Christie DHD599-GS Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Seria GS
DHD599-GS/DWU599-GS
Podręcznik użytkownika
020-001172-01
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or
servicing this product.
手册中包含的光盘,带有着中文的电子副本,使用或维修本产品前,请仔细查阅所有的指示。
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les instructions
avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Das CD, das mit diesem gedruckten Handbuch eingeschlossen ist, enthält eine elektronische Kopie auf in deutscher Sprache.
Vor der Anwendung oder der Instandhaltung dieses Produktes lesen Sie bitte alle Anweisungen.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le istruzioni
prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
この印刷されたマニュアルに同梱されております CD には、日本語での説明書が入っておりま
す。この製品を使用あるいは修理点検される際に、ご参照下さい
매뉴얼과 함께 포함되어 있는 CD 에는 한글로 된 전자사본을 포함하고 있습니다 . 본 제품을 사용
혹은 서비스하기 전에 모든 지침 사항들을 읽어 보시기 바랍니다 .
Поставляемый в комплекте с документацией компакт-диск (CD) содержит электронную
копию руководства пользователя на русском языке. Перед началом использования
изделия или проведения сервиса пожалуйста прочтите все инструкции изложенные в
руководстве.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las instrucciones antes
de usar o dar servicio a este producto.
Компакт диск, що постачається з цим друковане керівництво містить електронну копію
українською мовою. Будь ласка, прочитайте всі інструкції перед використанням або
обслуговуванням цього продукту.
O CD incldo com o impresso livro contém um eletrônico cópia em Português. Por favor lido todas as instruções antes de usar
ou prestando serviço esse resultado.
UWAGI
PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI TOWAROWE
Prawa autorskie © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie nazwy marek i produktów to znaki towarowe, zastrzeżone znaki towarowe lub nazwy handlowe odpowiednich
właścicieli.
INFORMACJE PRAWNE
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A
określonymi w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie właściwej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami podczas użytkowania urządzenia w środowisku komercyjnym. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości radiowej, a także, jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z
instrukcją obsługi, może być przyczyną szkodliwych zaóceń komunikacji radiowej. Działanie tego urządzenia w obszarach
mieszkalnych może wiązać się ze szkodliwymi zakłóceniami — w takim przypadku użytkownik będzie zobowiązany do ich
usunięcia na własny koszt.
OSTRZEŻENIE! Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego pozwolenia firmy Christie mogą pozbawić użytkownika
prawa do korzystania z tego urządzenia.
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU KOMERCYJNEGO — POUR USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT
URZĄDZENIE TO JEST ZGODNE Z CZĘŚCIĄ 15 PRZEPISÓW FCC. JEGO DZIAŁANIE PODLEGA NASTĘPUJĄCYM 2
WARUNKOM: (1) URZĄDZENIE TO NIE MOŻE POWODOWAĆ SZKODLIWYCH ZAKŁÓCEŃ (2) URZĄDZENIE TO MUSI
PRZYJMOWAĆ WSZELKIE ODEBRANE ZAKŁÓCENIA, ŁĄCZNIE Z ZAKŁÓCENIAMI, KTÓRE MOGĄ POWODOWAĆ JEGO
NIEPOŻĄDANE DZIAŁANIE.
NINIEJSZE URZĄDZENIE CYFROWE KLASY A SPEŁNIA WSZYSTKIE WYMAGANIA KANADYJSKICH PRZEPISÓW DOT. SPRZĘTU
POWODUJĄCEGO ZAKŁÓCENIA.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS LES RÉGLEMENTATIONS
CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES INTERFÉRENCES RADIO (KANADYJSKIE PRZEPISY DOT. SPRZĘTU
POWODUJĄCEGO ZAKŁÓCENIA, ICES-003, KLASA A).
OGÓLNE
Pomimo dołożenia wszelkich starań w celu zapewnienia dokładności, niektóre modyfikacje wprowadzone w urządzeniach lub
zmiany w zakresie ich dostępności mogą nie być uwzględnione w niniejszym dokumencie. Firma Christie zastrzega sobie
prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie i bez uprzedniego powiadomienia. Specyfikacje dotyczące wydajności
są typowe, ale mogą ulec zmianie w zależności od czynników pozostających poza kontrolą firmy Christie, takich jak
użytkowanie urządzenia w odpowiednich warunkach. Podstawą specyfikacji dotyczących wydajności są informacje dostępne
w momencie przekazania materiałów do druku. Firma Christie nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do tego
dokumentu, w tym m.in. dorozumianych gwarancji przydatności do określonego celu. Firma Christie nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za błędy zawarte w dokumencie ani za przypadkowe lub wynikowe szkody powiązane z jakością lub
korzystaniem z tego dokumentu.
Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane z wysokiej jakości materiałów oraz komponentów, które nadają się
do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol oznacza, że po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych
i elektronicznych nie należy wyrzucać ich wraz ze zwykłymi odpadami. Urządzenie należy usunąć w odpowiedni sposób,
zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Na terenie Unii Europejskiej dostępne są systemy selektywnej zbiórki zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pomóż chronić środowisko naturalne, w którym żyjemy!
Kanadyjski zakład produkcyjny posiada certyfikat ISO 9001 i 14001.
OGÓLNE OŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE GWARANCJI
W celu uzyskania pełnych informacji o ograniczonej gwarancji firmy Christie należy skontaktować się ze sprzedawcą
produktów firmy Christie. Poza innymi ograniczeniami określonymi w ograniczonej gwarancji firmy Christie gwarancja ta nie
obejmuje:
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
a. Uszkodzeń powstałych podczas transportu, niezależnie od miejsca docelowego.
b. Problemów wynikających z używania urządzenia w połączeniu ze sprzętem firm innych niż Christie, takim jak systemy
dystrybucji, kamery, magnetowidy itp., lub z używania produktu z jakimkolwiek urządzeniem interfejsu firmy innej niż
Christie.
c. Uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, zastosowania nieprawidłowego źródła zasilania, wypadków,
pożaru, powodzi, burzy, trzęsienia ziemi lub innych klęsk żywiołowych.
d. Uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego zainstalowania/ustawienia lub modyfikacji urządzenia wykonanych
przez osoby niebędące autoryzowanymi przez firmę Christie dostawcami usług naprawczych.
e. W przypadku projektorów LCD obowiązujący okres gwarancji dotyczy wyłącznie „normalnego użytkowania”. „Normalne
użytkowanie” oznacza, że projektor LCD nie jest używany dłużej niż 8 godzin dziennie, 5 dni w tygodniu. Jeśli sposób
użytkowania projektora LC
D wykracza poza „normalne użytkowanie”, okres obowiązywania niniejszej gwarancji upływa po
6000 godz. pracy urządzenia.
f. Awarii wynikających z normalnego zużywania się urządzenia.
KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA
Konserwacja zapobiegawcza to ważny element przyczyniający się do ciągłego i prawidłowego działania urządzenia.
Konkretne czynności konserwacyjne urządzenia opisano w części dotyczącej konserwacji. Niewykonywanie wymaganych
czynności konserwacyjnych lub niestosowanie się do harmonogramu konserwacji określonego przez firmę Christie
spowoduje unieważnienie gwarancji.
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 5
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Spis treści
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ostrzeżenia dotyczące lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elementy projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Wbudowana klawiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Panel wejść/wyjść (We/Wy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pilot zdalnego sterowania na podczerwień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Wskaźniki LED stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wskaźnik LED lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wskaźnik LED stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wskaźnik LED wyciszenia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Podłączanie do urządzeń wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Wyłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Regulacja położenia projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Orientacja pionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Obliczanie przesunięcia obiektywu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Projektory WUXGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Projektory HD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Odłączanie i instalowanie obiektywu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Instalacja osłony kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Instalacja uchwytu sufitowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu Rozmiar i położenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Korekcja geometrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Menu Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Spis treści
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 6
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Menu Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Przenikanie obrazów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Dopasowanie kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Menu Źródło światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Menu Stan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
W przypadku modeli DHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
W przypadku modeli DWU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Menu Przełączanie wejść i PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Układ i rozmiar PIP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Menu Język . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Menu Wzorz. Testowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Internetowy interfejs użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Logowanie do internetowego interfejsu użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Strona główna — karta Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Strona główna — karta Stan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Strona główna — karta Obiektyw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Strona Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Strona Informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Łączenie z projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Instalacja oprogramowania Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Korzystanie z oprogramowania Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Wyszukiwanie sieciowego urządzenia wyświetlającego i łączenie z nim . . . . . . . .68
Wybór obszaru wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Konfiguracja aplikacji Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Zarządzanie wszystkimi połączonymi sieciowymi urządzeniami
wyświetlającymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Obsługa aplikacji Card Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Brak obrazu na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Nieprawidłowo wyświetlony obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Brak wyświetlania prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Niestabilny lub migoczący obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Pionowy migoczący pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Nieostry obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Obraz jest rozciągnięty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Spis treści
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 7
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Nieprawidłowy rozmiar obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Wejścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Zgodność PIP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Główne funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Parametry fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Właściwości fizyczne środowiska pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Wymagania dotyczące zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Informacje prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Bezpieczne użytkowanie lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Kompatybilność elektromagnetyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Normy środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Oznakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ostrzeżenie Federalnej Komisji Łączności (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Drzewo menu ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 8
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem użytkowania projektora należy przeczytać cały niniejszy dokument oraz
zrozumieć wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności.
.
Ostrzeżenie! Niestosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń, a
nawet śmierci.
• Nie wolno patrzeć w obiektyw projektora po uaktywnieniu lasera. Jasne światło może być
przyczyną trwałego uszkodzenia wzroku.
• W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie wolno wystawiać tego projektora na
działanie deszczu ani wilgoci.
• Projektora nie wolno otwierać ani demontować, aby uniknąć porażenia prądem.
• Aby móc odłączyć projektor od zasilania, należy po wyłączeniu urządzenia poczekać 180 sekund na
jego schłodzenie.
• Wszystkie procedury instalacyjne i konserwacyjne muszą być wykonywane przez technika serwisu
autoryzowanego przez firmę Christie.
• Wszelkie łatwopalne materiały powinny znajdować się z dala od skupionej wiązki światła
projektor
a.
• Wszystkie kable należy poprowadzić w taki sposób, aby nie stykały się z gorącymi powierzchniami
i aby nie doszło do ich pociągnięcia lub potknięcia się o nie.
• Przed rozpoczęciem czynności serwisowych i czyszczenia należy zawsze wyłączyć projektor oraz
odłączyć wszystkie źródła zasilania.
• Obudowę należy czyścić miękką szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym.
• Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda
elektrycznego.
• Należy korzystać wyłącznie z dostarczonego przewodu zasilającego. Nie wolno włączać projektora,
jeśli
parametry napięcia i prądu źródła zasilania prądem zmiennym i przewodu wykraczają poza
zakres obowiązujący w danym regionie.
• Przed instalacją obiektywu w projektorze należy zdjąć zaślepkę z otworu obiektywu. Zaślepkę
należy zachować w celu zabezpieczenia elementów optycznych przed pyłem i zanieczyszczeniami
podczas transportu.
• Nie wolno blokować szczelin ani otworów wentylacyjnych projektora.
• Nie wolno czyścić projektora ściernymi środkami czyszczącymi, woskiem ani rozpuszczalnikami.
• Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym.
Bezpieczeństwo
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 9
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Ostrzeżenia dotyczące lasera
Projektor ten jest urządzeniem laserowym klasy 3R, zgodnym z normami IEC 60825-1:2007 oraz CFR
1040.10 i 1040.11. Projektor ten został zaklasyfikowany do grupy ryzyka 2 zgodnie z normą IEC
62471:2006.
Etykieta ostrzegawcza dotycząca lasera znajduje się z tyłu projektora (patrz poniższy rysunek).
Ostrzeżenie dotyczące przysłony lasera:
IEC 60825-1:2007
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
WAVE LENGTH : 440-455nm, Max .power 122 mW
PULSE DURATION : 2.2 ms
IEC 60825-1:2007
㽨⃱弸⮬
性⃵䚜㍍㍍妎䛤䜃
4S㽨⃱ṏ⑩
㲊攧烉440-455nm-!㚨↢;122 mW
傱⅚㊩井㖞斜烉2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
RAYONNEMENT LASER
ÉVITE L'EXPOSITION DIRECT DES YEUX AU LASER
PRODUCT LASER DE 3R
LONGUEUR D’ONDE :440-455nm SORTIE MAXIMALE : 122mW
DURÉE DE L’IMPULSION: 2.2ms
IEC 60825-1 : 2007
⣾㡪㣶Gⴟㆢ
㪷㤇G⋾G≮ 㠺G䘲䙪
CLASS 3R ⣾㡪㣶G㤒䕾
䐂㢛GaG440-455nmGG㡎G㹒⏶GU  G122 m~㡎
䑺㎚G㪶 ㊃G㏒ᳺGaG2.2ms
Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser Notice No.50,Dated
June 24, 2007
IEC 62471:2006 RISK GROUP 2
CAUTION
Possibly hazardous optical radiation emitted from
this product.
Do not stare into the beam. May be harmful to the
eyes.
IEC 62471:2006桶昑乬⇓2;
㲐シ
㛔ṏ⑩⎗傥⍹⮬㚱⭛䘬⃱弸⮬
⊧䚜奮⃱㜇炻⎗傥⮡䛤䜃㚱⭛
IEC 62471:2006΢ͱͧͨΣΰΏ2
嬎⏲
̯̔墥⑩̌͊↢≃̖͍͌⃱̰ἧ䓐䉞㱩̧̬͉̤̰⻟
≃̫⃱̩̫͋-
║࡟ᝏᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ග※ࢆ┤
どࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
IEC 62471:2006 RISQUES DE GROUPE 2
ATTENTION
LE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS
OPTIQUES DANGEREUSES.
NE PAS RESTER DANS LA TRAJECTOIRE DU
FAISCEAU, PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LES
YEUX.
IEC 62471 : 2006!䛎GỮ⧯G2
㧲㡎
㡪G㤒䕾 ㈒Gⴟ㺒G㘺 ⒺG㠖䙪GḇGⴟㆢ ㈖U
ḇ㈖ 㠺G㡇㏒䙎 㪶G⪾ ㏒㜚UG⋾ 㛆G㠖䙪G䙖G㌎G㡾㎫ ⏚U
K
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
IEC 60825-1:2007
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
WAVE LENGTH : 440-455nm, Max .power 122 mW
PULSE DURATION : 2.2 ms
IEC 60825-1:2007
㽨⃱弸⮬
性⃵䚜㍍㍍妎䛤䜃
4S㽨⃱ṏ⑩
㲊攧烉440-455nm-!㚨⣏弻↢;122 mW
傱⅚㊩井㖞斜烉2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
RAYONNEMENT LASER
ÉVITE L'EXPOSITION DIRECT DES YEUX AU LASER
PRODUCT LASER DE 3R
LONGUEUR D’ONDE :440-455nm SORTIE MAXIMALE : 122mW
DURÉE DE L’IMPULSION: 2.2ms
IEC 60825-1 : 2007
⣾㡪㣶Gⴟㆢ
㪷㤇G⋾G≮㺒㠺G䘲䙪㙲
CLASS 3R ⣾㡪㣶G㤒䕾
䐂㢛GaG440-455nmGG㡎G㹒⏶GUG122 m~㡎
䑺㎚G㪶㊃G㏒ᳺGaG2.2ms
Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser Notice No.50,Dated
June 24, 2007
IEC 62471:2006 RISK GROUP 2
CAUTION
Possibly hazardous optical radiation emitted from
this product.
Do not stare into the beam. May be harmful to the
eyes.
IEC 62471:2006桶昑乬⇓2;
㲐シ
㛔ṏ⑩⎗傥⍹⮬㚱⭛䘬⃱弸⮬
⊧䚜奮⃱㜇炻⎗傥⮡䛤䜃㚱⭛
IEC 62471:2006΢ͱͧͨΣΰΏ2
嬎⏲
̯̔墥⑩̌͊↢≃̖͍͌⃱̰ἧ䓐䉞㱩̧̬͉̤̰⻟
≃̫⃱̩̫͋-
║࡟ᝏᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ග※ࢆ┤
どࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
IEC 62471:2006 RISQUES DE GROUPE 2
ATTENTION
LE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS
OPTIQUES DANGEREUSES.
NE PAS RESTER DANS LA TRAJECTOIRE DU
FAISCEAU, PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LES
YEUX.
IEC 62471 : 2006!㟺䛎GỮ⧯G2
㧲㡎
㡪G㤒䕾㛆㈒Gⴟ㺒G㘺⪾ⒺG㠖䙪GḇGⴟㆢ㈖U
ḇ㈖㠺G㡇㏒䙎㪶G⪾㏣㏒㜚UG⋾㛆G㠖䙪G䙖G㌎G㡾㎫⎾⏚U
Bezpieczeństwo
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 10
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Etykieta ostrzegawcza dotycząca przysłony lasera znajduje się na górze projektora (patrz poniższy
rysunek).
Ostrzeżenie! Niestosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń, a
nawet śmierci.
• URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 3R — UNIKAĆ BEZPOŚREDNIEGO KONTAKTU WZROKOWEGO
• Przed włączeniem projektora należy upewnić się, że żadna z osób
znajdujących się w zasięgu projekcji nie patrzy na obiektyw.
• Na drodze promienia świetlnego nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów (lupy itp.). Droga promienia świetlnego emitowanego z obiektywu jest szeroka,
dlatego też wszelkie nietypowe przedmioty, mogące przekierować promień światła wychodzący z
obiektywu, mogą stać się przyczyną nieprzewidzianych konsekwencji, takich jak pożar lub
uszkodzenie oczu.
• Wszelkie czynności obsługowe oraz regulacje niewyszczególnione w podręczniku użytkownika
stanowią ryzyko niebezpiecznego narażenia na promieniowanie laserowe.
Projektora nie wolno otwierać ani demontować, aby uniknąć obrażeń wynikających z wystawienia
na działanie promieniowania laserowego.
• Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera włączonego projektora. Jasne światło może być przyczyną
trwałego uszkodzenia wzroku.
• Należy stosować się do instrukcji sterowania, regulacji lub obsługi, aby uniknąć uszkodzeń i
obrażeń wynikających z wystawienia na działanie promieniowania laserowego.
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 11
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Wprowadzenie
Produkt opisany w niniejszym dokumencie to 1-chipowy projektor laserowy o dużej jasności i
wysokiej rozdzielczości wideo/graficznej. Dostępne rozdzielczości projektora to HD i WUXGA.
W projektorze zastosowana została technologia Digital Light Processing (DLP
®
) firmy Texas
Instruments. Jest on przeznaczony głównie do instalacji stacjonarnych.
Elementy projektora
Omówienie głównych elementów projektora.
Widok z przodu
Omówienie głównych elementów z przodu projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1 Przednie czujniki IR Odbiór sygnałów z pilota na podczerwień. W celu zapewnienia nieprzerwanej
łączności z projektorem na drodze sygnału do czujnika nie powinny znajdować się
żadne przeszkody.
2Obiektyw
projekcyjny
Funkcja automatycznego sterowania i regulacji obiektywu: przesunięcie w pionie i
poziomie, zoom oraz ostrość.
3Pierścień obiektywu Chroni silniki i mechanizm obiektywu. Należy go zdjąć przed włożeniem lub
wyjęciem obiektywu.
4 Regulowane nóżki Zwiększanie lub zmniejszanie wysokości nóżek w celu wyrównania ustawienia
projektora.
2
4
1
3
Wprowadzenie
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 12
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Widok z tyłu
Omówienie głównych elementów z tyłu projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1 Tylny czujnik IR Odbiór sygnałów z pilota na podczerwień. W celu zapewnienia
nieprzerwanej łączności z projektorem na drodze sygnału nie powinny
znajdować się żadne przeszkody.
2Panel wejść/wyjść (We/Wy) Podłączanie projektora do urządzeń zewnętrznych.
3Wejście AC Umożliwia podłączenie dostarczonego zasilacza (100–240 V~).
4 Przycisk zasilania Włączanie lub wyłączanie projektora.
5 Blokada Kensington Umożliwia przymocowanie projektora do blatu, stołu itp.
K
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
1
2
4
3
5
Wprowadzenie
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 13
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Widok z lewej strony
Omówienie głównych elementów z lewej strony projektora.
Widok z prawej strony
Omówienie głównych elementów z prawej strony projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1Otwory chłodzącego
powietrza (wlot)
Umożliwiają chłodzenie projektora. Otwory te nie mogą być niczym zasłonięte,
aby nie doszło do przegrzania projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1Wskaźniki LED stanu Wskazanie stanu projektora. Dostępne wskaźniki (od lewej): LASERA, STANU i
WYCISZENIA OBRAZU.
2 Wbudowana klawiatura Umożliwia sterowanie projektorem.
3Otwory chłodzącego
powietrza (wylot)
Umożliwiają chłodzenie projektora. Otwory te nie mogą być niczym zasłonięte,
aby nie doszło do przegrzania projektora.
1
2
3
1
Wprowadzenie
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 14
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Wbudowana klawiatura
Wbudowana klawiatura umożliwia sterowanie projektorem.
Nr Nazwa elementu Opis
1Menu Wyświetlanie menu.
2 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora.
3 Enter Potwierdzenie wyboru.
4 Automatyczne Automatyczna optymalizacja obrazu.
5 Obiektyw Regulacja przesunięcia obiektywu w pionie lub w poziomie.
6Ostrość Regulacja ostrości.
7 Przyciski strzałek Regulacja ustawienia w górę lub w dół albo nawigacja po menu.
8Wyjście Powrót na poprzedni poziom lub wyjście z menu z najwyższego
poziomu.
9Wejście Wybór wejścia dla obrazu głównego lub PIP/PBP.
10 Wyciszenie obrazu Wyświetlanie lub wymazanie obrazu wideo.
11 Powiększenie Regulacja powiększenia.
7
8
10
11
1
2
4
6
3
9
5
Wprowadzenie
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 15
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Panel wejść/wyjść (We/Wy)
Omówienie elementów na panelu wejść/wyjść (We/Wy).
Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza
1HDBaseT 9Wejście komponentowe (YPbPr)
2Wejście zdalnego
sterowania
10 RS232
3Wyjście zdalnego
sterowania
11 MINI USB
4Wejście HDMI 12 USB
5Wejście VGA 13 ETHERNET
6Wyjście VGA 14 CVBS
7Wejście DISPLAYPORT 15 S-VIDEO
8Wejście DVI
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
1
9
2 3 4 5 6 7 8
10 11 12 13 14 15
Wprowadzenie
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 16
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Pilot zdalnego sterowania na podczerwień
Pilot na podczerwień komunikuje się z projektorem w sposób bezprzewodowy.
Należy użyć kabla o długości do 20 m. Przy długości przekraczającej 20 m pilot na podczerwień
może działać nieprawidłowo.
Nr Nazwa elementu Opis
1MIGAWKA Wyświetlanie lub wymazanie obrazu wideo.
2Włącznik Włączanie projektora.
3Gamma Regulacja średnich zakresów.
4 Jasny Dostosowywanie jasności obrazu.
5PIP/PBP Włączanie lub wyłączanie funkcji PIP/PBP.
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Wprowadzenie
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 17
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
6 Rozmiar Dostosowywanie rozmiaru obrazu PIP/PBP.
7Przyciski
numeryczne
Wprowadzanie liczb, np. numerów kanałów, wartości itp.
Brak obsługi funkcji jest wskazywany w menu ekranowym.
8 Pomoc Wyświetlanie instrukcji dla połączenia źródłowego.
9Menu Wyświetlanie menu.
10 Przyciski strzałek Regulacja ustawienia w górę lub w dół; nawigacja po menu.
11 Test Wyświetlanie wzorca testowego.
12 Automatyczne Automatyczna optymalizacja obrazu.
13 Menu OSD Wyświetlanie lub ukrywanie menu ekranowego (OSD).
14 Keystone (poziom) Korekcja keystone w poziomie.
15 Keystone (pion) Korekcja keystone w pionie.
16 Tryb gotowości Wyłączanie projektora.
17 Kontrast Regulacja różnicy między ciemnymi i jasnymi obszarami
obrazu.
18 Przycisk skrótu Szybkie wybieranie wstępnie ustawionego przycisku.
19 Zamiana Zamiana obrazu głównego i PIP/PBP.
20 Układ Dostosowywanie układu funkcji PIP/PBP.
21 Ostrość Regulacja ostrości w celu uzyskania wyraźnego obrazu.
22 Powiększenie Regulacja powiększenia w celu uzyskania żądanego rozmiaru
obrazu.
23 Proj Zmiana identyfikatora pilota na podczerwień.
• Aby przypisać identyfikator, naciśnij przycisk Proj + <od
1 do 9>.
• Aby przywrócić uniwersalny identyfikator pilota na
podczerwień, naciśnij przycisk Proj + 0.
24 Wyjś
cie Powrót na poprzedni poziom lub wyjście z men
u z
najwyższego poziomu.
25 Enter Wybór zaznaczonego elementu menu albo zmiana lub
potwierdzenie wartości.
26 Wejście Wybór wejścia dla obrazu głównego lub PIP/PBP.
27 Informacje Wyświetlanie informacji o obrazie źródłowym.
28 Obiektyw (poziom) Regulacja położenia obrazu w poziomie.
29 Obiektyw (pion) Regulacja położenia obrazu w pionie.
Nr Nazwa elementu Opis
Wprowadzenie
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 18
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Wskaźniki LED stanu
Poniżej opisano wskaźniki LED.
Wskaźnik LED lasera
Omówienie kolorów wskaźnika stanu diody laserowej i ich znaczenia.
Wskaźnik LED stanu
Omówienie kolorów wskaźnika LED stanu i ich znaczenia.
Wskaźnik LED wyciszenia obrazu
Omówienie kolorów wskaźnika LED wyciszenia obrazu i ich znaczenia.
Stan wskaźnika LED Stan projektora
Czerwony (miganie) Utrata ponad 60% początkowej luminancji projektora.
Pomarańczowy
(światło stałe)
Upłynął okres żywotności diody laserowej.
Zielony (światło stałe) Dioda laserowa jest włączona i działa prawidłowo.
WYŁ. Dioda laserowa jest wyłączona.
Stan wskaźnika LED Stan projektora
WYŁ. Zasilanie AC jest wyłączone (wtyczka zasilania nie jest podłączona).
Wyłączony, ale włączona
jest dioda LED klawiatury
Zasilanie prądem zmiennym jest aktywne; projektor jest w trybie gotowości.
UWAGA: Wskaźnik LED stanu nie może migać na czerwono, ponieważ stan ten jest
zarezerwowany dla oznaczenia błędu. Wyłączony wskaźnik LED stanu i włączona
dioda LED klawiatury wskazują na tryb gotowości.
Zielony (światło stałe) Projektor jest uruchomiony i działa prawidłowo.
Zielony (miganie) Trwa komunikacja projektora.
Pomarańczowy (miganie) Projektor jest w trybie chłodzenia lub uruchamiania.
Zielony (miganie)/
pomarańczowy (światło
stałe)
Projektor jest w trybie aktualizacji z pamięci flash.
Czerwony (światło stałe) Przegrzanie.
Czerwony (miganie) Awaria wentylatora.
Stan wskaźnika LED Stan projektora
Zielony (światło stałe) Źródło światła jest włączone i obraz został wyświetlony.
Pomarańczowy
(światło stałe)
Źródło światła jest włączone, ale obraz jest pusty.
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 19
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Instalacja
Dowiedz się, jak zainstalować, podłączyć i zoptymalizować projektor.
Podłączanie do komputera
Omówienie kabli/złączy, których można użyć do podłączenia różnych urządzeń.
Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza
1 Kabel RS232 4 Kabel USB typu mini B 7 Kabel wejściowy DVI-D
2 Kabel HDMI 5 Kabel USB typu A 8 Kabel wyjściowy VGA
3Kabel wejściowy VGA 6 Kabel DisplayPort 9 Przewód zasilający
• Ze względu na odmienne zastosowania w różnych krajach w niektórych regionach mogą być
wymagane inne akcesoria.
• Rysunek ma charakter wyłącznie poglądowy i nie sugeruje, że przedstawione akcesoria są
dostarczane wraz z projektorem.
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
1
3 4
5
6 7
8
9
2
Komputer stacjonarny
Laptop
Monitor
Instalacja
Seria GS (DHD599-GS, DWU599-GS) Podręcznik użytkownika 20
020-001172-01 wer. 1 (11-2016)
Podłączanie do urządzeń wideo
Omówienie kabli/złączy, których można użyć do podłączenia różnych urządzeń.
Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza
1 Kabel komponentowy
(YPbPr)
4Kabel wejściowy VGA 7 Kabel CVBS
2 Kabel HDMI 5 Kabel komponentowy
3 RCA
8 Kabel S-Video
3 VGA do komponentowy 6 Adapter 15-pinowy do
3 RCA komponentowe/HDTV
• Ze względu na odmienne zastosowania w różnych krajach w niektórych regionach mogą być
wymagane inne akcesoria.
• Rysunek ma charakter wyłącznie poglądowy i nie sugeruje, że przedstawione akcesoria są
dostarczane wraz z projektorem.
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI IN VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT IN DVI IN
1
2
3
4
Urządzenie z komponentowym wyjściem wideo Odtwarzacz DVD Magnetowid
5
6
7
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Christie DHD599-GS Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla