Nikon EDG Fieldscope Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
124
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Spis treści
Przestrogi
........................................................
125-126
Przestrogi dotyczące obsługi ...................... 126-127
Seria EDG Fieldscope/Dane techniczne .. 128-129
Okulary/Dane techniczne ............................ 130-131
Terminologia .....................................................
132-133
Mocowanie i zdejmowanie okularów ............... 134
Ustawianie ostrości/Wysuwanie osłony
słonecznej .................................................................... 134
Obracanie obudowy................................................. 135
Akcesoria ..................................................................... 135
Przydatność okularów ................................... 136-137
Wykres systemowy .................................................. 138
EMA-1 ........................................................................... 139
FSA-L2 .................................................................. 140-143
Polski
• Specyfikacje ikonstrukcja mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wykonywanie kopii niniejszej instrukcji wcałości lub wczęściach (poza
krótkimi cytatami wartykułach krytycznych irecenzjach) bez pisemnego
upoważnienia od firmy NIKON VISION CO., LTD. jest zabronione.
125
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
UWAGI PRZED
ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA
Dziękujemy za zakup lunety
Nikon Fieldscope.
W celu właściwego korzystania z
urządzenia i uniknięcia zagrożeń
należy ściśle przestrzegać
wymienionych niżej wytycznych.
Przed rozpoczęciem korzystania z
tego produktu zapoznaj się
dokładnie z działem „PRZESTROGI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA,
„PRZESTROGI DOTYCZĄCE
OBSŁUGI” oraz z instrukcjami na
temat poprawnego użytkowania,
dołączonymi do produktu.
Przechowuj ten podręcznik w
łatwo dostępnym miejscu, aby
móc w razie potrzeby do niego
sięgnąć.
Przestrogi
OSTRZEŻENIE
Jest to informacja, która służy
przypomnieniu, iż nieprawidłowe
korzystanie będące wynikiem
zignorowania niniejszych treści
może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
UWAGA
Jest to informacja, która służy
przypomnieniu, iż nieprawidłowe
korzystanie będące wynikiem
zignorowania niniejszych treści
może spowodować poważne
obrażenia lub straty materialne.
126
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Przestrogi dotyczące obsługi
przez dłuższy czas, może
dojść do podrażnienia skóry.
W przypadku wystąpienia
jakichkolwiek objawów należy
natychmiast skonsultować się z
lekarzem.
KONSERWACJA
Soczewki
Podczas usuwania kurzu z
powierzchni soczewki należy
korzystać z miękkiej, nieoleistej
szczotki.
Podczas usuwania plam i smug,
takich jak odciski palców, z
powierzchni soczewki,
przetrzyj delikatnie soczewki
miękką, czystą szmatką
bawełnianą lub wysokiej
jakości nieoleistą szmatką do
soczewek.
Użyj niewielkiej ilości czystego
alkoholu (nie stosować
denaturatu), aby wytrzeć
trwałe smugi. Nie należy
korzystać z aksamitnych
szmatek lub zwykłych
Przestrogi dotyczące bezpieczeństwa i obsługi
spowodować obrażenia.
Nie należy spoglądać przez
lunetę Fieldscope podczas
chodzenia. W przeciwnym razie
można przeoczyć przeszkodę i
spowodować obrażenia.
Nie należy pozostawiać lunety
Fieldscope w samochodzie w
gorący lub słoneczny dzień,
a także w pobliżu sprzętu
generującego ciepło.
W przypadku nagłych zmian
temperatury na powierzchni
soczewki lunety Fieldscope może
dojść do skroplenia pary wodnej.
Do czyszczenia obudowy nie
należy stosować alkoholu.
Nie należy pozostawiać torby
polietylenowej, użytej do
zapakowania produktu, w
pobliżu małych dzieci.
Należy pilnować, aby małe dzieci
nie połknęły zaślepki lub muszli
ocznej. Jeśli do tego dojdzie,
należy natychmiast skonsultować
się z lekarzem.
W przypadku korzystania z
gumowej muszli ocznej
Podczas korzystania z lunety
Fieldscope nie wolno spoglądać
bezpośrednio na słońce.
UWAGA!
Produkt jest wodoodporny,
jednak należy unikać deszczu,
wody, piasku oraz błota.
Nie należy operować
pierścieniem ustawiania
ostrości, jeśli został
wystawiony na działanie
wody lub deszczu.
Nie wolno rozmontowywać
lunety Fieldscope.
Nie należy machać lunetą
Fieldscope, trzymając
urządzenie za pasek.
Urządzenie może kogoś
uderzyć i spowodować
obrażenia.
Nie należy pozostawiać
lunety Fieldscope w
niestabilnym miejscu.
Urządzenie może spaść i
OSTRZEŻENIE!
127
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
MODELE WODOSZCZELNE
Model EDG Fieldscope jest
wodoodporny. W przypadku zanurzenia
lub upuszczenia do wody na głębokość
2 metrów, na 10 minut, system optyczny
nie ulegnie uszkodzeniu.
Model EDG Fieldscope oferuje
następujące korzyści:
Możliwość używania przy dużej
wilgotności, zapyleniu iwdeszczu
bez ryzyka uszkodzenia.
Wypełniona azotem konstrukcja
sprawia, że są odporne na
skraplanie ipleśń.
Korzystając z modelu EDG Fieldscope
należy kierować się następującymi
wskazówkami:
Z urządzenia nie należy korzystać ani
przechowywać pod bieżącą wodą.
Przed przystąpieniem do regulacji
ruchomych elementów (pokrętła
ogniskowania, okulary itd.) należy
usunąć wilgoć zdalmierza Fieldscope,
aby zapobiec uszkodzeniu ize
względów bezpieczeństwa.
Aby zapewnić doskonały stan
modelu EDG Fieldscope, firma Nikon
Vision zaleca regularne zlecanie
prac serwisowych autoryzowanemu
dystrybutorowi.
Przestrogi dotyczące obsługi
chusteczek, ponieważ mogą
one zarysować powierzchnię
soczewki. Jeśli szmatka została
użyta do czyszczenia obudowy,
nie powinna być ponownie
używana do czyszczenia
soczewki.
Czyszczenie obiektywu ED
Do czyszczenia obiektywu
Fieldscope nie należy stosować
płynów w aerozolu. Efekt
szybkiego zamarzania
skroplonego gazu może
spowodować uszkodzenie
obiektywu.
Korpus
Kurz nagromadzony na
mechanizmie regulacji ostrości
należy usuwać za pomocą
miękkiego pędzelka.
Korpus należy przetrzeć
miękką, czystą i suchą szmatką.
Nie należy korzystać z
benzenu, rozpuszczalnika lub
innych środków organicznych,
ponieważ mogą one
doprowadzić do utraty koloru
lub rozkładu elementów
gumowych.
Przechowywanie
Kondensacja pary wodnej lub
pojawienie się pleśni na
powierzchni soczewki może
być spowodowane wysoką
wilgotnością powietrza. Z tego
powodu lunetę Fieldscope
należy przechowywać w
chłodnym, suchym miejscu.
Po użyciu w deszczowy dzień
lub w nocy należy dokładnie
osuszyć urządzenie w
temperaturze pokojowej, a
następnie przechowywać w
chłodnym i suchym miejscu.
Nie należy pozostawiać lunety
Fieldscope w samochodzie w
gorący lub słoneczny dzień, a
także w pobliżu sprzętu
generującego ciepło. W
przeciwnym razie może dojść
do uszkodzenia urządzenia.
129
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Seria EDG Fieldscope Dane techniczne
* Dostępne są cztery ustalone pozycje (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚), zaś korpus można zablokować za pomocą zacisku.
Modele
Okulary EDG
Fieldscope 65-A
Okulary EDG
Fieldscope 65
Okulary EDG
Fieldscope 85-A
Okulary EDG
Fieldscope 85
Typ Pryzmat kątowy Pryzmat prosty Pryzmat kątowy Pryzmat prosty
Efektywna średnica obiektywu 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm
Minimalna odległość fokusowania 3,3 m/10,8 stopy 3,3 m/10,8 stopy 5 m/16,4 stopy 5 m/16,4 stopy
Masa (tylko korpus) 1620 g/57,14 uncji 1560 g/55,02 uncji 2030 g/71,60 uncji 2030 g/71,60 uncji
Długość (tylko korpus) 332 m/13,1 cala 313 m/12,3 cala 398 m/15,7 cala 379 m/14,9 cala
Wysokość (tylko korpus) 131 mm/5,2 cala 120 mm/4,7 cala 131 mm/5,2 cala 127 mm/5 cali
Szerokość (tylko korpus) 88 mm/3,5 cala 88 mm/3,5 cala 102 mm/4 cale 102 mm/4 cale
Struktura
Wodoszczelność (do 2m przez 10minut) iodporność na zaparowanie dzięki
pierścieniom samouszczelniającym iwypełnieniu azotem (połączenie
korpusu iokularu jest wodoszczelne)
Obrót korpusu (z mocowaniem
statywu)
Obrót* Zablokowany Obrót* Zablokowany
Oznaczenie elementu
Okulary EDG
Fieldscope 65-A
Okulary EDG
Fieldscope 65
Okulary EDG
Fieldscope 85-A
Okulary EDG
Fieldscope 85
Korpus VV VU
Futerał CCM CCL
Pokrywa na obiektyw zamocowana OBM OBL
Pokrywa mocowania zamocowana LF-1
Pasek futerału SBB
Pierścień mocowania zamocowany PAV
130
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Okulary Dane techniczne
FEP-20W FEP-38W FEP-50W FEP-75W
FEP-30W
FEP-25LER
FEP-20-60
Mocowanie
pierścienia TS
Mocowanie
pierścienia DS
Przykręć mocowanie do okularu, aby skorzystać.
131
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Okulary Dane techniczne
Modele FEP-20W FEP-25LER FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
Powiększenie
20x 25x 30x 38x 50x 75x 20-60x
16x 20x 24x 30x 40x 60x 16-48x
Rzeczywiste pole
widzenia
3,3˚ 2,4˚ 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1,0˚ 2,2-1,1˚**
4,1˚ 3,0˚ 3,0˚ 2,4˚ 1,8˚ 1,2˚ 2,8-1,4˚**
Pozorne pole
widzenia*
60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚**
60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚**
Pole widzenia przy
1000m/yds.
58 m/173 stopy 42 m/126 stóp 42 m/126 stóp 33 m/99 stóp 24 m/73 stopy 17 m/52 stopy 38-19 m/115-58 stóp**
72 m/215 stóp 52 m/157 stóp 52 m/157 stóp 42 m/126 stóp 31 m/94 stopy 21 m/63 stopy 49-24 m/147-73 stopy**
Źrenica wyjściowa
4,3 mm 3,4 mm 2,8 mm 2,2 mm 1,7 mm 1,1 mm 4,3-1,4 mm**
4,1 mm 3,3 mm 2,7 mm 2,2 mm 1,6 mm 1,1 mm 4,1-1,4 mm**
Jasność względna
18,5 11,6 7,8 4,8 2,9 1,2 18,5-2,0**
16,8 10,9 7,3 4,8 2,6 1,2 16,8-2,0**
Oddalenie źrenicy
wyjściowej
20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm**
20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm**
Długość 59 mm 77 mm/3,3 cala
81 mm/13,2 cala:
wsuwane i obrotowe
79 mm/3,1 cala: DS
74 mm 71 mm 71 mm 99 mm/3,9 stopy
Zewnętrzna średnica 63 mm 63 mm/2,5 cala 63 mm/2,5 cala 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm/2,5 cala
Masa 240 g 320 g/11,29 uncji ***390 g/13,76 uncji 230 g 230 g 230 g 330 g/11,64 uncji
Struktura
Wodoszczelność (do 2 m przez 10minut) iodporność na zaparowanie dzięki pierścieniom samouszczelniającym iwypełnieniu azotem
(połączenie korpusu iokularu jest wodoszczelne)
* W momencie wysyłki zamocowany jest pierścień wysuwany i obrotowy (pierścień TS); zestaw pierścienia DS (pierścień, gumowa pokrywa i gumowa muszla oczna) jest dołączony
w pudełku.
Oznaczenie elementu FEP-20W FEP-25LER
FEP-30W*
FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
Pierścień TS Pierścień DS
Korpus WA WB
WD
WE WF WG WC
Pokrywa mocowania (obiektyw) zamocowany ECF
Gumowa pokrywa (okular) zamocowany ECG ECL ECG ECG ECL
Gumowa muszla oczna zamocowany ACM ABY ACN ABY ACM ACN
Futer zamocowany CCK
Górny rząd: Po podłączeniu do lunety EDG Fieldscope 85/85-A, Dolny rząd: Po podłączeniu do lunety EDG Fieldscope 65/65-A
*
Wartość została obliczona za pomocą wzoru [tan ω' = Γ
x tan ω ]: Pozorne pole widzenia: 2ω, Powiększenie: Γ, Rzeczywiste pole widzenia: 2ω
** Przy najmniejszym i największym powiększeniu *** Ze zdejmowaną, przesuwaną iobracaną muszlą oczną
132
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Nazewnictwo (modele proste/kątowe)
Soczewki obiektywu
Pokrywy na soczewki obiektywu
Osłona słoneczna (wysuwana)
Pierścień ustawiania ostrości
Okular (opcjonalny)
Pokrywa okularu
Wskaźnik zwalniania okularu
Mocowanie statywu
Zacisk
Gniazdo statywu (1/4") (3 gniazda)
Gniazda wideo (4)
Pierścień mocowania
(Model kątowy)
(Model prosty)
133
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Nazewnictwo (okulary)
Okular
Gumowa muszla oczna
Pierścień regulacji wysokości okularu
Pierścień regulacji zbliżenia
Dźwignia zwalniania okularu
Wskaźnik zwalniania okularu
Mocowanie okularu
Mocowanie pierścienia TS
Mocowanie pierścienia DS
FEP-20-60
FEP-20W/38W/ 50W/75W
FEP-25LER
FEP-30W
FEP-30W z
Mocowanie pierścienia TS
Mocowanie pierścienia DS
Nazewnictwo (modele proste/kątowe)
134
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Mocowanie i zdejmowanie okularów
Mocowanie
Zdejmowanie
Włóż okular do korpusu
lunety Fieldscope,
zestawiając wskaźniki po
obu stronach.
Dokręć w lewo do
momentu usłyszenia
„kliknięcia.
Uwaga: Jeśli soczewka
okularu nie zostanie
odpowiednio włożona
do lunety Fieldscope,
jej obrócenie nie będzie
możliwe.
Wciśnij dźwignię
zwalniania okularu w
stronę
.
Następnie obróć okular w
prawo
, aby go zdjąć.
Ustawianie ostrości/Wysuwanie osłony słonecznej
Osłonę słoneczną należy wysuwać przy otwartej
pokrywie obiektywu. Jeśli będzie ona zamknięta,
wsunięcie nie będzie możliwe z uwagi na ciśnienie
powietrza wewnątrz osłony słonecznej.
Wysuwanie osłony słonecznej
Ustawianie ostrości
Aby ustawić ostrość, obróć pierścień ustawiania
ostrości.
Obrócenie pierścienia ustawiania ostrości w prawo
powoduje wyostrzenie odległych obiektów.
Obrócenie pierścienia ustawiania ostrości w lewo
powoduje wyostrzenie bliskich obiektów.
Pierścień
ustawiania
ostrości
135
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Pokrywa mocowania
(Korpus)
Pokrywa okularu
Pokrywa
mocowania
Gumowa muszla oczna
SOC-7
(dla 65/65-A
)
SOC-8
(dla 85/85-A
)
Akcesoria
Okulary
Obracanie korpusu (tylko modele kątowe)
Futerały
*
* W zależności od kraju, w którym dokonano
zakupu lunety EDG Fieldscope, akcesoria
te mogą być dołączone w pakiecie
standardowym. W innych regionach mogą
one być opcjonalne.
Pasek do
futerału
*
Poluźnij zacisk w lewo, aby możliwe było obrócenie
korpusu.
Dostępne są cztery ustalone pozycje (0˚, ±45˚, ±90˚,
±135˚).
Dokręcenie zacisku spowoduje zablokowanie korpusu
pod tym kątem.
(dla FEP-30W, FEP-25LER
)
45˚
135˚
Zacisk
135˚
90˚
45˚
90˚
136
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Przydatność okularów
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (wsuwana i obrotowa muszla oczna)
Obróć pierścień regulacji
wysokości okularu, aby
ustawić.
Digiscoping:
Korzystaj z muszlą oczną w
pozycji w pełni wsuniętej.
Można dołączyć mocowanie
aparatu cyfrowego.
Obserwacja
(osoby korzystające z
okularów): Gumowa
muszla oczna jest
wysunięta na odległość ok.
5 mm.
Obserwacja (osoby
niekorzystające z okularów):
Gumowa muszla oczna jest
wysunięta na odległość
większą niż 5 mm.
Rzeczywista odległość wysunięcia
zależy od zastosowanego okularu.
• FEP-30W (umożliwia wybór dwóch rodzajów okularu: DS lub TS)
Mocowanie pierścienia DS Mocowanie pierścienia TS
Digiscoping:
Zdejmij zabezpieczającą
gumową muszlę oczną, aby
skorzystać.
Obserwacja:
Załóż zabezpieczającą
gumową muszlę oczną,
aby skorzystać.
Obserwacja
(osoby korzystające z
okularów):
Korzystaj z muszlą
oczną w pozycji w pełni
wsuniętej.
Obserwacja
(osoby niekorzystające z
okularów):
Korzystaj z muszlą oczną w
pozycji w pełni wysuniętej.
Można dołączyć mocowanie
aparatu cyfrowego.
Obróć gumową
muszlę oczną, aby
ustawić.
137
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Przydatność okularów
FEP-25 LER (wymienna gumowa muszla oczna)
FEP-20-60 (wsuwana i obrotowa muszla oczna)
(Nie można dołączyć mocowania aparatu cyfrowego.)
Digiscoping:
Zdejmij zabezpieczającą
gumową muszlę oczną, aby
skorzystać.
Obserwacja:
Załóż zabezpieczającą
gumową muszlę oczną, aby
skorzystać.
Obserwacja
(osoby korzystające z
okularów):
Korzystaj z muszlą oczną w
pozycji w pełni wsuniętej.
Można dołączyć mocowanie
aparatu cyfrowego.
Obserwacja
(osoby niekorzystające z
okularów):
Korzystaj z muszlą oczną w
pozycji w pełni wysuniętej.
Obróć gumową muszlę oczną,
aby ustawić.
138
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Wykres systemowy
Statyw
85-A
SOC-8
85
65-A
65
SOC-7
FEP-20W
FEP-30W
FEP-38W
FEP-50W
FEP-75W
FEP-25LER
FEP-20-60
EMA-1
Mocowanie pierścienia TS
Mocowanie pierścienia DS
Okulary Fieldscope
(przykręcane)
FSB-U1
FSB-6
Nikon
COOLPIX
FSA-L2
Lustrzanki
cyfrowe rmy
Nikon
Do celów obserwacji i digiscopingu
za pomocą lustrzanki cyfrowej zaleca
się stosowanie solidnego statywu.
139
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
EMA-1Akcesorium opcjonalne
Dołączenie przykręcanego okularu typu Fieldscope do lunety EDG Fieldscope z
EMA-1.
Uwaga: Dokręcenie może być utrudnione z uwagi na opór pierścienia, dlatego
należy upewnić się, okular został mocno dokręcony.
Należy się upewnić co do solidności mocowania, ponieważ słabo
dokręcony moduł EMA-1 nie będzie szczelny.
Poprawne mocowanie modułu EMA-1
i okularu.
Niepoprawne mocowanie modułu EMA-1
niewystarczające dokręcenie: pierścień jest nadal
widoczny.)
140
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Mocowanie FSA-L2 lunety Fieldscope i lustrzanki cyfrowej
Pokrywy mocowania
Bok lunety
BF-1A
Bok aparatu
LF-1
Futerał
Mocowanie FSA-L2 lunety Fieldscope i lustrzanki cyfrowej jest produktem rmy Nikon Vision Co., Ltd. Stanowi
opcjonalne akcesorium dla lunety EDG Fieldscope.
Umożliwia podłączenie lustrzanki cyfrowej do lunety EDG Fieldscope. Fotografowanie przy skrajnych ogniskowych
telefoto jest możliwe przy użyciu funkcji zbliżenia.
Dane techniczne
Zoom: 3,5x
Połączona ogniskowa
i przysłona:
500 mm f/5,9 - 1750 mm f/21 (po podłączeniu do lunety EDG
Fieldscope 85/85-A, odpowiednik dla formatu 35 mm)
400 mm f/6,2 - 1400 mm f/22 (po podłączeniu do lunety EDG
Fieldscope 65/65-A, odpowiednik dla formatu 35 mm)
W przypadku korzystania z systemową lustrzanką cyfrową
Nikon DX kąt obrazu jest równy ok. 1,5x połączona
ogniskowa.
Długość: 150 mm
Masa: 435 g (bez pokryw)
Akcesoria: Pokrywy mocowane po obu stronach (BF-1A/LF-1)
Futerał (CCY)
141
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Mocowanie FSA-L2 lunety Fieldscope i lustrzanki cyfrowej
Terminologia
Korpus
Dźwignia przesuwana wsuwania/wysuwania
Trzpień blokujący wsuwania/wysuwania
Wskaźnik wsuwania/wysuwania
Wskaźnik wsuwania/wysuwania aparatu
Pierścień regulacji zbliżenia
Wyświetlanie ogniskowej (dla modeli obiektywu 85
mm, odpowiednik formatu 35 mm)
Wskaźnik ogniskowej
Wskaźnik pozycji aparatu (standardowy)
Wskaźnik pozycji aparatu (w poziomie)
Śruba zacisku
Boczne mocowanie lunety
Boczne mocowanie aparatu
Styki sygnału
142
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Mocowanie i zdejmowanie
Mocowanie
Zdejmowanie
Przykład
mocowania
Zdejmij aparat, naciskając przycisk wsuwania/wysuwania obiektywu.
Przesuń dźwignię wsuwania/wysuwania i zatrzymaj ją w pozycji .
Obróć korpus w kierunku wskazanym strzałką i zdejmij moduł FSA-L2.
2
3
1
Włóż moduł FSA-L2 do lunety EDG Fieldscope, zestawiając wskaźniki wsuwania/
wysuwania po obu stronach.
Dokręć moduł FSA-L2 w kierunku wskazanym strzałką do momentu usłyszenia „kliknięcia”.
Podłącz aparat do modułu FSA-L2, zestawiając wskaźniki wsuwania/wysuwania .
Najpierw poluźnij śruby zacisku. Następnie zestaw dwa wskaźniki pozycji aparatu i
dociśnij śrubę zacisku, aby ustawić pozycję aparatu w poziomie.
2
1
3
4
3
1
4
2
2
3
1
143
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Fotografowanie
Zgodne aparaty cyfrowe: Seria D3, seria D2, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, seria D70, D60, D50, seria D40 (od maja 2009 r.)
Korzystając z aparatu systemowego Nikon FX na ogniskowych w przedziale od 500 do 750 mm
występuje efekt winietowania.
Tryby fotografowania: Tryb A (automatyka z priorytetem przysłony)
lub tryb M (ręczny)
Właściwe ustawienie przysłony podczas stosowania trybu automatyki z priorytetem przysłony dla
aparatu na kliszę fotograczną nie zostało określone.
Pomiar ekspozycji: Pomiar centralnie ważony
Nie można korzystać z pomiaru matrycowego i punktowego.
Po odejściu od szukacza podczas fotografowania należy zapobiegać dostawaniu się światła,
korzystając z osłony, np. pokrywy okularu.
Z uwagi na różnice w systemie optycznym w porównaniu z tradycyjnymi obiektywami wymiennymi,
gdy moduł FSA-L2 i luneta Fieldscope są używane do fotografowania za pomocą lustrzanki
cyfrowej, ekspozycja może różnić się w zależności od modelu aparatu. W razie konieczności zastosuj
kompensację ekspozycji.
Kompensacja ekspozycji może być konieczna przy ustawieniu szerokokątnym.
Wartość przysłony i ogniskowa różnią się w zależności od rzeczywistego ustawienia zbliżenia,
jednak przysłona i ogniskowa aparatu wynoszą odpowiednio 13 i 800.
Ostrość: Ręczne ustawienie ostrości przy użyciu pierścienia na korpusie lunety Fieldscope.
Nie można korzystać z funkcji autofokusa i ręcznego ustawiania ostrości za pomocą dalmierza
elektronicznego.
W przypadku ustawienia obiektywu w zakresie ogniskowych telefoto, obraz w wizjerze staje się
ciemniejszy z uwagi na zmianę wartości F. Należy pamiętać, iż w takiej sytuacji ustawienie ostrości
może być trudne.
Zoom: Operacja przy użyciu pierścienia zbliżenia. Obróć w prawo, aby ustawić w ogniskowej telefoto; obróć
w lewo, aby ustawić w ogniskowej szerokokątnej.
Zwalnianie migawki: Aby zredukować wibracje związane ze zwalnianiem migawki, należy użyć następujących trybów/
elementów:
Tryb opóźnienia ekspozycji, zdalne wyzwalanie, samowyzwalacz, pilot zdalnego wyzwalania, zestaw
zdalnego sterowania Modulite Remote Control Set ML-3 itp.
Stosowany statyw powinien być wytrzymały i stabilny.
Mocowanie do statywu: Należy wziąć pod uwagę kwestię zachowania równowagi sprzętu podczas mocowania do statywu.
Należy zachować wyważoną pozycję, korzystając z trzech gniazd na śruby statywu, które
umieszczono w korpusie lunety EDG Fieldscope.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Nikon EDG Fieldscope Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi