Dometic GROUP S28 DC Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CoolFun S28 DC
DE 5
Thermoelektrische Kühltasche
Bedienungsanleitung
EN 15
Thermoelectric soft cooler
Operating manual
FR 24 Sac isotherme thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES 34 Bolsa nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 44 Borsa frigo termoelettrica
Istruzioni per l’uso
NL 54 Thermo-elektrische koeltas
Gebruiksaanwijzing
DA 63 Termoelektrisk køletaske
Betjeningsvejledning
SV 72 Termoelektrisk kylväska
Bruksanvisning
NO 81 Termoelektrisk kjølebag
Bruksanvisning
FI 90 Lämpösähköinen kylmälaukku
Käyttöohje
RU 99 Термоэлектрическая сумка-
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 109 Termoelektryczna torba chłodząca
Instrukcja obsługi
CS 118 Termoelektrická chladicí taška
Návod k obsluze
SK 127 Termoelektrická chladiaca taška
Návod na obsluhu
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему
не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně
objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
PL
CoolFun S28 DC Objaśnienia symboli
109
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą-
dzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie-
zgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1Objaśnienia symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
2 Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
6Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
7 Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
8 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
10 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1Objaśnienia symboli
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
!
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
!
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
A
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
PL
Zasady bezpieczeństwa CoolFun S28 DC
110
I
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia-
łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Zasady bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bez-
względnie zadbać o zabezpieczenie zasilania bezpiecznikiem
FI.
!
OSTRZEŻENIE!
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widocz-
ne uszkodzenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie-
bezpieczeństwo.
Osoby (łącznie z dziećmi), które z powodu swych zdolności
psychofizycznych, sensorycznych lub intelektualnych bądź
niedoświadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie
używać urządzenia, nie powinny korzystać z niego bez nadzoru
odpowiedzialnej osoby.
Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci!
Urządzenie należy użytkowywać i przechowywać poza zasię-
giem dzieci.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Gdy przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostać
wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wy-
kwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagroż
enia.
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho-
wych, np. pojemników aerozolowych z gazem wytłaczającym.
PL
CoolFun S28 DC Zasady bezpieczeństwa
111
!
OSTROŻNIE!
Urządzenie należ odłączyć od sieci
–przed każdym czyszczeniem i konserwacją
–po każdym użyciu
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
A
UWAGA!
Podłączać urządzenie do gniazda wtykowego DC ( np. gniazda
zapalniczki) tylko za pomocą przewodu zasilania prądem sta-
łym.
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna-
mionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji
drażniących lub zawierających rozpuszczalniki!
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samo-
chodowej ani gniazda wtykowego, pociągając za przewód przy-
łączeniowy.
Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i
inne urządzenia od akumulatora.
Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć.
W przeciwnym razie akumulator może się
rozładować.
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych prze-
wodów.
!
OSTROŻNIE!
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są su-
che.
A
UWAGA!
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych - z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez
producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i in-
nych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słonecz-
ne, piec gazowy itp.).
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem CoolFun S28 DC
112
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata-
cji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to,
aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub
przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest za-
bronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką tempera-
turą i wilgocią.
3Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Torba chłodząca jest zaprojektowana do zasilania z gniazda 12 Vg (gniazda
zapalniczki) w aucie, na łodzi lub w samochodzie campingowym.
Torba chłodząca nadaje się do chłodzenia środków spożywczych.
Urządzenie można stosować na kempingu. Nie można go wystawiać na
deszcz.
!
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaga-
niom związanym żywnością lub lekami, które mają być przechowy-
wane w lodówce.
4 Zakres dostawy
Przed uruchomieniem systemu należy sprawdzić, czy nie brakuje żadnej
części objętej zakresem dostawy.
Ilość Nazwa
1 Torba chłodząca
1 Przewód przyłączeniowy do gniazda 12 Vg
1 Instrukcja obsług
PL
CoolFun S28 DC Opis techniczny
113
5 Opis techniczny
Torba chłodząca to urządzenie przenośne. Może ona chłodzić produkty do
maks. 15 °C poniżej temperatury otoczenia lub utrzymywać je w chłodzie.
Chłodzenie termoelektryczne (efekt Peltiera - bez ruchomych elementów),
odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator.
Pustą torbę chłodzącą można złożyć, by zajmowała mało miejsca. Za pomo-
cą rzepów można zamocować torbę chłodzącą np. w koszyku na zakupu.
5.1 Opis urządzenia
Torba chłodząca składa się z następujących części:
6Obsługa
!
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.
I
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem przenośnej lodówki należy ze wzglę-
dów higienicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wil-
gotną ściereczką (patrz również „Czyszczenie” na stronie 115).
Gdy chłodzenie trwa dłuższy czas, we wnętrzu przenośnej lo-
dówki mogą osadzić się krople wody. Jest to normalne zjawi-
sko, gdyż wilgoć z powietrza przekształca się w krople wody,
gdy temperatura w urządzeniu chłodzącym spada. Lodówka nie
jest uszkodzona. Krople można wytrzeć suchą ścierką.
Poz. na
rys. 3,
strona 4
Nazwa
1 Torba chłodząca
2 Uchwyt do przenoszenia
3 Otwory odpowietrzające
4 Przewód przyłączeniowy
PL
Obsługa CoolFun S28 DC
114
6.1 Rady dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie sło-
neczne.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj urządzenia chłodzącego częściej niż jest to konieczne.
Nie zostawiaj urządzenia chłodzącego otwartego dłużej niż to jest ko-
nieczne.
6.2 Użycie torby chłodzącej
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko przedmioty
lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej tempera-
tury.
Należy uważać, by nie ochładzać nadmiernie napojów lub po-
traw w szklanych pojemnikach. Podczas zamrażania napoje i
płynne potrawy zwiększają swoją objętość. Może to spowodo-
wać uszkodzenie szklanych pojemników.
Należy pamiętać, że lodówka powinna mieć zapewnioną dobrą
wentylację, pozwalającą na odprowadzenie wytwarzanego cie-
pła. W przeciwnym razie nie gwarantuje się jej prawidłowego
działania. W szczególności nie wolno zakrywać otworów wenty-
lacyjnych.
Torbę chłodzącą należy ustawić na stałym podłożu.
Podłączyć przewód 12 V (rys. 4, strona 4) do gniazda zapalniczki lub do
gniazda samochodowego 12 V (rys. 1, strona 3)
Torba chłodząca zaczyna chłodzić komorę.
Po wyłączeniu torby chłodzącej odłączyć urządzenie od sieci.
6.3 Podłączanie do gniazda zapalniczki
I
WSKAZÓWKA
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazda zapalniczki
pojazdu, należy pamiętać, że konieczne jest włączenie zapłonu,
aby urządzenie było zasilane prądem.
PL
CoolFun S28 DC Czyszczenie
115
7 Czyszczenie
!
OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą
ani zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić
lodówkę.
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od we-
wnątrz i na zewnątrz.
8Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do
produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
9 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjali-
stycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy doty-
czące utylizacji.
PL
Usuwanie usterek CoolFun S28 DC
116
10 Usuwanie usterek
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Torba chłodząca nie
działa.
Brak napięcia w gnieź-
dzie samochodowym
(zapalniczka).
W większości pojazdów konieczne jest
włączenie zapłonu, aby w gnieździe
zapalniczki było napięcie.
Zapłon jest włączony,
torba chłodząca nie
działa.
Wyciągnąć wtyczkę z
gniazda i wykonać
następujące czynności
kontrolne.
Gniazdo zapalniczki
samochodowej jest
zabrudzone. Powoduje to
nieprawidłowy kontakt
elektryczny.
Należy czyścić gniazdo zapalniczki za
pomocą rozpuszczalnika i niemetalo-
wej szczotki, aż środkowy kołek sty-
kowy będzie czysty. Gdy wtyczka
lodówki w gnieździe zapalniczki jest
zbyt ciepła, należy oczy
ścić gniazdo.
Innym powodem może być nieprawid-
łowo zmontowana wtyczka.
Bezpiecznik wtyczki
zapalniczki samochodo-
wej jest przepalony.
Należy wymienić bezpiecznik (5 A)
gniazda zapalniczki (rys. 2 1,
strona 3).
Bezpiecznik pojazdu jest
przepalony.
Wymienić bezpiecznik samochodowy
gniazda zapalniczki (zwykle 15 A),
uwzględniając informacje zawarte w
instrukcjach obsługi pojazdu.
Torba chłodząca nie
chłodzi dostatecznie, a
zewnętrzny wirnik wen-
tylatora nie obraca się.
Silnik wentylatora jest
uszkodzony.
Naprawę może wykonać tylko odpo-
wiedni zakład serwisowy.
Torba chłodząca nie
chłodzi dostatecznie, a
zewnętrzny wirnik wen-
tylatora nie obraca się.
Silnik wewnętrznego
wentylatora jest uszko-
dzony.
Naprawę może wykonać tylko odpo-
wiedni zakład serwisowy.
Element Peltiera jest
uszkodzony.
PL
CoolFun S28 DC Dane techniczne
117
11 Dane techniczne
S28 DC
Nr produktu: 9105302763
Pojemność: 28 litrów
Zasilanie: 12 Vg
Pobór mocy: 35 W (DC, 12 V)
Klasa klimatyczna: N
Temperatura otoczenia: od +16 °C do +32 °C
Zakres temperatury chło-
dzenia:
maks. 15 °C poniżej temperatury otoczenia
Wymiary: 370 x 230 x 410 mm
Waga: ok. 2,3 kg
Kontrola/certyfikat:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Dometic GROUP S28 DC Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla