Denver JST-9200 Waterproof IP66 Jump Starter Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Wodoszczelne urządzenie rozruchowe (stopień ochrony
IP66)
Instrukcja obsługi
Artykuł nr: JST-9200
Ogólny opis produktu
Nr Funkcja Opis
1 Przycisk
WŁ./WYŁ.
(wielofunkcyjny)
Nacisnąć ten przycisk, aby naładować urządzenia.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić pozostałą pojemność.
Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć
latarkę.
2 Wskaźnik
ładowania
Wskazuje postęp ładowania: 25%, 50%, 75% i 100%.
3 Latarka LED Tryby latarki: Wł., SOS, miganie, i wył.
4 Port wejścia
micro USB
Naładować urządzenie rozruchowe za pomocą kabla micro USB.
5 Port wyjścia USB Umożliwia ładowanie urządzeń za pomocą kabla USB.
6 Port rozruchowy Umieścić wtyczkę w porcie rozruchowym.
7 Czarny zacisk Podłączyć czarny zacisk do ujemnego bieguna akumulatora
samochodowego.
8 Czerwony zacisk Podłączyć czerwony zacisk do dodatniego bieguna akumulatora
samochodowego.
9 Wtyczka Umieścić wtyczkę w porcie rozruchowym.
10 Wskaźnik zacisku
akumulatora
Pokazuje stan inteligentnego zacisku akumulatora.
11 Przycisk rozruchu
wymuszonego
Nacisnąć ten przycisk, jeśli napięcie akumulatora
samochodowego jest zbyt niskie.
Ładowanie urządzenia rozruchowego
28. Podłączyć urządzenie rozruchowe za pomocą kabla micro USB do
źródła zasilania.
29.
Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ., aby włączyć produkt. Podczas
ładowania urządzenia rozruchowego miga wskaźnik poziomu
naładowania akumulatora. Po pełnym naładowaniu wszystkie 4
wskaźniki poziomu baterii zapalą się.
30.
Odłączyć przewód, gdy nie jest wymagane ładowanie.
Uwaga:
Przy pierwszym użyciu produktu upewnić się, że urządzenie
rozruchowe jest w pełni naładowane.
Do ładowania produktu używać dołączonego kabla micro USB.
Adapter ścienny nie jest dołączony.
Ładowanie telefonu lub innych produktów za pomocą urządzenia
rozruchowego
28.
Za pomocą kabla USB połączyć urządzenie rozruchowe z telefonem
lub innymi urządzeniami elektronicznymi.
29. Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ., aby włączyć produkt.
30. Odłączyć przewód, gdy nie jest wymagane ładowanie.
Latarka LED
Nacisnąć i przytrzymać przycisk WŁ./WYŁ. przez 3 sekundy, aby włączyć
latarkę. Naciskać przycisk WŁ./WYŁ., aby przełączać między trybami Wł.,
SOS, miganie i wył.
Rozruch silnika samochodu
Uwaga:
Produkt ten jest odpowiedni tylko dla samochodów z instalacją
elektryczną 12 V (tylko silniki benzynowe do 5,0 l lub silniki Diesla
do 3,0 l).
Przed wykorzystaniem urządzenia do uruchomienia samochodu
sprawdzić, czy świeci się od 3 do 4 wskaźników ładowania (poziom
naładowania akumulatora jest wyższy niż 50%).
Krok 1: Umieścić całą wtyczkę inteligentnego zacisku akumulatora w
urządzeniu rozruchowym. Jeśli zielony i czerwony wskaźnik na zacisku
akumulatora migają na przemian, można bezpiecznie przejść do
następnego kroku.
Krok 2: Czerwony zacisk podłączyć do bieguna dodatniego (+)
akumulatora samochodowego, a czarną do bieguna ujemnego (-)
akumulatora samochodowego. Jeśli zielony i czerwony wskaźnik na
zacisku akumulatora migają na przemian, można bezpiecznie przejść do
następnego kroku.
Jednakże, jeśli czerwony wskaźnik świeci się:
19.
Zaciski akumulatora mogą być podłączone odwrotnie. Jeśli tak,
należy odłączyć zaciski akumulatora od pojazdu i urządzenia
rozruchowego.
20. Zaciski umieścić tak, aby uzyskać maksymalny kontakt ze stykami
akumulatora.
Krok 3a: Uruchomić samochód.
Jeśli uruchomienie samochodu nie powiodło się, odłączyć zaciski
akumulatora od pojazdu i urządzenia rozruchowego. Odczekać co
najmniej 30 sekund, a potem spróbować jeszcze raz.
Jeśli samochód nie uruchomi się po 3 próbach, użyć funkcji rozruchu
wymuszonego. Patrz: krok 3b.
Krok 3b (opcjonalnie): Funkcja rozruchu wymuszonego. Najpierw
upewnić się, że zaciski podłączone do właściwego bieguna
akumulatora. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk rozruchu
wymuszonego przez 3 sekundy, aby uruchomić samochód. Gdy
wskaźnik inteligentnego zacisku zaświeci s na zielono, uruchomić
pojazd w ciągu 30 sekund.
Krok 4: Po uruchomieniu samochodu należy w ciągu 30 sekund odłączyć
zaciski akumulatora od akumulatora samochodowego i urządzenia
rozruchowego.
W następujących sytuacjach inteligentny zacisk włącza zabezpieczenie.
Wskaźnik LED Sytuacja
Czerwony i zielony
wskaźnik LED miga na
zmianę
W gotowości do pracy.
Zielony wskaźnik LED
świeci światłem ciągłym
Status pracy.
Czerwony wskaźnik LED 19. Zaciski akumulatora są odwrócone.
świeci światłem ciągłym
- Sprawdzić, czy zaciski są odwrócone.
20. Zacisk jest zwarty.
- Sprawdź, czy oba zaciski dotykają się
wzajemnie lub czy oba dotykają tego samego
kawałka metalu.
Czerwony wskaźnik LED
miga powoli
Zabezpieczenie przed ładowaniem zwrotnym;
napięcie akumulatora samochodowego jest
wyższe niż 12,6 V.
- Nie potrzeba urządzenia rozruchowego;
akumulator samochodowy może uruchomić
samochód.
Czerwony wskaźnik miga
szybko
Temperatura zacisku przekracza 65°C (±5°C).
- Zdjąć zacisk i odczekać, czerwony i zielony
wskaźnik LED będą migać na zmianę.
Zielony wskaźnik LED
miga powoli
Napięcie urządzenia rozruchowego jest zbyt
niskie.
- Spróbować wymienić urządzenie rozruchowe
lub ładować je przez jakiś czas.
Środki ostrożności
28. Do uruchomienia samochodu należy użyć oryginalnych
inteligentnych zacisków akumulatorowych.
29.
Nie używać tego urządzenia, jeśli jakikolwiek kabel, zacisk lub
przewód jest uszkodzony.
30.
Nie łączyć ze sobą dwóch zacisków, gdy produkt jest włączony. Nie
podłączać obu zacisków kablowych do tego samego elementu z
metalu. W przeciwnym razie urządzenie rozruchowe zostanie
uszkodzone.
Obsługa i konserwacja
73. Nie używać produktu do rozruchu zdeformowanego akumulatora
samochodowego.
74. Produkt przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu.
75.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie i nie nadużywać go.
Unikać upuszczania lub uderzania produktu mocno i wielokrotnie.
76. Nie demontować ani nie modyfikować produktu.
77.
Nie używać detergentów do czyszczenia produktu.
78.
NIE WOLNO umieszczać produktu na dłuższy czas w otoczeniu, w
którym panuje wysoka temperatura. Temperatura pracy tego
produktu wynosi od -20
°C
do +60
°C
. Temperatura
przechowywania produktu nie powinna przekraczać 50
°C
/122
°F
.
79. Sprawdzić poziom baterii produktu przynajmniej raz na trzy miesiące
i odpowiednio naładować produkt.
80.
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt
domowych.
Dane techniczne
Model JST-9200
Pojemność 9200 mAh
Wejście micro USB 5 V / 1,5 A
Wyjście 5 V / 2,1 A
Prąd rozruchowy 380 A (przez 1 s)
Prąd szczytowy 760 A (przez 0,2 s)
Zabezpieczenie przeciwzwarciowe Skuteczne
Ochrona przed przeładowaniem 13 V ±0,3 V
Ochrona przed nadmierną
temperaturą
> 65°C ±5°C
Zabezpieczenie przed odwrotną
polaryzacją
Skuteczne
Zabezpieczenie przed ładowaniem
zwrotnym
(12,6 V ±0,3 V)
Wymiary (dł. × szer. × wys.) 158 × 88 × 33 mm
Często zadawane pytania
Pyt.: Jak mogę wyłączyć produkt?
Odp.: Ten produkt wyłączy się automatycznie, gdy nie zostanie wykryte
żadne obciążenie lub gdy ładowanie zostanie zakończone.
Pyt.: Jak długo trwa pełne ładowanie urządzenia rozruchowego?
Odp.: Około 7–8 godzin poprzez port wejścia micro USB.
Pyt.: Ile razy ten produkt może uruchomić pojazd z pełną mocą?
Odp.: Około 18 razy.
Pyt.: Ile razy ten produkt może w pełni naładować mój telefon
komórkowy?
Odp.: Zależy to od pojemności baterii telefonu komórkowego. Na
przykład, iPhone 8 może być w pełni naładowany 2 razy.
Pyt.: Jakie są zabezpieczenia zacisku inteligentnego akumulatora?
Odp.: Zabezpieczenie przeciwzwarciowe, zabezpieczenie termiczne,
zabezpieczenie nadnapięciowe, zabezpieczenie przed przeciążeniem,
zabezpieczenie przed przeładowaniem, zabezpieczenie nadprądowe i
zabezpieczenie przed odwrotną polaryzacją.
Zawartość opakowania
1 × urządzenie rozruchowe 9200 mAh
1 × inteligentny zacisk akumulatora
1 × kabel micro USB
1 × instrukcja obsługi
1 × kolorowa obudowa
Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pomyłek w tym podręczniku.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz dołączone baterie zawiera
materiały, elementy i substancje, które mogą być szkodliwe dla zdrowia
ludzi i niebezpieczne dla środowiska naturalnego w przypadku
nieprawidłowego obchodzenia się z takim zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym oraz bateriami.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie oznaczone
przekreślonym symbolem kosza na śmieci, patrz wyżej. Ten symbol
oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii
nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi, ale należy je
utylizować osobno.
Użytkownik jest zobowiązany do przekazania zużytych baterii do punktu
selektywnej zbiórki odpadów. Dzięki temu baterie będą poddawane
recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami i w sposób
bezpieczny dla środowiska.
We wszystkich miejscowościach wyznaczono punkty selektywnej zbiórki
odpadów, a także inne miejsca, w których można bezpłatnie zostawić
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie. Odpady tego
rodzaju mogą t być odbierane z gospodarstw domowych. Dodatkowe
informacje dostępne w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie
odpadów.
Firma Inter Sales A/S niniejszym deklaruje, że sprzęt radiowy typu JST-
9200 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.denver-electronics.com. Kliknąć IKONĘ wyszukiwania na górze
strony. Należy wprowadzić numer modelu: JST-9200. Następnie należy
wyświetlić stronę produktu. Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego
powinna znajdować się w sekcji plików do pobrania.
Zakres częstotliwości pracy: 18-20 times/full charge
Maks. moc wyjściowa: 5V/2A
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Denver JST-9200 Waterproof IP66 Jump Starter Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla