Leonard LEM6001E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LEM6001E
Ръководство за употреба
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Návod na používanie
Плоча
Főzőlap
Płyta grzejna
Varný panel
СЪДЪРЖАНИЕ
Информация за безопасност 2
Инструкции за безопасност 4
Описание на уреда 6
Всекидневна употреба 6
Препоръки и съвети 7
Грижи и почистване 7
Отстраняване на неизправности 8
Инсталиране 9
Технически данни 9
Енергийна ефективност 9
Запазваме си правото на изменения.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация или
употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и
лесно за достъп място за справка в бъдеще.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда
и възможните рискове.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца
и ги изхвърлете, както е редно.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или поддръжка на
уреда без надзор.
Деца под 3 години трябва да се държат далеч от
уреда, винаги когато работи.
2 Leonard
Общи мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпни
части се нагорещяват по време на употреба. Трябва да
се внимава и да се избягва докосване на
нагревателите. Деца под 8-годишна възраст трябва да
се държат далеч от уреда, освен ако не са под
постоянно наблюдение.
Не използвайте уреда с външен таймер или отделна
система за дистанционно управление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Готвене на котлон без надзор с
мазнина или олио, може да е опасно и да предизвика
пожар.
НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с вода, но
изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с
капак или огнеупорно одеяло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процесът на готвене трябва да
бъде наблюдаван. Кратък процес на готвене трябва да
се наблюдава постоянно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар: Не
съхранявайте предмети върху повърхностите за
готвене.
Не трябва да се поставят на повърхността на плочата
метални предмети като ножове, вилици, лъжици и
капаци, тъй като могат да се загреят.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервиз или лица
със сходна квалификация, за да се избегне опасност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само предпазители
за котлони разработени от производителя на уреда
или опоменати от него в инструкциите за употреба,
като подходящи или предпазители за котлони вградени
в уреда. Използването на неподходящи предпазители
може да доведе до злополуки.
Leonard 3
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Само
квалифициран човек може да
извърши монтажа на уреда.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
нараняване или повреда на
уреда.
Премахнете цялата опаковка.
Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Спазвайте минималната дистанция
от други уреди и елементи.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Уплътнете срязаните повърхности с
уплътнител, за да предотвратите
издуване поради влага.
Предпазвайте долната част на уреда
от пара и влага.
Не поставяйте уреда близо до врата
или под прозорец. Това
предотвратява падането на гореща
посуда от уреда, когато вратата или
прозореца са отворени.
Ако уреда е монтиран над шкафове,
уверете се, че разстоянието между
дъното на уреда и горния шкаф е
достатъчно за вентилиране.
Дъното на уреда може да се
нагорещи. Уверете се, че монтирате
негорим разделителен панел под
уреда, за да предотвратите достъп
до дъното.
Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ! Риск от пожар и
токов удар.
Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от
квалифициран електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Преди да свържете плочата към
фурната и към електрическата
мрежа, се уверете, че главните
клеми на двата уреда не са под
напрежение.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с
данни съответства на
електрозахранването. В противен
случай се свържете с електротехник.
Уверете се, че уредът е инсталиран
правилно. Хлабави и неправилни
електрически кабели или щепсели
(ако са налични) могат да доведат до
пренагряване на клемите.
Използвайте правилен кабел за
захранването.
Не позволявайте електрическите
кабели да се преплитат.
Уверете се, че е монтирана защита
от токов удар.
Закрепете кабела с притягаща скоба
против опъване.
Уверете се, че кабелът за
електрозахранването и щепсела (ако
е наличен) не се докосват до
нагорещения уред или горещи
съдове за готвене, когато включите
уреда в близките контакти.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Не повреждайте захранващия
щепсел (ако е наличен) и
захранващия кабел. Свържете се с
нашия оторизиран сервизен център
или електротехник за смяната на
повреден захранващ кабел.
Защитата от токов удар на горещите
и изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не
може да се отстрани без
инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е достъпен
след инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
4 Leonard
Не дърпайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела.
Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата,
предпазители (предпазителите от
винтов тип трябва да се извадят от
фасунгата), изключватели и
контактори за утечка на
заземяването.
Електрическата инсталация трябва
да има изолиращо устройство, което
ви позволява да изключите уреда от
ел. мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е
с ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
Употреба
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния и
токов удар.
Премахнете всички опаковки,
етикети и защитно фолио (ако е
приложимо) преди първа употреба.
Използвайте този уред в домашна
среда.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните
отвори не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
Настройте зоната за готвене на
„изкл.“ след всяка употреба.
Не поставяйте прибори или капаци
от тигани и тенджери върху зоните
за готвене. Могат да се нагорещят.
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Когато поставяте храна в горещо
олио, може да пръска.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
пожар или експлозия
Нагорещените мазнини или масло
могат да предизвикат възпламеними
пари. Дръжте пламъците или
нагорещените предмети далеч от
мазнини или масло, когато готвите с
тях.
Парите, които се освобождават от
много нагорещеното масло, могат да
причинят спонтанно запалване.
Използваното масло, което съдържа
хранителни остатъци, може да
причини пожар при по-ниски
температури, отколкото маслото,
използвано първия път.
Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни материали,
в уреда, в близост до него или върху
него.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
повреда в уреда.
Не оставяйте горещи готварски
съдове върху командното табло.
Не оставяйте готварските съдове да
врят на сухо.
Не позволявайте върху уреда да
падат предмети или готварски
съдове. Повърхността може да се
повреди.
Не активирайте зоните за готвене
при празни готварски съдове или ако
няма готварски съдове.
Не поставяйте алуминиево фолио
върху уреда.
Не използвайте масивната гореща
чиния за директно готвене. Тя
трябва да бъде използвана с
подходящи готварски съдове.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на помещения.
Не изсипвайте кисели течности като
например оцет, лимонов сок или
препарат за отстраняване на котлен
камък върху плочата. Те могат да
причинят матови петна.
Грижи и почистване
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Leonard 5
Изключете уреда и го оставете да се
охлади, преди да го почистите.
Изключете уреда от захранващата
ел. мрежа преди начало на
поддръжката.
Не почиствайте уреда чрез водна
струя или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа. Използвайте само
неутрални препарати. Не
използвайте никакви абразивни
продукти, абразивни стъргалки,
разтворители или метални предмети.
Изхвърляне
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Свържете се с общинските власти за
информация за това как да
изхвърлите уреда правилно.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
Обслужване
За поправка на уредът, свържете се
с оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
Разположение на повърхността за готвене
180 mm
180 mm 145 mm
145 mm
1 1
1 1
1
Зона за готвене
ВНИМАНИЕ! Съществува
риск от изгаряне, вследствие
на остатъчната топлина.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Правилно използване на
плочата за готвене
Можете да управлявате плочата с
бутоните на фурната. Главата с
"Ежедневно използване" за фурната
съдържа описание на работата с
плочата.
6 Leonard
Преди първата употреба
Поставете готварски съд пълен с вода
върху всяка зона за готвене, задайте на
плочата на максимална мощност и я
оставете да работи 10 минути. Целта е
да изгорят отлаганията по уреда. След
това оставете плочата да работи на
минимална мощност 20 минути. През
това време може да се появи миризма
и дим. Това е нормално. Осигурете
достатъчна вентилация.
Използване на
бързонагряващия котлон
Червената точка в средата на котлона
показва, че той е бързонагряващ.
Бързонагряващият котлон се нагрява
по-бързо от обикновените котлони.
Червените точки са боядисани на
котлоните. При употреба те могат да се
заличат и след известен период от
време дори напълно да изчезнат. Това
не оказва влияние върху работата на
котлона.
ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Готварски съдове
Дъното на готварските
съдове трябва да е възможно
най-дебело и равно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
използвайте тигани от
стеатит, чугунени тигани,
глинени съдове, съдове за
грил или тостер.
Неръждаемата стомана може
да потъмнее, ако се нагрява
прекалено.
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Обща информация
Почиствайте плочата след всяка
употреба.
Винаги използвайте готварски
съдове с почистено дъно.
Надрасквания или тъмни петна по
повърхността не влияят върху
функционирането на плочата.
Легирана стомана
За ръбовете на котлона, които са от
неръждаема стомана, използвайте
специален почистващ препарат за
неръждаема стомана.
Ръбовете на котлона, които са от
неръждаема стомана, могат да
променят цвета си в резултат от
високата температура.
Измийте с вода елементите от
неръждаема стомана и след това
подсушете с мека кърпа.
Почистване на електрическия
котлон
1. Използвайте праха за почистване
или кърпата за почистване.
2. Почиствайте плочата с влажна
кърпа и малко почистващ препарат.
3. Загрейте котлона на ниска
температура и го оставете да
изсъхне.
4. За да запазите котлона в добро
състояние, редовно го смазвайте с
масло за шевни машини. Размажете
маслото с абсорбираща хартия.
Leonard 7
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Не можете да активирате
или работите с плочата.
Бушона е изгърмял. Проверете дали предпази‐
телят е причина за неиз‐
правността. Ако предпази‐
телите продължават да
падат, се обадете на ква‐
лифициран електротехник.
Ако не откривате решение...
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център. Съобщете данните от
табелката с данни. Уверете се, че
управлявате котлонът правилно. В
противен случай, посещението на
сервизния специалист или на
продавача няма да бъде безплатно,
също и през гаранционния срок. В
гаранционната книжка ще намерите
указания относно сервизния център и
гаранционните условия.
Предоставени етикети с
чантата с принадлежности
Прикрепете залепващите етикети, както
е указано по-долу:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Залепете го върху гаранционната
карта и изпратете тази част (ако е
приложимо).
B. Залепете го върху гаранционната
карта и запазете тази част (ако е
приложимо).
8 Leonard
C. Залепете го върху книжката с
инструкциите.
ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Тип връзка за котлон и печка
Този уред има оранжев 1х14 полюсен
съединител и може да се свърже към
печка с оранжев 1х14 полюсен
съединител.
Преди монтажа
Преди да инсталирате плочата, по-долу
запишете информацията от табелката с
данни. Табелката с основните данни е
разположена в долната част на
плочата.
Модел .......................................
Номер на продукт
(PNC) .........................................
Сериен номер ...........................
Вградени плочи
Вградените плочи могат да се
използват само след като са вградени в
подходящи шкафове и работни
плотове, които отговарят на
стандартите.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Спецификация на зоните за готвене
Зона за готве‐
не
Номинална мощност (при мак‐
симална топлинна настройка)
[W]
Диаметър на зоната за готве‐
не [мм]
Предна лява 2000 180
Задна лява 1500 145
Предна дясна 1500 145
Задна дясна 2000 180
За оптимални резултати при готвене,
използвайте готварски съдове, не по-
големи от диаметъра на зоната за
готвене.
ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ
Информация за продукта съгласно EU 66/2014
Идентификация на моде‐
ла
LEM6001E
Тип котлон Вградени котло‐
ни
Брой зони за готвене 4
Leonard 9
Загряваща технология Масивна гореща
чиния
Диаметър на кръгли зони
за готвене (Ø)
Предна лява
Задна лява
Предна дясна
Задна дясна
18,0 см
14,5 см
14,5 см
18,0 см
Енергийна консумация на
зона за готвене (EC
electric cooking)
Предна лява
Задна лява
Предна дясна
Задна дясна
194,9 Wh / kg
194,9 Wh / kg
194,9 Wh / kg
186,9 Wh / kg
Енергийна консумация на
котлона (EC electric hob)
192,9 Wh / kg
EN 60350-2 - Домашни ел. уреди за
готвене - Част 2: Котлони - Методи за
измерване на ефективността
Енергоспестяващи
Може да спестите енергия по време на
ежедневното ви готвене, ако следвате
съветите по-долу.
Когато загрявате вода използвайте
само количеството което ви трябва.
Ако е възможно, винаги поставяйте
капак на готварските съдове.
Преди да активирате зоните за
готвене, поставете съдовете за
готвене върху тях.
Дъното на съдът за готвене трябва
да има същият диаметър като зоната
за готвене.
Сложете малките готварски съдове
на малките зони за готвене.
Сложете готварските съдове върху
центъра на зоната за готвене.
Използвайте остатъчната топлина,
за да запазите храната топла или да
я разтопите.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
10 Leonard
TARTALOM
Biztonsági információk 11
Biztonsági utasítások 13
Termékleírás 15
Napi használat 15
Hasznos tanácsok és javaslatok 16
Ápolás és tisztítás 16
Hibaelhárítás 16
Üzembe helyezés 18
Műszaki adatok 18
Energiahatékonyság 18
A változtatások jogát fenntartjuk.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el
a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a
helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett
sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a
rendelkezésére álljon.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől,
és megfelelően dobja azokat hulladékba.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után,
lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor
azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási
vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol a
készüléktől, amikor az működik.
Leonard 11
Általános biztonság
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az
elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,
hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnél fiatalabb
gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett
tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön
távirányító rendszerrel.
FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj
vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz
keletkezhet.
A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például
egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
FIGYELEM! Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet
nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a készüléket tartsa
folyamatosan felügyelet alatt.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: Ne tároljon semmit sem
a főzőfelületeken.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon
elő.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által
tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati
útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt
főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő
védőelemek használata balesetet okozhat.
12 Leonard
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS! A
készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
FIGYELMEZTETÉS! Személyi
sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Megfelelő tömítőanyaggal védje a
munkalap vágott felületeit a nedvesség
ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és
nedvességtől.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé
vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy
az ajtó vagy ablak kinyitásával leverje a
forró főzőedényt a készülékről.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy
van-e megfelelő levegőkeringés a
készülék alja és a felső fiók között.
A készülék alja forróvá válhat. Építsen
be egy nem éghető elválasztó lapot a
készülék alá, hogy az aljához való
hozzáférést megakadályozza.
Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Mielőtt a főzőlapot a sütőhöz
csatlakoztatja, illetve minden bekötés
előtt ellenőrizze, hogy a készülék fő
csatlakozója nem áll-e feszültség alatt.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatok
megfelelnek-e a háztartási hálózati
áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e
üzembe helyezve a készülék. A
hálózati vezeték dugója (ha van) és a
konnektor közötti gyenge vagy rossz
érintkezés miatt a csatlakozás
túlságosan felforrósodhat
Használjon megfelelő típusú hálózati
kábelt.
Ne hagyja, hogy az elektromos
vezetékek összegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem
ki legyen építve.
Használjon feszültségmentesítő
bilincset a vezetékhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel
vagy dugója (ha van) ne érjen a
készülékhez vagy a forró
főzőedényekhez, amikor a készüléket a
közeli csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatja.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha
van) és a hálózati kábel épségére. Ha
a hálózati kábel cserére szorul,
forduljon a márkaszervizünkhöz vagy
egy villanyszerelőhöz.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne
lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy
a hálózati dugasz üzembe helyezés
után is könnyen elérhető legyen.
Leonard 13
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának bontására,
soha ne a hálózati kábelnél fogva
húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt
mindig a csatlakozódugónál fogva
húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Használat
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,
égés- és áramütésveszély.
Az első használat előtt távolítsa el a
csomagolóanyagot, a tájékoztató
címkéket és a védőfóliát (ha van).
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
főzőzónákat.
Soha ne tegyen a főzőzónákra
evőeszközöket vagy fedőket. Ezek
felforrósodhatnak.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Amikor az élelmiszert forró olajba
helyezi, az olaj kifröccsenhet.
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok
gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki.
Zsírral vagy olajjal való főzéskor tartsa
azoktól távol a nyílt lángot és a forró
tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott
gőzök öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az első használatkor alkalmazott
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet
okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak közelébe,
illetve annak tetejére.
FIGYELMEZTETÉS! A
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből
elforrjon a folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy főzőedényt a készülékre. A
készülék felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény
nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Ne használja a tömör főzőlapot
közvetlen sütésre. Csak megfelelő
főzőedénnyel használható.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
Ne hagyja, hogy savas folyadék –
például ecet, citromlé vagy
vízkőoldószer – érjen a főzőlaphoz. Ez
matt foltokat okozhat.
Ápolás és tisztítás
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja
lehűlni, mielőtt megtisztítaná.
14 Leonard
Karbantartás előtt húzza ki a
konnektorból a készülék hálózati
vezetékét.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon semmilyen
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-
vagy fulladásveszély.
A készülék megfelelő
ártalmatlanítására vonatkozó
tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Válassza le a készüléket ez elektromos
hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
TERMÉKLEÍRÁS
Főzőfelület elrendezése
180 mm
180 mm 145 mm
145 mm
1 1
1 1
1
Főzőzóna
FIGYELMEZTETÉS! A
maradékhő miatt égési sérülés
veszélye áll fenn.
NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
A főzőlap használata
A főzőlapot a sütő gombjaival lehet
üzemeltetni. A sütőre vonatkozó „Napi
használat” című rész ismerteti a főzőlap
működését.
Az első használat előtt
Tegyen vizet tartalmazó edényt az összes
főzőzónára, állítsa be a maximális
pozíciót, és működtesse a főzőlapot 10
percig. Ez a funkció égetéssel távolítja el
a maradványokat a készülékből. Ezután
működtesse a főzőlapot a minimális
pozícióban 20 percen át. Ezen idő alatt
kellemetlen szag és füst keletkezhet. Ez
Leonard 15
normális jelenség. Gondoskodjon a
megfelelő légáramlásról.
A gyors főzőlap használata
A tűzhelylap közepén lévő piros pont a
gyors főzőlapot jelöli. A gyors főzőlap
gyorsabban melegszik fel, mint a
hagyományos főzőlapok. A piros pontok a
főzőlapokra festettek. Használat során
elkophatnak, és egy idő után teljes
mértékben el is tűnhetnek. Ez nincs
semmilyen hatással a főzőlap
teljesítményére.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
Főzőedény
A főzőedény alja legyen minél
vastagabb és laposabb.
VIGYÁZAT! Soha ne
használjon öntöttvas
edényeket, cserépedényeket,
grillező vagy pirító tálcákat. A
rozsdamentes acél a túl erős
hevítés hatására fényét
vesztheti.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
Általános tudnivalók
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényt használjon,
melynek tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások vagy
sötét foltok nem befolyásolják a főzőlap
működését.
Rozsdamentes acél
A főzőlap rozsdamentes
acélperemének tisztításához
használjon rozsdamentes felületekhez
árusított tisztítószert.
A főzőlap rozsdamentes acélpereme a
magas hőmérséklet eredményeként
elszíneződhet.
A rozsdamentes acél részeket mossa
le vízzel, majd törölje szárazra puha
ruhával.
Az elektromos főzőlap tisztítása
1. Használja a tisztító port vagy a tisztító
párnát.
2. Enyhén mosogatószeres, nedves
ruhával tisztítsa meg a főzőlapot.
3. Melegítse fel a főzőlapot egy
alacsonyabb hőmérsékletre, és hagyja
megszáradni.
4. A jó állapotban való megőrzés
érdekében rendszeresen dörzsölje be
a főzőlapokat varrógépolajjal. A
felesleges olajat itassa fel nedvszívó
papírral.
HIBAELHÁRÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
16 Leonard
Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Nem lehet elindítani vagy
üzemeltetni a főzőlapot.
Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐
ték okozza-e a problémát.
Ha a biztosíték többször is
leolvad, hívjon szakképzett
villanyszerelőt.
Ha nem talál megoldást...
Ha nem talál megoldást egyedül a
problémára, forduljon a
márkakereskedőhöz vagy a hivatalos
szervizközponthoz. Adja meg az
adattáblán található adatokat. Győződjön
meg arról, hogy a főzőlapot megfelelően
működtette-e. Ha nem megfelelően
üzemeltette a készüléket, a szerviz
szerelője vagy az eladó kiszállása nem
lesz ingyenes, még a garanciális
időszakban sem. A szervizközponttal és a
garanciális feltételekkel kapcsolatos
tájékoztatást a garanciakönyvben találja
meg.
A tartozékok zacskójában
található címkék
Az öntapadó címkéket az alább látható
módon helyezze fel:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Ragassza a garancialapra, és küldje el
ezt a részét (ha rendelkezésre áll).
B. Ragassza a garancialapra, és tartsa
meg ezt a részét (ha rendelkezésre
áll).
C. Ragassza a felhasználói kézikönyvre.
Leonard 17
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa
el a „Biztonság” című fejezetet.
Főzőlap és sütő csatlakozó
típusa
A készülék egy narancssárga, 1 x 14
pólusú csatlakozóval rendelkezik, és
összeköthető a sütő narancssárga, 1 x 14
pólusú csatlakozójával.
A szerelést megelőző teendők
A főzőlap beszerelése előtt másolja le az
adattábláról az alábbi adatokat. Az
adattábla a főzőlap alján található.
Típus .......................................
PNC (Termékszám) ....................
Sorozatszám ...........................
Beépíthető tűzhelylapok
Csak azután használhatja a beépített
főzőlapot, miután beszerelte azt a
szabványoknak megfelelő beépített
szekrénybe és munkafelületbe.
MŰSZAKI ADATOK
Főzőzónák jellemzői
Főzőzóna
Névleges teljesítmény (Max. hő‐
fokbeállítás) [W]
Főzőzóna átmérője [mm]
Bal első 2000 180
Bal hátsó 1500 145
Jobb első 1500 145
Jobb hátsó 2000 180
Az optimális főzési eredmény érdekében
olyan főzőedényt használjon, melynek
átmérője nem haladja meg a főzőzóna
átmérőjét.
ENERGIAHATÉKONYSÁG
Termékismertető az EU 66/2014 szerint
A készülék azonosítójele LEM6001E
Főzőlap típusa Beépíthető főző‐
lap
Főzőzónák száma 4
Fűtési technológia Tömör főzőlap
18 Leonard
Kör alakú főzőzónák átmé‐
rője (Ø)
Bal első
Bal hátsó
Jobb első
Jobb hátsó
18,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
Energiafogyasztás főzőzó‐
nánként (EC electric coo‐
king)
Bal első
Bal hátsó
Jobb első
Jobb hátsó
194,9 Wh/kg
194,9 Wh/kg
194,9 Wh/kg
186,9 Wh/kg
Főzőlap energiafogyasztá‐
sa (EC electric hob)
192,9 Wh/kg
EN 60350-2 - Háztartási elektromos
főzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok -
Teljesítménymérési módszerek
Energiatakarékosság
A mindennapos főzés közben energiát
takaríthat meg az alábbi ötletek
betartásával.
Víz melegítésekor csak a szükséges
vízmennyiséget használja.
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt
a főzőedényre.
A főzőedényt már bekapcsolás előtt
helyezze a főzőzónára.
Az edényaljak és a főzőzónák
átmérőjének mindig meg kell
egyezniük.
A kisebb főzőedényt a kisebb
főzőzónára helyezze.
A főzőedényt a főzőzóna közepére
helyezze.
A maradékhőt használja az étel
melegen tartásához vagy
felolvasztásához.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott
anyagokat hasznosítsa újra.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő
konténerekbe a csomagolást. Járuljon
hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa
el a készüléket a helyi újrahasznosító
telepre, vagy lépjen kapcsolatba a
hulladékkezelésért felelős hivatallal.
Leonard 19
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 20
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
22
Opis urządzenia 24
Codzienna eksploatacja 25
Wskazówki i porady 25
Konserwacja i czyszczenie 25
Rozwiązywanie problemów 26
Instalacja 27
Dane techniczne 28
Efektywność energetyczna 28
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z
urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwodostępne
elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
20 Leonard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Leonard LEM6001E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach