni sprzęt gaśniczy powinien być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu.
Smarowania i konserwacji sprzętu nie wolno przeprowadzać podczas jego pracy.
PL
© ESAB AB 2006
bt31d1oa - 5 -
Spawanie i cięcie łukowe może zagrażać bezpieczeństwu operatora i pozostałych osób
przebywających w pobliżu. Dlatego podczas spawania i cięcia należy zachować szczególne
środki ostrożności. Przed przystąpieniem do spawania zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa
i higieny pracy obowiązującymi na twoim stanowisku pracy.
PORAŻENIE ELEKTRYCZNE - może być przyczyną śmierci.
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami.
Unikaj kontaktu części znajdujących się pod napięciem lub elektrod z gołą skórą, mokrymi
rękawicami lub mokrą odzieżą.
Odizoluj się od ziemi i przedmiotu obrabianego.
Upewnij się czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Trzymaj głowę z dala od wyziewów.
W celu uniknięcia wdychania wyziewów i gazów należy korzystać z wentylacji wyciągów.
ŁUK ELEKTRYCZNY -może spowodować uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
Chroń oczy i ciało. Stosuj odpowiednią osłonę spawalniczą, ochronę oczu i odzież ochronną.
Chroń osoby przebywające w pobliżu Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich
osłon lub ekranów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU.
Iskry powstające podczas spawania mogą spowodować pożar. Upewnij się, że w pobliżu Twojego
stanowiska pracy nie ma materiałów łatwopalnych.
HAŁAS -głośne dźwięki mogą uszkodzić słuch.
Chroń słuch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne środki ochrony przed hałasem.
Ostrzeż o niebezpieczeństwie osoby znajdujące się w pobliżu.
WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania urządzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZEŻENIE
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
ESAB posiada w ofercie najważniejsze akcesoria służące do zabezpieczenia
pracy na stanowisku wykonywania prac spawalniczych.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno używać źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur i
innych celów niź prace spawalnicze.
OSTROŻNIE!
Urządzenia Class A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie
zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu
zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu
kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń Class A.
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do spawania łukiem spawalniczym.
PL
© ESAB AB 2006
bt31d1oa - 6 -
UWAGA!
Przed instalacją i rozruchem urządzenia
należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy
przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, masz obowiązek uzyskać informacje o
odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
2 WSTĘP
Tig 3000i AC/DC to źródľo prądu spawania TIG, które można także stosować do
spawania MMA. Można je stosować z prądem zmiennym (AC) lub prądem staľym
(DC).
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć na stronie 17.
2.1 Wyposażenie
Wraz ze źródľem prądu są dostarczane:
Instrukcja obsľugi źródľa prądu spawania, instrukcja obsľugi panelu sterowania oraz
5-metrowy kabel powrotny.
Instrukcje obsługi w innych językach można pobrać z witryny internetowej
www.esab.com.
2.2 Panel sterowania
TA24 AC/DC
Szczegóľowy opis panelu sterowania znajduje się w oddzielnej instrukcji obsľugi.
3 DANE TECHNICZNE
Tig 3000i AC/DC
Napięcie sieciowe 400 V, $10%, 3 50/60 Hz
Zasilanie sieciowe S
sc
min
1,7 MVA
Prąd pierwotny
I
maks.
TIG
I
maks.
MMA
16 A
22 A
PL
© ESAB AB 2006
bt31d1oa - 7 -
Tig 3000i AC/DC
Zapotrzebowanie na prąd jaľowy w trybie
oszczędzania energii, 6,5 min. po spawaniu
30 W
Zakres ustawień TIG, AC* / DC
MMA
4 - 300 A
16 -300 A
Obciążenie dopuszczalne przy TIG, AC/DC
35% cyklu pracy
60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
300 A / 22 V
240 A / 19,6 V
200 A / 18 V
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
30% cyklu pracy
60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
300 A / 32 V
230 A / 29,2 V
190 A / 27,6 V
Wspóľczynnik mocy przy prądzie
maksymalnym
TIG
MMA
0,90
0,89
Wydajność przy prądzie maksymalnym
TIG
MMA
69%
76%
Napięcie obwodu otwartego
MMA 54-64 V
Temperatura pracy -10 do +40° C
Temperatura transportu -20 do +55° C
Staľe ciśnienie akustyczne, ważone A <x70 dB
Wymiary: dľ. x szer. x wys. 652 x 412 x 423 mm
Masa 44,5 kg
Klasa izolacji transformatora H
Klasa obudowy IP 23
Klasa zastosowania
*) Prąd minimalny podczas spawania przy użyciu prądu zmiennego zależy od stopu, z jakiego
wykonano pľyty aluminiowe oraz czystości ich powierzchni.
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub
ciąć przy określonym obciążeniu nie powodując przeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla 40°C.
Cykl pracy
IP określa w jakim stopniu urządzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewnątrz
zanieczyszczeń stałych i wodnych. IP23 oznacza, że urządzenie jest przystosowane do pracy w
pomieszczeniach zamkniętych i na zewnątrz.
Stopień ochrony
Klasa zastosowania
Klasa zastosowania oznacza, że urządzenie jest przystosowane do użycia w miejscach,
gdzie występuje zwiększone niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Zasilanie sieciowe, S
sc
min
Minimalna moc zwarciowa w sieci według normy IEC 61000-3-12.
PL
© ESAB AB 2006
bt31d1oa - 8 -
4 INSTALACJA
Instalacji może dokonać jedynie osoba posiadająca uprawnienia w zakresie
eksploatacji elektrycznego sprzętu spawalniczego udokumentowane ważnymi
zaświadczeniami kwalifikacyjnymi.
Uwaga!
Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
Z powodu poboru prądu pierwotnego z zasilania sieciowego, urządzenia o dużej mocy wpływają na
jakość zasilania sieci energetycznej. Dlatego niektóre typy urządzeń (patrz dane techniczne) mogą
podlegać ograniczeniom lub warunkom przyłącza w zakresie dopuszczalnej impedancji sieci
zasilającej lub wymaganej minimalnej wydajności zasilania w punkcie podłączenia do sieci
publicznej. W takich przypadkach, monter lub użytkownik urządzenia powinien sprawdzić, czy
można je podłączyć, kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej.
4.1 Instrukcja podnoszenia
4.2 Lokalizacja
Źródľo prądu spawania należy tak ustawić, aby wloty i wyloty chľodzącego powietrza
nie byľy zablokowane.
4.3 Zasilanie sieciowe
Sprawdzić, czy źródľo prądu spawania zostaľo podľączone do
zasilania sieciowego o odpowiednim napięciu oraz czy jest
zabezpieczone przez odpowiedniej mocy bezpiecznik. Zgodnie
z przepisami należy wykonać ochronne poľączenie
uziemiające.
Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi podľączenia zasilania
PL
© ESAB AB 2006
bt31d1oa - 9 -
Zalecane bezpieczniki i przekrój przewodu zasilającego
Tig 3000i AC/DC TIG MMA
Napięcie sieciowe 400 V 3 50 Hz 400 V 3 50 Hz
Przekrój przewodu
zasilającego mm
2
4G2,5 4G2,5
Prąd fazowy I
1eff
8,9 A 11 A
Bezpiecznik
przeciwudarowy
typu C MCB
10 A
16 A
16 A
16 A
Uwaga! Przekrój przewodu zasilającego i moc bezpieczników podane powyżej są zgodne z
przepisami szwedzkimi. Źródľo prądu spawania należy stosować zgodnie z odpowiednimi przepisami
lokalnymi.
Uwaga!Źródľo prądu spawania jest przeznaczone do ukľadu czterożyľowego o
napięciu 230/400 V.
Jeśli źródľo prądu ma być używane w kraju o wyższym napięciu sieciowym, należy
je podľączyć przez transformator zabezpieczający.
5 DZIAŁANIE
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z niniejszym
sprzętem znajdują się na stronie 4. Należy zapoznać się z nimi przed
przystąpieniem do jego użytkowania.
PL
© ESAB AB 2006
bt31d1oa - 10 -
5.1 Przyľącza i elementy nastawcze
1 Panel sterowania,
patrz oddzielna instrukcja obsľugi
5 Przyľącze kabla powrotnego
2 Przeľącznik napięcia sieciowego 6 Przyľącze kabla spawania lub uchwytu
spawalniczego
3 Przyľącze gazu osľonowego 7 Przyľącze dla sygnaľu startowego z
uchwytu elektrody
4 Przyľącze CAN chľodnicy lub urządzenia
zdalnego sterowania
8 Przyľącze gazu uchwytu
5.2 Objaśnienie symboli
MMA TIG Zacisk powrotny
5.3 Sterowanie wentylatorem
Źródľo prądu posiada regulator czasowy, dzięki czemu wentylatory pracują
dodatkowe 6,5 minuty po zakończeniu spawania, a urządzenie przeľącza się w tryb
oszczędzania energii. Wentylatory uruchamiają się przy ponownym rozpoczęciu
spawania.
Wentylatory pracują z prędkością ograniczoną w przypadku prądu spawania o
natężeniu nie przekraczającym 110 A oraz z peľną prędkością w przypadku prądu o
wyższym natężeniu.
5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Źródľo prądu spawania posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem, które zaľączy
się, jeśli temperatura będzie zbyt wysoka. W takich przypadkach prąd spawania
zostaje przerwany, a na panelu sterowania wyświetlany jest kod usterki.
Kiedy temperatura obniży się, nastąpi automatyczny reset zabezpieczenia przed
przegrzaniem.
PL
© ESAB AB 2006
bt31d1oa - 11 -
6 KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest ważna celem zapewnienia bezpieczeństwa i
niezawodności.
OSTROŻNIE!
Jakiekolwiek czynności naprawcze podejmowane przez użytkownika w okresie
gwarancyjnym powodują całkowitą utratę gwarancji.
Osłony może zdejmować jedynie osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia
elektryczne (osoba upoważniona).
6.1 Kontrola i czyszczenie
Źródľo prądu
Należy regularnie sprawdzać, czy otwory wentylacyjne źródľa prądu spawania nie są
zablokowane zanieczyszczeniami.
Częstotliwość i metoda czyszczenia zależą od procesu spawania, czasu trwania
ľuku, lokalizacji oraz otoczenia. Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuchać
źródľo prądu suchym sprężonym powietrzem (o zmniejszonym ciśnieniu).
W przeciwnym razie zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowodują
przegrzanie.
Uchwyt spawalniczy
Aby zapewnić bezproblemowe spawanie należy regularnie czyścić i wymieniać
części eksploatacyjne uchwytu spawalniczego.
7 USUWANIE USTEREK
Przed odesľaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić
następujące kontrole i przeglądy.
Typ usterki Dziaľanie naprawcze
Brak ľuku. Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe zostaľo zaľączone.
Sprawdzić, czy prąd spawania i kable powrotne zostaľy
odpowiednio podľączone.
Sprawdzić, czy ustawiono odpowiednie parametry prądu.
W trakcie spawania wystąpiľa
przerwa w dostawie prądu
spawania.
Sprawdzić, czy zadziaľaľo zabezpieczenie przed
przegrzaniem (na panelu sterowania wyświetlany jest kod
usterki E6).
Sprawdzić bezpieczniki zasilania sieciowego.
Zabezpieczenie przed
przegrzaniem często się
zaľącza.
Upewnić się, że nie zostaľy przekroczone wartości
znamionowe źródľa prądu spawania (tj. że urządzenie nie
jest przeciążone).
Sľaba wydajność spawania. Sprawdzić, czy prąd spawania i kable powrotne zostaľy
odpowiednio podľączone.
Sprawdzić, czy ustawiono odpowiednie parametry prądu.
Sprawdzić, czy używane są odpowiednie elektrody.
Sprawdzić bezpieczniki zasilania sieciowego.
PL
© ESAB AB 2006
bt31d1oa - 12 -
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Tig 3000i AC/DC są skonstruowane i przetestowane zgodnie z międzynarodową i
europejską normą EN 60974-1, 60974-3 i EN 60974-10. Obowiązkiem jednostki
serwisowej dokonującej serwisu lub naprawy, aby upewnić się, że produkt w
dalszym ciągu odpowiada wymienionym normom.
Części zamienne można zamawiać u najbliższego przedstawiciela handlowego firmy
ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji).
PL
notes - 13 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2006
Schemat
bt31e - 14 -
© ESAB AB 2006
bt31e - 15 -
Tig 3000i AC/DC
© ESAB AB 2006
Numer zamówieniowy
bt31o - 16 -
Ordering no. Denomination Type
0459 735 880 Welding power source Origo Tig 3000i AC/DC, TA24 AC/DC
0459 839 006 Spare parts list Tig 3000i AC/DC
0459 839 003 Spare parts list Control panel Origo TA24 AC/DC
0459 944 Instruction manual Control panel Origo TA24 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Tig 3000i AC/DC
© ESAB AB 2006
Wyposażenie WYPOSAŻENIE
bt30a - 17 -
Trolley 2 wheel ..........................
Trolley 4 wheel ..........................
0459 366 890
0460 060 880
Cooling unit CoolMidi 1800 ....
Includes 5 m cable
0459 840 880
Coolant (Ready mixed) 50% water and 50%
mono-ethylene glycol (10 l) ................ 0007 810 012
Remote control adapter RA12 12 pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
Remote control unit M1 10Prog CAN ......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
Tig 3000i AC/DC
© ESAB AB 2006
bt30a - 18 -
Remote control unit AT1 CAN . .
MMA and TIG: current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CF CAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control unit RAT1 CAN
For TIG-torch TXHr
Including holder and 0.25 m cable
0459 491 912
Remote control unit T1 Foot CAN ........
Including 5 m cable
0460 315 880
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m.............
10 m..........................
15 m..........................
25 m..........................
0.25 m ........................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Return cable 5 m 50 mm
2
...... 0156 743 907
Information on Tig torches can be found in separate brochures.
notes - 19 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Tig 3000i AC/DC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi